-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
Copy pathvms.txt
269 lines (268 loc) · 9.42 KB
/
vms.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
20 EHCI=2.0 (EHCI)
30 nec XHCI=3.0 (nec XHCI)
30 qemu XHCI=3.0 (qemu XHCI)
9p Mode=
Advanced tuning options=
Allocation=Allocazione
and if using graphics device passthrough it too needs UEFI=e se usi il passthrough di schede grafiche hai bisogno dell'UEFI
Are you sure=Sei sicuro
Array must be started to view Virtual Machines=L'Array deve essere avviato per visualizzare le Macchine virtuali
Autostart=Avvio automatico
Back=Indietro
Base Image=
Block Devices=
Boot Order=Ordine di Avvio
Boot order=Ordine di avvio
Bus=Bus
Capacity=Capacità
CD1 ISO Image=Immagine ISO CD1
CD2 ISO Image=Immagine ISO CD2
Change Icon=Modifica Icona
Check free space=Controlla spazio libero
Cleanup=Pulisci
Click and Select cdrom image to install operating system=Clicca e Seleziona l'immagine cdrom per installare il sistema operativo
Clock Offset=
Clocks Offset=
Clocks=
Clone=Clona
Config Folder=Cartella di Configurazione
Copy Paste Domain XML Configuration Here=Incolla qui la configurazione XML del dominio
CPU Mode=Modalità CPU
CPUs=CPU
Create=Crea
CreateModify Template=Create/Modify Template
Creating=Creazione in corso…
DateTime=Data/Ora
define if migratable=
define Multifunctiion Support=
define OS boot options=
define the amount memory=definisci la quantità di memoria
define the maximum amount of memory=definisci la quantità massima di memoria
define type of cpu presented to this vm=definisci tipo cpu presentato a questa vm
Description=Description
description of virtual machine=descrizione macchina virtuale
Discard=
Disk devices=Periferiche Disco
Disk devicesVolume=Disco/Volume
Disk IO=
Download Folder=Cartella di download
Download, Click and Select virtio drivers image=Download, Clicca e Seleziona i driver virtio
Downloading=Download in corso…
Edit VM after clone=Modifica Macchina virtuale dopo la clonazione
eg=per es.
Eject CD Drive=Espelli CD
Emulated=Emulato
Enable USB boot=Abilita avvio da USB
Enter name=
ETA=ETA
Evdev Device=
Extracting=Estrazione in corso…
Files being removed=
Folder to save the LibreELEC image to=Cartella in cui salvare l'immagine LibreELEC
Folder to save the OpenELEC image to=Cartella in cui salvare l'immagine OpenELEC
Form View=Visualizza Form
free=liberi
FS Native Snapshot=
grab options=
Grab Toggle=
Grab=
Graphics Card=Scheda Grafica
Graphics ROM BIOS=ROM BIOS Scheda Grafica
Graphics=Grafica
Guest agent not installed=
Guest CPU=
Guest not running or guest agent not installed=Ospite non esecuzione o agente ospite non installato
Guest not running=
Hide inline xml=
Host CPU=
Host Passthrough=Host Passthrough
Hyperv tweaks for Windows=tweak Hyerv per Windows
Hyper-V=Hyper-V
i440fx will work for most=i440fx funzionerà quasi sempre
Icon=Icona
If name already exists it will be replaced=
Initial=Iniziale
Insert CD=Inserisci CD
Insert=Inserisci
Interfaces=Interfacce
Invalid storage path=Percorso archiviazione non valido
Invalid VM to edit=VM non valida per l'edit
IP Address=Indirizzo IP
ISO Image=Immagine ISO
ISO storage path doesnt exist, please create the user share or empty folder first=il percorso per gli ISO non esiste, prima crea una share o una cartella vuota
ISO storage path doesnt exist=il percorso per gli ISO non esiste
ISO storage path was empty=il percorso per gli ISO era vuoto
keyboard for VM Console=
keyboard for VNC=tastiera per VNC
Leaving blank will use OS name=
LibreELEC Version=Versione LibreELEC
LibreELEC=LibreELEC
Libvirt Service failed to start=fallito avvio Servizio Libvirt
Location of virtual machine files=
Lock sortable items=Disabilita personalizzazione elenco
Logical CPUs=CPU logiche
Machine=Macchina
Manual=Manuale
Max=Max
MD5 verification failed, your download is incomplete or corrupted=verifica MD5 fallita, il tuo download è in completo o corrotto
Memory dump=
Memory inuseCurrentMaximum=Memory inuse/Current/Maximum
Migratable=
Mode=
mount tag inside vm=tag di mount nella vm
Multifunction=
My Workstation=la mia Workstation
Name contains invalid characters or does not start with an alphanumberic for a ZFS storage locationOnly these special characters are valid Underscore _ Hyphen - Colon Period=Name contains invalid characters or does not start with an alphanumberic for a ZFS storage location<br>Only these special characters are valid Underscore (_) Hyphen (-) Colon (:) Period (.)
