Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Slovak (sk_sk))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (4415 of 4415 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil) (pt_br))

Currently translated at 100.0% (4415 of 4415 strings)

Update translation files

Updated by "Source update" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Chinese (Taiwan) (zh_tw))

Currently translated at 98.8% (4369 of 4419 strings)

Translated using Weblate (Slovak (sk_sk))

Currently translated at 100.0% (4419 of 4419 strings)

Translated using Weblate (Arabic (Saudi Arabia) (ar_sa))

Currently translated at 96.9% (4283 of 4419 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Taiwan) (zh_tw))

Currently translated at 97.7% (4319 of 4419 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 100.0% (4419 of 4419 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Taiwan) (zh_tw))

Currently translated at 97.4% (4307 of 4419 strings)

Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))

Currently translated at 100.0% (4419 of 4419 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil) (pt_br))

Currently translated at 99.9% (4418 of 4419 strings)

Translated using Weblate (Indonesian (id_id))

Currently translated at 100.0% (4419 of 4419 strings)

Translated using Weblate (Catalan (Spain) (ca_es))

Currently translated at 90.8% (4014 of 4419 strings)

Update translation files

Updated by "Source update" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Ukrainian (uk_ua))

Currently translated at 90.7% (4013 of 4420 strings)

Translated using Weblate (Russian (ru_ru))

Currently translated at 100.0% (4420 of 4420 strings)

Translated using Weblate (Korean (ko_kr))

Currently translated at 100.0% (4420 of 4420 strings)

Translated using Weblate (Hungarian (hu_hu))

Currently translated at 100.0% (4420 of 4420 strings)

Translated using Weblate (Estonian (et_ee))

Currently translated at 100.0% (4420 of 4420 strings)

Translated using Weblate (Catalan (Spain) (ca_es))

Currently translated at 90.7% (4009 of 4420 strings)

Translated using Weblate (Polish (pl_pl))

Currently translated at 100.0% (4420 of 4420 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 100.0% (4420 of 4420 strings)

Translated using Weblate (Indonesian (id_id))

Currently translated at 97.3% (4303 of 4420 strings)

Translated using Weblate (Finnish (fi_fi))

Currently translated at 100.0% (4420 of 4420 strings)

Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))

Currently translated at 100.0% (4420 of 4420 strings)

Translated using Weblate (German (de_de))

Currently translated at 100.0% (4420 of 4420 strings)

Translated using Weblate (Arabic (Saudi Arabia) (ar_sa))

Currently translated at 96.2% (4255 of 4420 strings)

Update translation files

Updated by "Source update" hook in Weblate.

Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))

Currently translated at 100.0% (4420 of 4420 strings)

Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))

Currently translated at 99.4% (4397 of 4420 strings)

Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))

Currently translated at 99.4% (4397 of 4420 strings)

Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))

Currently translated at 99.4% (4397 of 4420 strings)

Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))

Currently translated at 99.4% (4397 of 4420 strings)

Translated using Weblate (Hungarian (hu_hu))

Currently translated at 100.0% (4420 of 4420 strings)

Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))

Currently translated at 99.4% (4397 of 4420 strings)

Translated using Weblate (Estonian (et_ee))

Currently translated at 99.9% (4419 of 4420 strings)

Translated using Weblate (Catalan (Spain) (ca_es))

Currently translated at 90.2% (3988 of 4420 strings)

