Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Croatian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (587 of 587 strings)

Translation: Your local weather/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/your-local-weather/strings/hr/
  • Loading branch information
milotype authored and weblate committed Jul 16, 2024
1 parent 40178c8 commit 540317b
Showing 1 changed file with 14 additions and 14 deletions.
28 changes: 14 additions & 14 deletions app/src/main/res/values-hr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="help_page_general_content" tools:ignore="MissingTranslation">Program određuje mjesto pomoću mobilne mreže (BTS), Wi-Fi mreže i ako one ne uspiju; GPS za prikaz lokalnog vremena, zauzvrat dobiva koordinate od Mozilline usluge za određivanje mjesta. Program treba barem: jednu osnovnu stanicu GSM mreže ili dvije dostupne wifi mreže ili bilo koju kombinaciju GSM i Wi-Fi mreža. Pomoću programčića na mobitelu ili tabletu na glavnom ekranu možeš vidjeti tvoje mjesto i trenutačno vrijeme. Mjesta se mogu aktualizirati u određena vremena (npr. svakih sat vremena) ili program može koristiti akcelerometar za otkrivanje kretanja koje odudara od određene udaljenosti. Kad se nosi u džepu, udaljenost se povećava brže. Aktualiziranje mjesta možeš isključiti – tada se aktualizira samo vrijeme. Program aktualizira mjesto i vrijeme u određenim intervalima. Na primjer, možeš postaviti vrijeme aktualiziranja na jedan sat. Vrijeme se aktualizira odmah nakon što je mjesto ili kad je ekran uključen – ali ne češće od jednom u roku od 15 minuta (i kada se vrijeme ne aktualizira u zadnjih 15 minuta). Te se informacije koriste za dobivanje koordinata mjesta od Mozilline usluge za određivanje mjesta. Progeram pokušava koristiti GPS kad mjesto nije dostupno putem mobilne mreže i Wi-Fi mreža. Koordinate mjesta koriste se za dobivanje adrese od Nominatim usluge. Adresa se koristi u programu ili u programčiću. Program koristi Open-Meteo (https://open-meteo.com) uslugu za dobivanje podataka o trenutačnom vremenu.</string>
<string name="help_page_3_content_hide_update_location_1" tools:ignore="MissingTranslation"> <b>Period aktualiziranja za mjesto (mjesto 0)</b> – možeš postaviti razdoblje za aktualiziranje mjesta 0 – mjesto 0 može aktualizirati mjesto pomoću staničnih i Wi-Fi mreža te pomoću GPS-a. Kad odabereš aktualiziranje <i>akcelerometrom</i>, program to koristi za otkrivanje kretanja. Iz toga se izračunava udaljenost. Kad se dosegne ograničenje udaljenosti te ako se nije aktualiziralo u zadnjih 15 minuta, mjesto i trenutačno vrijeme se aktualiziraju. Kad program ne može dohvatiti tvoje mjesto, u programčiću možeš vidjeti oznaku za nepoznato mjesto. Kad program nema stanje mjesta, pokušat će ponovo za 5 minuta. Aktualiziranje mjesta možeš odabrati i na osnovi vremenskih intervala u <b>Period aktualiziranja za vrijeme (mjesto 1, 2, 3, …)</b> – gdje možeš postaviti aktualiziranje vremena za ručno otkrivena mjesta.</string>
<string name="help_page_3_content_hide_update_location_1" tools:ignore="MissingTranslation"> \u0020<b>Period aktualiziranja za mjesto (mjesto 0)</b> – možeš postaviti razdoblje za aktualiziranje mjesta 0 – mjesto 0 može aktualizirati mjesto pomoću staničnih i Wi-Fi mreža te pomoću GPS-a. Kad odabereš aktualiziranje <i>akcelerometrom</i>, program to koristi za otkrivanje kretanja. Iz toga se izračunava udaljenost. Kad se dosegne ograničenje udaljenosti te ako se nije aktualiziralo u zadnjih 15 minuta, mjesto i trenutačno vrijeme se aktualiziraju. Kad program ne može dohvatiti tvoje mjesto, u programčiću možeš vidjeti oznaku za nepoznato mjesto. Kad program nema stanje mjesta, pokušat će ponovo za 5 minuta. Aktualiziranje mjesta možeš odabrati i na osnovi vremenskih intervala u <b>Period aktualiziranja za vrijeme (mjesto 1, 2, 3, …)</b> – gdje možeš postaviti aktualiziranje vremena za ručno otkrivena mjesta.</string>
<string name="update_period_regular_only" tools:ignore="MissingTranslation">Nakon redovitog aktualiziranja</string>
