From 873cc4bf7167f04e724979b3721f6064191790a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ashish Kumar <97027791+Ashish020202@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 6 Dec 2023 21:05:59 +0530
Subject: [PATCH] fixes complete hindi translation (#3400)
* fixes hindi Translation checkpoint1
* fixes hindi Translation checkpoint2
* fixes hindi translation checkpoit3
* fixes hindi translation checkpoint4
* fixes complete hindi translation chekckpoint5
---
po/hi.po | 3212 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 1606 insertions(+), 1606 deletions(-)
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 071822394c..bc21eb3771 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -169,17 +169,17 @@ msgstr ""
#: js/planetInterface.js:104
#: js/planetInterface.js:104
msgid "project undefined"
-msgstr ""
+msgstr "परियोजना अपरिभाषित"
#: js/logo.js:61
msgid "Not a valid pitch name"
-msgstr ""
+msgstr "एक वैध पिच नाम नहीं"
#: js/logo.js:507
#: js/ProgramBlocks.js:159
#: js/ProgramBlocks.js:269
msgid "You must select a file."
-msgstr ""
+msgstr "आपको एक फ़ाइल का चयन करना होगा।"
#: js/logo.js:1184
#: js/turtles.js:118
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "प्रारंभ"
#: js/logo.js:1696
msgid "Playback is ready."
-msgstr ""
+msgstr "प्लेबैक तैयार है।"
#: js/blocks.js:1011
#: js/blocks.js:3427
@@ -270,31 +270,31 @@ msgstr "बक्सा"
#: js/blocks.js:1680
msgid "Consider breaking this stack into parts."
-msgstr ""
+msgstr "इस स्टैक को भागों में बाँटने का विचार करें।"
#: js/blocks.js:2408
#: js/palette.js:651
#: js/MediaBlocks.js:360
msgid "open file"
-msgstr "फाइल खोलें"
+msgstr "फ़ाइल खोलें"
#: js/blocks.js:2415
#: js/blocks.js:2423
#: js/activity.js:1824
msgid "audio file"
-msgstr ""
+msgstr "ऑडियो फ़ाइल"
#: js/blocks.js:2536
#: js/blocks.js:3147
#: js/block.js:3520
msgid "on2"
-msgstr ""
+msgstr "ऑन2"
#: js/blocks.js:2538
#: js/blocks.js:3149
#: js/block.js:3522
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "ऑफ"
#: js/blocks.js:2543
#: js/blocks.js:3154
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: js/BooleanBlocks.js:343
#: js/SensorsBlocks.js:581
msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "सत्य"
#: js/blocks.js:2545
#: js/blocks.js:3156
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
#: js/BooleanBlocks.js:302
#: js/SensorsBlocks.js:583
msgid "false"
-msgstr ""
+msgstr "असत्य"
#: js/blocks.js:3183
#: js/palette.js:572
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "बॉक्स में स्टोर करें"
#: js/blocks.js:5794
#: js/BoxesBlocks.js:376
msgid "box1"
-msgstr ""
+msgstr "बॉक्स1"
#: js/blocks.js:3386
#: js/blocks.js:3826
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
#: js/blocks.js:5796
#: js/BoxesBlocks.js:331
msgid "box2"
-msgstr ""
+msgstr "बॉक्स2"
#: js/blocks.js:4058
#: js/palette.js:637
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "मान"
#: js/blocks.js:4907
msgid "There is no block selected."
-msgstr ""
+msgstr "कोई ब्लॉक चयन नहीं किया गया है।"
#: js/blocks.js:5002
#: js/MediaBlocks.js:539
@@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "दिखाएँ"
#: js/MediaBlocks.js:478
#.TRANS: Avatar is the image used to determine the appearance of the mouse.
msgid "avatar"
-msgstr ""
+msgstr "अवतार"
#: js/blocks.js:5008
#: js/ToneBlocks.js:709
#: js/sampler.js:693
#.TRANS: The sound sample that the user uploads.
msgid "sample"
-msgstr ""
+msgstr "सैम्पल"
#: js/turtles.js:874
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रिड"
#: js/turtles.js:891
#: js/turtledefs.js:609
@@ -430,15 +430,15 @@ msgstr "साफ"
#: js/turtles.js:912
#: js/turtledefs.js:615
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "ढहाना"
#: js/turtles.js:940
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "विस्तार"
#: js/languagebox.js:188
msgid "Refresh your browser to change your language preference."
-msgstr ""
+msgstr "अपनी भाषा पसंद बदलने के लिए अपने ब्राउज़र को रिफ़्रेश करें।"
#: js/piemenus.js:200
#: js/musicutils.js:809
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
#: js/sampler.js:544
#.TRANS: double sharp is a music term related to pitch
msgid "double sharp"
-msgstr ""
+msgstr "डबल शार्प"
#: js/piemenus.js:201
#: js/PitchBlocks.js:1498
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
#.TRANS: sharp is a half-step up in pitch
#.TRANS: sharp is a music term related to pitch
msgid "sharp"
-msgstr ""
+msgstr "शार्प"
#: js/piemenus.js:202
#: js/musicutils.js:805
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
#: js/sampler.js:546
#.TRANS: natural is a music term related to pitch
msgid "natural"
-msgstr ""
+msgstr "नैचुरल"
#: js/piemenus.js:203
#: js/PitchBlocks.js:1457
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
#.TRANS: flat is a half-step down in pitch
#.TRANS: flat is a music term related to pitch
msgid "flat"
-msgstr ""
+msgstr "फ्लैट"
#: js/piemenus.js:204
#: js/musicutils.js:801
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
#: js/sampler.js:548
#.TRANS: double flat is a music term related to pitch
msgid "double flat"
-msgstr ""
+msgstr "डबल फ्लैट"
#: js/piemenus.js:2848
#: js/PitchBlocks.js:1345
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
#.TRANS: unison means the note is the same as the current note
#.TRANS: unison is a music term related to intervals
msgid "unison"
-msgstr ""
+msgstr "एकस्वरता"
#: js/piemenus.js:3002
#: js/piemenus.js:3075
@@ -511,14 +511,14 @@ msgstr ""
#: js/musicutils.js:913
#.TRANS: major is a music term related to intervals and mode
msgid "major"
-msgstr ""
+msgstr "मेजर"
#: js/piemenus.js:3002
#: js/piemenus.js:3075
#: js/musicutils.js:654
#.TRANS: modal scale for music
msgid "ionian"
-msgstr ""
+msgstr "आयनियन"
#: js/piemenus.js:3004
#: js/piemenus.js:3079
@@ -527,32 +527,32 @@ msgstr ""
#: js/musicutils.js:910
#.TRANS: minor is a music term related to intervals and mode
msgid "minor"
-msgstr ""
+msgstr "माइनर"
#: js/piemenus.js:3004
#: js/piemenus.js:3079
#: js/musicutils.js:664
#.TRANS: modal scale for music
msgid "aeolian"
-msgstr ""
+msgstr "एोलियन"
#: js/piemenus.js:3394
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "डुप्लीकेट"
#: js/piemenus.js:3395
msgid "Extract"
-msgstr ""
+msgstr "निकालें"
#: js/piemenus.js:3396
msgid "Move to trash"
-msgstr ""
+msgstr "कूड़े में डालें"
#: js/piemenus.js:3397
#: js/timbre.js:968
#: js/StringHelper.js:69
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "बंद करें"
#: js/piemenus.js:3403
msgid "Save stack"
@@ -569,15 +569,15 @@ msgstr "मदद"
#: js/piemenus.js:3749
msgid "You have chosen key "
-msgstr ""
+msgstr "आपने कुंजी चयन की है "
#: js/piemenus.js:3753
msgid " for your pitch preview."
-msgstr ""
+msgstr " आपके पिच पूर्वावलोकन के लिए."
#: js/palette.js:569
msgid "grid"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रिड"
#: js/palette.js:575
#: js/block.js:1540
@@ -592,15 +592,15 @@ msgstr ""
#: js/VolumeBlocks.js:348
#: js/phrasemaker.js:823
msgid "drum"
-msgstr ""
+msgstr "ढोल"
#: js/palette.js:578
msgid "effect"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभाव"
#: js/palette.js:584
msgid "sargam"
-msgstr ""
+msgstr "सरगम"
#: js/palette.js:587
#: js/activity.js:1782
@@ -609,27 +609,27 @@ msgstr ""
#: js/PitchBlocks.js:1736
#.TRANS: a numeric mapping of the notes in an octave based on the musical mode
msgid "scale degree"
-msgstr ""
+msgstr "स्केल डिग्री"
#: js/palette.js:590
#: js/activity.js:1809
msgid "mode name"
-msgstr ""
+msgstr "मोड का नाम"
#: js/palette.js:593
#: js/activity.js:1788
msgid "invert mode"
-msgstr ""
+msgstr "मोड उलटें"
#: js/palette.js:596
#: js/activity.js:1785
msgid "voice name"
-msgstr ""
+msgstr "आवाज का नाम"
#: js/palette.js:599
#: js/PitchBlocks.js:1169
msgid "custom pitch"
-msgstr ""
+msgstr "कस्टम पिच"
#: js/palette.js:603
#: js/block.js:1456
@@ -637,21 +637,21 @@ msgstr ""
#: js/WidgetBlocks.js:218
#: js/IntervalsBlocks.js:50
msgid "temperament"
-msgstr ""
+msgstr "स्वभाव"
#: js/palette.js:607
msgid "accidental"
-msgstr ""
+msgstr "अक्सीडेंटल"
#: js/palette.js:613
#: js/activity.js:1815
msgid "interval name"
-msgstr ""
+msgstr "अंतराल का नाम"
#: js/palette.js:631
#: js/PitchBlocks.js:405
msgid "pitch converter"
-msgstr ""
+msgstr "पिच कनवर्टर"
#: js/rubrics.js:522
#: js/turtledefs.js:120
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
#: js/rhythmruler.js:1827
#.TRANS: an arrangement of notes based on duration
msgid "rhythm"
-msgstr ""
+msgstr "रिद्धम"
#: js/rubrics.js:523
#: js/block.js:2339
@@ -681,13 +681,13 @@ msgstr ""
#.TRANS: pitch number
#.TRANS: we specify pitch in terms of a name and an octave. The name can be CDEFGAB or Do Re Mi Fa Sol La Ti. Octave is a number between 1 and 8.
msgid "pitch"
-msgstr ""
+msgstr "पिच"
#: js/rubrics.js:524
#: js/turtledefs.js:124
#: js/turtledefs.js:226
msgid "tone"
-msgstr ""
+msgstr "स्वर"
#: js/rubrics.js:525
#: js/lilypond.js:613
@@ -695,14 +695,14 @@ msgstr ""
#: js/lilypond.js:918
#: js/lilypond.js:956
msgid "mouse"
-msgstr ""
+msgstr "माउस"
#: js/rubrics.js:526
#: js/turtledefs.js:133
#: js/turtledefs.js:235
#: js/phrasemaker.js:825
msgid "pen"
-msgstr "खोलें"
+msgstr "क़लम"
#: js/rubrics.js:527
#: js/turtledefs.js:134
@@ -734,19 +734,19 @@ msgstr "मीडिया"
#: js/rubrics.js:532
msgid "mice"
-msgstr ""
+msgstr "माउस"
#: js/macros.js:711
#: js/musicutils.js:784
#: js/synthutils.js:181
#.TRANS: animal sound effect
msgid "duck"
-msgstr ""
+msgstr "बतख"
#: js/toolbar.js:46
#: js/toolbar.js:105
msgid "About Music Blocks"
-msgstr ""
+msgstr "म्यूज़िक ब्लॉक्स के बारे में"
#: js/toolbar.js:47
#: js/toolbar.js:106
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr ""
#: js/arpeggio.js:644
#: js/arpeggio.js:646
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "बजाएं"
#: js/toolbar.js:48
#: js/toolbar.js:107
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
#: js/arpeggio.js:534
#: js/arpeggio.js:536
msgid "Stop"
-msgstr "रूकें"
+msgstr "रुकें"
#: js/toolbar.js:49
#: js/toolbar.js:108
@@ -841,13 +841,13 @@ msgstr "रूकें"
#: js/toolbar.js:202
#: js/turtledefs.js:499
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "रिकॉर्ड"
#: js/toolbar.js:50
#: js/toolbar.js:51
#: js/turtledefs.js:505
msgid "Full screen"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
#: js/toolbar.js:52
#: js/toolbar.js:111
@@ -888,35 +888,35 @@ msgstr "प्रोजेक्ट को संचय करे"
#: js/toolbar.js:226
#: js/toolbar.js:228
msgid "Save project as HTML"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोजेक्ट को HTML के रूप में संचय करें"
#: js/toolbar.js:56
#: js/toolbar.js:115
#: js/toolbar.js:155
#: js/toolbar.js:209
msgid "Find and share projects"
-msgstr ""
+msgstr "परियोजनाएं खोजें और साझा करें"
#: js/toolbar.js:57
#: js/toolbar.js:116
#: js/toolbar.js:156
#: js/toolbar.js:210
msgid "Offline. Sharing is unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "ऑफ़लाइन। साझा करना अस्वीकृत है"
#: js/toolbar.js:58
#: js/toolbar.js:117
#: js/toolbar.js:157
#: js/toolbar.js:211
msgid "Auxiliary menu"
-msgstr ""
+msgstr "सहायक मेनू"
#: js/toolbar.js:60
#: js/toolbar.js:119
#: js/toolbar.js:159
#: js/toolbar.js:213
msgid "Run slowly"
-msgstr ""
+msgstr "धीमे रूप से चलाएं"
#: js/toolbar.js:61
#: js/toolbar.js:120
@@ -932,14 +932,14 @@ msgstr "क्रमशः चलाएं"
#: js/toolbar.js:215
#: js/turtledefs.js:672
msgid "Display statistics"
-msgstr "आँकड़े प्रदर्शित करें"
+msgstr "आँकड़े प्रदर्शित करें"
#: js/toolbar.js:63
#: js/toolbar.js:122
#: js/toolbar.js:162
#: js/toolbar.js:216
msgid "Load plugin"
-msgstr ""
+msgstr "प्लगइन लोड करें"
#: js/toolbar.js:64
#: js/toolbar.js:123
@@ -947,21 +947,21 @@ msgstr ""
#: js/toolbar.js:217
#: js/turtledefs.js:679
msgid "Delete plugin"
-msgstr ""
+msgstr "प्लगइन हटाएं"
#: js/toolbar.js:65
#: js/toolbar.js:124
#: js/toolbar.js:164
#: js/toolbar.js:218
msgid "Enable horizontal scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "क्षैतिज स्क्रोलिंग सक्षम करें"
#: js/toolbar.js:66
#: js/toolbar.js:125
#: js/toolbar.js:165
#: js/toolbar.js:219
msgid "Disable horizontal scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "क्षैतिज स्क्रोलिंग अक्षम करें"
#: js/toolbar.js:67
#: js/toolbar.js:126
@@ -971,19 +971,19 @@ msgstr ""
#: js/LocalCard.js:54
#: js/StringHelper.js:71
msgid "Merge with current project"
-msgstr ""
+msgstr "वर्तमान परियोजना के साथ मर्ज करें"
#: js/toolbar.js:68
#: js/toolbar.js:127
msgid "Set Pitch Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पिच पूर्वावलोकन सेट करें"
#: js/toolbar.js:69
#: js/toolbar.js:128
#: js/toolbar.js:167
#: js/toolbar.js:221
msgid "Toggle JavaScript Editor"
-msgstr ""
+msgstr "जावास्क्रिप्ट संपादक को टॉगल करें"
#: js/toolbar.js:70
#: js/toolbar.js:129
@@ -991,21 +991,21 @@ msgstr ""
#: js/toolbar.js:222
#: js/turtledefs.js:707
msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "पुनर्स्थापित करें"
#: js/toolbar.js:71
#: js/toolbar.js:130
#: js/toolbar.js:169
#: js/toolbar.js:223
msgid "Switch to beginner mode"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारंभिक मोड में स्विच करें"
#: js/toolbar.js:72
#: js/toolbar.js:131
#: js/toolbar.js:170
#: js/toolbar.js:224
msgid "Switch to advanced mode"
-msgstr ""
+msgstr "उन्नत मोड में स्विच करें"
#: js/toolbar.js:73
#: js/toolbar.js:132
@@ -1014,42 +1014,42 @@ msgstr ""
#: js/toolbar.js:225
#: js/turtledefs.js:721
msgid "Select language"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा चुनें"
#: js/toolbar.js:75
#: js/toolbar.js:78
#: js/toolbar.js:135
#: js/turtledefs.js:562
msgid "Save mouse artwork as PNG"
-msgstr ""
+msgstr "माउस आर्टवर्क को PNG के रूप में सहेजें"
#: js/toolbar.js:77
#: js/toolbar.js:134
#: js/turtledefs.js:558
msgid "Save mouse artwork as SVG"
-msgstr ""
+msgstr "माउस आर्टवर्क को SVG के रूप में सहेजें"
#: js/toolbar.js:79
#: js/toolbar.js:136
#: js/turtledefs.js:566
msgid "Save music as WAV"
-msgstr ""
+msgstr "संगीत को WAV के रूप में सहेजें"
#: js/toolbar.js:80
#: js/toolbar.js:137
#: js/turtledefs.js:570
msgid "Save sheet music as ABC"
-msgstr ""
+msgstr "शीट संगीत को ABC के रूप में सहेजें"
#: js/toolbar.js:81
#: js/toolbar.js:138
#: js/turtledefs.js:574
msgid "Save sheet music as Lilypond"
-msgstr ""
+msgstr "शीट संगीत को Lilypond के रूप में सहेजें"
#: js/toolbar.js:82
msgid "Save sheet music as MusicXML"
-msgstr ""
+msgstr "शीट संगीत को MusicXML के रूप में सहेजें"
#: js/toolbar.js:83
#: js/toolbar.js:139
@@ -1058,96 +1058,96 @@ msgstr ""
#: js/turtledefs.js:545
#: js/turtledefs.js:578
msgid "Save block artwork as SVG"
-msgstr ""
+msgstr "ब्लॉक आर्टवर्क को SVG के रूप में सहेजें"
#: js/toolbar.js:84
#: js/toolbar.js:140
#: js/toolbar.js:178
#: js/toolbar.js:232
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "पुष्टि करें"
#: js/toolbar.js:85
#: js/toolbar.js:179
#: js/toolbar.js:233
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेज़ी (संयुक्त राज्य)"
#: js/toolbar.js:86
#: js/toolbar.js:180
#: js/toolbar.js:234
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेज़ी (संयुक्त राज्य)"
#: js/toolbar.js:87
#: js/toolbar.js:181
#: js/toolbar.js:235
msgid "日本語"
-msgstr ""
+msgstr "जापानी"
#: js/toolbar.js:88
msgid "한국어"
-msgstr ""
+msgstr "कोरियाई"
#: js/toolbar.js:89
#: js/toolbar.js:183
#: js/toolbar.js:237
msgid "español"
-msgstr ""
+msgstr "स्पैनिश"
#: js/toolbar.js:90
#: js/toolbar.js:184
#: js/toolbar.js:238
msgid "português"
-msgstr ""
+msgstr "पुर्तगालीज़"
#: js/toolbar.js:91
#: js/toolbar.js:185
#: js/toolbar.js:239
msgid "にほんご"
-msgstr ""
+msgstr "जापानी"
#: js/toolbar.js:92
#: js/toolbar.js:186
#: js/toolbar.js:240
msgid "中文"
-msgstr ""
+msgstr "चीनी"
#: js/toolbar.js:93
#: js/toolbar.js:187
#: js/toolbar.js:241
msgid "ภาษาไทย"
-msgstr ""
+msgstr "थाई"
#: js/toolbar.js:94
#: js/toolbar.js:188
#: js/toolbar.js:242
msgid "aymara"
-msgstr ""
+msgstr "आयमारा"
#: js/toolbar.js:95
#: js/toolbar.js:189
#: js/toolbar.js:243
msgid "quechua"
-msgstr ""
+msgstr "केचुआ"
#: js/toolbar.js:96
#: js/toolbar.js:190
#: js/toolbar.js:244
msgid "guarani"
-msgstr ""
+msgstr "गुआरानी"
#: js/toolbar.js:97
#: js/toolbar.js:191
#: js/toolbar.js:245
msgid "हिंदी"
-msgstr ""
+msgstr "हिन्दी"
#: js/toolbar.js:98
#: js/toolbar.js:192
#: js/toolbar.js:246
msgid "igbo"
-msgstr ""
+msgstr "इग्बो"
#: js/toolbar.js:99
#: js/toolbar.js:193
@@ -1166,17 +1166,17 @@ msgstr ""
#: js/toolbar.js:150
#: js/toolbar.js:203
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
#: js/toolbar.js:110
#: js/toolbar.js:204
msgid "FullScreen"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
#: js/toolbar.js:145
#: js/toolbar.js:199
msgid "About Turtle Blocks"
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल ब्लॉक्स के बारे में"
#: js/toolbar.js:173
#: js/toolbar.js:176
@@ -1184,13 +1184,13 @@ msgstr ""
#: js/toolbar.js:230
#: js/turtledefs.js:541
msgid "Save turtle artwork as PNG"
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल आर्टवर्क को PNG के रूप में सहेजें"
#: js/toolbar.js:175
#: js/toolbar.js:229
#: js/turtledefs.js:537
msgid "Save turtle artwork as SVG"
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल आर्टवर्क को SVG के रूप में सहेजें"
#: js/toolbar.js:182
#: js/toolbar.js:236
@@ -1200,56 +1200,56 @@ msgstr ""
#: js/toolbar.js:398
#: js/toolbar.js:409
msgid "Turtle Wrap Off"
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल रैप बंद"
#: js/toolbar.js:411
msgid "Turtle Wrap On"
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल रैप चालू"
#: js/block.js:1470
msgid "matrix"
-msgstr ""
+msgstr "मैट्रिक्स"
#: js/block.js:1477
#: js/WidgetBlocks.js:1226
#: plugins/rodi.rtp:324
msgid "status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: js/block.js:1484
msgid "drum mapper"
-msgstr ""
+msgstr "ड्रम मैपर"
#: js/block.js:1491
msgid "ruler"
-msgstr ""
+msgstr "रूलर"
#: js/block.js:1498
#: js/WidgetBlocks.js:327
#.TRANS: timbre is the character or quality of a musical sound
msgid "timbre"
-msgstr ""
+msgstr "टिम्बर"
#: js/block.js:1505
msgid "stair"
-msgstr ""
+msgstr "सीढ़ी"
#: js/block.js:1512
#: js/WidgetBlocks.js:577
#.TRANS: the speed at music is should be played.