name of mount tag inside vm=nome del tag di mount nella vm
Name of virtual machine=Nome della macchina virtuale
Network Bridge=Bridge Network
Network IO=
Network MAC=MAC Network
Network Model=Modello Network
Network Source=
New VM=Nuova Macchina virtuale
No CD image inserted in to drive=
No CD image inserted into drive=
No GPU=
No Virtual Machines installed=Nessuna Macchina Virtuale installata
None available=Nessuno disponibile
Not enough free space, need at least=Non abbastanza spazio, servono almeno
Not running=Non in esecuzione
Not set=
OpenELEC Version=Versione OpenELEC
OpenELEC=OpenELEC
Optional=
OS Install CDRom Bus=Bus CDRom installazione OS
OS Install ISO=ISO Installazione OS
Other PCI Devices=ALtre periferiche PCI
Other XML=
Override Storage Location=
Overwrite=Sovrascrivi
OVMF requires a UEFI-compatable OS=OVMF richiede un OS compatibile con UEFI
OVMF TPM=OVMF TPM
OVMF=OVMF
Parent=
password for VM Console=
password for VNC=password per VNC
path of Unraid share=percorso della share Unraid
path on Unraid share to save LibreELEC settings=percorso della share Unraid dove salvare le impostazioni LibreELEC
path on Unraid share to save OpenELEC settings=percorso della share Unraid dove salvare le impostazioni OpenELEC
Path to ROM BIOS file=Percorso file ROM BIOS
Pivot=
Please choose a folder the LibreELEC image will download to=Scegli una cartella in cui scaricare l'immagine LibreELEC
Please choose a folder the OpenELEC image will download to=Scegli una cartella in cui scaricare l'immagine OpenELEC
Pop-up Blocker is enabled Please add this site to your exception list=Blocco Pop-up attivo Aggiungi questo sito alla lista esclusioni
port for virtual console=
Prefix=Prefisso
Present=
Primary=Primario
protocol for virtual console=
Q35 for a newer machine model with PCIE=Q35 per una macchina più recente con PCIE
QEMU Command Line=
QEMU64=QEMU64
random mac, you can supply your own=mac random, puoi fornire il tuo
re-generate random mac address=rigenera un indirizzo mac casuale
Rename disabled, %s snapshots exists=Rename disabled, %s snapshot(s) exists
Remove all files=
Remove Images=
Remove LibreELEC image=Rimuovi immagine LibreELEC
Remove Meta=
Remove OpenELEC image=Rimuovi immagine OpenELEC
Remove this LibreELEC file=Rimuovi questo file LibreELEC
Remove this OpenELEC file=Rimuovi questo file OpenELEC
Remove User Template=
Repeat=
Requires guest agent installed=
Requires guest running=
SeaBIOS will work for most=SeaBIOS funzionerà quasi sempre
SeaBIOS=SeaBIOS
Select ISO image=
Select ISO=
Select ISOs for CDROMs=
Select the BIOS=Seleziona il BIOS
Select the LibreELEC version to use=Seleziona quale versione di LibreELEC utilizzare
Select the machine model=Seleziona il modello della macchina
Select the OpenELEC version to use=Seleziona quale versione OpenELEC utilizzare
Select the USB Controller to emulate=Seleziona il Contoller USB da emulare
Select=Seleziona
Separate sub-folder and image will be created based on Name=Separa le sottocartelle e l'immagine sarà creata basata sul Nome
Serial=Seriale
Set discard option=
Set SDD flag=
shares=condivisioni
Show Inline XML=
Snapshot Method=
Snapshot Name=Nome istantanea
Snapshot=Istantanea
Snapshots being removed=
Snapshots=Istantanee
Some OSes wont support USB3=Alcuni OS non supportano USB 3
Sound Card=Scheda audio
Specify a ISO storage path first=Prima specifica una cartella per le ISO
SSD=
Start All=Avvia tutte
Start Cloned VM=
Start VM after creation=Avvia VM dopo la creazione
Stop All=Ferma tutte
Template Name=
Tickpolicy=
Timer Source=
Toggle VM autostart=Alterna l'autostart delle VM
Top Image=Top Image
Type Method=Type (Method)
type of storage image=tipo di immagine storage
Unchecked will use QEMU External Snapshot=
Unknown action=Azione sconosciuta
Unknown version=Versione sconosciuta
Unlock sortable items=Abilita personalizzazione elenco
Unraid Mount tag=Tag per il mount Unraid
Unraid Mount Tag=
Unraid Share Mode=
Unraid Share=Condivisione di Unraid
Unraid Source Path=
Updating=Aggiornamento
USB Controller=Controller USB
USB Devices=Dispositivi USB
vDisk Bus=Bus vDisk
vDisk Location=Posizione vDisk
vDisk Size=Dimensione vDisk
vDisk Type=Tipo vDisk
vDisks vCDs=vDisks/vCDs
vDisks=vDisk
Verifying=Verifica
video for VM Console=
video for VNC=video per VNC
VirtIO Drivers CDRom Bus=Bus dek Driver CDRom VirtIO
VirtIO Drivers ISO=ISO dei Driver VirtIO
Virtiofs Mode=
Virtual Machines=Macchine virtuali
Virtual=
VM Being Cloned=
VM Being removed=
VM Clone=Clona Macchina virtuale
VM Console AutoPort=
VM Console enable Copypaste=VM Console enable Copy/paste
VM Console Keyboard=
VM Console Password=
VM Console Port=
VM Console Protocol=
VM Console Video Driver=
VM Console WS Port=
VM creation error=errore creazione Macchina virtuale
VM image deletion error=errore cancellazione immagine Macchina virtuale
VM Name=Nome Macchina virtuale
VM Usage Statisics=
VNC Keyboard=Tastiera VNC
VNC Password=Password VNC
VNC Video Driver=Driver Video VNC
VNC=VNC
Warning removing Snapshots can break the chain=
Wasnt able to stop the process=Non è stato possibile arrestare il processo
Web UI to start from menu=
Web UI to start=
WebUI=
Windows 7XP=Windows 7/XP
Windows 82012, newer Linux distros=Windows 8/2012, versioni Linux recenti
wsport for virtual console=
XML View=Visualizza XML
; Note: December 29, 2024 - 95 missing translations