<string name="preference_widget_title_update_auto_period" tools:ignore="MissingTranslation">Period aktualiziranja za mjesto (mjesto 0)</string>
<string name="preference_widget_title_update_period" tools:ignore="MissingTranslation">Period aktualiziranja za vrijeme (mjesto 1, 2, 3, …)</string>
Expand All @@ -26,16 +26,16 @@
<string name="help_page_3_content_cache_locations_2" tools:ignore="MissingTranslation">Predmemoriju adresa možeš izbrisati pomoću gumba <b>Izbriši predmemoriju</b>.</string>
<string name="help_page_3_content_cache_locations_1" tools:ignore="MissingTranslation">Pored opcije za spremanje mjesta u predmemoriju (potvrdni okvir) nalazi se postavka za <b>Starost predmemoriranih vrijednosti</b>. Svaka spremljena adresa ima vremensku oznaku. Kad je vremenska oznaka starija od postavljene vrijednosti u postavci „Starost predmemoriranih vrijednosti”, za aktualiziranje zapisa, program poziva Nominatim.</string>
<string name="help_page_3_content_cache_locations" tools:ignore="MissingTranslation">Za smanjivanje mrežnog prometa i ubrzavanje aktualiziranja mjesta, možeš uključiti opciju <b>Spremi mjesta u predmemoriju</b>. Ova predmemorija sprema geografske koordinate i adresu. Program mora pozvati uslugu prepoznavanja mreže bez obzira na ovu postavku. No pozivanje Nominatima za određivanje adrese odvija se samo kad se adresa ne nalazi u predmemoriji. Kad uključiš opciju „Spremi mjesta u predmemoriju”, posjećene adrese spremaju se u program. Podaci u predmemoriji ne šalju se izvan programa.</string>
<string name="help_page_3_content_notifications" tools:ignore="MissingTranslation"> <b>Obavijesti</b>
<string name="help_page_3_content_notifications" tools:ignore="MissingTranslation"> \u0020<b>Obavijesti</b>
\nKad odabereš opciju za obavještavanje, program povremeno aktualizira trenutačno vrijeme. Tada se trenutačno vrijeme umeće u područje obavijesti. Možeš aktivirati i vibriranje – mobitel vibrira kad se vrijeme aktualizira.</string>
<string name="help_page_3_content_display" tools:ignore="MissingTranslation">Ovi skupovi opcija postavljaju <b>jezik</b>, <b>temu</b> glavnog programa te <b>skup ikona</b> koji se koristi u programu i programčićima.</string>
<string name="help_page_3_content_location_address_source_2" tools:ignore="MissingTranslation"> <b>Sustav</b> – Program dobiva mjesto i adresu pomoću sustavskih usluga u Androidu (obično s Googleovim uslugama određivanja mjesta).</string>
<string name="help_page_3_content_location_address_source_1" tools:ignore="MissingTranslation"> <b>Lokalni MLS i Nominatim</b> – Program dobiva podatke o mjestu i zemljopisne koordinate od Mozilline usluge određivanja mjesta. Nominatim usluge dohvaćaju adresu s tih koordinata. Doprinesi budućim poboljšanjima MLS-a instaliranjem programa Mozilla Stumbler (dostupno na https://play.google.com/store/apps/details\?id=org.mozilla.mozstumbler). Dobij podatake o trenutačnim aktivnim i dostupnim osnovnim mrežnim stanicama s mobilne mreže davanjem dozvole za telefonski poziv. Wi-Fi mreže u tvom okrugu koriste se za preciznije pogađanje tvog mjesta.</string>
<string name="help_page_3_content_location_address_source" tools:ignore="MissingTranslation"> <b>Izvor mjesta i adrese</b>
<string name="help_page_3_content_location_address_source_2" tools:ignore="MissingTranslation"> \u0020<b>Sustav</b> – Program dobiva mjesto i adresu pomoću sustavskih usluga u Androidu (obično s Googleovim uslugama određivanja mjesta).</string>
<string name="help_page_3_content_location_address_source_1" tools:ignore="MissingTranslation"> \u0020<b>Lokalni MLS i Nominatim</b> – Program dobiva podatke o mjestu i zemljopisne koordinate od Mozilline usluge određivanja mjesta. Nominatim usluge dohvaćaju adresu s tih koordinata. Doprinesi budućim poboljšanjima MLS-a instaliranjem programa Mozilla Stumbler (dostupno na https://play.google.com/store/apps/details?id=org.mozilla.mozstumbler). Dobij podatake o trenutačnim aktivnim i dostupnim osnovnim mrežnim stanicama s mobilne mreže davanjem dozvole za telefonski poziv. Wi-Fi mreže u tvom okrugu koriste se za preciznije pogađanje tvog mjesta.</string>