msgid "tempo"
-msgstr ""
+msgstr "टेम्पो"
#: js/block.js:1519
#: js/block.js:1582
#: js/IntervalsBlocks.js:1053
#.TRANS: mode, e.g., Major in C Major
msgid "mode"
-msgstr ""
+msgstr "मोड"
#: js/block.js:1526
msgid "slider"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइडर"
#: js/block.js:1533
#: js/SensorsBlocks.js:639
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "कुंजीपट"
#: js/WidgetBlocks.js:988
#.TRANS: widget for subdividing a measure into distinct rhythmic elements
msgid "rhythm maker"
-msgstr ""
+msgstr "रिदम बनाने वाला"
#: js/block.js:1554
#: js/block.js:2182
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr ""
#: js/phrasemaker.js:2538
#.TRANS: the value (e.g., 1/4 note) of the note being played.
msgid "note value"
-msgstr ""
+msgstr "नोट मूल्य"
#: js/block.js:1561
#: js/block.js:2110
@@ -1295,12 +1295,12 @@ msgstr ""
#: js/OrnamentBlocks.js:136
#.TRANS: calculate a relative step between notes based on semi-tones
msgid "scalar interval"
-msgstr ""
+msgstr "स्केलर इंटरवल"
#: js/block.js:1568
#: js/RhythmBlocks.js:90
msgid "milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "मिलीसेकंड"
#: js/block.js:2180
#: js/block.js:2184
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
#: js/rhythmruler.js:831
#: js/rhythmruler.js:958
msgid "silence"
-msgstr ""
+msgstr "मौन"
#: js/block.js:2265
#: js/block.js:3111
@@ -1323,16 +1323,16 @@ msgstr ""
#.TRANS: the note names must be separated by single spaces
#.TRANS: the note names must be separated by single spaces
msgid "ti la sol fa mi re do"
-msgstr ""
+msgstr "ती ला सोल फा मी रे दो"
#: js/block.js:2333
#.TRANS: scalar step
msgid "down"
-msgstr ""
+msgstr "नीचे"
#: js/block.js:2334
msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपर"
#: js/block.js:3454
#: js/block.js:3467
@@ -1344,44 +1344,44 @@ msgstr "कार्टेसियन"
#: js/block.js:3468
#: js/ExtrasBlocks.js:412
msgid "polar"
-msgstr ""
+msgstr "पोलर"
#: js/block.js:3456
#: js/block.js:3469
#: js/ExtrasBlocks.js:416
msgid "Cartesian+polar"
-msgstr ""
+msgstr "कार्टेसियन + पोलर"
#: js/block.js:3457
#: js/block.js:3476
#: js/ExtrasBlocks.js:445
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "कोई नहीं"
#: js/block.js:3470
#: js/ExtrasBlocks.js:421
msgid "treble"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रेबल"
#: js/block.js:3471
#: js/ExtrasBlocks.js:425
msgid "grand staff"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रैंड स्टाफ"
#: js/block.js:3472
#: js/ExtrasBlocks.js:429
msgid "mezzo-soprano"
-msgstr ""
+msgstr "मेज़्ज़ो-सोप्रानो"
#: js/block.js:3473
#: js/ExtrasBlocks.js:433
msgid "alto"
-msgstr ""
+msgstr "आल्टो"
#: js/block.js:3474
#: js/ExtrasBlocks.js:437
msgid "tenor"
-msgstr ""
+msgstr "टेनर"
#: js/block.js:3475
#: js/ExtrasBlocks.js:441
@@ -1389,25 +1389,25 @@ msgstr ""
#: js/synthutils.js:64
#.TRANS: musical instrument
msgid "bass"
-msgstr ""
+msgstr "बास"
#: js/block.js:4045
msgid "Not a number"
-msgstr ""
+msgstr "एक संख्या नहीं"
#: js/notation.js:353
msgid "Lilypond cannot process pickup of "
-msgstr ""
+msgstr "लिलीपॉंड को पिकअप प्रोसेस करने में समर्थ नहीं"
#: js/turtledefs.js:40
#.TRANS: put the URL to the guide here, e.g., https://github.com/sugarlabs/turtleblocksjs/tree/master/guide/README.md
msgid "guide url"
-msgstr "url गाइड"
+msgstr "गाइड url"
#: js/turtledefs.js:86
#: js/turtledefs.js:438
msgid "Turtle Blocks is a Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together visual-programming blocks."
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल ब्लॉक्स एक लोगो-प्रेरित कछुआ है जो स्नैप-टूगेदर विजुअल-प्रोग्रामिंग ब्लॉक के साथ रंगीन तस्वीरें बनाता है।"
#: js/turtledefs.js:119
#: js/turtledefs.js:221
@@ -1420,17 +1420,17 @@ msgstr "खोज"
#: js/MeterBlocks.js:805
#.TRANS: musical meter (time signature), e.g., 4:4
msgid "meter"
-msgstr ""
+msgstr "मीटर"
#: js/turtledefs.js:123
#: js/turtledefs.js:225
msgid "intervals"
-msgstr ""
+msgstr "अंतराल"
#: js/turtledefs.js:125
#: js/turtledefs.js:227
msgid "ornament"
-msgstr ""
+msgstr "आभूषण"
#: js/turtledefs.js:126
#: js/turtledefs.js:228
@@ -1438,23 +1438,23 @@ msgstr ""
#: js/VolumeBlocks.js:348
#: js/VolumeBlocks.js:381
msgid "volume"
-msgstr ""
+msgstr "आवृत्ति"
#: js/turtledefs.js:130
#: js/turtledefs.js:232
msgid "boxes"
-msgstr ""
+msgstr "बॉक्स"
#: js/turtledefs.js:131
#: js/turtledefs.js:233
msgid "widgets"
-msgstr ""
+msgstr "विजेट्स"
#: js/turtledefs.js:132
#: js/turtledefs.js:234
#: js/phrasemaker.js:824
msgid "graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ग्राफिक्स"
#: js/turtledefs.js:135
#: js/turtledefs.js:237
@@ -1466,19 +1466,19 @@ msgstr "बूलियन"
#: js/HeapBlocks.js:35
#: js/status.js:147
msgid "heap"
-msgstr ""
+msgstr "हीप"
#: js/turtledefs.js:139
#: js/turtledefs.js:241
#: js/ProgramBlocks.js:311
#: js/DictBlocks.js:66
msgid "dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "शब्दकोश"
#: js/turtledefs.js:140
#: js/turtledefs.js:242
msgid "ensemble"
-msgstr ""
+msgstr "एंसेंबल"
#: js/turtledefs.js:141
#: js/turtledefs.js:243
@@ -1490,17 +1490,17 @@ msgstr "अतिरिक्त"
#.TRANS: program as in computer program
#.TRANS: program as in computer program
msgid "program"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोग्राम"
#: js/turtledefs.js:144
#: js/turtledefs.js:246
msgid "my blocks"
-msgstr ""
+msgstr "मेरे ब्लॉक्स"
#: js/turtledefs.js:186
#: js/turtledefs.js:282
msgid "artwork"
-msgstr ""
+msgstr "कला का कार्य"
#: js/turtledefs.js:186
#: js/turtledefs.js:282
@@ -1510,32 +1510,32 @@ msgstr "तर्क"
#: js/turtledefs.js:186
#: js/turtledefs.js:282
msgid "music"
-msgstr ""
+msgstr "संगीत"
#: js/turtledefs.js:188
#: js/turtledefs.js:464
msgid "Music Blocks is a collection of tools for exploring fundamental musical concepts in a fun way."
-msgstr ""
+msgstr "म्यूजिक ब्लॉक्स संगीत के मौलिक अवधारणाओं का अन्वेषण करने के लिए एक मजेदार तरीके से सुझाव देता है।"
#: js/turtledefs.js:437
msgid "Welcome to Turtle Blocks"
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल ब्लॉक्स में आपका स्वागत है"
#: js/turtledefs.js:439
#: js/turtledefs.js:466
#: js/turtledefs.js:757
#: js/turtledefs.js:788
msgid "The current version is"
-msgstr ""
+msgstr "वर्तमान संस्करण है"
#: js/turtledefs.js:447
#: js/turtledefs.js:484
msgid "Click the run button to run the project in fast mode."
-msgstr "प्रोजेक्ट को तेज मोड में चलाने के लिए रन बटन पर क्लिक करें।"
+msgstr "तेज मोड में परियोजना को चलाने के लिए रन बटन पर क्लिक करें।"
#: js/turtledefs.js:453
msgid "Stop the turtle."
-msgstr ""
+msgstr "कछुआ को रोकें।"
#: js/turtledefs.js:455
#: js/turtledefs.js:492
@@ -1550,31 +1550,31 @@ msgstr "म्यूजिक ब्लॉक में आपका स्व
#: js/turtledefs.js:473
#: js/help.js:301
msgid "Meet Mr. Mouse!"
-msgstr "श्रीमान माउस से मिलें"
+msgstr "मिस्टर माउस से मिलें!"
#: js/turtledefs.js:474
msgid "Mr Mouse is our Music Blocks conductor."
-msgstr "श्री माउस हमारे संगीत ब्लॉक कंडक्टर है।"
+msgstr "मिस्टर माउस हमारे संगीत ब्लॉक्स कंडक्टर हैं।"
#: js/turtledefs.js:476
msgid "Mr Mouse encourages you to explore Music Blocks."
-msgstr "श्री माउस आपको संगीत ब्लॉक का पता लगाने के लिए प्रोत्साहित करता है।"
+msgstr "मिस्टर माउस आपको म्यूजिक ब्लॉक्स का अन्वेषण करने के लिए प्रेरित करता है।"
#: js/turtledefs.js:478
msgid "Let us start our tour!"
-msgstr "हमें अपना दौरा शुरू करना चाहिए!"
+msgstr "आइए हमारा दौरा शुरू करें!"
#: js/turtledefs.js:490
msgid "Stop the music (and the mice)."
-msgstr "संगीत (और चूहे) बंद करो।"
+msgstr "संगीत को रोकें (और चूहे भी)।"
#: js/turtledefs.js:500
msgid "Record your project as video."
-msgstr ""
+msgstr "अपने परियोजना को एक वीडियो के रूप में रिकॉर्ड करें।"
#: js/turtledefs.js:506
msgid "Toggle full screen mode."
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड को टॉगल करें।"
#: js/turtledefs.js:512
msgid "Initialize a new project."
@@ -1582,45 +1582,45 @@ msgstr "एक नई परियोजना की शुरुआत कर
#: js/turtledefs.js:518
msgid "You can also load projects from the file system."
-msgstr "फाइल सिस्टम से भी प्रोजेक्ट ले सकते है"
+msgstr "आप फ़ाइल सिस्टम से भी परियोजनाएं लोड कर सकते हैं।"
#: js/turtledefs.js:525
#: js/turtledefs.js:535
#: js/turtledefs.js:556
msgid "Save your project to a file."
-msgstr ""
+msgstr "अपनी परियोजना को एक फ़ाइल में सहेजें।"
#: js/turtledefs.js:532
#: js/turtledefs.js:553
msgid "save"
-msgstr ""
+msgstr "सहेजें"
#: js/turtledefs.js:539
#: js/turtledefs.js:560
msgid "Save graphics from your project to as SVG."
-msgstr ""
+msgstr "अपनी परियोजना से ग्राफिक्स को एसवीजी के रूप में सहेजें।"
#: js/turtledefs.js:543
#: js/turtledefs.js:564
msgid "Save graphics from your project as PNG."
-msgstr ""
+msgstr "अपनी परियोजना से ग्राफिक्स को पीएनजी के रूप में सहेजें।"
#: js/turtledefs.js:547
#: js/turtledefs.js:580
msgid "Save block artwork as an SVG file."
-msgstr ""
+msgstr "ब्लॉक कला को एसवीजी फ़ाइल के रूप में सहेजें।"
#: js/turtledefs.js:568
msgid "Save audio from your project as WAV."
-msgstr ""
+msgstr "अपनी परियोजना से ऑडियो को डब्लूएवी के रूप में सहेजें।"
#: js/turtledefs.js:572
msgid "Save your project to as an ABC file."
-msgstr ""
+msgstr "अपनी परियोजना को एक एबीसी फ़ाइल के रूप में सहेजें।"
#: js/turtledefs.js:576
msgid "Save your project to as a Lilypond file."
-msgstr ""
+msgstr "अपनी परियोजना को एक लिलीपॉंड फ़ाइल के रूप में सहेजें।"
#: js/turtledefs.js:587
msgid "Load samples from server"
@@ -1628,66 +1628,66 @@ msgstr "सर्वर से नमूना लोड करें"
#: js/turtledefs.js:588
msgid "This button opens a viewer for loading example projects."
-msgstr "यह बटन नमूने देखने के लिए एक खिड़की खोलता है"
+msgstr "यह बटन नमूने देखने के लिए एक दर्शक खोलता है।"
#: js/turtledefs.js:594
msgid "Palette buttons"
-msgstr "पॆलेट बटन"
+msgstr "पैलेट बटन"
#: js/turtledefs.js:595
msgid "This toolbar contains the palette buttons including Rhythm Pitch Tone Action and more."
-msgstr ""
+msgstr "यह टूलबार रिद्धि पिच टोन क्रिया और अन्य सहित पैलेट बटन्स को शामिल करता है।"
#: js/turtledefs.js:597
msgid "Click to show the palettes of blocks and drag blocks from the palettes onto the canvas to use them."
-msgstr ""
+msgstr "ब्लॉक और पैलेट्स के पैलेट्स दिखाने के लिए क्लिक करें और इन्हें कैनवास पर खींचें ताकि आप उन्हें इस्तेमाल कर सकें।"
#: js/turtledefs.js:603
msgid "Cartesian/Polar"
-msgstr ""
+msgstr "कार्टेसिय
#: js/turtledefs.js:604
msgid "Show or hide a coordinate grid."
-msgstr ""
+msgstr "कोआर्डिनेट ग्रिड दिखाएँ या छुपाएँ।"
#: js/turtledefs.js:610
msgid "Clear the screen and return the mice to their initial positions."
