From 4259a5802faddfeb786e405edc9f29a6fc0054a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Wed, 11 Sep 2024 10:26:59 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil) (pt_br)) Currently translated at 96.9% (32 of 33 strings) Translated using Weblate (Italian (it_it)) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Estonian (et_ee)) Currently translated at 18.1% (6 of 33 strings) Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Italian (it_it)) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Estonian (et_ee)) Currently translated at 3.0% (1 of 33 strings) Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Co-authored-by: Havok Dan Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Massimo Pissarello Co-authored-by: rimasx Co-authored-by: roliverosc Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-audio-decodersencoders/audiodecoder-sacd/es_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-audio-decodersencoders/audiodecoder-sacd/et_ee/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-audio-decodersencoders/audiodecoder-sacd/it_it/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-audio-decodersencoders/audiodecoder-sacd/pt_br/ Translation: Kodi add-ons: audio decoders/encoders/audiodecoder.sacd --- .../resource.language.es_es/strings.po | 22 ++++++++-------- .../resource.language.et_ee/strings.po | 21 ++++++++------- .../resource.language.it_it/strings.po | 6 ++--- .../resource.language.pt_br/strings.po | 26 ++++++++++--------- 4 files changed, 39 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.es_es/strings.po b/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.es_es/strings.po index bcea137..88af1df 100644 --- a/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.es_es/strings.po +++ b/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.es_es/strings.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-22 23:13+0000\n" -"Last-Translator: Alfonso Cachero \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-11 10:26+0000\n" +"Last-Translator: roliverosc \n" "Language-Team: Spanish (Spain) \n" "Language: es_es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Super Audio CD ISO image" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Imagen ISO Super Audio CD" msgctxt "Addon Description" msgid "This addon allows Kodi to read content from a Super Audio CD ISO image.[CR][CR]Super Audio CD (SACD) is a read-only optical disc format for audio storage, introduced in 1999, developed jointly by Sony and Philips Electronics to be the successor to the Compact Disc.[CR][CR]The SACD format offers more audio channels (e.g. surround sound), a higher bit rate, and longer playing time than a conventional CD." -msgstr "Este addon permite a Kodi leer contenido de una imagen ISO de Super Audio CD.[CR][CR]Super Audio CD (SCAD) es un formato de disco óptico de solo lectura para almacenamiento de audio, introducido en 1999 y desarrollado conjuntamente por Sony y Philips Electronics para ser el sucesor del Compact Disc.[CR][CR]El formato SACD ofrece mas canales de audio (p.ej. sonido Surround), una tasa de bits más alta, y más tiempo de reproducción que un CD convencional." +msgstr "Este complemento permite a Kodi leer contenido de una imagen ISO de Super Audio CD.[CR][CR]Super Audio CD (SCAD) es un formato de disco óptico de sólo lectura para almacenamiento de audio, introducido en 1999 y desarrollado conjuntamente por Sony y Philips Electronics para ser el sucesor del Compact Disc.[CR][CR]El formato SACD ofrece más canales de audio (p.ej. sonido Surround), una tasa de bits más alta, y más tiempo de reproducción que un CD convencional." # [Consistency] Make terms, settings names, brands and other minutiae, consistent throughout file. # [Capitalization] Avoid capitalizing every second word. See http://grammarist.com/capitalization/ @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Ajuste de volumen" #. Help text to slider setting on id 30020. msgctxt "#30021" msgid "To change speaker volume with setting value during playback." -msgstr "Cambiar el volumen del altavoz con el ajuste definido durante la reproducción." +msgstr "Cambia el volumen del altavoz con el valor definido durante la reproducción." #. Settings slider to change/adjust LFE volume about played songs, before given to Kodi. msgctxt "#30022" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Ajuste LFE" #. Help text to slider setting on id 30022. msgctxt "#30023" msgid "To change LFE volume with setting value during playback." -msgstr "Cambiar el volumen LFE con el ajuste definido durante la