Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Source update" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Polish (pl_pl))

Currently translated at 100.0% (4323 of 4323 strings)

Translated using Weblate (Korean (ko_kr))

Currently translated at 100.0% (4323 of 4323 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 100.0% (4323 of 4323 strings)

Translated using Weblate (Hungarian (hu_hu))

Currently translated at 100.0% (4323 of 4323 strings)

Translated using Weblate (Finnish (fi_fi))

Currently translated at 100.0% (4323 of 4323 strings)

Translated using Weblate (Estonian (et_ee))

Currently translated at 98.7% (4269 of 4323 strings)

Translated using Weblate (German (de_de))

Currently translated at 100.0% (4323 of 4323 strings)

Update translation files

Updated by "Source update" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Thai (th_th))

Currently translated at 78.9% (3407 of 4316 strings)

Translated using Weblate (Polish (pl_pl))

Currently translated at 100.0% (4316 of 4316 strings)

Translated using Weblate (Hebrew (Israel) (he_il))

Currently translated at 91.2% (3937 of 4316 strings)

Translated using Weblate (Estonian (et_ee))

Currently translated at 99.0% (4273 of 4316 strings)

Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))

Currently translated at 100.0% (4316 of 4316 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 100.0% (4316 of 4316 strings)

Translated using Weblate (Korean (ko_kr))

Currently translated at 100.0% (4316 of 4316 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 100.0% (4316 of 4316 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 100.0% (4316 of 4316 strings)

Translated using Weblate (German (de_de))

Currently translated at 100.0% (4316 of 4316 strings)

Update translation files

Updated by "Source update" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Turkish (tr_tr))

Currently translated at 100.0% (4297 of 4297 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 100.0% (4297 of 4297 strings)

Translated using Weblate (Swedish (sv_se))

Currently translated at 98.2% (4221 of 4297 strings)

Translated using Weblate (German (de_de))

Currently translated at 100.0% (4297 of 4297 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese (vi_vn))

Currently translated at 81.6% (3509 of 4297 strings)

Translated using Weblate (German (de_de))

Currently translated at 100.0% (4297 of 4297 strings)

Update translation files

Updated by "Source update" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Polish (pl_pl))

Currently translated at 100.0% (4299 of 4299 strings)

Translated using Weblate (German (de_de))

Currently translated at 100.0% (4299 of 4299 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 100.0% (4299 of 4299 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 100.0% (4299 of 4299 strings)

Update translation files

Updated by "Source update" hook in Weblate.

Co-authored-by: Andreas Bolin <bolin.andreas@gmail.com>
Co-authored-by: Christian Gade <gade@kodi.tv>
Co-authored-by: Frodo19 <bilbohu@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Kai Sommerfeld <ksooo@users.noreply.kodi.weblate.cloud>
Co-authored-by: Marek Adamski <fevbew@wp.pl>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>
Co-authored-by: Minho Park <parkmino@gmail.com>
Co-authored-by: Nguyễn Trung Hậu <trunghau1712@gmail.com>
Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>
Co-authored-by: Stefan <goleo@posteo.de>
Co-authored-by: Toomas Tänava <toomas.tanava@mail.ee>
Co-authored-by: queeup <queeup@zoho.com>
Co-authored-by: roliverosc <roliverosc@hotmail.com>
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/de_de/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/es_es/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/et_ee/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/fi_fi/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/he_il/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/hu_hu/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/it_it/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/ko_kr/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/pl_pl/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/sv_se/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/th_th/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/tr_tr/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/vi_vn/
Translation: Kodi core/kodi main
  • Loading branch information
14 people committed Nov 21, 2023
1 parent 53e2833 commit 9b86325
Show file tree
Hide file tree
Showing 77 changed files with 14,887 additions and 1,681 deletions.
225 changes: 203 additions & 22 deletions resource.language.af_za/resources/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4612,25 +4612,66 @@ msgctxt "#10801"
msgid "Fullscreen radio"
msgstr "Volskerm radio"

# empty strings from id 10802 to 10819
#. Title of controller configuration window
msgctxt "#10820"
msgid "Game video filter"
msgstr "Speletjie video filter"
msgid "Controller Configuration"
msgstr ""

#. Title of the "My Games" window
msgctxt "#10821"
msgid "Games"
msgstr "Speletjies"

#. Title of the in-game OSD menu
msgctxt "#10822"
msgid "Game OSD"
msgstr "Speletjie OSD"
msgid "Menu"
msgstr ""

#. Title of the in-game video filter selection dialog
msgctxt "#10823"
msgid "Game controllers"
msgstr "Speletjie beheerders"
msgid "Video Filter"
msgstr ""