Co-authored-by: Alexey <signfinder@gmail.com>
Co-authored-by: Alfonso Cachero <alfonso.cachero@gmail.com>
Co-authored-by: Christian Gade <gade@kodi.tv>
Co-authored-by: Did Kokos <did.kokos@gmail.com>
Co-authored-by: Frodo19 <bilbohu@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Jeremy Chen <jeremy@naviart.idv.tw>
Co-authored-by: Kai Sommerfeld <ksooo@users.noreply.kodi.weblate.cloud>
Co-authored-by: Linerly <linerly@proton.me>
Co-authored-by: Marek Adamski <fevbew@wp.pl>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>
Co-authored-by: Minho Park <parkmino@gmail.com>
Co-authored-by: Nao3Line Prez <n.yazawa6932@gmail.com>
Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>
Co-authored-by: Xavi Carol <xcarolr@gmail.com>
Co-authored-by: icarok99 <icarok00@gmail.com>
Co-authored-by: ludovik <ludo.ha@gmail.com>
Co-authored-by: nextlooper42 <nextlooper42@protonmail.com>
Co-authored-by: psp2111-ADSLGATE <psp100000@hotmail.com>
Co-authored-by: rimasx <riks_12@hot.ee>
Co-authored-by: roliverosc <roliverosc@hotmail.com>
Co-authored-by: skypichat <skypichat@hotmail.fr>
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/ar_sa/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/ca_es/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/de_de/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/es_es/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/et_ee/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/fi_fi/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/fr_fr/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/hu_hu/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/id_id/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/it_it/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/ko_kr/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/pl_pl/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/pt_br/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/ru_ru/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/sk_sk/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/uk_ua/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/zh_tw/
Translation: Kodi core/kodi main
  • Loading branch information
22 people committed Apr 8, 2024
1 parent f6bcfb2 commit e62d61a
Show file tree
Hide file tree
Showing 77 changed files with 2,233 additions and 2,921 deletions.
43 changes: 18 additions & 25 deletions resource.language.af_za/resources/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6538,14 +6538,6 @@ msgctxt "#14078"
msgid "Colours"
msgstr "Kleure"

msgctxt "#14079"
msgid "Timezone country"
msgstr "Tydsone land"

msgctxt "#14080"
msgid "Timezone"
msgstr "Tydsone"

msgctxt "#14081"
msgid "File lists"
msgstr "Lêer lyste"
Expand Down Expand Up @@ -15489,16 +15481,6 @@ msgctxt "#36116"
msgid "Choose which character set is used for displaying text in the user interface. This doesn't change the character set used for subtitles, for that go to Player > Language."
msgstr "Kies watter karakter stel gebruik word om teks in die gebruikers koppelvlak te vertoon. Hierdie verander nie die karakter stel gebruik vir onderskrifte, gaan na Speler > Taal daarvoor."

#. Description of setting with label #14079 "Timezone country"
msgctxt "#36117"
msgid "Select country location."
msgstr "Kies land ligging."

#. Description of setting with label #14080 "Timezone"
msgctxt "#36118"
msgid "Select your current timezone."
msgstr "Kies jou huidige tydsone."

#. Description of setting with label #285 "Preferred audio language"
msgctxt "#36119"
msgid "Defaults to the selected audio language if more than one language is available."
Expand Down Expand Up @@ -17991,7 +17973,7 @@ msgstr "Lees Faktor"

#. Description of setting #37107 "Read Factor"
msgctxt "#37108"
msgid "Determines cache fill rate in terms of avg. bitrate of stream x Read Factor. Increasing this multiple, cache fills faster. Large multiples may cause CPU spikes on some devices, saturate the connection and worsen performance.[CR][Adaptative] Uses dynamically calculated Read Factor based on cache level."
msgid "Determines cache fill rate in terms of avg. bitrate of stream x Read Factor. Increasing this multiple, cache fills faster. Large multiples may cause CPU spikes on some devices, saturate the connection and worsen performance.[CR][Adaptive] Uses dynamically calculated Read Factor based on cache level."
msgstr ""

#. Description of setting "Chunk Size"
Expand Down Expand Up @@ -18031,7 +18013,7 @@ msgstr ""

#. Value of setting #37107 "Read Factor"
msgctxt "#37116"
msgid "Adaptative"
msgid "Adaptive"
msgstr ""

# empty strings from id 37116 to 37119
Expand Down Expand Up @@ -19354,11 +19336,6 @@ msgctxt "#40032"
msgid "No similar movies were found in the library."
msgstr "Geen soortgelyke flieks in die biblioteek gevind nie."

#. Addition of new version: a movie with multiple versions cannot be turned into a version of another movie.
msgctxt "#40033"
msgid "The default version of a movie with multiple versions cannot be added as a version to another movie. Please add its additional versions first."
msgstr ""

#. Addition of new extra: a movie with multiple versions cannot be turned into an extra of another movie.
msgctxt "#40034"
msgid "The default version of a movie with multiple versions cannot be added as an extra to another movie. Please move or remove the other versions first."
Expand Down Expand Up @@ -19610,6 +19587,22 @@ msgctxt "#40436"
msgid "50th Anniversary Edition"
msgstr ""

#~ msgctxt "#14079"
#~ msgid "Timezone country"
#~ msgstr "Tydsone land"

#~ msgctxt "#14080"
#~ msgid "Timezone"
#~ msgstr "Tydsone"

#~ msgctxt "#36117"
#~ msgid "Select country location."
#~ msgstr "Kies land ligging."