-msgstr ""
+msgstr "स्क्रीन को साफ करें और माउस को उनकी प्रारंभिक स्थितियों में ले आएं।"
#: js/turtledefs.js:616
msgid "Collapse the graphics window."
-msgstr ""
+msgstr "ग्राफिक्स विंडो को संकुचित करें।"
#: js/turtledefs.js:621
#: js/activity.js:4181
#: js/activity.js:4181
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "होम"
#: js/turtledefs.js:622
msgid "Return all blocks to the center of the screen."
-msgstr ""
+msgstr "सभी ब्लॉक्स को स्क्रीन के केंद्र में लौटाएं।"
#: js/turtledefs.js:627
msgid "Show/hide blocks"
-msgstr "पिण्ड दिखाएँ/छुपाएँ"
+msgstr "ब्लॉक्स दिखाएँ/छुपाएँ"
#: js/turtledefs.js:628
msgid "Hide or show the blocks and the palettes."
-msgstr "ब्लॉक्स एवं पलेटस को छिपाएं अथवा प्रदर्शित करें"
+msgstr "ब्लॉक्स और पैलेट्स को छुपाएं या दिखाएं"
#: js/turtledefs.js:633
msgid "Expand/collapse collapsable blocks"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प/संकुचन योग्य ब्लॉक्स को विस्तृत/संकुचित करें"
#: js/turtledefs.js:634
msgid "Expand or collapse start and action stacks."
-msgstr "खोलें या बंद करे जैसे के चालु करे या क्रिया का ढेर"
+msgstr "स्टार्ट और एक्शन स्टैक्स को विस्तृत या संकुचित करें।"
#: js/turtledefs.js:641
#: js/activity.js:4222
msgid "Decrease block size"
-msgstr "ब्लॊक को छोटा करें"
+msgstr "ब्लॊक का आकार घटाएं"
#: js/turtledefs.js:642
msgid "Decrease the size of the blocks."
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "ब्लॉक्स का आकार घटाएं"
#: js/turtledefs.js:647
#: js/activity.js:4234
msgid "Increase block size"
-msgstr "मूल्यांकन करें"
+msgstr "ब्लॊक का आकार बढ़ाएं"
#: js/turtledefs.js:648
msgid "Increase the size of the blocks."
@@ -1704,11 +1704,11 @@ msgstr "ब्लॉक्स का आकार बढ़ाएं"
#: js/turtledefs.js:653
msgid "Expand/collapse option toolbar"
-msgstr "विकल्प पट्टी को खोलें या बंद करें"
+msgstr "विकल्प टूलबार को विस्तृत/संकुचित करें"
#: js/turtledefs.js:654
-msgid "Click this button to expand or collapse the auxillary toolbar."
-msgstr "सहायक पट्टीको खोलने या बन्द करने के लिए यह बटन दबाएं"
+msgid "Click this button to expand or collapse the auxiliary toolbar."
+msgstr "सहायक टूलबार को विस्तृत या संकुचित करने के लिए इस बटन पर क्लिक करें।"
#: js/turtledefs.js:659
msgid "Run slow"
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "धीमे चलाएं"
#: js/turtledefs.js:660
msgid "Click to run the project in slow mode."
-msgstr "प्रोजेक्ट को धीरे चलाने के लिये यँहा क्लिक करे"
+msgstr "प्रोजेक्ट को धीरे चलाने के लिए यहाँ क्लिक करें"
#: js/turtledefs.js:666
msgid "Click to run the project step by step."
@@ -1724,261 +1724,261 @@ msgstr "प्रोजेक्ट को क्रमशः चलने क
#: js/turtledefs.js:673
msgid "Display statistics about your Music project."
-msgstr "अपने टर्टल प्रोजेक्ट के आङ्कडे देखें"
+msgstr "अपने संगीत प्रोजेक्ट के आँकड़े दिखाएँ।"
#: js/turtledefs.js:680
msgid "Delete a selected plugin."
-msgstr ""
+msgstr "चयनित प्लगइन को हटाएं।"
#: js/turtledefs.js:687
msgid "Enable scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्रॉलिंग सक्षम करें"
#: js/turtledefs.js:688
msgid "You can scroll the blocks on the canvas."
-msgstr ""
+msgstr "आप कैनवास पर ब्लॉक्स को स्क्रॉल कर सकते हैं।"
#: js/turtledefs.js:697
msgid "Wrap Turtle"
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल को लपेटें"
#: js/turtledefs.js:698
msgid "Turn Turtle wrapping On or Off."
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल लपेटें को चालू या बंद करें।"
#: js/turtledefs.js:708
msgid "Restore blocks from the trash."
-msgstr "डिलीट किये गए ब्लॉक्स वापस लाएं"
+msgstr "कचरे से ब्लॉक्स को बहाल करें।"
#: js/turtledefs.js:715
msgid "Switch mode"
-msgstr ""
+msgstr "मोड स्विच करें"
#: js/turtledefs.js:716
msgid "Switch between beginner and advance modes."
-msgstr ""
+msgstr "शुरुआती और उन्नत मोड के बीच स्विच करें।"
#: js/turtledefs.js:722
msgid "Select your language preference."
-msgstr ""
+msgstr "अपनी भाषा प्राथमिकता का चयन करें।"
#: js/turtledefs.js:728
msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट्स"
#: js/turtledefs.js:729
msgid "You can type d to create a do block and r to create a re block etc."
-msgstr ""
+msgstr "आप डू ब्लॉक बनाने के लिए डी और रे ब्लॉक बनाने के लिए आर इत्यादि टाइप कर सकते हैं।"
#: js/turtledefs.js:736
msgid "Show these messages."
-msgstr "यह सन्देश दिखाएँ"
+msgstr "इन संदेशों को दिखाएँ।"
#: js/turtledefs.js:742
#: js/turtledefs.js:773
#: js/help.js:302
msgid "Guide"
-msgstr ""
+msgstr "मार्गदर्शिका"
#: js/turtledefs.js:743
msgid "A detailed guide to Turtle Blocks is available."
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल ब्लॉक्स के लिए एक विस्तृत मार्गदर्शिका उपलब्ध है।"
#: js/turtledefs.js:747
msgid "Turtle Blocks Guide"
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल ब्लॉक्स मार्गदर्शिका"
#: js/turtledefs.js:750
#: js/turtledefs.js:781
#: js/help.js:303
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "बारे में"
#: js/turtledefs.js:751
msgid "Turtle Blocks is an open source collection of tools for exploring musical concepts."
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल ब्लॉक्स एक संगीत सिद्धांतों की खोज के लिए एक ओपन सोर्स संग्रह है।"
#: js/turtledefs.js:753
msgid "A full list of contributors can be found in the Turtle Blocks GitHub repository."
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल ब्लॉक्स GitHub रिपॉजिटरी में सभी योगदानकर्ताओं की पूरी सूची मिल सकती है।"
#: js/turtledefs.js:755
msgid "Turtle Blocks is licensed under the AGPL."
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल ब्लॉक्स AGPL लाइसेंस के तहत लाइसेंस प्राप्त करता है।"
#: js/turtledefs.js:763
msgid "Turtle Blocks GitHub repository"
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल ब्लॉक्स GitHub रिपॉजिटरी"
#: js/turtledefs.js:766
#: js/turtledefs.js:797
#: js/help.js:304
#: js/help.js:326
msgid "Congratulations."
-msgstr "गाओ"
+msgstr "बधाई हो।"
#: js/turtledefs.js:767
msgid "You have finished the tour. Please enjoy Turtle Blocks!"
-msgstr ""
+msgstr "आपने दौरा समाप्त किया है। कृपया टर्टल ब्लॉक्स का आनंद लें!"
#: js/turtledefs.js:774
msgid "A detailed guide to Music Blocks is available."
-msgstr ""
+msgstr "म्यूजिक ब्लॉक्स के लिए एक विस्तृत मार्गदर्शिका उपलब्ध है।"
#: js/turtledefs.js:778
#: js/SaveInterface.js:52
msgid "Music Blocks Guide"
-msgstr ""
+msgstr "म्यूजिक ब्लॉक्स मार्गदर्शिका"
#: js/turtledefs.js:782
msgid "Music Blocks is an open source collection of tools for exploring musical concepts."
-msgstr ""
+msgstr "म्यूजिक ब्लॉक्स एक संगीत सिद्धांतों की खोज के लिए एक ओपन सोर्स संग्रह है।"
#: js/turtledefs.js:784
msgid "A full list of contributors can be found in the Music Blocks GitHub repository."
-msgstr ""
+msgstr "म्यूजिक ब्लॉक्स GitHub रिपॉजिटरी में सभी योगदानकर्ताओं की पूरी सूची मिल सकती है।"
#: js/turtledefs.js:786
msgid "Music Blocks is licensed under the AGPL."
-msgstr ""
+msgstr "म्यूजिक ब्लॉक्स AGPL लाइसेंस के तहत लाइसेंस प्राप्त करता है।"
#: js/turtledefs.js:794
msgid "Music Blocks GitHub repository"
-msgstr ""
+msgstr "म्यूजिक ब्लॉक्स GitHub रेपॉजिटरी"
#: js/turtledefs.js:798
msgid "You have finished the tour. Please enjoy Music Blocks!"
-msgstr ""
+msgstr "आपने यात्रा पूरी कर ली है। कृपया Music Blocks का आनंद लें!"
#: js/activity.js:370
msgid "Search for blocks"
-msgstr ""
+msgstr "ब्लॉक्स के लिए खोजें"
#: js/activity.js:1146
msgid "Refresh your browser to change to advanced mode."
-msgstr ""
+msgstr "उन्नत मोड में बदलने के लिए अपने ब्राउज़र को रिफ़्रेश करें।"
#: js/activity.js:1151
msgid "Refresh your browser to change to beginner mode."
-msgstr ""
+msgstr "शुरुआती मोड में बदलने के लिए अपने ब्राउज़र को रिफ़्रेश करें।"
#: js/activity.js:1185
msgid "Catching mice"
-msgstr ""
+msgstr "चूहों को पकड़ना"
#: js/activity.js:1186
msgid "Cleaning the instruments"
-msgstr ""
+msgstr "उपकरणों की सफाई"
#: js/activity.js:1187
msgid "Testing key pieces"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य हिस्से का परीक्षण"
#: js/activity.js:1188
msgid "Sight-reading"
-msgstr ""
+msgstr "साइट-रीडिंग"
#: js/activity.js:1189
msgid "Combining math and music"
-msgstr ""
+msgstr "गणित और संगीत को मिलाकर"
#: js/activity.js:1190
msgid "Generating more blocks"
-msgstr ""
+msgstr "और ब्लॉक्स उत्पन्न करना"
#: js/activity.js:1191
msgid "Do Re Mi Fa Sol La Ti Do"
-msgstr ""
+msgstr "डो रे मी फा सोल ला टी डो"
#: js/activity.js:1192
msgid "Tuning string instruments"
-msgstr ""
+msgstr "स्ट्रिंग उपकरणों को स्वर समर्पित करना"
#: js/activity.js:1193
msgid "Pressing random keys"
-msgstr ""
+msgstr "यादृच्छिक कुंजियाँ दबाना"
#: js/activity.js:1350
msgid "plugins will be removed upon restart."
-msgstr ""
+msgstr "प्लगइन्स को पुनरारंभ पर हटा दिया जाएगा।"
#: js/activity.js:1359
msgid "show Cartesian"
-msgstr ""
+msgstr "कार्टेशियन दिखाएँ"
#: js/activity.js:1791
msgid "output tools"
-msgstr ""
+msgstr "आउटपुट टूल्स"
#: js/activity.js:1794
msgid "custom note"
-msgstr ""
+msgstr "कस्टम नोट"
#: js/activity.js:1797
msgid "accidental name"
-msgstr ""
+msgstr "आकस्मिक नाम"
#: js/activity.js:1800
#: js/PitchBlocks.js:843
msgid "east indian solfege"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्व भारतीय सोलफेज"
#: js/activity.js:1803
#: js/PitchBlocks.js:857
msgid "note name"
-msgstr ""
+msgstr "नोट का नाम"
#: js/activity.js:1806
#: js/IntervalsBlocks.js:67
msgid "temperament name"
-msgstr ""
+msgstr "स्वभाव नाम"
#: js/activity.js:1812
msgid "chord name"
-msgstr ""
+msgstr "छोड़ का नाम"
#: js/activity.js:1818
msgid "filter type"
-msgstr ""
+msgstr "फ़िल्टर का प्रकार"
#: js/activity.js:1821
msgid "oscillator type"
-msgstr ""
+msgstr "ऑस्किलेटर का प्रकार"
#: js/activity.js:1827
#: js/DrumBlocks.js:24
msgid "noise name"
-msgstr ""
+msgstr "शोर का नाम"
#: js/activity.js:1830
#: js/DrumBlocks.js:38
msgid "drum name"
-msgstr ""
+msgstr "ढोल का नाम"
#: js/activity.js:1833
#: js/DrumBlocks.js:53
msgid "effects name"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभाव का नाम"
#: js/activity.js:1836
msgid "wrap mode"
-msgstr ""
+msgstr "रैप मोड"
#: js/activity.js:1839
msgid "load file"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल लोड करें"
#: js/activity.js:2005
msgid "This block is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "यह ब्लॉक पुराना हो गया है।"
#: js/activity.js:2007
msgid "Block cannot be found."
-msgstr ""
+msgstr "ब्लॉक नहीं मिल सकता है।"
#: js/activity.js:2214
msgid "Saving block artwork"
-msgstr ""
+msgstr "ब्लॉक कला सहेज रहा हूँ"
#: js/activity.js:2218
#: js/LocalCard.js:31
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "नक़ल"
#: js/activity.js:2225
msgid "Erase"
-msgstr ""
+msgstr "मिटाएँ"
#: js/activity.js:2237
#: js/activity.js:2248
@@ -1996,51 +1996,51 @@ msgstr "चिपकाएँ"
#: js/activity.js:2241
msgid "Save block help"
-msgstr ""
+msgstr "ब्लॉक सहायता सहेजें"
#: js/activity.js:2315
msgid "Jumping to the bottom of the page."
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ के नीचे जाना।"
#: js/activity.js:2321
msgid "Scrolling up."
-msgstr ""
+msgstr "ऊपर स्क्रोल कर रहा है।"
#: js/activity.js:2326
msgid "Scrolling down."
-msgstr ""
+msgstr "नीचे स्क्रोल कर रहा है।"
#: js/activity.js:2331
msgid "Extracting block"
-msgstr ""
+msgstr "ब्लॉक निकाल रहा है"
#: js/activity.js:2339
msgid "Moving block up."
-msgstr ""
+msgstr "ब्लॉक को ऊपर मोव कर रहा है।"
#: js/activity.js:2360
msgid "Moving block down."
-msgstr ""
+msgstr "ब्लॉक को नीचे मोव कर रहा है।"
#: js/activity.js:2381
msgid "Moving block left."
-msgstr ""
+msgstr "ब्लॉक को बाएँ मोव कर रहा है।"
#: js/activity.js:2398
msgid "Moving block right."
-msgstr ""
+msgstr "ब्लॉक को दाएँ मोव कर रहा है।"
#: js/activity.js:2413
msgid "Jump to home position."
-msgstr ""
+msgstr "होम स्थिति पर जाएँ।"
#: js/activity.js:2440
msgid "Hide blocks"
-msgstr ""
+msgstr "ब्लॉक छुपाएँ"
#: js/activity.js:3314
msgid "Click the run button to run the project."
-msgstr ""
+msgstr "परियोजना चलाने के लिए रन बटन पर क्लिक करें।"
#: js/activity.js:3381
#: js/SaveInterface.js:101
@@ -2053,82 +2053,82 @@ msgstr ""
#: js/GlobalPlanet.js:486
#.TRANS: default project title when saving as Lilypond
msgid "My Project"
-msgstr ""
+msgstr "मेरा परियोजना"
#: js/activity.js:4196
msgid "Show/hide block"
-msgstr ""
+msgstr "ब्लॉक दिखाएँ/छुपाएँ"
#: js/activity.js:4208
msgid "Expand/collapse blocks"
-msgstr ""
+msgstr "ब्लॉक विस्तार करें/संकुचित करें"
#: js/activity.js:4353
msgid "Could not parse JSON input."
-msgstr ""
+msgstr "JSON इनपुट को पार्स नहीं कर सका।"
#: js/activity.js:4656
#: js/activity.js:4743
#: js/activity.js:4793
msgid "Cannot load project from the file. Please check the file type."
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल से परियोजना लोड नहीं कर सकता है। कृपया फ़ाइल का प्रकार जांचें।"
#: js/activity.js:5023
msgid "Invalid parameters"
-msgstr ""
+msgstr "अमान्य पैरामीटर्स"
#: js/turtle-singer.js:1334
#.TRANS: partials are weighted components in a harmonic series
msgid "You must have at least one Partial block inside of a Weighted-partial block"
-msgstr ""
+msgstr "आपके पास एक से अधिक पांचिक ब्लॉक के अंदर कम से कम एक आंशिक ब्लॉक होना चाहिए"
#: js/turtle-singer.js:2048
msgid "synth cannot play chords."
-msgstr ""
+msgstr "सिंथ कोड नहीं बजा सकता है।"
#: js/lilypond.js:614
msgid "brown rat"
-msgstr ""
+msgstr "भूरा चूहा"
#: js/lilypond.js:615
msgid "mole"
-msgstr ""
+msgstr "मौज"
#: js/lilypond.js:616
msgid "chipmunk"
-msgstr ""
+msgstr "चिपमंक"
#: js/lilypond.js:617
msgid "red squirrel"
-msgstr ""
+msgstr "लाल गिलहरी"
#: js/lilypond.js:618
msgid "guinea pig"
-msgstr ""
+msgstr "गिनीपिग"
#: js/lilypond.js:619
msgid "capybara"
-msgstr ""
+msgstr "कैपीबारा"
#: js/lilypond.js:620
msgid "coypu"
-msgstr ""
+msgstr "कोयपू"
#: js/lilypond.js:621
msgid "black rat"
-msgstr ""
+msgstr "काला चूहा"
#: js/lilypond.js:622
msgid "grey squirrel"
-msgstr ""
+msgstr "स्लेटी गिलहरी"
#: js/lilypond.js:623
msgid "flying squirrel"
-msgstr ""
+msgstr "उड़ती गिलहरी"
#: js/lilypond.js:624
msgid "bat"
-msgstr ""
+msgstr "बैट"
#: js/lilypond.js:757
#: js/lilypond.js:921
@@ -2136,89 +2136,89 @@ msgstr ""
#: js/ActionBlocks.js:732
#: js/ExtrasBlocks.js:367
msgid "start drum"
-msgstr ""
+msgstr "ड्रम चालू करें"
#: js/SaveInterface.js:35
#: js/SaveInterface.js:37
#: js/SaveInterface.js:69
msgid "Music Blocks Project"
-msgstr ""
+msgstr "संगीत ब्लॉक्स परियोजना"
#: js/SaveInterface.js:39
msgid "This project was created in Music Blocks"
-msgstr ""
+msgstr "यह परियोजना म्यूज़िक ब्लॉक्स में बनाई गई थी"
#: js/SaveInterface.js:43
msgid "Music Blocks is a Free/Libre Software application."