<string name="help_page_3_content_location_address_source" tools:ignore="MissingTranslation"> \u0020<b>Izvor mjesta i adrese</b>
\nMožeš odabrati odakle će program dobivati podatke o mjestu i adresi.</string>
<string name="help_page_3_content_hide_update_location_3" tools:ignore="MissingTranslation">Kad označiš <b>Uključi GPS po potrebi</b>, program će pokušati pronaći tvoje mjesto pomoću stanica ili WiFi mreža. Kad se mjesto ne može pronaći pomoću mrežnih usluga, za dobivanje podataka o mjestu program uključuje GPS za par sekundi.</string>
<string name="help_page_3_content_hide_description" tools:ignore="MissingTranslation"> <b>Sakrij opis vremena</b> – skriva opis trenutačnog vremena. Trenutačno vrijeme možeš vidjeti samo kad promijeniš ikonu.</string>
<string name="help_page_3_content_units" tools:ignore="MissingTranslation"> <b>Temperatura</b> – Odredi jedinicu za temperaturu, <b>Wind</b> – Odredi jedinicu za brzinu vjetra i <b>tlak</b> – Odredi jedinicu tlaka. S ovim se opcijama vrijednosti ponovno izračunavaju.</string>
<string name="help_page_3_content_hide_description" tools:ignore="MissingTranslation"> \u0020<b>Sakrij opis vremena</b> – skriva opis trenutačnog vremena. Trenutačno vrijeme možeš vidjeti samo kad promijeniš ikonu.</string>
<string name="help_page_3_content_units" tools:ignore="MissingTranslation"> \u0020<b>Temperatura</b> – Odredi jedinicu za temperaturu, <b>Vjetar</b> – Odredi jedinicu za brzinu vjetra i <b>Tlak</b> – Odredi jedinicu tlaka. S ovim se opcijama vrijednosti ponovno izračunavaju.</string>
<string name="help_page_1_content_3" tools:ignore="MissingTranslation">Treći ekran sadrži prikaz vremenske prognoze pomoću dijagrama.</string>
<string name="help_page_1_content_2" tools:ignore="MissingTranslation">Prognozu vremena možeš pronaći na sljedećem ekranu (odaberi sljedeći ekran u izborniku ili povuci prstom slijeva udesno). Vremenska prognoza se aktualizira pomoću gumba za aktualiziranje ili tijekom prelaska na ekran (ali ne više od jednog aktualiziranja na sat).</string>
<string name="help_page_1_content_1_2" tools:ignore="MissingTranslation">Pored gumba za aktualiziranje mjesta nalazi se gumb za upravljanje mjestima (ikona povećala). Možeš upravljati mjestima koja su dostupna u programu i u programčićima. Prema standardnim postavkama dostupno je jedno mjesto (Mjesto 0) – namijenjeno je za automatsko aktualiziranje mjesta. Gumb za aktiviranje/deaktiviranje možeš pronaći kad ovo mjesto pomakneš ulijevo. Mjesto možeš dodati i ručno. Kad pritisneš gumb +, možeš odabrati tvoje mjesto na karti. Mjesto možeš izbrisati pomoću gumba Izbriši – koji je dostupan, kad mjesto pomakneš ulijevo.</string>
Expand Down Expand Up @@ -247,12 +247,12 @@
<string name="nowakeup_label" tools:ignore="MissingTranslation">Bez buđenja</string>
<string name="wake_up_strategy_title" tools:ignore="MissingTranslation">Strategija buđenja</string>
<string name="wake_up_strategy_summary" tools:ignore="MissingTranslation">Kad se mjesto zaglavi tijekom spavanja uređaja, uređaj se može pokušati probuditi kad traži mobilnu mrežu</string>
<string name="preference_display_update_location_source" tools:ignore="MissingTranslation">Aktualizirana vrijednost s izvorom lokacije</string>
<string name="preference_display_update_location_source" tools:ignore="MissingTranslation">Aktualizirana vrijednost s izvorom mjesta</string>
<string name="preference_display_update_value" tools:ignore="MissingTranslation">Samo aktualizirana vrijednost</string>
<string name="preference_display_update_nothing" tools:ignore="MissingTranslation">Ništa</string>
<string name="pref_title_theme" tools:ignore="MissingTranslation">Tema</string>
<string name="location_geocoder_system" tools:ignore="MissingTranslation">Sustav</string>
<string name="location_geocoder_local" tools:ignore="MissingTranslation">Sustav za dobivanje lokacije, Nominatim za dobivanje adrese (preporučeno)</string>
<string name="location_geocoder_local" tools:ignore="MissingTranslation">Sustav za dobivanje mjesta, Nominatim za dobivanje adrese (preporučeno)</string>
