From 5ab61f655546b15a1bfbccf9284c90f217646517 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sat, 18 Jan 2025 17:41:12 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Co-authored-by: Alfonso Cachero Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-audio-decodersencoders/audiodecoder-sacd/es_es/ Translation: Kodi add-ons: audio decoders/encoders/audiodecoder.sacd --- .../language/resource.language.es_es/strings.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.es_es/strings.po b/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.es_es/strings.po index 428e826..2c134d8 100644 --- a/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.es_es/strings.po +++ b/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.es_es/strings.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/audiodecoder.sacd/issues/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-18 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-18 17:41+0000\n" "Last-Translator: Alfonso Cachero \n" "Language-Team: Spanish (Spain) \n" "Language: es_es\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Super Audio CD ISO image" @@ -166,27 +166,27 @@ msgstr "352.8 kHz" #. Boolean setting to enable sort all stereo tracks first, then all multichannel tracks. msgctxt "#30050" msgid "Separate stereo and multichannel tracks" -msgstr "" +msgstr "Separar pistas estéreo y multicanal" #. Help text to boolean setting on id 30050. msgctxt "#30051" msgid "Sort stereo tracks first, then all multichannel tracks." -msgstr "" +msgstr "Ordenar poniendo primero las pistas estéreo y después las multicanal." #. Boolean setting to allow play fallback if Multichannel selected and only Stereo available, or the other direction msgctxt "#30052" msgid "Fall back when preferred track area is empty" -msgstr "" +msgstr "Regresar cuando el área de pista preferida esté vacía" #. Help text to boolean setting on id 30052. msgctxt "#30053" msgid "If preferred tracks (stereo or multichannel) are not available, a different method is used to fall back." -msgstr "" +msgstr "Si las pistas preferidas (estéreo o multicanal) no están disponibles, hay opciones diferentes para regresar." #. Format label about selectable volume in dB, for settings defined with label id 30020 and 30022 msgctxt "#30070" msgid "{0:.0f} dB" -msgstr "" +msgstr "{0:.0f} dB" #~ msgctxt "#30070" #~ msgid "{0:.0f} db"