RuboCop rules for detecting and autocorrecting undecorated strings for i18n (gettext and rails-i18n)
-
Updated
Dec 10, 2024 - Ruby
RuboCop rules for detecting and autocorrecting undecorated strings for i18n (gettext and rails-i18n)
Simple and cross platform internationalization for Xamarin and .NET. The localization is similar to Ruby On Rails - http://guides.rubyonrails.org/i18n.html (Beta)
A set of rake tasks to extract strings from html templates into locale files.
Translates text files from one language to another
Proper translations for user centered and consistent phrasing
Онлайн-бібліотека. Сайт написаний з використанням MVC фреймворку Ruby on Rails, JS, Bootstrap
Same as rails human_attribute_name, just for values
Віртуальна бібліотека з аудіопідтримкою. Основні технології: Ruby on Rails, JS, ThreeJS, Twitter Bootstrap, SQLite3, PostgreSQL, Text To Speach
API on Ruby On Rails to completar project
Add a description, image, and links to the rails-i18n topic page so that developers can more easily learn about it.
To associate your repository with the rails-i18n topic, visit your repo's landing page and select "manage topics."