Skip to content

Commit

Permalink
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Italian (it_it))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Estonian (et_ee))

Currently translated at 18.1% (6 of 33 strings)

Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Estonian (et_ee))

Currently translated at 3.0% (1 of 33 strings)

Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>
Co-authored-by: rimasx <riks_12@hot.ee>
Co-authored-by: roliverosc <roliverosc@hotmail.com>
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-audio-decodersencoders/audiodecoder-sacd/es_es/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-audio-decodersencoders/audiodecoder-sacd/et_ee/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-audio-decodersencoders/audiodecoder-sacd/it_it/
Translation: Kodi add-ons: audio decoders/encoders/audiodecoder.sacd
4 people committed Apr 14, 2024
1 parent dba891e commit 4d90d1e
Showing 3 changed files with 25 additions and 24 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -7,23 +7,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Alfonso Cachero <alfonso.cachero@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 12:10+0000\n"
"Last-Translator: roliverosc <roliverosc@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-audio-decodersencoders/audiodecoder-sacd/es_es/>\n"
"Language: es_es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"

msgctxt "Addon Summary"
msgid "Super Audio CD ISO image"
msgstr "Imagen ISO Super Audio CD"

msgctxt "Addon Description"
msgid "This addon allows Kodi to read content from a Super Audio CD ISO image.[CR][CR]Super Audio CD (SACD) is a read-only optical disc format for audio storage, introduced in 1999, developed jointly by Sony and Philips Electronics to be the successor to the Compact Disc.[CR][CR]The SACD format offers more audio channels (e.g. surround sound), a higher bit rate, and longer playing time than a conventional CD."
msgstr "Este addon permite a Kodi leer contenido de una imagen ISO de Super Audio CD.[CR][CR]Super Audio CD (SCAD) es un formato de disco óptico de solo lectura para almacenamiento de audio, introducido en 1999 y desarrollado conjuntamente por Sony y Philips Electronics para ser el sucesor del Compact Disc.[CR][CR]El formato SACD ofrece mas canales de audio (p.ej. sonido Surround), una tasa de bits más alta, y más tiempo de reproducción que un CD convencional."
msgstr "Este complemento permite a Kodi leer contenido de una imagen ISO de Super Audio CD.[CR][CR]Super Audio CD (SCAD) es un formato de disco óptico de solo lectura para almacenamiento de audio, introducido en 1999 y desarrollado conjuntamente por Sony y Philips Electronics para ser el sucesor del Compact Disc.[CR][CR]El formato SACD ofrece más canales de audio (p.ej. sonido Surround), una tasa de bits más alta, y más tiempo de reproducción que un CD convencional."

# [Consistency] Make terms, settings names, brands and other minutiae, consistent throughout file.
# [Capitalization] Avoid capitalizing every second word. See http://grammarist.com/capitalization/
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Ajuste de volumen"
#. Help text to slider setting on id 30020.
msgctxt "#30021"
msgid "To change speaker volume with setting value during playback."
msgstr "Cambiar el volumen del altavoz con el ajuste definido durante la reproducción."
msgstr "Cambia el volumen del altavoz con el valor definido durante la reproducción."

#. Settings slider to change/adjust LFE volume about played songs, before given to Kodi.
msgctxt "#30022"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Ajuste LFE"
#. Help text to slider setting on id 30022.
msgctxt "#30023"
msgid "To change LFE volume with setting value during playback."
msgstr "Cambiar el volumen LFE con el ajuste definido durante la reproducción."
msgstr "Cambia el volumen LFE con el valor definido durante la reproducción."

#. Settings list selection about used samplerate where given to Kodi
msgctxt "#30024"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Directo (32fp, 30kHz paso-bajo)"
#. List selection value about DSD2PCM mode, by setting defined with id 30026
msgctxt "#30031"
msgid "Direct (64fp, 30kHz lowpass)"
msgstr "Directo (64fp, 30kHz pasobajo)"
msgstr "Directo (64fp, 30kHz paso-bajo)"

#. List selection value about DSD2PCM mode, by setting defined with id 30026
msgctxt "#30032"
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "FIR instalable (64fp)"
#. Settings button to open file selection dialog about a usable FIR filter
msgctxt "#30034"
msgid "Select file with usable FIR filter"
msgstr "Escoja el archivo del filtro FIR usable"
msgstr "Escoja archivo con filtro FIR utilizable"

#. Help text to list selection setting on id 30034.
msgctxt "#30035"
msgid "To select finite impulse response (FIR) filter data stored in a file."
msgstr "Elegir un filtro de respuesta al impulso finita (FIR) guardado en un archivo."
msgstr "Seleccione un filtro de respuesta al impulso finita (FIR) almacenado en un archivo."