#~ msgctxt "#36118"
#~ msgid "Select your current timezone."
#~ msgstr "Kies jou huidige tydsone."

#~ msgctxt "#40427"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
Expand Down
39 changes: 14 additions & 25 deletions resource.language.am_et/resources/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6581,14 +6581,6 @@ msgctxt "#14078"
msgid "Colours"
msgstr "ቀለሞች"

msgctxt "#14079"
msgid "Timezone country"
msgstr "የ ሰአት ክልል አገር"

msgctxt "#14080"
msgid "Timezone"
msgstr "የ ሰአት ክልል "

msgctxt "#14081"
msgid "File lists"
msgstr "የ ፋይል ዝርዝር "
Expand Down Expand Up @@ -15623,16 +15615,6 @@ msgctxt "#36116"
msgid "Choose which character set is used for displaying text in the user interface. This doesn't change the character set used for subtitles, for that go to Player > Language."
msgstr ""

#. Description of setting with label #14079 "Timezone country"
msgctxt "#36117"
msgid "Select country location."
msgstr "የ አገር አካባቢ ይምረጡ"

#. Description of setting with label #14080 "Timezone"
msgctxt "#36118"
msgid "Select your current timezone."
msgstr ""

#. Description of setting with label #285 "Preferred audio language"
msgctxt "#36119"
msgid "Defaults to the selected audio language if more than one language is available."
Expand Down Expand Up @@ -18143,7 +18125,7 @@ msgstr ""

#. Description of setting #37107 "Read Factor"
msgctxt "#37108"
msgid "Determines cache fill rate in terms of avg. bitrate of stream x Read Factor. Increasing this multiple, cache fills faster. Large multiples may cause CPU spikes on some devices, saturate the connection and worsen performance.[CR][Adaptative] Uses dynamically calculated Read Factor based on cache level."
msgid "Determines cache fill rate in terms of avg. bitrate of stream x Read Factor. Increasing this multiple, cache fills faster. Large multiples may cause CPU spikes on some devices, saturate the connection and worsen performance.[CR][Adaptive] Uses dynamically calculated Read Factor based on cache level."
msgstr ""

#. Description of setting "Chunk Size"
Expand Down Expand Up @@ -18183,7 +18165,7 @@ msgstr ""

#. Value of setting #37107 "Read Factor"
msgctxt "#37116"
msgid "Adaptative"
msgid "Adaptive"
msgstr ""

# empty strings from id 37116 to 37119
Expand Down Expand Up @@ -19521,11 +19503,6 @@ msgctxt "#40032"
msgid "No similar movies were found in the library."
msgstr ""

#. Addition of new version: a movie with multiple versions cannot be turned into a version of another movie.
msgctxt "#40033"
msgid "The default version of a movie with multiple versions cannot be added as a version to another movie. Please add its additional versions first."
msgstr ""

#. Addition of new extra: a movie with multiple versions cannot be turned into an extra of another movie.
msgctxt "#40034"
msgid "The default version of a movie with multiple versions cannot be added as an extra to another movie. Please move or remove the other versions first."
Expand Down Expand Up @@ -19777,6 +19754,18 @@ msgctxt "#40436"
msgid "50th Anniversary Edition"
msgstr ""

#~ msgctxt "#14079"
#~ msgid "Timezone country"
#~ msgstr "የ ሰአት ክልል አገር"

#~ msgctxt "#14080"
#~ msgid "Timezone"
#~ msgstr "የ ሰአት ክልል "

#~ msgctxt "#36117"
#~ msgid "Select country location."
#~ msgstr "የ አገር አካባቢ ይምረጡ"

#~ msgctxt "#40427"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "ዲቪዲ"
Expand Down
Loading

0 comments on commit e62d61a

Please sign in to comment.