#. Title of the in-game video stretch mode selection dialog
msgctxt "#10824"
msgid "Game video settings"
msgstr "Speletjie video verstellings"
msgid "Stretch Mode"
msgstr ""

#. Title of the in-game volume dialog
msgctxt "#10825"
msgid "Volume"
msgstr ""

#. Title of the in-game dialog for advanced emulator settings
msgctxt "#10826"
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""

#. Title of the in-game video rotation selection dialog
msgctxt "#10827"
msgid "Video Rotation"
msgstr ""

#. Title of the window for setting up controller ports used by the game
msgctxt "#10828"
msgid "Port Setup"
msgstr ""

#. Title of the in-game dialog to select a savestate for the current game
msgctxt "#10829"
msgid "Select Savestate"
msgstr ""

#. Title of the out-of-game dialog to select a savestate for the current game
msgctxt "#10830"
msgid "Select Savestate"
msgstr ""

#. Name of window for viewing and configuring players while playing a game
msgctxt "#10831"
msgid "Players"
msgstr ""

msgctxt "#12000"
msgid "Select dialog"
Expand Down Expand Up @@ -5899,8 +5940,8 @@ msgid "Enable HQ scalers for scaling above"
msgstr "Stel HQ skaleerders in staat om hierbo te skaleer"

msgctxt "#13436"
msgid "Use display HDR capabilities"
msgstr "Gebruik vertoon HDR vermoëns"
msgid "Adjust display HDR mode"
msgstr ""

msgctxt "#13437"
msgid "Prefer VDPAU video mixer"
Expand Down Expand Up @@ -12964,16 +13005,6 @@ msgctxt "#24127"
msgid "Automatically download first subtitle from the search result list"
msgstr "Laai eerste onderskrif van die soek resultate lys outomaties af"

#. Info dialog after migrating userdata from xbmc to kodi
msgctxt "#24128"
msgid "Configuration has been moved"
msgstr "Konfigurasie het geskuif"

#. Info dialog after migrating userdata from xbmc to kodi
msgctxt "#24129"
msgid "The configuration of XBMC has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration - this message will not be shown again!"
msgstr "Die konfigurasie van XBMC is geskuif na die nuwe ligging vir Kodi. Verwys asseblief na http://kodi.wiki/view/Migration - hierdie boodskap sal nie weer vertoon word nie!"

msgctxt "#24130"
msgid "Enable parsing for closed captions"
msgstr "Stel ontleding in staat vir geslote opskrifte"
Expand Down Expand Up @@ -16266,9 +16297,9 @@ msgctxt "#36298"
msgid "If enabled, a recording for the programme to remind will be scheduled when auto-closing the reminder popup, if supported by the PVR add-on and backend."
msgstr ""

#. Description of setting with label #13436 "Use display HDR capabilities"
#. Description of setting with label #13436 "Adjust display HDR mode"
msgctxt "#36299"
msgid "Switch display into HDR mode if media with HDR information is played.[CR]If disabled, HDR information are applied using Kodi's internal HDR path."
msgid "Allow the HDR mode of the display to be changed to best match the media.[CR]When disabled, Kodi applies tonemapping as needed to adapt the media to the current HDR mode of the display."
msgstr ""

#. Description of setting with label #20226 "Movie set information folder"
Expand Down Expand Up @@ -17855,6 +17886,128 @@ msgctxt "#37052"
msgid "NFS protocol version to use when establishing NFS connections"
msgstr ""

#. Settings / Services "Chunk Size" group label
msgctxt "#37053"
msgid "Chunk Size"
msgstr ""

#. Setting #37054 "NFS Chunk Size"
msgctxt "#37054"
msgid "NFS Chunk Size"
msgstr ""

#. Description of setting #37054 "NFS Chunk Size"
msgctxt "#37055"
msgid "Data chunk size used on NFS connections"
msgstr ""

#. Setting #37056 "SMB Chunk Size"
msgctxt "#37056"
msgid "SMB Chunk Size"
msgstr ""

#. Description of setting #37056 "SMB Chunk Size"
msgctxt "#37057"
msgid "Data chunk size used on SMB connections"
msgstr ""

# empty strings from id 37058 to 37100
#. Settings / Services "Caching" category label
msgctxt "#37101"
msgid "Caching"
msgstr ""

#. Description of category #37101 "Caching"
msgctxt "#37102"
msgid "This category contains settings that configure caching of local and network files, and internet streams."
msgstr ""

#. Setting #37103 "Buffer Mode"
msgctxt "#37103"
msgid "Buffer Mode"
msgstr ""