#. Header label to use one file selection dialog, where opened on button defined with id 30034
msgctxt "#30036"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Área preferible"
#. Help text to list selection setting on id 30037.
msgctxt "#30038"
msgid "To select the songs for the respective number of speakers."
msgstr "Elegir canciones por el número de altavoces."
msgstr "Selecciona canciones por el número respectivos de altavoces."

#. List selection value about preferable area, by setting defined with id 30037
msgctxt "#30039"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "352.8 kHz"
#. Boolean setting to enable sort all stereo tracks first, then all multichannel tracks.
msgctxt "#30050"
msgid "Separate stereo and multichannel tracks"
msgstr "Separar pistas estéreo y multicanal"
msgstr "Pistas estéreo y multicanal separadas"

#. Help text to boolean setting on id 30050.
msgctxt "#30051"
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -5,24 +5,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/audiodecoder.sacd/issues/\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 17:29+0000\n"
"Last-Translator: rimasx <riks_12@hot.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-audio-decodersencoders/audiodecoder-sacd/et_ee/>\n"
"Language: et_ee\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"

msgctxt "Addon Summary"
msgid "Super Audio CD ISO image"
msgstr ""
msgstr "Super Audio CD ISO tõmmis"

msgctxt "Addon Description"
msgid "This addon allows Kodi to read content from a Super Audio CD ISO image.[CR][CR]Super Audio CD (SACD) is a read-only optical disc format for audio storage, introduced in 1999, developed jointly by Sony and Philips Electronics to be the successor to the Compact Disc.[CR][CR]The SACD format offers more audio channels (e.g. surround sound), a higher bit rate, and longer playing time than a conventional CD."
msgstr ""
msgstr "See lisamoodul võimaldab Kodil lugeda Super Audio CD ISO tõmmise sisu.[CR][CR]Super Audio CD (SACD) on kirjutuskaitstud optilise ketta vorming heli salvestamiseks, mis võeti kasutusele 1999. aastal ning mille töötasid välja ühiselt Sony ja Philips Electronics, et olla CD järglane.[CR][CR]SACD vorming pakub rohkem helikanaleid (nt ruumilist heli), suuremat bitikiirust ja pikemat esitusaega kui tavaline CD."

# [Consistency] Make terms, settings names, brands and other minutiae, consistent throughout file.
# [Capitalization] Avoid capitalizing every second word. See http://grammarist.com/capitalization/
@@ -34,22 +35,22 @@ msgstr ""
#. Settings slider to change/adjust main volume about played songs, before given to Kodi.
msgctxt "#30020"
msgid "Volume adjust"
msgstr ""
msgstr "Helitugevuse reguleerimine"

#. Help text to slider setting on id 30020.
msgctxt "#30021"
msgid "To change speaker volume with setting value during playback."
msgstr ""
msgstr "Seab kõlari helitugevuse taasesituse ajal määratud väärtusele."

#. Settings slider to change/adjust LFE volume about played songs, before given to Kodi.
msgctxt "#30022"
msgid "LFE adjust"
msgstr ""
msgstr "LFE reguleerimine"

#. Help text to slider setting on id 30022.
msgctxt "#30023"
msgid "To change LFE volume with setting value during playback."
msgstr ""
msgstr "Seab LFE helitugevuse taasesituse ajal määratud väärtusele."

#. Settings list selection about used samplerate where given to Kodi
msgctxt "#30024"
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-16 02:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-audio-decodersencoders/audiodecoder-sacd/it_it/>\n"
"Language: it_it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"

msgctxt "Addon Summary"
msgid "Super Audio CD ISO image"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Torna indietro quando l'area della traccia preferita è vuota"
#. Help text to boolean setting on id 30052.
msgctxt "#30053"
msgid "If preferred tracks (stereo or multichannel) are not available, a different method is used to fall back."
msgstr "Se le tracce preferite (stereo o multicanale) non sono disponibili, viene utilizzato un metodo diverso per tornare indietro."
msgstr "Se le tracce preferite (stereo o multicanale) non sono disponibili, viene usato un metodo diverso per tornare indietro."

#. Format label about selectable volume in dB, for settings defined with label id 30020 and 30022
msgctxt "#30070"

0 comments on commit 4d90d1e

Please sign in to comment.