<string name="pref_language_default" tools:ignore="MissingTranslation">Standard sustava</string>
<string name="pref_title_language" tools:ignore="MissingTranslation">Jezik</string>
<string name="weather_forecast_license_key_title" tools:ignore="MissingTranslation">Licencni ključ</string>
Expand Down Expand Up @@ -289,7 +289,7 @@
<string name="notification_permanent" tools:ignore="MissingTranslation">Trajno</string>
<string name="notification_when_updated" tools:ignore="MissingTranslation">Nakon aktualiziranja</string>
<string name="pref_title_notification_presence" tools:ignore="MissingTranslation">Prikaz obavijesti</string>
<string name="update_period_24hours" tools:ignore="MissingTranslation">24 sata</string>
<string name="update_period_24hours" tools:ignore="MissingTranslation">24 sati</string>
<string name="update_period_12hours" tools:ignore="MissingTranslation">12 sati</string>
<string name="update_period_6hours" tools:ignore="MissingTranslation">6 sati</string>
<string name="update_period_3hours" tools:ignore="MissingTranslation">3 sata</string>
Expand Down Expand Up @@ -565,17 +565,17 @@
<string name="pref_language_sw" tools:ignore="MissingTranslation">Kiswahili (svahili)</string>
<string name="pref_language_zh_rcn" tools:ignore="MissingTranslation">中文 (kineski)</string>
<string name="pref_language_hr" tools:ignore="MissingTranslation">Hrvatski</string>
<string name="preference_widget_title_update_night" tools:ignore="MissingTranslation">Ne između 00:00 i 06:00 sati (Mjesto 1,2,3...)</string>
<string name="preference_widget_title_update_auto_night" tools:ignore="MissingTranslation">Ne između 00:00 i 06:00 sati (Mjesto 0)</string>
<string name="preference_widget_title_update_night" tools:ignore="MissingTranslation">Ne između 00:00 i 06:00 sati (mjesto 1,2,3...)</string>
<string name="preference_widget_title_update_auto_night" tools:ignore="MissingTranslation">Ne između 00:00 i 06:00 sati (mjesto 0)</string>
<string name="update_period_2hours" tools:ignore="MissingTranslation">2 sata</string>
<string name="pref_language_kab" tools:ignore="MissingTranslation">Kabilski</string>
<string name="pref_language_ko" tools:ignore="MissingTranslation">Koreanski</string>
<string name="pref_language_lt" tools:ignore="MissingTranslation">Litvanski</string>
<string name="pref_language_th" tools:ignore="MissingTranslation">Tajlandski</string>
<string name="help_page_4_content_widget_graph" tools:ignore="MissingTranslation">Kada na dijagramu odabereš prikaz vrijednosti kiše/snijega uz vjetar i temperaturu (u stupcima), vrijednost se izračunava kao log10. Tada je najveća vrijednost (nevidljive) osi oko 160 mm (ili 6,3 inča).</string>
<string name="help_page_4_title_graph" tools:ignore="MissingTranslation">Združeni dijagram</string>
<string name="alertDialog_background_location_permission_message" tools:ignore="MissingTranslation">Program zahtijeva dozvolu za određivanje lokacije u pozadini za određivanje vremenske prognoze na osnovi lokacije na kojoj se stvarno nalaziš. Ako se slažeš, odaberi opciju na sljedećem ekranu:</string>
<string name="alertDialog_background_location_permission_title" tools:ignore="MissingTranslation">Program zahtijeva dozvolu za određivanje lokacije u pozadini</string>
<string name="alertDialog_background_location_permission_message" tools:ignore="MissingTranslation">Program zahtijeva dozvolu za određivanje mjesta u pozadini za određivanje vremenske prognoze na osnovi mjesta u kojem se nalaziš. Ako se slažeš, odaberi opciju na sljedećem ekranu:</string>
<string name="alertDialog_background_location_permission_title" tools:ignore="MissingTranslation">Program zahtijeva dozvolu za određivanje mjesta u pozadini</string>
<string name="permission_available_notification" tools:ignore="MissingTranslation">Dozvola za obavještavanje je odobrena</string>
<string name="locations_deleted_because_of_limit" tools:ignore="MissingTranslation">Izbrisana mjesta iznad ograničenja.</string>
<string name="pref_title_tts_permission" tools:ignore="MissingTranslation">Dozvola za BT</string>
Expand Down

0 comments on commit 540317b

Please sign in to comment.