-msgstr ""
+msgstr "म्यूज़िक ब्लॉक्स एक मुक्त/स्वतंत्र सॉफ़्टवेयर अनुप्रयोग है।"
#: js/SaveInterface.js:45
msgid "The source code can be accessed at"
-msgstr ""
+msgstr "स्रोत कोड को इस पर पहुँचा जा सकता है"
#: js/SaveInterface.js:48
msgid "For more information, please consult the"
-msgstr ""
+msgstr "अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें"
#: js/SaveInterface.js:59
msgid "Alternatively, open the file in Music Blocks using the Load project button."
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प के रूप में, फ़ाइल को लोड परियोजना बटन का उपयोग करके म्यूज़िक ब्लॉक्स में खोलें।"
#: js/SaveInterface.js:61
msgid "Project Code"
-msgstr ""
+msgstr "परियोजना कोड"
#: js/SaveInterface.js:63
msgid "This code stores data about the blocks in a project."
-msgstr ""
+msgstr "यह कोड परियोजना में ब्लॉक्स के बारे में डेटा स्टोर करता है।"
#: js/SaveInterface.js:65
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "दिखाएँ"
#: js/SaveInterface.js:67
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "छुपाएँ"
#: js/SaveInterface.js:149
#: js/SaveInterface.js:58
msgid "No description provided"
-msgstr ""
+msgstr "कोई विवरण उपलब्ध नहीं है"
#: js/SaveInterface.js:226
msgid "Your recording is in progress."
-msgstr ""
+msgstr "आपका रिकॉर्डिंग प्रगति में है।"
#: js/SaveInterface.js:263
#.TRANS: File name prompt for save as Lilypond
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल का नाम"
#: js/SaveInterface.js:265
#: js/StringHelper.js:39
#.TRANS: Project title prompt for save as Lilypond
msgid "Project title"
-msgstr ""
+msgstr "परियोजना का शीर्षक"
#: js/SaveInterface.js:267
#.TRANS: Project title prompt for save as Lilypond
msgid "Project author"
-msgstr ""
+msgstr "परियोजना का लेखक"
#: js/SaveInterface.js:269
#.TRANS: MIDI prompt for save as Lilypond
msgid "Include MIDI output?"
-msgstr ""
+msgstr "MIDI आउटपुट शामिल करें?"
#: js/SaveInterface.js:271
#.TRANS: Guitar prompt for save as Lilypond
msgid "Include guitar tablature output?"
-msgstr ""
+msgstr "गिटार टैब्लेचर आउटपुट शामिल करें?"
#: js/SaveInterface.js:273
#.TRANS: Lilypond is a scripting language for generating sheet music
msgid "Save as Lilypond"
-msgstr ""
+msgstr "लिलीपॉंड के रूप में सहेजें"
#: js/SaveInterface.js:288
#: js/EnsembleBlocks.js:75
@@ -2240,18 +2240,18 @@ msgstr ""
#: js/EnsembleBlocks.js:1280
#.TRANS: default project author when saving as Lilypond
msgid "Mr. Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "श्री माउस"
#: js/SaveInterface.js:401
msgid "The Lilypond code is copied to clipboard. You can paste it here: "
-msgstr ""
+msgstr "लिलीपॉंड कोड को क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया है। आप इसे यहाँ पेस्ट कर सकते हैं:"
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:38
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:171
#.TRANS: rhythm block
#.TRANS: translate "rhythm1" as rhythm
msgid "rhythm1"
-msgstr ""
+msgstr "ताल1"
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:43
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:175
@@ -2259,138 +2259,138 @@ msgstr ""
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:360
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:610
msgid "number of notes"
-msgstr ""
+msgstr "नोटों की संख्या"
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:85
msgid "polyphonic rhythm"
-msgstr ""
+msgstr "बहुस्वर ताल"
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:161
msgid "The Rhythm block is used to generate rhythm patterns."
-msgstr ""
+msgstr "रिद्धम ब्लॉक का उपयोग ताल पैटर्न बनाने के लिए किया जाता है।"
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:191
msgid "1/64 note"
-msgstr ""
+msgstr "1/64 नोट"
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:207
msgid "1/32 note"
-msgstr ""
+msgstr "1/32 नोट"
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:223
msgid "1/16 note"
-msgstr ""
+msgstr "1/16 नोट"
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:239
msgid "eighth note"
-msgstr ""
+msgstr "आठवीं नोट"
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:255
msgid "quarter note"
-msgstr ""
+msgstr "क्वॉर्टर नोट"
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:271
msgid "half note"
-msgstr ""
+msgstr "हाफ नोट"
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:287
msgid "whole note"
-msgstr ""
+msgstr "पूरा नोट"
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:308
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:357
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:393
#.TRANS: A tuplet is a note value divided into irregular time values.
msgid "tuplet"
-msgstr ""
+msgstr "टुपलेट"
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:386
msgid "The Tuplet block is used to generate a group of notes played in a condensed amount of time."
-msgstr ""
+msgstr "टुपलेट ब्लॉक का उपयोग संक्षेपित समय में बजाए जाने वाले नोट्स के समूह बनाने के लिए किया जाता है।"
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:543
#.TRANS: A tuplet divided into 7 time values.
msgid "septuplet"
-msgstr ""
+msgstr "सेप्टुप्लेट"
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:560
#.TRANS: A tuplet divided into 5 time values.
msgid "quintuplet"
-msgstr ""
+msgstr "क्विंटुप्लेट"
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:577
#.TRANS: A tuplet divided into 3 time values.
msgid "triplet"
-msgstr ""
+msgstr "त्रैपलेट"
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:593
msgid "simple tuplet"
-msgstr ""
+msgstr "साधा टुपलेट"
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:599
msgid "Tuplets are a collection of notes that get scaled to a specific duration."
-msgstr ""
+msgstr "टुपलेट्स एक ऐसे समय की निर्दिष्ट अवधि के लिए स्केल करने वाले नोट्स का संग्रह होते हैं।"
#: js/RhythmBlockPaletteBlocks.js:601
msgid "Using tuplets makes it easy to create groups of notes that are not based on a power of 2."
-msgstr ""
+msgstr "टुपलेट्स का उपयोग करके वे नोट्स के समूह बनाना आसान होता है जो 2 के गुणनक पर आधारित नहीं हैं।"
#: js/WidgetBlocks.js:71
#.TRANS: sound envelope (ADSR)
msgid "envelope"
-msgstr ""
+msgstr "एनवेलोप"
#: js/WidgetBlocks.js:79
#.TRANS: Attack time is the time taken for initial run-up of level from nil to peak, beginning when the key is first pressed.
msgid "attack"
-msgstr ""
+msgstr "आक्रमण"
#: js/WidgetBlocks.js:81
#.TRANS: Decay time is the time taken for the subsequent run down from the attack level to the designated sustain level.
msgid "decay"
-msgstr ""
+msgstr "क्षय"
#: js/WidgetBlocks.js:83
#.TRANS: Sustain level is the level during the main sequence of the sound's duration, until the key is released.
msgid "sustain"
-msgstr ""
+msgstr "सस्टेन"
#: js/WidgetBlocks.js:85
#.TRANS: Release time is the time taken for the level to decay from the sustain level to zero after the key is released.
msgid "release"
-msgstr ""
+msgstr "रिलीज"
#: js/WidgetBlocks.js:96
msgid "Attack value should be from 0 to 100."
-msgstr ""
+msgstr "आक्रमण मूल्य 0 से 100 के बीच होना चाहिए।"
#: js/WidgetBlocks.js:99
msgid "Decay value should be from 0 to 100."
-msgstr ""
+msgstr "क्षय मूल्य 0 से 100 के बीच होना चाहिए।"
#: js/WidgetBlocks.js:102
msgid "Sustain value should be from 0 to 100."
-msgstr ""
+msgstr "सस्टेन मूल्य 0 से 100 के बीच होना चाहिए।"
#: js/WidgetBlocks.js:105
msgid "Release value should be from 0-100."
-msgstr ""
+msgstr "रिलीज मूल्य 0 से 100 के बीच होना चाहिए।"
#: js/WidgetBlocks.js:121
msgid "You are adding multiple envelope blocks."
-msgstr ""
+msgstr "आप कई एनवेलोप ब्लॉक जोड़ रहे हैं।"
#: js/WidgetBlocks.js:144
#.TRANS: a filter removes some unwanted components from a signal
msgid "filter"
-msgstr ""
+msgstr "फ़िल्टर"
#: js/WidgetBlocks.js:149
#: js/musicutils.js:707
#: js/musicutils.js:1106
#.TRANS: highpass filter
msgid "highpass"
-msgstr ""
+msgstr "हाईपास"
#: js/WidgetBlocks.js:152
#: js/ToneBlocks.js:33
@@ -2399,13 +2399,13 @@ msgstr ""
#.TRANS: type of filter, e.g., lowpass, highpass, etc.
#.TRANS: there are different types (sine, triangle, square...) of oscillators.
msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: js/WidgetBlocks.js:154
#: js/timbre.js:1818
#.TRANS: rolloff is the steepness of a change in frequency.
msgid "rolloff"
-msgstr ""
+msgstr "रोलऑफ"
#: js/WidgetBlocks.js:155
#: js/MediaBlocks.js:407
@@ -2416,26 +2416,26 @@ msgstr ""
#: js/temperament.js:1343
#: js/timbre.js:1842
msgid "frequency"
-msgstr ""
+msgstr "आवृत्ति"
#: js/WidgetBlocks.js:179
#.TRANS: rolloff is the steepness of a change in frequency.
msgid "Rolloff value should be either -12, -24, -48, or -96 decibels/octave."
-msgstr ""
+msgstr "रोलऑफ मूल्य -12, -24, -48, या -96 डेसिबल्स/ऑक्टेव होना चाहिए।"
#: js/WidgetBlocks.js:211
msgid "The Temperament tool is used to define custom tuning."
-msgstr ""
+msgstr "टेम्पेरमेंट टूल का उपयोग कस्टम ट्यूनिंग को निर्धारित करने के लिए किया जाता है।"
#: js/WidgetBlocks.js:277
#: js/sampler.js:329
msgid "Upload a sample and adjust its pitch center."
-msgstr ""
+msgstr "एक सैंपल अपलोड करें और इसके पिच केंद्र को समायोजित करें।"
#: js/WidgetBlocks.js:284
#.TRANS: the speed at music is should be played.
msgid "sampler"
-msgstr ""
+msgstr "सैम्पलर"
#: js/WidgetBlocks.js:329
#: js/WidgetBlocks.js:334
@@ -2452,124 +2452,124 @@ msgstr ""
#: js/modewidget.js:919
#.TRANS: customize voice
msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "अनुकूलित"
#: js/WidgetBlocks.js:432
msgid "The Meter block opens a tool to select strong beats for the meter."
-msgstr ""
+msgstr "मीटर ब्लॉक एक टूल
#: js/WidgetBlocks.js:473
msgid "The oscilloscope block opens a tool to visualize waveforms."
-msgstr ""
+msgstr "ऑसिलोस्कोप ब्लॉक एक उपकरण खोलता है जिससे तरंगरूप दृष्टिकोण को दृष्टिगत किया जा सकता है।"
#: js/WidgetBlocks.js:478
msgid "oscilloscope"
-msgstr ""
+msgstr "ऑसिलोस्कोप"
#: js/WidgetBlocks.js:530
msgid "The Custom mode block opens a tool to explore musical mode (the spacing of the notes in a scale)."
-msgstr ""
+msgstr "कस्टम मोड ब्लॉक एक उपकरण खोलता है जिससे संगीतिक मोड (स्केल में नोट्स की जगह) का अन्वेषण किया जा सकता है।"
#: js/WidgetBlocks.js:536
#.TRANS: musical mode is the pattern of half-steps in an octave, e.g., Major or Minor modes
msgid "custom mode"
-msgstr ""
+msgstr "कस्टम मोड"
#: js/WidgetBlocks.js:570
msgid "The Tempo block opens a metronome to visualize the beat."
-msgstr ""
+msgstr "टेम्पो ब्लॉक एक मेट्रोनोम खोलता है जिससे बीट को दृष्टिगत किया जा सकता है।"
#: js/WidgetBlocks.js:617
msgid "The Arpeggio Widget is used to compose chord sequences."
-msgstr ""
+msgstr "आरपेजियो विजेट का उपयोग एकॉर्ड सीक्वेंस कंपोज करने के लिए किया जाता है।"
#: js/WidgetBlocks.js:623
#: js/IntervalsBlocks.js:531
msgid "arpeggio"
-msgstr ""
+msgstr "आरपेजियो"
#: js/WidgetBlocks.js:677
msgid "The Pitch drum matrix is used to map pitches to drum sounds."
-msgstr ""
+msgstr "पिच ड्रम मैट्रिक्स का उपयोग पिच को ड्रम साउंड्स से मैप करने के लिए किया जाता है।"
#: js/WidgetBlocks.js:682
#.TRANS: makes a mapping between pitches and drum sounds
msgid "pitch-drum mapper"
-msgstr ""
+msgstr "पिच-ड्रम मैपर"
#: js/WidgetBlocks.js:724
msgid "You must have at least one pitch block and one drum block in the matrix."
-msgstr ""
+msgstr "मैट्रिक्स में कम से कम एक पिच ब्लॉक और एक ड्रम ब्लॉक होना चाहिए।"
#: js/WidgetBlocks.js:746
-msgid "The Pitch slider tool to is used to generate pitches at selected frequencies."
-msgstr ""
+msgid "The Pitch slider tool is used to generate pitches at selected frequencies."
+msgstr "पिच स्लाइडर टूल का उपयोग चयनित फ़्रीक्वेंसी पर पिच उत्पन्न करने के लिए किया जाता है।"
#: js/WidgetBlocks.js:751
#.TRANS: widget to generate pitches using a slider
msgid "pitch slider"
-msgstr ""
+msgstr "पिच स्लाइडर"
#: js/WidgetBlocks.js:788
msgid "chromatic keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "क्रोमेटिक कीबोर्ड"
#: js/WidgetBlocks.js:815
#: js/WidgetBlocks.js:874
#.TRANS: widget to generate pitches using a slider
msgid "music keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "संगीत कीबोर्ड"
#: js/WidgetBlocks.js:859
#: js/WidgetBlocks.js:866
msgid "The Music keyboard block opens a piano keyboard that can be used to create notes."
-msgstr ""
+msgstr "संगीत कीबोर्ड ब्लॉक एक पियानो कीबोर्ड खोलता है जिससे नोट बनाने के लिए उपयोग किया जा सकता है।"
#: js/WidgetBlocks.js:910
-msgid "The Pitch staircase tool to is used to generate pitches from a given ratio."
-msgstr ""
+msgid "The Pitch staircase tool is used to generate pitches from a given ratio."
+msgstr "पिच स्टेयरकेस टूल का उपयोग एक दिए गए अनुपात से पिच उत्पन्न करने के लिए किया जाता है।"
#: js/WidgetBlocks.js:917
#.TRANS: generate a progressive sequence of pitches
msgid "pitch staircase"
-msgstr ""
+msgstr "पिच स्टेयरकेस"
#: js/WidgetBlocks.js:982
msgid "The Rhythm Maker block opens a tool to create drum machines."
-msgstr ""
+msgstr "रिदम मेकर ब्लॉक एक उपकरण खोलता है जिससे ड्रम मशीन बनाई जा सकती है।"
#: js/WidgetBlocks.js:1036
msgid "G major scale"
-msgstr ""
+msgstr "जी मेजर स्केल"
#: js/WidgetBlocks.js:1064
msgid "C major scale"
-msgstr ""
+msgstr "सी मेजर स्केल"
#: js/WidgetBlocks.js:1097
msgid "The Phrase Maker block opens a tool to create musical phrases."
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेज मेकर ब्लॉक एक उपकरण खोलता है जिससे संगीतिक वाक्य बनाए जा सकते हैं।"
#: js/WidgetBlocks.js:1104
#.TRANS: assigns pitch to a sequence of beats to generate a melody
msgid "phrase maker"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य निर्माता"
#: js/WidgetBlocks.js:1168
msgid "You must have at least one pitch block and one rhythm block in the matrix."
-msgstr ""
+msgstr "मैट्रिक्स में कम से कम एक पिच ब्लॉक और एक रिदम ब्लॉक होना चाहिए।"
#: js/WidgetBlocks.js:1220
msgid "The Status block opens a tool for inspecting the status of Music Blocks as it is running."
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति ब्लॉक एक उपकरण खोलता है जिससे चल रहे संगीत ब्लॉक्स की स्थिति की जाँच की जा सकती है।"
#: js/IntervalsBlocks.js:38
msgid "set temperament"
-msgstr ""
+msgstr "ताम्बुल सेट करें"
#: js/IntervalsBlocks.js:43
msgid "The Set temperament block is used to choose the tuning system used by Music Blocks."
-msgstr ""
+msgstr "सेट ताम्बुल ब्लॉक का उपयोग संगीत ब्लॉक्स द्वारा उपयोग किए जाने वाले सुर सिस्टम को चुनने के लिए किया जाता है।"
#: js/IntervalsBlocks.js:50
#: js/MediaBlocks.js:444
@@ -2584,166 +2584,166 @@ msgstr ""
#: js/ToneBlocks.js:724
#.TRANS: adjusts the shift up or down by one octave (twelve half-steps in the interval between two notes, one having twice or half the frequency in Hz of the other.)
msgid "octave"
-msgstr ""
+msgstr "ऑक्टेव"
#: js/IntervalsBlocks.js:70
msgid "The Temperament name block is used to select a tuning method."