reproducción." +msgstr "Cambia el volumen LFE con el valor definido durante la reproducción." #. Settings list selection about used samplerate where given to Kodi msgctxt "#30024" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Directo (32fp, 30kHz paso-bajo)" #. List selection value about DSD2PCM mode, by setting defined with id 30026 msgctxt "#30031" msgid "Direct (64fp, 30kHz lowpass)" -msgstr "Directo (64fp, 30kHz pasobajo)" +msgstr "Directo (64fp, 30kHz paso-bajo)" #. List selection value about DSD2PCM mode, by setting defined with id 30026 msgctxt "#30032" @@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "FIR instalable (64fp)" #. Settings button to open file selection dialog about a usable FIR filter msgctxt "#30034" msgid "Select file with usable FIR filter" -msgstr "Escoja el archivo del filtro FIR usable" +msgstr "Escoja archivo con filtro FIR utilizable" #. Help text to list selection setting on id 30034. msgctxt "#30035" msgid "To select finite impulse response (FIR) filter data stored in a file." -msgstr "Elegir un filtro de respuesta al impulso finita (FIR) guardado en un archivo." +msgstr "Seleccione un filtro de respuesta al impulso finita (FIR) almacenado en un archivo." #. Header label to use one file selection dialog, where opened on button defined with id 30034 msgctxt "#30036" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Área preferible" #. Help text to list selection setting on id 30037. msgctxt "#30038" msgid "To select the songs for the respective number of speakers." -msgstr "Elegir canciones por el número de altavoces." +msgstr "Selecciona canciones por el número respectivos de altavoces." #. List selection value about preferable area, by setting defined with id 30037 msgctxt "#30039" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "352.8 kHz" #. Boolean setting to enable sort all stereo tracks first, then all multichannel tracks. msgctxt "#30050" msgid "Separate stereo and multichannel tracks" -msgstr "Separar pistas estéreo y multicanal" +msgstr "Pistas estéreo y multicanal separadas" #. Help text to boolean setting on id 30050. msgctxt "#30051" diff --git a/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po b/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po index e141e9e..fcd0251 100644 --- a/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po +++ b/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po @@ -5,24 +5,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/audiodecoder.sacd/issues/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 17:29+0000\n" +"Last-Translator: rimasx \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et_ee\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Super Audio CD ISO image" -msgstr "" +msgstr "Super Audio CD ISO tõmmis" msgctxt "Addon Description" msgid "This addon allows Kodi to read content from a Super Audio CD ISO image.[CR][CR]Super Audio CD (SACD) is a read-only optical disc format for audio storage, introduced in 1999, developed jointly by Sony and Philips Electronics to be the successor to the Compact Disc.[CR][CR]The SACD format offers more audio channels (e.g. surround sound), a higher bit rate, and longer playing time than a conventional CD." -msgstr "" +msgstr "See lisamoodul võimaldab Kodil lugeda Super Audio CD ISO tõmmise sisu.[CR][CR]Super Audio CD (SACD) on kirjutuskaitstud optilise ketta vorming heli salvestamiseks, mis võeti kasutusele 1999. aastal ning mille töötasid välja ühiselt Sony ja Philips Electronics, et olla CD järglane.[CR][CR]SACD vorming pakub rohkem helikanaleid (nt ruumilist heli), suuremat bitikiirust ja pikemat esitusaega kui tavaline CD." # [Consistency] Make terms, settings names, brands and other minutiae, consistent throughout file. # [Capitalization] Avoid capitalizing every second word. See http://grammarist.com/capitalization/ @@ -34,22 +35,22 @@ msgstr "" #. Settings slider to change/adjust main volume about played songs, before given to Kodi. msgctxt "#30020" msgid "Volume adjust" -msgstr "" +msgstr "Helitugevuse reguleerimine" #. Help text to slider setting on id 30020. msgctxt "#30021" msgid "To change speaker volume with setting value during playback." -msgstr "" +msgstr "Seab kõlari helitugevuse taasesituse ajal määratud väärtusele." #. Settings slider to change/adjust LFE volume about played songs, before given to Kodi. msgctxt "#30022" msgid "LFE adjust" -msgstr "" +msgstr "LFE reguleerimine" #. Help text to slider setting on id 30022. msgctxt "#30023" msgid "To change LFE volume with setting value during playback." -msgstr "" +msgstr "Seab LFE helitugevuse taasesituse ajal määratud väärtusele." #. Settings list selection about used samplerate where given to Kodi msgctxt "#30024" diff --git a/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.it_it/strings.po b/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.it_it/strings.po index 8abaf6a..6423280 100644 --- a/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.it_it/strings.po +++ b/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.it_it/strings.