#. Description of setting #37103 "Buffer Mode"
msgctxt "#37104"
msgid "Configure the media content to buffer."
msgstr ""

#. Setting #37105 "Memory Size"
msgctxt "#37105"
msgid "Memory Size"
msgstr ""

#. Description of setting #37105 "Memory Size"
msgctxt "#37106"
msgid "The size of the memory buffer in Mbytes. Setting zero (0) forces buffering to disk, which is not recommend on flash storage devices (eMMC, SD cards, SSD)."
msgstr ""

#. Setting #37107 "Read Factor"
msgctxt "#37107"
msgid "Read Factor"
msgstr ""

#. Description of setting #37107 "Read Factor"
msgctxt "#37108"
msgid "The read factor determines cache fill rate in terms of avg. bitrate of stream x Read Factor. Increasing this multiple, cache fills faster but more bandwidth is consumed. Large multiples may cause CPU spikes on some devices, saturate the connection and worsen performance."
msgstr ""

#. Description of setting "Chunk Size"
msgctxt "#37109"
msgid "The data chunk size to use when a filesystem or protocol does not force the value, e.g. NFS will override this with its own value."
msgstr ""

#. Value of setting - NONE
msgctxt "#37110"
msgid "No buffer"
msgstr ""

#. Value of setting - TRUE INTERNET
msgctxt "#37111"
msgid "Only buffer true internet streams: HTTP, HTTPS, etc."
msgstr ""

#. Value of setting - INTERNET
msgctxt "#37112"
msgid "Buffer all internet filesystems, including: FTP, WebDAV, etc."
msgstr ""

#. Value of setting - NETWORK
msgctxt "#37113"
msgid "Buffer all network filesystems, including: SMB, NFS, etc."
msgstr ""

#. Value of setting - ALL
msgctxt "#37114"
msgid "Buffer all filesystems, including local files"
msgstr ""

#. Value of setting
msgctxt "#37115"
msgid "Caches entire file on disk storage"
msgstr ""

# empty strings from id 37116 to 37119
#. Value of setting - Byte
msgctxt "#37120"
msgid "{0:d} Byte"
msgstr ""

#. Value of setting - KByte
msgctxt "#37121"
msgid "{0:d} KB"
msgstr ""

#. Value of setting - MByte
msgctxt "#37122"
msgid "{0:d} MB"
msgstr ""

#. Value of setting - GByte
msgctxt "#37123"
msgid "{0:d} GB"
msgstr ""

#. Setting #38011 "Show All Items entry"
msgctxt "#38011"
msgid "Show \"All items\" entry"
Expand Down Expand Up @@ -18968,6 +19121,34 @@ msgctxt "#39197"
msgid "If enabled, Dolby Vision profile 7 will be converted to profile 8.1, which is more commonly supported by devices. Enable if your device supports Dolby Vision, but has issues with some videos."
msgstr ""

#~ msgctxt "#13436"
#~ msgid "Use display HDR capabilities"
#~ msgstr "Gebruik vertoon HDR vermoëns"

#~ msgctxt "#10820"
#~ msgid "Game video filter"
#~ msgstr "Speletjie video filter"

#~ msgctxt "#10822"
#~ msgid "Game OSD"
#~ msgstr "Speletjie OSD"

#~ msgctxt "#10823"
#~ msgid "Game controllers"
#~ msgstr "Speletjie beheerders"

#~ msgctxt "#10824"
#~ msgid "Game video settings"
#~ msgstr "Speletjie video verstellings"

#~ msgctxt "#24128"
#~ msgid "Configuration has been moved"
#~ msgstr "Konfigurasie het geskuif"

#~ msgctxt "#24129"
#~ msgid "The configuration of XBMC has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration - this message will not be shown again!"
#~ msgstr "Die konfigurasie van XBMC is geskuif na die nuwe ligging vir Kodi. Verwys asseblief na http://kodi.wiki/view/Migration - hierdie boodskap sal nie weer vertoon word nie!"

#~ msgctxt "#36177"
#~ msgid "Toggle between [Choose], [Play] (default), [Resume] and [Show information].[CR][Choose] Will select an item, e.g. open a directory in files mode.[CR][Resume] Will automatically resume videos from the last position that you were viewing them, even after restarting the system."
#~ msgstr "Skakel tussen [Kies], [Speel] (verstek), [Hervat] en [Wys inligting].[CR][Kies] Sal 'n item kies, bv. maak 'n gids oop in lêers modus.[CR][Hervat] Sal outomaties videos vanaf die laaste posisie wat jy gekyk het hervat, selfs na die stelsel oor begin is."
Expand Down
Loading

0 comments on commit 9b86325

Please sign in to comment.