-msgstr ""
+msgstr "ताम्बुल नाम ब्लॉक का उपयोग एक सुर की विधि का चयन करने के लिए किया जाता है।"
#: js/IntervalsBlocks.js:105
msgid "doubly"
-msgstr ""
+msgstr "दोगुना"
#: js/IntervalsBlocks.js:108
msgid "The Doubly block will double the size of an interval."
-msgstr ""
+msgstr "डबली ब्लॉक एक इंटरवल का आकार दोगुना करेगा।"
#: js/IntervalsBlocks.js:173
msgid "interval number"
-msgstr ""
+msgstr "इंटरवल संख्या"
#: js/IntervalsBlocks.js:175
msgid "The Interval number block returns the number of scalar steps in the current interval."
-msgstr ""
+msgstr "इंटरवल नंबर ब्लॉक वर्तमान इंटरवल में स्केलर कदमों की संख्या लौटाता है।"
#: js/IntervalsBlocks.js:203
msgid "The Semi-tone interval block measures the distance between two notes in semi-tones."
-msgstr ""
+msgstr "सेमी-टोन इंटरवल ब्लॉक दो नोट्स के बीच की दूरी को सेमी-टोन में मापता है।"
#: js/IntervalsBlocks.js:209
#.TRANS: measure the distance between two pitches in semi-tones
msgid "semi-tone interval measure"
-msgstr ""
+msgstr "सेमी-टोन इंटरवल माप"
#: js/IntervalsBlocks.js:264
#: js/IntervalsBlocks.js:366
msgid "You must use two pitch blocks when measuring an interval."
-msgstr ""
+msgstr "आपको एक इंटरवल को मापते समय दो पिच ब्लॉक्स का उपयोग करना होगा।"
#: js/IntervalsBlocks.js:299
msgid "The Scalar interval block measures the distance between two notes in the current key and mode."
-msgstr ""
+msgstr "स्केलर इंटरवल ब्लॉक वर्तमान कुंजी और मोड में दो नोट्स के बीच की दूरी को मापता है।"
#: js/IntervalsBlocks.js:305
-#.TRANS: measure the distance between two pitches in steps of musical scale
+#.TRANS: संगीतीय स्केल के कदमों में दो स्वरों के बीच की दूरी को मापें
msgid "scalar interval measure"
-msgstr ""
+msgstr "स्केलर इंटरवल माप"
#: js/IntervalsBlocks.js:444
#: js/musicutils.js:638
#: js/musicutils.js:909
-#.TRANS: perfect is a music term related to intervals
+#.TRANS: परफेक्ट एक इंटरवल से संबंधित संगीत शब्द है
msgid "perfect"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ण"
#: js/IntervalsBlocks.js:484
msgid "The Semi-tone interval block calculates a relative interval based on half steps."
-msgstr ""
+msgstr "सेमी-टोन इंटरवल ब्लॉक आधारित है जो आधे कदमों पर आधारित है।"
#: js/IntervalsBlocks.js:486
msgid "In the figure, we add sol# to sol."
-msgstr ""
+msgstr "चित्र में, हम sol# को sol में जोड़ते हैं।"
#: js/IntervalsBlocks.js:492
#: js/OrnamentBlocks.js:93
-#.TRANS: calculate a relative step between notes based on semi-tones
+#.TRANS: सेमी-टोन्स पर आधारित नोटों के बीच एक सापेक्ष चरण की गणना करें
msgid "semi-tone interval"
-msgstr ""
+msgstr "सेमी-टोन इंटरवल"
#: js/IntervalsBlocks.js:522
msgid "The Arpeggio block will run each note block multiple times, adding a transposition based on the specified chord."
-msgstr ""
+msgstr "आर्पेजियो ब्लॉक हर नोट ब्लॉक को कई बार चलाएगा, जिसमें निर्दिष्ट किए गए स्वर के आधार पर एक ट्रांसपोज़िशन जोड़ा जाएगा।"
#: js/IntervalsBlocks.js:524
msgid "The output of the example is: do, mi, sol, sol, ti, mi"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण का आउटपुट है: do, mi, sol, sol, ti, mi"
#: js/IntervalsBlocks.js:706
msgid "The Chord block calculates common chords."
-msgstr ""
+msgstr "कॉर्ड ब्लॉक सामान्य कॉर्ड की गणना करता है।"
#: js/IntervalsBlocks.js:708
msgid "In the figure, we generate a C-major chord."
-msgstr ""
+msgstr "चित्र में, हम C मेजर कॉर्ड बनाते हैं।"
#: js/IntervalsBlocks.js:713
msgid "chord"
-msgstr ""
+msgstr "कॉर्ड"
#: js/IntervalsBlocks.js:753
msgid "The Ratio Interval block calculates an interval based on a ratio."
-msgstr ""
+msgstr "अनुपात इंटरवल ब्लॉक एक अनुपात पर आधारित इंटरवल की गणना करता है।"
#: js/IntervalsBlocks.js:758
msgid "ratio interval"
-msgstr ""
+msgstr "अनुपात इंटरवल"
#: js/IntervalsBlocks.js:811
msgid "The Scalar interval block calculates a relative interval based on the current mode, skipping all notes outside of the mode."
-msgstr ""
+msgstr "स्केलर इंटरवल ब्लॉक मौजूदा मोड पर आधारित एक सापेक्ष इंटरवल की गणना करता है, जो मोड के बाहर के सभी स्वरों को छोड़ता है।"
#: js/IntervalsBlocks.js:813
msgid "In the figure, we add la to sol."
-msgstr ""
+msgstr "चित्र में, हम la को sol में जोड़ते हैं।"
#: js/IntervalsBlocks.js:845
-msgid "The Define mode block allows you define a custom mode by specifiying pitch numbers."
-msgstr ""
+msgid "The Define mode block allows you to define a custom mode by specifying pitch numbers."
+msgstr "डिफ़ाइन मोड ब्लॉक आपको पिच नंबर की विशेषण करके एक कस्टम मोड को निर्धारित करने की अनुमति देता है।"
#: js/IntervalsBlocks.js:852
-#.TRANS: define a custom mode
+#.TRANS: एक कस्टम मोड को परिभाषित करें
msgid "define mode"
-msgstr ""
+msgstr "मोड परिभाषित करें"
#: js/IntervalsBlocks.js:890
msgid "movable Do"
-msgstr ""
+msgstr "मूवेबल डो"
#: js/IntervalsBlocks.js:894
-msgid "When Movable do is false, the solfege note names are always tied to specific pitches,"
-msgstr ""
+msgid "When Movable Do is false, the solfege note names are always tied to specific pitches,"
+msgstr "जब मूवेबल डो गलत है, तो सोल्फेज नोट नामें हमेशा विशिष्ट पिच के साथ जुड़े होते हैं,"
#: js/IntervalsBlocks.js:896
-msgid "eg \"do\" is always \"C-natural\" when Movable do is true, the solfege note names are assigned to scale degrees \"do\" is always the first degree of the major scale."
-msgstr ""
+msgid "e.g., \"do\" is always \"C-natural\" when Movable Do is true, the solfege note names are assigned to scale degrees \"do\" is always the first degree of the major scale."
+msgstr "उदाहरण के लिए, \"do\" हमेशा \"C-natural\" होता है जब मूवेबल डो सही है, सोल्फेज नोट नामें स्केल डिग्रीज को आवंटित की जाती हैं, \"do\" हमेशा मेजर स्केल के पहले डिग्री होता है।"
#: js/IntervalsBlocks.js:922
-#.TRANS: mode length is the number of notes in the mode, e.g., 7 for major and minor scales; 12 for chromatic scales
+#.TRANS: मोड की लंबाई स्केल में स्वरों की संख्या है, उदाहरण के लिए 7 मेजर और माइनर स्केल्स के लिए; 12 क्रोमैटिक स्केल्स के लिए
msgid "mode length"
-msgstr ""
+msgstr "मोड लंबाई"
#: js/IntervalsBlocks.js:927
msgid "The Mode length block is the number of notes in the current scale."
-msgstr ""
+msgstr "मोड लंबाई ब्लॉक मौजूदा स्केल में स्वरों की संख्या है।"
#: js/IntervalsBlocks.js:929
msgid "Most Western scales have 7 notes."
-msgstr ""
+msgstr "अधिकांश पश्चिमी स्केल में 7 स्वर होते हैं।"
#: js/IntervalsBlocks.js:954
-#.TRANS: the mode in music is 'major', 'minor', etc.
+#.TRANS: संगीत में मोड है 'मेजर', 'माइनर', आदि
msgid "current mode"
-msgstr ""
+msgstr "वर्तमान मोड"
#: js/IntervalsBlocks.js:979
-#.TRANS: the key is a group of pitches with which a music composition is created
+#.TRANS: कुंजी एक समूह है जिसके साथ संगीत रचना बनाई जाती है
msgid "current key"
-msgstr ""
+msgstr "वर्तमान कुंजी"
#: js/IntervalsBlocks.js:1003
#: js/IntervalsBlocks.js:1027
-#.TRANS: set the key and mode, e.g. C Major
+#.TRANS: कुंजी और मोड को सेट करें, उदाहरण के लिए C मेजर
msgid "set key"
-msgstr ""
+msgstr "कुंजी सेट करें"
#: js/IntervalsBlocks.js:1033
#: js/IntervalsBlocks.js:1039
msgid "The Set key block is used to set the key and mode,"
-msgstr ""
+msgstr "सेट कुंजी ब्लॉक का उपयोग कुंजी और मोड सेट करने के लिए किया जाता है,"
#: js/IntervalsBlocks.js:1039
-msgid "eg C Major"
-msgstr ""
+msgid "e.g., C Major"
+msgstr "उदाहरण के लिए, C मेजर"
#: js/IntervalsBlocks.js:1051
#: js/DictBlocks.js:103
@@ -2755,37 +2755,37 @@ msgstr ""
#: js/DictBlocks.js:208
#.TRANS: key, e.g., C in C Major
msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr "कुंजी"
#: js/ActionBlocks.js:27
msgid "The Return block will return a value from an action."
-msgstr ""
+msgstr "रिटर्न ब्लॉक एक क्रिया से मूल्य लौटाएगा।"
#: js/ActionBlocks.js:32
msgid "return"
-msgstr ""
+msgstr "लौटाएं"
#: js/ActionBlocks.js:51
msgid "The Return to URL block will return a value to a webpage."
-msgstr ""
+msgstr "रिटर्न टू यूआरएल ब्लॉक एक मूल्य को एक वेबपेज को लौटाएगा।"
#: js/ActionBlocks.js:58
#.TRANS: return value from a function to a URL
msgid "return to URL"
-msgstr ""
+msgstr "यूआरएल पर लौटाएं"
#: js/ActionBlocks.js:108
#: js/ActionBlocks.js:156
#: js/ActionBlocks.js:285
#: js/ActionBlocks.js:406
msgid "The Calculate block returns a value calculated by an action."
-msgstr ""
+msgstr "कैलक्यूलेट ब्लॉक एक क्रिया द्वारा गणना किए गए मूल्य को लौटाता है।"
#: js/ActionBlocks.js:114
#: js/ActionBlocks.js:291
#: js/ActionBlocks.js:412
msgid "calculate"
-msgstr ""
+msgstr "गणना"
#: js/ActionBlocks.js:196
#: js/ActionBlocks.js:345
@@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr ""
#: js/ActionBlocks.js:795
#.TRANS: do is the do something or take an action.
msgid "The Do block is used to initiate an action."
-msgstr ""
+msgstr "डू ब्लॉक का उपयोग क्रिया आरंभ करने के लिए किया जाता है।"
#: js/ActionBlocks.js:203
#: js/ActionBlocks.js:351
@@ -2818,92 +2818,92 @@ msgstr "करें"
#: js/ActionBlocks.js:474
#: js/ActionBlocks.js:514
msgid "The Arg block contains the value of an argument passed to an action."
-msgstr ""
+msgstr "आर्ग ब्लॉक में एक क्रिया को पारित किए गए एक तर्क का मूल्य होता है।"
#: js/ActionBlocks.js:480
#: js/ActionBlocks.js:520
msgid "arg"
-msgstr ""
+msgstr "तर्क"
#: js/ActionBlocks.js:500
#: js/ActionBlocks.js:534
#: js/ActionBlocks.js:542
msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "अवैध तर्क"
#: js/ActionBlocks.js:601
#: js/ActionBlocks.js:608
msgid "The Listen block is used to listen for an event such as a mouse click."
-msgstr ""
+msgstr "लिसन ब्लॉक का उपयोग एक घटना के लिए सुनने के लिए किया जाता है, जैसे कि माउस क्लिक।"
#: js/ActionBlocks.js:610
msgid "When the event happens, an action is taken."
-msgstr ""
+msgstr "जब घटना होती है, तो क्रिया की जाती है।"
#: js/ActionBlocks.js:619
#.TRANS: an event, such as user actions (mouse clicks, key presses)
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "पर"
#: js/ActionBlocks.js:624
#: js/ActionBlocks.js:627
#: js/ActionBlocks.js:685
#.TRANS: do1 is do (take) an action (JAPANESE ONLY)
msgid "event"
-msgstr ""
+msgstr "घटना"
#: js/ActionBlocks.js:675
msgid "The Broadcast block is used to trigger an event."
-msgstr ""
+msgstr "ब्रॉडकास्ट ब्लॉक एक घटना को ट्रिगर करने के लिए किया जाता है।"
#: js/ActionBlocks.js:683
#.TRANS: dispatch an event to trigger a listener
msgid "broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "प्रसारण"
#: js/ActionBlocks.js:710
msgid "Each Start block is a separate voice."
-msgstr ""
+msgstr "प्रत्येक स्टार्ट ब्लॉक एक अलग आवाज है।"
#: js/ActionBlocks.js:750
msgid "The Action block is used to group together blocks so that they can be used more than once."
-msgstr ""
+msgstr "एक्शन ब्लॉक ब्लॉक्स को समूह में जोड़ने के लिए किया जाता है ताकि उन्हें एक से अधिक बार उपयोग किया जा सके।"
#: js/ActionBlocks.js:752
msgid "It is often used for storing a phrase of music that is repeated."
-msgstr ""
+msgstr "इसे अक्सर एक बार फिराया जाने वाले संगीत के वाक्य को स्टोर करने के लिए उपयोग किया जाता है।"
#: js/ActionBlocks.js:856
msgid "define temperament"
-msgstr ""
+msgstr "ताम्बुल निर्धारित करें"
#: js/EnsembleBlocks.js:66
msgid "mouse index heap"
-msgstr ""
+msgstr "माउस सूची भंडार"
#: js/EnsembleBlocks.js:68
msgid "The Mouse index heap block returns a value in the heap at a specified location for a specified mouse."
-msgstr ""
+msgstr "माउस इंडेक्स हीप ब्लॉक एक निर्दिष्ट स्थान पर एक निर्दिष्ट माउस के लिए हीप में एक मूल्य लौटाता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:77
#: js/EnsembleBlocks.js:1080
msgid "mouse name"
-msgstr ""
+msgstr "माउस नाम"
#: js/EnsembleBlocks.js:77
#: js/EnsembleBlocks.js:92
#: js/HeapBlocks.js:261
#.TRANS: value1 is a numeric value (JAPANESE ONLY)
msgid "index"
-msgstr ""
+msgstr "सूची"
#: js/EnsembleBlocks.js:80
msgid "turtle index heap"
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल सूची भंडार"
#: js/EnsembleBlocks.js:82
msgid "The Turtle index heap block returns a value in the heap at a specified location for a specified turtle."
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल इंडेक्स हीप ब्लॉक एक निर्दिष्ट स्थान पर एक निर्दिष्ट कछुआ के लिए हीप में एक मूल्य लौटाता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:90
#: js/EnsembleBlocks.js:167
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr ""
#: js/EnsembleBlocks.js:1293
#.TRANS: Yertle is the name of a turtle.
msgid "Yertle"
-msgstr ""
+msgstr "यर्टल"
#: js/EnsembleBlocks.js:92
#: js/EnsembleBlocks.js:1089
@@ -2936,29 +2936,29 @@ msgstr "कछुआ नाम"
#: js/HeapBlocks.js:222
#: js/HeapBlocks.js:284
msgid "Index must be > 0."
-msgstr ""
+msgstr "सूची 0 से अधिक होनी चाहिए।"
#: js/EnsembleBlocks.js:127
#: js/HeapBlocks.js:227
#: js/HeapBlocks.js:289
msgid "Maximum heap size is 1000."
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम हीप आकार 1000 है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:145
msgid "stop mouse"
-msgstr ""
+msgstr "माउस रोकें"
#: js/EnsembleBlocks.js:147
msgid "The Stop mouse block stops the specified mouse."
-msgstr ""
+msgstr "स्पष्ट किए गए माउस को रोक देता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:158
msgid "stop turtle"
-msgstr "टर्टल बंद करे"
+msgstr "टर्टल रोकें"
#: js/EnsembleBlocks.js:160
msgid "The Stop turtle block stops the specified turtle."
-msgstr ""
+msgstr "स्पष्ट किए गए कछुए को रोक देता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:184
#: js/EnsembleBlocks.js:247
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr ""
#: js/EnsembleBlocks.js:1190
#: js/EnsembleBlocks.js:1253
msgid "Cannot find mouse"
-msgstr ""
+msgstr "माउस नहीं मिल सकता"
#: js/EnsembleBlocks.js:186
#: js/EnsembleBlocks.js:249
@@ -2982,84 +2982,84 @@ msgstr ""
#: js/EnsembleBlocks.js:1192
#: js/EnsembleBlocks.js:1255
msgid "Cannot find turtle"
-msgstr ""
+msgstr "कछुआ नहीं मिल सकता"
#: js/EnsembleBlocks.js:206
msgid "start mouse"
-msgstr ""
+msgstr "माउस शुरू करें"
#: js/EnsembleBlocks.js:209
msgid "The Start mouse block starts the specified mouse."
-msgstr ""
+msgstr "स्पष्ट किए गए माउस को शुरू करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:220
msgid "start turtle"
-msgstr "टरटल चालू करे"
+msgstr "टरटल चालू करें"
#: js/EnsembleBlocks.js:223
msgid "The Start turtle block starts the specified turtle."
-msgstr ""
+msgstr "स्टार्ट टरटल ब्लॉक निर्दिष्ट की गई कछुआ को शुरू करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:256
msgid "Mouse is already running."
-msgstr ""
+msgstr "माउस पहले से ही चल रहा है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:258
msgid "Turtle is already running."