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-16 02:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-14 10:01+0000\n" "Last-Translator: Massimo Pissarello \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it_it\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Super Audio CD ISO image" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Torna indietro quando l'area della traccia preferita è vuota" #. Help text to boolean setting on id 30052. msgctxt "#30053" msgid "If preferred tracks (stereo or multichannel) are not available, a different method is used to fall back." -msgstr "Se le tracce preferite (stereo o multicanale) non sono disponibili, viene utilizzato un metodo diverso per tornare indietro." +msgstr "Se le tracce preferite (stereo o multicanale) non sono disponibili, viene usato un metodo diverso per tornare indietro." #. Format label about selectable volume in dB, for settings defined with label id 30020 and 30022 msgctxt "#30070" diff --git a/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po b/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po index 7fd9437..d47a6b8 100644 --- a/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po +++ b/audiodecoder.sacd/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po @@ -5,24 +5,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/audiodecoder.sacd/issues/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-addons/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-19 01:14+0000\n" +"Last-Translator: Havok Dan \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt_br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Super Audio CD ISO image" -msgstr "" +msgstr "Imagem ISO de Super Áudio CD" msgctxt "Addon Description" msgid "This addon allows Kodi to read content from a Super Audio CD ISO image.[CR][CR]Super Audio CD (SACD) is a read-only optical disc format for audio storage, introduced in 1999, developed jointly by Sony and Philips Electronics to be the successor to the Compact Disc.[CR][CR]The SACD format offers more audio channels (e.g. surround sound), a higher bit rate, and longer playing time than a conventional CD." -msgstr "" +msgstr "Este addon permite que Kodi leia o conteúdo de uma imagem ISO de Super Audio CD.[CR][CR]Super Audio CD (SACD) é um formato de disco óptico somente leitura para armazenamento de áudio, lançado em 1999, desenvolvido em conjunto pela Sony e Philips Electronics para ser o sucessor do Compact Disc.[CR][CR]O formato SACD oferece mais canais de áudio (por exemplo, som surround), uma taxa de bits mais alta e maior tempo de reprodução do que um CD convencional." # [Consistency] Make terms, settings names, brands and other minutiae, consistent throughout file. # [Capitalization] Avoid capitalizing every second word. See http://grammarist.com/capitalization/ @@ -165,27 +166,28 @@ msgstr "352.8 kHz" #. Boolean setting to enable sort all stereo tracks first, then all multichannel tracks. msgctxt "#30050" msgid "Separate stereo and multichannel tracks" -msgstr "" +msgstr "Faixas estéreo e multicanal separadas" #. Help text to boolean setting on id 30050. msgctxt "#30051" msgid "Sort stereo tracks first, then all multichannel tracks." -msgstr "" +msgstr "Ordene primeiro as trilhas estéreo e depois todas as trilhas multicanal." #. Boolean setting to allow play fallback if Multichannel selected and only Stereo available, or the other direction msgctxt "#30052" msgid "Fall back when preferred track area is empty" -msgstr "" +msgstr "Recuar quando a área da trilha preferida estiver vazia" #. Help text to boolean setting on id 30052. msgctxt "#30053" msgid "If preferred tracks (stereo or multichannel) are not available, a different method is used to fall back." -msgstr "" +msgstr "Se as faixas preferidas (estéreo ou multicanal) não estiverem disponíveis, um método diferente será usado para retroceder." #. Format label about selectable volume in dB, for settings defined with label id 30020 and 30022 +#, fuzzy msgctxt "#30070" msgid "{0:.0f} dB" -msgstr "" +msgstr "{0:.0f} dB" #~ msgctxt "#30070" #~ msgid "{0:.0f} db"