-msgstr ""
+msgstr "टरटल पहले से ही चल रहा है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:282
msgid "Cannot find start block"
-msgstr ""
+msgstr "स्टार्ट ब्लॉक नहीं मिल सकता"
#: js/EnsembleBlocks.js:292
-#.TRANS: pen color for this mouse
+#.TRANS: इस माउस के लिए पेन कलर
msgid "mouse color"
-msgstr ""
+msgstr "माउस कलर"
#: js/EnsembleBlocks.js:294
msgid "The Mouse color block returns the pen color of the specified mouse."
-msgstr ""
+msgstr "माउस कलर ब्लॉक निर्दिष्ट माउस का पेन कलर वापस करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:306
-#.TRANS: pen color for this turtle
+#.TRANS: इस कछुए के लिए पेन कलर
msgid "turtle color"
-msgstr ""
+msgstr "कछुआ कलर"
#: js/EnsembleBlocks.js:308
msgid "The Turtle color block returns the pen color of the specified turtle."
-msgstr ""
+msgstr "कछुआ कलर ब्लॉक निर्दिष्ट कछुए का पेन कलर वापस करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:338
-#.TRANS: heading (compass direction) for this mouse
+#.TRANS: इस माउस के लिए हेडिंग (कंपास दिशा)
msgid "mouse heading"
-msgstr ""
+msgstr "माउस हेडिंग"
#: js/EnsembleBlocks.js:340
msgid "The Mouse heading block returns the heading of the specified mouse."
-msgstr ""
+msgstr "माउस हेडिंग ब्लॉक निर्दिष्ट माउस की हेडिंग वापस करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:352
#.TRANS: heading (compass direction) for this turtle
msgid "turtle heading"
-msgstr ""
+msgstr "कछुआ हेडिंग"
#: js/EnsembleBlocks.js:354
msgid "The Turtle heading block returns the heading of the specified turtle."
-msgstr ""
+msgstr "कछुआ हेडिंग ब्लॉक निर्दिष्ट कछुए की हेडिंग वापस करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:384
#: js/EnsembleBlocks.js:439
-#.TRANS: set xy position for this mouse
+#.TRANS: इस माउस के लिए एक्सवाई स्थिति सेट करें
msgid "set mouse"
-msgstr ""
+msgstr "माउस सेट करें"
#: js/EnsembleBlocks.js:391
#: js/EnsembleBlocks.js:402
#: js/BoxesBlocks.js:307
-#.TRANS: name1 is name as in name of box, value1 is value as in the numeric value stored in a box (JAPANESE ONLY)
+#.TRANS: name1 बॉक्स के नाम के रूप में, value1 एक्स में भंडारित संख्यात्मक मूल्य के रूप में है (केवल जापानी)
msgid "name1"
-msgstr ""
+msgstr "नाम1"
#: js/EnsembleBlocks.js:391
#: js/EnsembleBlocks.js:402
@@ -3087,211 +3087,211 @@ msgstr "वाई"
#: js/EnsembleBlocks.js:395
#: js/EnsembleBlocks.js:452
-#.TRANS: set xy position for this turtle
+#.TRANS: इस कछुए के लिए एक्सवाई स्थिति सेट करें
msgid "set turtle"
-msgstr ""
+msgstr "कछुआ सेट करें"
#: js/EnsembleBlocks.js:433
msgid "The Set mouse block sends a stack of blocks to be run by the specified mouse."
-msgstr ""
+msgstr "सेट माउस ब्लॉक एक स्टैक ब्लॉक को निर्दिष्ट माउस द्वारा चलाए जाने के लिए भेजता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:446
msgid "The Set turtle block sends a stack of blocks to be run by the specified turtle."
-msgstr ""
+msgstr "सेट कछुआ ब्लॉक एक स्टैक ब्लॉक को निर्दिष्ट कछुआ द्वारा चलाए जाने के लिए भेजता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:480
-#.TRANS: y position for this mouse
+#.TRANS: इस माउस के लिए वाई स्थिति
msgid "mouse y"
-msgstr "माउस y"
+msgstr "माउस वाई"
#: js/EnsembleBlocks.js:482
msgid "The Y mouse block returns the Y position of the specified mouse."
-msgstr ""
+msgstr "Y माउस ब्लॉक निर्दिष्ट माउस की Y स्थिति वापस करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:494
-#.TRANS: y position for this turtle
+#.TRANS: इस कछुए के लिए वाई स्थिति
msgid "turtle y"
-msgstr "कछुआ y"
+msgstr "कछुआ वाई"
#: js/EnsembleBlocks.js:496
msgid "The Y turtle block returns the Y position of the specified turtle."
-msgstr ""
+msgstr "Y कछुआ ब्लॉक निर्दिष्ट कछुए की Y स्थिति वापस करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:526
-#.TRANS: x position for this mouse
+#.TRANS: इस माउस के लिए एक्स स्थिति
msgid "mouse x"
msgstr "माउस एक्स"
#: js/EnsembleBlocks.js:528
msgid "The X mouse block returns the X position of the specified mouse."
-msgstr ""
+msgstr "X माउस ब्लॉक निर्दिष्ट माउस की X स्थिति वापस करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:540
-#.TRANS: x position for this turtle
+#.TRANS: इस कछुए के लिए एक्स स्थिति
msgid "turtle x"
-msgstr "कछुआ x"
+msgstr "कछुआ एक्स"
#: js/EnsembleBlocks.js:542
msgid "The X turtle block returns the X position of the specified turtle."
-msgstr ""
+msgstr "X कछुआ ब्लॉक निर्दिष्ट कछुए की X स्थिति वापस करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:573
-#.TRANS: notes played by this mouse
+#.TRANS: इस माउस द्वारा बजाए गए स्वर
msgid "mouse notes played"
-msgstr ""
+msgstr "माउस बजाए गए स्वर"
#: js/EnsembleBlocks.js:575
msgid "The Mouse elapse notes block returns the number of notes played by the specified mouse."
-msgstr ""
+msgstr "माउस इलैप्स स्वर ब्लॉक निर्दिष्ट माउस द्वारा बजाए गए स्वरों की संख्या वापस करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:587
-#.TRANS: notes played by this turtle
+#.TRANS: इस कछुए द्वारा बजाए गए स्वर
msgid "turtle notes played"
-msgstr ""
+msgstr "कछुआ बजाए गए स्वर"
#: js/EnsembleBlocks.js:589
msgid "The Turtle elapse notes block returns the number of notes played by the specified turtle."
-msgstr ""
+msgstr "कछुआ इलैप्स स्वर ब्लॉक निर्दिष्ट कछुए द्वारा बजाए गए स्वरों की संख्या वापस करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:627
-#.TRANS: convert current note for this turtle to piano key (1-88)
+#.TRANS: इस माउस के लिए वर्तमान स्वर को पियानो कुंजी (1-88) में बदलें
msgid "mouse pitch number"
-msgstr ""
+msgstr "माउस पिच नंबर"
#: js/EnsembleBlocks.js:629
msgid "The Mouse pitch block returns the current pitch number being played by the specified mouse."
-msgstr ""
+msgstr "माउस पिच ब्लॉक विशिष्ट माउस द्वारा बजाए जा रहे वर्तमान पिच नंबर को वापस करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:641
#.TRANS: convert current note for this turtle to piano key (1-88)
msgid "turtle pitch number"
-msgstr ""
+msgstr "कछुआ पिच नंबर"
#: js/EnsembleBlocks.js:643
-msgid "The Turrle pitch block returns the current pitch number being played by the specified turtle."
-msgstr ""
+msgid "The Turtle pitch block returns the current pitch number being played by the specified turtle."
+msgstr "टर्टल पिच ब्लॉक विशिष्ट कछुआ द्वारा बजाए जा रहे वर्तमान पिच नंबर को वापस करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:747
#: js/EnsembleBlocks.js:819
#.TRANS: note value is the duration of the note played by this mouse
msgid "mouse note value"
-msgstr ""
+msgstr "माउस नोट मूल्य"
#: js/EnsembleBlocks.js:757
#.TRANS: note value is the duration of the note played by this turtle
msgid "turtle note value"
-msgstr ""
+msgstr "कछुआ नोट मूल्य"
#: js/EnsembleBlocks.js:830
#.TRANS: sync is short for synchronization
msgid "mouse sync"
-msgstr ""
+msgstr "माउस सिंक"
#: js/EnsembleBlocks.js:832
msgid "The Mouse sync block aligns the beat count between mice."
-msgstr ""
+msgstr "माउस सिंक ब्लॉक माउस के बीट गिनती को समरेखित करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:844
#.TRANS: sync is short for synchronization
msgid "turtle sync"
-msgstr ""
+msgstr "कछुआ सिंक"
#: js/EnsembleBlocks.js:846
msgid "The Turtle sync block aligns the beat count between turtles."
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल सिंक ब्लॉक कछुओं के बीट गिनती को समरेखित करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:887
msgid "The Found mouse block will return true if the specified mouse can be found."
-msgstr ""
+msgstr "फाउंड माउस ब्लॉक विशिष्ट माउस को पहचाना जा सकता है तो सत्य वापस करेगा।"
#: js/EnsembleBlocks.js:893
msgid "found mouse"
-msgstr ""
+msgstr "मिला हुआ माउस"
#: js/EnsembleBlocks.js:903
msgid "The Found turtle block will return true if the specified turtle can be found."
-msgstr ""
+msgstr "फाउंड टर्टल ब्लॉक विशिष्ट कछुआ को पहचाना जा सकता है तो सत्य वापस करेगा।"
#: js/EnsembleBlocks.js:909
msgid "found turtle"
-msgstr ""
+msgstr "मिला हुआ कछुआ"
#: js/EnsembleBlocks.js:932
msgid "new mouse"
-msgstr ""
+msgstr "नया माउस"
#: js/EnsembleBlocks.js:934
msgid "The New mouse block will create a new mouse."
-msgstr ""
+msgstr "नया माउस ब्लॉक नया माउस बनाएगा।"
#: js/EnsembleBlocks.js:945
msgid "new turtle"
-msgstr ""
+msgstr "नया कछुआ"
#: js/EnsembleBlocks.js:947
msgid "The New turtle block will create a new turtle."
-msgstr ""
+msgstr "नया टर्टल ब्लॉक नया कछुआ बनाएगा।"
#: js/EnsembleBlocks.js:1011
msgid "set mouse color"
-msgstr ""
+msgstr "माउस का रंग सेट करें"
#: js/EnsembleBlocks.js:1014
msgid "The Set-mouse-color block is used to set the color of a mouse."
-msgstr ""
+msgstr "सेट-माउस-कलर ब्लॉक का उपयोग माउस के रंग को सेट करने के लिए किया जाता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:1020
msgid "set turtle color"
-msgstr ""
+msgstr "कछुआ का रंग सेट करें"
#: js/EnsembleBlocks.js:1023
msgid "The Set-turtle-color block is used to set the color of a turtle."
-msgstr ""
+msgstr "सेट-टर्टल-कलर ब्लॉक का उपयोग कछुआ के रंग को सेट करने के लिए किया जाता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:1083
msgid "The Mouse-name block returns the name of a mouse."
-msgstr ""
+msgstr "माउस-नेम ब्लॉक एक माउस का नाम वापस करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:1092
msgid "The Turtle-name block returns the name of a turtle."
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल-नेम ब्लॉक एक कछुआ का नाम वापस करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:1115
msgid "mouse count"
-msgstr ""
+msgstr "माउस गणना"
#: js/EnsembleBlocks.js:1118
msgid "The Mouse-count block returns the number of mice."
-msgstr ""
+msgstr "माउस-काउंट ब्लॉक माउस की संख्या वापस करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:1124
msgid "turtle count"
-msgstr ""
+msgstr "कछुआ गणना"
#: js/EnsembleBlocks.js:1127
msgid "The Turtle-count block returns the number of turtles."
-msgstr ""
+msgstr "टर्टल-काउंट ब्लॉक कछुओं की संख्या वापस करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:1149
msgid "nth mouse name"
-msgstr ""
+msgstr "एनथ माउस नाम"
#: js/EnsembleBlocks.js:1152
msgid "The Nth-Mouse name block returns the name of the nth mouse."
-msgstr ""
+msgstr "एनथ-माउस-नेम ब्लॉक एनथ माउस का नाम वापस करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:1158
msgid "nth turtle name"
-msgstr ""
+msgstr "एनथ कछुआ नाम"
#: js/EnsembleBlocks.js:1161
msgid "The Nth-Turtle name block returns the name of the nth turtle."
-msgstr ""
+msgstr "एनथ-टर्टल-नेम ब्लॉक एनथ कछुआ का नाम वापस करता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:1205
#: js/EnsembleBlocks.js:1265
msgid "set name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम सेट करें"
#: js/EnsembleBlocks.js:1214
#: js/EnsembleBlocks.js:1221
@@ -3305,15 +3305,15 @@ msgstr "लक्ष्य"
#: js/EnsembleBlocks.js:1271
msgid "The Set-name block is used to name a mouse."
-msgstr ""
+msgstr "सेट-नेम ब्लॉक का उपयोग माउस का नाम रखने के लिए किया जाता है।"
#: js/EnsembleBlocks.js:1284
msgid "The Set-name block is used to name a turtle."
-msgstr ""
+msgstr "सेट-नेम ब्लॉक का उपयोग कछुआ का नाम रखने के लिए किया जाता है।"
#: js/BooleanBlocks.js:26
msgid "The Not block is the logical not operator."
-msgstr ""
+msgstr "नॉट ब्लॉक तार्किक नॉट ऑपरेटर है।"
#: js/BooleanBlocks.js:32
msgid "not"
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "नहीं"
#: js/BooleanBlocks.js:69
msgid "The And block is the logical and operator."
-msgstr ""
+msgstr "एंड ब्लॉक तार्किक एंड ऑपरेटर है।"
#: js/BooleanBlocks.js:75
msgid "and"
@@ -3337,120 +3337,120 @@ msgstr "या"
#: js/BooleanBlocks.js:147
msgid "The XOR block is the logical XOR operator."
-msgstr ""
+msgstr "XOR ब्लॉक तार्किक XOR ऑपरेटर है।"
#: js/BooleanBlocks.js:153
msgid "xor"
-msgstr ""
+msgstr "एक्सओआर"
#: js/BooleanBlocks.js:188
msgid "The Greater-than block returns True if the top number is greater than the bottom number."
-msgstr ""
+msgstr "ग्रेटर-थैन ब्लॉक टॉप नंबर बॉटम नंबर से अधिक है तो True लौटाता है।"
#: js/BooleanBlocks.js:237
msgid "The Less-than block returns True if the top number is less than the bottom number."
-msgstr ""
+msgstr "लेस-थैन ब्लॉक टॉप नंबर बॉटम नंबर से कम है तो True लौटाता है।"
#: js/BooleanBlocks.js:285
msgid "The Equal block returns True if the two numbers are equal."
-msgstr ""
+msgstr "इक्वल ब्लॉक यदि दो नंबर समान हैं तो True लौटाता है।"
#: js/BooleanBlocks.js:331
msgid "The Boolean block is used to specify true or false."
-msgstr ""
+msgstr "बूलियन ब्लॉक सच या झूठ को निर्दिष्ट करने के लिए उपयोग होता है।"
#: js/MediaBlocks.js:26
#.TRANS: right side of the screen
msgid "right (screen)"
-msgstr ""
+msgstr "दाएं (स्क्रीन)"
#: js/MediaBlocks.js:32
#: js/MediaBlocks.js:41
msgid "The Right block returns the position of the right of the canvas."
-msgstr ""
+msgstr "राइट ब्लॉक कैनवास के दाएं की स्थिति लौटाता है।"
#: js/MediaBlocks.js:34
#: js/MediaBlocks.js:72
msgid "In this example, the mouse moves right until it reaches the right edge of the canvas; then it reappears at the left of the canvas."
-msgstr ""
+msgstr "इस उदाहरण में, माउस दाएं जाता है जब तक यह कैनवास के दाएं किनारे तक पहुंचता है; फिर यह कैनवास के बाएं में पुनः प्रकट होता है।"
#: js/MediaBlocks.js:43
#: js/MediaBlocks.js:81
msgid "In this example, the turtle moves right until it reaches the right edge of the canvas; then it reappears at the left of the canvas."
-msgstr ""
+msgstr "इस उदाहरण में, कछुआ दाएं जाता है जब तक यह कैनवास के दाएं किनारे तक पहुंचता है; फिर यह कैनवास के बाएं में पुनः प्रकट होता है।"
#: js/MediaBlocks.js:64
#.TRANS: left side of the screen
msgid "left (screen)"
-msgstr ""
+msgstr "बाएं (स्क्रीन)"
#: js/MediaBlocks.js:70
#: js/MediaBlocks.js:79
msgid "The Left block returns the position of the left of the canvas."
-msgstr ""
+msgstr "लेफ्ट ब्लॉक कैनवास के बाएं की स्थिति लौटाता है।"
#: js/MediaBlocks.js:104
msgid "top (screen)"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्ष (स्क्रीन)"
#: js/MediaBlocks.js:110
#: js/MediaBlocks.js:119
msgid "The Top block returns the position of the top of the canvas."
-msgstr ""
+msgstr "टॉप ब्लॉक कैनवास के शीर्ष की स्थिति लौटाता है।"
#: js/MediaBlocks.js:112
#: js/MediaBlocks.js:150
msgid "In this example, the mouse moves upward until it reaches the top edge of the canvas; then it reappears at the bottom of the canvas."
-msgstr ""
+msgstr "इस उदाहरण में, माउस ऊपर जाता है जब तक यह कैनवास के शीर्ष किनारे तक पहुंचता है; फिर यह कैनवास के नीचे पुनः प्रकट होता है।"
#: js/MediaBlocks.js:121
#: js/MediaBlocks.js:159
msgid "In this example, the turtle moves upward until it reaches the top edge of the canvas; then it reappears at the bottom of the canvas."
-msgstr ""
+msgstr "इस उदाहरण में, कछुआ ऊपर जाता है जब तक यह कैनवास के शीर्ष किनारे तक पहुंचता है; फिर यह कैनवास के नीचे पुनः प्रकट होता है।"
#: js/MediaBlocks.js:142
msgid "bottom (screen)"
-msgstr ""
+msgstr "नीचे (स्क्रीन)"
#: js/MediaBlocks.js:148
#: js/MediaBlocks.js:157
msgid "The Bottom block returns the position of the bottom of the canvas."
-msgstr ""
+msgstr "बॉटम ब्लॉक कैनवास के नीचे की स्थिति लौटाता है।"
#: js/MediaBlocks.js:182
msgid "width"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई"
#: js/MediaBlocks.js:187
msgid "The Width block returns the width of the canvas."
-msgstr ""
+msgstr "विड्थ ब्लॉक कैनवास की चौड़ाई लौटाता है।"
#: js/MediaBlocks.js:204
msgid "height"
-msgstr ""
+msgstr "ऊचाई"
#: js/MediaBlocks.js:209
msgid "The Height block returns the height of the canvas."
-msgstr ""
+msgstr "हाइट ब्लॉक कैनवास की ऊचाई लौटाता है।"
#: js/MediaBlocks.js:227
#.TRANS: stops playback of an audio recording
msgid "stop play"
-msgstr "रोकिये"
+msgstr "रुको प्ले"
#: js/MediaBlocks.js:245
#.TRANS: Erases the images and text
msgid "erase media"
-msgstr ""
+msgstr "मीडिया मिटाओ"
#: js/MediaBlocks.js:248
msgid "The Erase Media block erases text and images."
-msgstr ""
+msgstr "इरेस मीडिया ब्लॉक टेक्स्ट और छवियाँ मिटाता है।"
#: js/MediaBlocks.js:263
#.TRANS: play an audio recording
msgid "play back"
-msgstr "दोबारा चलाऐं"
+msgstr "प्ले बैक"
#: js/MediaBlocks.js:292
msgid "speak"
@@ -3458,11 +3458,11 @@ msgstr "बोलो"
#: js/MediaBlocks.js:297
msgid "The Speak block outputs to the text-to-speech synthesizer"
-msgstr ""
+msgstr "स्पीक ब्लॉक टेक्स्ट-टू-स्पीच सिंथेसाइज़र को आउटपुट करता है।"
#: js/MediaBlocks.js:330
msgid "camera"
-msgstr ""
+msgstr "कैमरा"
#: js/MediaBlocks.js:333
msgid "The Camera block connects a webcam to the Show block."
@@ -3904,78 +3904,78 @@ msgstr ""
#: js/RhythmBlocks.js:381
msgid "The Tie block works on pairs of notes, combining them into one note."
-msgstr ""
+msgstr "टाई ब्लॉक नोट्स के जोड़ों पर काम करता है, उन्हें एक नोट में मिलाकर।"
#: js/RhythmBlocks.js:389
#.TRANS: tie notes together into one longer note
msgid "tie"
-msgstr ""
+msgstr "टाई"
#: js/RhythmBlocks.js:415
#: js/RhythmBlocks.js:478
#.TRANS: a dotted note is played for 1.5x its value, e.g., 1/8. --> 3/16
msgid "dot"
-msgstr ""
+msgstr "डॉट"
#: js/RhythmBlocks.js:435
#: js/RhythmActions.js:221
msgid "An argument of -1 results in a note value of 0."
-msgstr ""
+msgstr "-1 का एक तर्क एक नोट मूल्य का परिणाम होता है।"
#: js/RhythmBlocks.js:468
msgid "The Dot block extends the duration of a note by 50%."
-msgstr ""
+msgstr "डॉट ब्लॉक एक नोट की अवधि को 50% बढ़ाता है।"
#: js/RhythmBlocks.js:470
msgid "Eg a dotted quarter note will play for 3/8 (1/4 + 1/8) of a beat."
-msgstr ""
+msgstr "उदा, एक डॉटेड क्वार्टर नोट 3/8 (1/4 + 1/8) बीट के लिए बजेगा।"
#: js/RhythmBlocks.js:506
msgid "A rest of the specified note value duration can be constructed using a Silence block."
-msgstr ""
+msgstr "निर्दिष्ट नोट मूल्य अवधि की शांति ब्लॉक का उपयोग करके बना सकते हैं।"
#: js/RhythmBlocks.js:538
#.TRANS: Japanese only: note value block for drum
msgid "note value drum"
-msgstr ""
+msgstr "नोट मूल्य ड्रम"
#: js/RhythmBlocks.js:576
msgid "392 hertz"
-msgstr ""
+msgstr "392 हर्ट्ज"
#: js/RhythmBlocks.js:765
msgid "The Note block is a container for one or more Pitch blocks."
-msgstr ""
+msgstr "नोट ब्लॉक एक या एक से अधिक पिच ब्लॉक के लिए एक कंटेनर है।"
#: js/RhythmBlocks.js:767
msgid "The Note block specifies the duration (note value) of its contents."
-msgstr ""
+msgstr "नोट ब्लॉक अपने सामग्री की अवधि (नोट मूल्य) को निर्दिष्ट करता है।"
#: js/RhythmBlocks.js:776
msgid "value2"
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य2"
#: js/RhythmBlocks.js:829
msgid "define frequency"
-msgstr ""
+msgstr "फ़्रीक्वेंसी को परिभाषित करें"
#: js/RhythmBlocks.js:838
#: js/temperament.js:650
#: js/temperament.js:1416
msgid "octave space"
-msgstr ""
+msgstr "ऑक्टेव स्थान"
#: js/NumberBlocks.js:28
msgid "The Int block returns an integer."
-msgstr ""
+msgstr "इंट ब्लॉक एक पूर्णांक वापस करता है।"
#: js/NumberBlocks.js:34
msgid "int"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्णांक"
#: js/NumberBlocks.js:73
msgid "The Mod block returns the remainder from a division."
-msgstr ""
+msgstr "मॉड ब्लॉक विभाजन से शेष प्राप्त करता है।"
#: js/NumberBlocks.js:79
msgid "mod"
@@ -3983,11 +3983,11 @@ msgstr "मॉड"
#: js/NumberBlocks.js:123
msgid "The Power block calculates a power function."
-msgstr ""
+msgstr "पावर ब्लॉक एक शक्ति समीकरण की गणना करता है।"
#: js/NumberBlocks.js:178
msgid "The Sqrt block returns the square root."
-msgstr ""
+msgstr "स्क्वायर रूट ब्लॉक वर्गमूल लौटाता है।"
#: js/NumberBlocks.js:184
msgid "sqrt"
@@ -3995,56 +3995,56 @@ msgstr "वर्गमूल"
#: js/NumberBlocks.js:230
msgid "The Abs block returns the absolute value."
-msgstr ""
+msgstr "एब्स ब्लॉक पूर्णांक मान लौटाता है।"
#: js/NumberBlocks.js:236
msgid "abs"
-msgstr ""
+msgstr "एब्स"
#: js/NumberBlocks.js:277
msgid "The Distance block returns the distance between two points. For example, between the mouse and the center of the screen."
-msgstr ""
+msgstr "डिस्टेंस ब्लॉक दो बिंदुओं के बीच की दूरी लौटाता है। उदाहरण के लिए, माउस और स्क्रीन के केंद्र के बीच।"
#: js/NumberBlocks.js:283
#: plugins/rodi.rtp:310
msgid "distance"
-msgstr ""
+msgstr "दूरी"
#: js/NumberBlocks.js:343
msgid "The Divide block is used to divide."
-msgstr ""
+msgstr "डिवाइड ब्लॉक का उपयोग विभाजन के लिए किया जाता है।"
#: js/NumberBlocks.js:411
msgid "The Multiply block is used to multiply."
-msgstr ""
+msgstr "मल्टिप्लाई ब्लॉक का उपयोग गुणा करने के लिए किया जाता है।"
#: js/NumberBlocks.js:554
msgid "The Minus block is used to subtract."
-msgstr ""
+msgstr "माइनस ब्लॉक का उपयोग घटना के लिए किया जाता है।"
#: js/NumberBlocks.js:647
msgid "The Plus block is used to add."
-msgstr ""
+msgstr "प्लस ब्लॉक का उपयोग जोड़ने के लिए किया जाता है।"
#: js/NumberBlocks.js:773
msgid "The One-of block returns one of two choices."
-msgstr ""
+msgstr "वन-ऑफ़ ब्लॉक दो विकल्पों में से एक वापस करता है।"
#: js/NumberBlocks.js:780
msgid "one of"
-msgstr ""
+msgstr "में से एक"
#: js/NumberBlocks.js:782
msgid "this"
-msgstr ""
+msgstr "यह"
#: js/NumberBlocks.js:782
msgid "that"
-msgstr ""
+msgstr "वह"
#: js/NumberBlocks.js:837
msgid "The Random block returns a random number."
-msgstr ""
+msgstr "रैंडम ब्लॉक एक यादृच्छिक संख्या वापस करता है।"
#: js/NumberBlocks.js:844
msgid "random"
@@ -4060,20 +4060,20 @@ msgstr "अधि."
#: js/NumberBlocks.js:910
msgid "The Number block holds a number."
-msgstr ""
+msgstr "नंबर ब्लॉक एक संख्या को धारित करता है।"
#: js/BoxesBlocks.js:30
#: js/BoxesBlocks.js:36
msgid "The Add-to block is used to add to the value stored in a box."
-msgstr ""
+msgstr "एड-टू ब्लॉक का उपयोग बॉक में संग्रहित मूल्य में जोड़ने के लिए किया जाता है।"
#: js/BoxesBlocks.js:38
msgid "It can also be used with other blocks such as Color and Pen size."
-msgstr ""
+msgstr "इसे कलर और पेन साइज़ जैसे अन्य ब्लॉक्स के साथ भी उपयोग किया जा सकता है।"
#: js/BoxesBlocks.js:45
msgid "add"
-msgstr "जोडें"
+msgstr "जोड़ें"
#: js/BoxesBlocks.js:48
#: js/temperament.js:716
@@ -4084,128 +4084,128 @@ msgstr "को"
#: js/BoxesBlocks.js:307
#: js/HeapBlocks.js:262
msgid "value1"
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य1"
#: js/BoxesBlocks.js:86
msgid "Block does not support incrementing."
-msgstr ""
+msgstr "ब्लॉक इक्रीमेंट को समर्थन नहीं करता है।"
#: js/BoxesBlocks.js:99
msgid "The Add-1-to block adds one to the value stored in a box."
-msgstr ""
+msgstr "एड-1-टू ब्लॉक बॉक में संग्रहित मूल्य में एक जोड़ता है।"
#: js/BoxesBlocks.js:105
msgid "add 1 to"
-msgstr "में 1 जोड़ें"
+msgstr "में 1 जोड़ें"
#: js/BoxesBlocks.js:125
msgid "The Subtract-1-from block subtracts one from the value stored in a box."
-msgstr ""
+msgstr "घटक में संग्रहित मूल्य से एक कम करने के लिए Subtract-1-from ब्लॉक।"
#: js/BoxesBlocks.js:131
msgid "subtract 1 from"
-msgstr ""
+msgstr "से 1 कम करें"
#: js/BoxesBlocks.js:150
#: js/BoxesBlocks.js:211
msgid "The Box block returns the value stored in a box."
-msgstr ""
+msgstr "बॉक्स ब्लॉक में संग्रहित मूल्य लौटाता है।"
#: js/BoxesBlocks.js:267
#: js/BoxesBlocks.js:293
msgid "The Store in block will store a value in a box."
-msgstr ""
+msgstr "Store in ब्लॉक एक मूल्य को एक बॉक्स में संग्रहित करेगा।"
#: js/BoxesBlocks.js:325
msgid "The Box2 block returns the value stored in Box2."
-msgstr ""
+msgstr "Box2 ब्लॉक में संग्रहित मूल्य लौटाता है।"
#: js/BoxesBlocks.js:345
msgid "The Store in Box2 block is used to store a value in Box2."
-msgstr ""
+msgstr "Store in Box2 ब्लॉक का उपयोग Box2 में मूल्य संग्रहित करने के लिए किया जाता है।"
#: js/BoxesBlocks.js:352
msgid "store in box2"
-msgstr ""
+msgstr "बॉक्स2 में संग्रहित करें"
#: js/BoxesBlocks.js:370
msgid "The Box1 block returns the value stored in Box1."
-msgstr ""
+msgstr "Box1 ब्लॉक में संग्रहित मूल्य लौटाता है।"
#: js/BoxesBlocks.js:390
msgid "The Store in Box1 block is used to store a value in Box1."
-msgstr ""
+msgstr "Store in Box1 ब्लॉक का उपयोग Box1 में मूल्य संग्रहित करने के लिए किया जाता है।"
#: js/BoxesBlocks.js:397
msgid "store in box1"
-msgstr ""
+msgstr "बॉक्स1 में संग्रहित करें"
#: js/HeapBlocks.js:29
msgid "The Heap block returns the heap."
-msgstr ""
+msgstr "हीप ब्लॉक हीप लौटाता है।"
#: js/HeapBlocks.js:60
msgid "The Show-heap block displays the contents of the heap at the top of the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Show-heap ब्लॉक हीप की सामग्री को स्क्रीन के शीर्ष पर प्रदर्शित करता है।"
#: js/HeapBlocks.js:67
#.TRANS: Display the heap contents
msgid "show heap"
-msgstr "ढेर दिखाएँ"
+msgstr "हीप दिखाएँ"
#: js/HeapBlocks.js:86
msgid "The Heap-length block returns the length of the heap."
-msgstr ""
+msgstr "हीप-लेंथ ब्लॉक हीप की लंबाई लौटाता है।"
#: js/HeapBlocks.js:93
#.TRANS: How many entries are in the heap?
msgid "heap length"
-msgstr ""
+msgstr "हीप लंबाई"
#: js/HeapBlocks.js:120
msgid "The Heap-empty? block returns true if the heap is empty."
-msgstr ""
+msgstr "हीप-खाली? ब्लॉक हीप खाली है तो true लौटाता है।"
#: js/HeapBlocks.js:127
#.TRANS: Is the heap empty?
msgid "heap empty?"
-msgstr "खाली ढेर"
+msgstr "हीप खाली है?"
#: js/HeapBlocks.js:146
msgid "The Empty-heap block empties the heap."
-msgstr ""
+msgstr "खाली-हीप ब्लॉक हीप को खाली करता है।"
#: js/HeapBlocks.js:153
#: js/HeapBlocks.js:327
#.TRANS: empty the heap
msgid "empty heap"
-msgstr "रिक्त ढेर"
+msgstr "खाली हीप"
#: js/HeapBlocks.js:169
msgid "The Reverse-heap block reverses the order of the heap."
-msgstr ""
+msgstr "रिवर्स-हीप ब्लॉक हीप का क्रम उलटा करता है।"
#: js/HeapBlocks.js:176
#.TRANS: reverse the order of the heap
msgid "reverse heap"
-msgstr ""
+msgstr "हीप उलटें"
#: js/HeapBlocks.js:192
msgid "The Index-heap block returns a value in the heap at a specified location."
-msgstr ""
+msgstr "इंडेक्स-हीप ब्लॉक निर्दिष्ट स्थान पर हीप में एक मूल्य लौटाता है।"
#: js/HeapBlocks.js:199
#.TRANS: retrieve a value from the heap at index position in the heap
msgid "index heap"
-msgstr ""
+msgstr "हीप में स्थिति में से मूल्य प्राप्त करें"
#: js/HeapBlocks.js:249
msgid "The Set-heap entry block sets a value in he heap at the specified location."
-msgstr ""
+msgstr "सेट-हीप एंट्री ब्लॉक निर्दिष्ट स्थान पर हीप में मूल्य सेट करता है।"
#: js/HeapBlocks.js:309
msgid "The Pop block removes the value at the top of the heap."
-msgstr ""
+msgstr "पॉप ब्लॉक हीप के शीर्ष पर मूल्य को हटा देता है।"
#: js/HeapBlocks.js:316
#.TRANS: pop a value off the top of the heap
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "पॉप"
#: js/HeapBlocks.js:339
msgid "The Push block adds a value to the top of the heap."
-msgstr ""
+msgstr "पुश ब्लॉक हीप के शीर्ष पर मूल्य जोड़ता है।"
#: js/HeapBlocks.js:346
#.TRANS: push a value onto the top of the heap
@@ -4223,60 +4223,60 @@ msgstr "दबाएँ"
#: js/FlowBlocks.js:29
msgid "The Backward block runs code in reverse order (Musical retrograde)."
-msgstr ""
+msgstr "बैकवर्ड ब्लॉक कोड को उल्टे क्रम में चलाता है (संगीत रेट्रोग्रेड)।"
#: js/FlowBlocks.js:35
msgid "backward"
-msgstr ""
+msgstr "विपरीतक्रम"
#: js/FlowBlocks.js:79
msgid "The Duplicate block will run each block multiple times."
-msgstr ""
+msgstr "डुप्लीकेट ब्लॉक प्रत्येक ब्लॉक को कई बार चलाएगा।"
#: js/FlowBlocks.js:81
msgid "The output of the example is: Sol, Sol, Sol, Sol, Re, Re, Re, Re, Sol, Sol, Sol, Sol."
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण का आउटपुट है: सोल, सोल, सोल, सोल, रे, रे, रे, रे, सोल, सोल, सोल, सोल।"
#: js/FlowBlocks.js:88
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "डुप्लीकेट"
#: js/FlowBlocks.js:273
msgid "The Default block is used inside of a Switch to define the default action."
-msgstr ""
+msgstr "डिफ़ॉल्ट ब्लॉक स्विच के भीतर डिफ़ॉल्ट क्रिया को परिभाषित करने के लिए उपयोग किया जाता है।"
#: js/FlowBlocks.js:280
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "डिफ़ॉल्ट"
#: js/FlowBlocks.js:291
#: js/FlowBlocks.js:329
msgid "The Case Block must be used inside of a Switch Block."
-msgstr ""
+msgstr "केस ब्लॉक स्विच ब्लॉक के भीतर ही उपयोग किया जाना चाहिए।"
#: js/FlowBlocks.js:309
msgid "The Case block is used inside of a Switch to define matches."
-msgstr ""
+msgstr "केस ब्लॉक स्विच के भीतर मैच को परिभाषित करने के लिए उपयोग किया जाता है।"
#: js/FlowBlocks.js:316
msgid "case"
-msgstr ""
+msgstr "केस"
#: js/FlowBlocks.js:347
msgid "The Switch block will run the code in the matching Case."
-msgstr ""
+msgstr "स्विच ब्लॉक मैचिंग केस में कोड चलाएगा।"
#: js/FlowBlocks.js:354
msgid "switch"
-msgstr ""
+msgstr "स्विच"
#: js/FlowBlocks.js:453
msgid "The Stop block will stop a loop"
-msgstr ""
+msgstr "स्टॉप ब्लॉक एक लूप को रोक देगा"
#: js/FlowBlocks.js:455
msgid "Forever, Repeat, While, or Until."
-msgstr ""
+msgstr "हमेशा, दोहराएँ, जब तक, या जब तक नहीं।"
#: js/FlowBlocks.js:459
#: js/FlowBlocks.js:465
@@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr "रोकें"
#: js/FlowBlocks.js:493
msgid "The Waitfor block will wait until the condition is true."
-msgstr ""
+msgstr "वेटफॉर ब्लॉक स्थिति सत्य होने तक प्रतीक्षा करेगा।"
#: js/FlowBlocks.js:500
msgid "wait for"
@@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "अज्ञात"
#: js/FlowBlocks.js:552
msgid "The Until block will repeat until the condition is true."
-msgstr ""
+msgstr "अंत तक स्थिति सत्य होने तक दोहराएगा।"
#: js/FlowBlocks.js:559
msgid "until"
@@ -4311,11 +4311,11 @@ msgstr "जब तक"
#: js/FlowBlocks.js:620
#: js/DictBlocks.js:97
msgid "do2"
-msgstr ""
+msgstr "करें2"
#: js/FlowBlocks.js:611
msgid "The While block will repeat while the condition is true."
-msgstr ""
+msgstr "जब तक शर्त सत्य है, तब तक व्हाइल ब्लॉक दोहराएगा।"
#: js/FlowBlocks.js:618
msgid "while"
@@ -4326,17 +4326,17 @@ msgstr "जबकि"
#: js/FlowBlocks.js:722
#: js/FlowBlocks.js:731
msgid "Conditionals lets your program take different actions depending on the condition."
-msgstr ""
+msgstr "शर्ताओं से आपका प्रोग्राम शर्त के आधार पर विभिन्न क्रियाएँ कर सकता है।"
#: js/FlowBlocks.js:681
#: js/FlowBlocks.js:724
#: js/FlowBlocks.js:733
msgid "In this example if the mouse button is pressed a snare drum will play."
-msgstr ""
+msgstr "इस उदाहरण में यदि माउस बटन दबाया जाता है तो एक स्नेयर ड्रम बजेगा।"
#: js/FlowBlocks.js:690
msgid "In this example if the mouse button is pressed a snare drum will play, else a kick drum will play."
-msgstr ""
+msgstr "इस उदाहरण में यदि माउस बटन दबाया जाता है तो एक स्नेयर ड्रम बजेगा, अन्यथा एक किक ड्रम बजेगा।"
#: js/FlowBlocks.js:698
#: js/FlowBlocks.js:741
@@ -4354,11 +4354,11 @@ msgstr "अन्यथा"
#: js/FlowBlocks.js:762
msgid "The Forever block will repeat the contained blocks forever."
-msgstr ""
+msgstr "हमेशा के लिए फॉरएवर ब्लॉक निहित ब्लॉक्स को हमेशा के लिए दोहराएगा।"
#: js/FlowBlocks.js:764
-msgid "In this example of a simple drum machine a kick drum will play 1/4 notes forever."
-msgstr ""
+msgid "In this example of a simple drum machine, a kick drum will play 1/4 notes forever."
+msgstr "इस साधारित ड्रम मशीन के उदाहरण में, एक किक ड्रम हमेशा के लिए 1/4 नोट बजेगा।"
#: js/FlowBlocks.js:771
msgid "forever"
@@ -4366,11 +4366,11 @@ msgstr "हमेशा के लिए"
#: js/FlowBlocks.js:789
msgid "The Repeat block will repeat the contained blocks."
-msgstr ""
+msgstr "रीपीट ब्लॉक निहित ब्लॉक्स को दोहराएगा।"
#: js/FlowBlocks.js:791
-msgid "In this example the note will be played 4 times."
-msgstr ""
+msgid "In this example, the note will be played 4 times."
+msgstr "इस उदाहरण में, नोट को 4 बार बजाया जाएगा।"
#: js/FlowBlocks.js:798
msgid "repeat"
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "दोहराएँ"
#: js/FlowBlocks.js:828
#.TRANS: factor used in determining how many duplications to make
msgid "duplicate factor"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलिपि कारक"
#: js/PitchBlocks.js:39
#: js/musicutils.js:723
@@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr ""
#: js/synthutils.js:112
#.TRANS: square wave
msgid "square"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: js/PitchBlocks.js:62
#: js/ToneBlocks.js:30
@@ -4396,7 +4396,7 @@ msgstr ""
#: js/synthutils.js:116
#.TRANS: triangle wave
msgid "triangle"
-msgstr ""
+msgstr "त्रिकोण"
#: js/PitchBlocks.js:85
#: js/musicutils.js:722
@@ -4404,7 +4404,7 @@ msgstr ""
#: js/synthutils.js:110
#.TRANS: sine wave
msgid "sine"
-msgstr ""
+msgstr "साइन"
#: js/PitchBlocks.js:108
#: js/musicutils.js:725
@@ -4412,44 +4412,44 @@ msgstr ""
#: js/synthutils.js:114
#.TRANS: sawtooth wave
msgid "sawtooth"
-msgstr ""
+msgstr "सॉटूथ"
#: js/PitchBlocks.js:141
#.TRANS: musical transposition (adjustment of pitch up or down)
msgid "transposition"
-msgstr ""
+msgstr "स्वर स्थानांतरण"
#: js/PitchBlocks.js:168
-#.TRANS: step down one note in current musical scale
+#.TRANS: step down one note in the current musical scale
msgid "scalar step down"
-msgstr ""
+msgstr "स्केलर स्टेप डाउन"
#: js/PitchBlocks.js:172
msgid "The Scalar step down block returns the number of semi-tones down to the previous note in the current key and mode."
-msgstr ""
+msgstr "स्केलर स्टेप डाउन ब्लॉक वर्तमान कुंजी और मोड में पिछले नोट तक की सेमी-टोन की संख्या लौटाता है।"
#: js/PitchBlocks.js:190
-#.TRANS: step up one note in current musical scale
+#.TRANS: step up one note in the current musical scale
msgid "scalar step up"
-msgstr ""
+msgstr "स्केलर स्टेप अप"
#: js/PitchBlocks.js:194
msgid "The Scalar step up block returns the number of semi-tones up to the next note in the current key and mode."
-msgstr ""
+msgstr "स्केलर स्टेप अप ब्लॉक वर्तमान कुंजी और मोड में अगले नोट तक की सेमी-टोन की संख्या लौटाता है।"
#: js/PitchBlocks.js:212
#.TRANS: the change measured in half-steps between the current pitch and the previous pitch
msgid "change in pitch"
-msgstr ""
+msgstr "स्वर में परिवर्तन"
#: js/PitchBlocks.js:216
msgid "The Change in pitch block is the difference (in half steps) between the current pitch being played and the previous pitch played."
-msgstr ""
+msgstr "चेंज इन पिच ब्लॉक वह अंतर है (हैफ स्टेप में) जो वर्तमान पिच बजा रहा है और पिछले पिच बजा रहा है।"
#: js/PitchBlocks.js:243
#.TRANS: the change measured in scale-steps between the current pitch and the previous pitch
msgid "scalar change in pitch"
-msgstr ""
+msgstr "स्केलर स्वर में परिवर्तन"
#: js/PitchBlocks.js:250
#: js/PitchBlocks.js:432
@@ -4461,329 +4461,329 @@ msgstr ""
#.TRANS: convert current note to piano key (1-88)
#.TRANS: a mapping of pitch to the 88 piano keys
msgid "pitch number"
-msgstr ""
+msgstr "स्वर संख्या"
#: js/PitchBlocks.js:256
msgid "The Pitch number block is the value of the pitch of the note currently being played."
-msgstr ""
+msgstr "पिच नंबर ब्लॉक वह मूल्य है जो वर्तमान में बजा रहे नोट के स्वर का है।"
#: js/PitchBlocks.js:329
#: js/PitchBlocks.js:433
#.TRANS: the current pitch expressed in Hertz
msgid "pitch in hertz"
-msgstr ""
+msgstr "हर्ट्ज में स्वर"
#: js/PitchBlocks.js:334
msgid "The Pitch in Hertz block is the value in Hertz of the pitch of the note currently being played."
-msgstr ""
+msgstr "पिच इन हर्ट्ज ब्लॉक वर्तमान में बज रहे नोट के स्वर का हर्ट्ज में मूल्य है।"
#: js/PitchBlocks.js:367
#: js/DictActions.js:87
msgid "current pitch"
-msgstr ""
+msgstr "वर्तमान स्वर"
#: js/PitchBlocks.js:373
-msgid "The Current Pitch block is used with the Pitch Converter block. In the example above, current pitch, sol 4, is displayed as 392 hertz."
-msgstr ""
+msgid "The Current Pitch block is used with the Pitch Converter block. In the example above, the current pitch, sol 4, is displayed as 392 hertz."
+msgstr "करंट पिच ब्लॉक पिच कनवर्टर ब्लॉक के साथ उपयोग किया जाता है। उपरोक्त उदाहरण में, वर्तमान पिच, सॉल 4, 392 हर्ट्ज के रूप में प्रदर्शित है।"
#: js/PitchBlocks.js:410
msgid "This block converts the pitch value of the last note played into different formats such as hertz, letter name, pitch number, et al."
-msgstr ""
+msgstr "यह ब्लॉक बजाए गए आखिरी नोट के स्वर मूल्य को हर्ट्ज, अक्षर नाम, स्वर संख्या, आदि के रूप में परिवर्तित करता है।"
#: js/PitchBlocks.js:434
msgid "alphabet"
-msgstr ""
+msgstr "वर्णमाला"
#: js/PitchBlocks.js:436
#.TRANS: Translate as "alphabet class"
msgid "letter class"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षर वर्ग"
#: js/PitchBlocks.js:437
msgid "solfege class"
-msgstr ""
+msgstr "सोलफेज वर्ग"
#: js/PitchBlocks.js:438
msgid "staff y"
-msgstr ""
+msgstr "स्टाफ वाई"
#: js/PitchBlocks.js:439
msgid "solfege syllable"
-msgstr ""
+msgstr "सोलफेज सिलेबल"
#: js/PitchBlocks.js:440
msgid "pitch class"
-msgstr ""
+msgstr "स्वर वर्ग"
#: js/PitchBlocks.js:441
msgid "scalar class"
-msgstr ""
+msgstr "स्केलर वर्ग"
#: js/PitchBlocks.js:443
msgid "nth degree"
-msgstr ""
+msgstr "एनथ डिग्री"
#: js/PitchBlocks.js:444
msgid "pitch to shade"
-msgstr ""
+msgstr "स्वर को छाया में"
#: js/PitchBlocks.js:445
msgid "pitch to color"
-msgstr ""
+msgstr "स्वर को रंग में"
#: js/PitchBlocks.js:617
#: js/musickeyboard.js:564
#.TRANS: MIDI is a technical standard for electronic music
msgid "MIDI"
-msgstr ""
+msgstr "मिडी"
#: js/PitchBlocks.js:630
-#.TRANS: set an offset associated with the numeric piano keyboard mapping
+#.TRANS: संख्यात्मक पियानो कीबोर्ड मैपिंग के साथ एक स्थानांतर सेट करें
msgid "set pitch number offset"
-msgstr ""
+msgstr "पिच नंबर ऑफसेट सेट करें"
#: js/PitchBlocks.js:633
msgid "The Set pitch number offset block is used to set the offset for mapping pitch numbers to pitch and octave."
-msgstr ""
+msgstr "सेट पिच नंबर ऑफसेट ब्लॉक का उपयोग पिच और ऑक्टेव के मैपिंग के लिए ऑफसेट सेट करने के लिए किया जाता है।"
#: js/PitchBlocks.js:667
-#.TRANS: convert piano key number (1-88) to pitch
+#.TRANS: पियानो कुंजी संख्या (1-88) को पिच में परिवर्तित करें
msgid "number to pitch"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या से पिच"
#: js/PitchBlocks.js:670
-msgid "The Number to pitch block will convert a pitch number to a pich name."
-msgstr ""
+msgid "The Number to pitch block will convert a pitch number to a pitch name."
+msgstr "नंबर टू पिच ब्लॉक एक पिच नंबर को पिच नाम में परिवर्तित करेगा।"
#: js/PitchBlocks.js:703
-#.TRANS: convert piano key number (1-88) to octave
+#.TRANS: पियानो कुंजी संख्या (1-88) को ऑक्टेव में परिवर्तित करें
msgid "number to octave"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या से ऑक्टेव"
#: js/PitchBlocks.js:705
msgid "The Number to octave block will convert a pitch number to an octave."
-msgstr ""
+msgstr "नंबर टू ऑक्टेव ब्लॉक एक पिच नंबर को एक ऑक्टेव में परिवर्तित करेगा।"
#: js/PitchBlocks.js:714
msgid "y to pitch"
-msgstr ""
+msgstr "वाय को पिच"
#: js/PitchBlocks.js:717
msgid "Y to pitch block will convert a staff y position to corresponding pitch notation."
-msgstr ""
+msgstr "वाय टू पिच ब्लॉक एक स्टाफ वाय स्थिति को संबंधित पिच संकेत में परिवर्तित करेगा।"
#: js/PitchBlocks.js:829
msgid "accidental selector"
-msgstr ""
+msgstr "अक्सीडेंटल सिलेक्टर"
#: js/PitchBlocks.js:832
msgid "The Accidental selector block is used to choose between double-sharp, sharp, natural, flat, and double-flat."
-msgstr ""
+msgstr "एक्सीडेंटल सिलेक्टर ब्लॉक का उपयोग डबल-शार्प, शार्प, नैचुरल, फ्लैट, और डबल-फ्लैट के बीच चयन करने के लिए किया जाता है।"
#: js/PitchBlocks.js:846
msgid "Pitch can be specified in terms of ni dha pa ma ga re sa."
-msgstr ""
+msgstr "पिच को नी धा पा मा ग रे सा के रूप में निर्दिष्ट किया जा सकता है।"
#: js/PitchBlocks.js:860
msgid "Pitch can be specified in terms of C D E F G A B."
-msgstr ""
+msgstr "पिच को सी डी ई एफ जी ए बी के रूप में निर्दिष्ट किया जा सकता है।"
#: js/PitchBlocks.js:871
msgid "solfege"
-msgstr ""
+msgstr "सोल्फेज"
#: js/PitchBlocks.js:874
msgid "Pitch can be specified in terms of do re mi fa sol la ti."
-msgstr ""
+msgstr "पिच को डो रे मि फा सोल ला टी के रूप में निर्दिष्ट किया जा सकता है।"
#: js/PitchBlocks.js:908
msgid "The Invert block rotates any contained notes around a target note."
-msgstr ""
+msgstr "इनवर्ट ब्लॉक एक लक्ष्य नोट के चारों ओर शामिल नोट को घुमाता है।"
#: js/PitchBlocks.js:915
-#.TRANS: pitch inversion rotates a pitch around another pitch
+#.TRANS: पिच इनवर्शन एक अन्य पिच के चारों ओर पिच घुमाता है
msgid "invert"
-msgstr ""
+msgstr "इनवर्ट"
#: js/PitchBlocks.js:917
#: js/PitchBlocks.js:923
#: js/PitchActions.js:727
#: js/musicutils.js:727
#: js/musicutils.js:903
-#.TRANS: invert based on even or odd number or musical scale
-#.TRANS: even numbers
+#.TRANS: समान या विषम संख्या या संगीत स्केल के आधार पर इनवर्ट करें
+#.TRANS: समान संख्याएँ
msgid "even"
-msgstr ""
+msgstr "सम"
#: js/PitchBlocks.js:923
#: js/PitchActions.js:729
#: js/musicutils.js:729
#: js/musicutils.js:904
-#.TRANS: odd numbers
+#.TRANS: विषम संख्याएँ
msgid "odd"
-msgstr ""
+msgstr "विषम"
#: js/PitchBlocks.js:923
#: js/PitchActions.js:731
#: js/musicutils.js:730
#: js/musicutils.js:905
msgid "scalar"
-msgstr ""
+msgstr "स्कैलर"
#: js/PitchBlocks.js:954
-#.TRANS: pitch inversion rotates a pitch around another pitch (odd number)
+#.TRANS: पिच इनवर्शन एक अन्य पिच के चारों ओर पिच घुमाता है (विषम संख्या)
msgid "invert (odd)"
-msgstr ""
+msgstr "इनवर्ट (विषम)"
#: js/PitchBlocks.js:987
-#.TRANS: pitch inversion rotates a pitch around another pitch (even number)
+#.TRANS: पिच इनवर्शन एक अन्य पिच के चारों ओर पिच घुमाता है (सम संख्या)
msgid "invert (even)"
-msgstr ""
+msgstr "इनवर्ट (सम)"
#: js/PitchBlocks.js:1008
-#.TRANS: register is the octave of the current pitch
+#.TRANS: रजिस्टर वर्तमान पिच का ऑक्टेव है
msgid "register"
-msgstr ""
+msgstr "रजिस्टर"
#: js/PitchBlocks.js:1012
msgid "The Register block provides an easy way to modify the register (octave) of the notes that follow it."
-msgstr ""
+msgstr "रजिस्टर ब्लॉक निर्दिष्ट किए गए नोट के रजिस्टर (ऑक्टेव) को संशोधित करने का एक आसान तरीका प्रदान करता है।"
#: js/PitchBlocks.js:1062
msgid "The Semi-tone transposition block will shift the pitches contained inside Note blocks up (or down) by half steps."
-msgstr ""
+msgstr "सेमी-टोन स्थानांतरण ब्लॉक नोट ब्लॉक्स में शामिल पिच को आधे कदम से ऊपर (या नीचे) करेगा।"
#: js/PitchBlocks.js:1064
msgid "In the example shown above, sol is shifted up to sol#."
-msgstr ""
+msgstr "ऊपर दिखाए गए उदाहरण में, सोल को सोल# की ओर स्थानांतरित किया गया है।"
#: js/PitchBlocks.js:1070
-#.TRANS: adjust the amount of shift (up or down) of a pitch
+#.TRANS: स्थानांतरण (ऊपर या नीचे) के लिए पिच की मात्रा को समायोजित करें
msgid "semi-tone transpose"
-msgstr ""
+msgstr "सेमी-टोन स्थानांतरण"
#: js/PitchBlocks.js:1103
msgid "The Transpose by Ratio block will shift the pitches contained inside Note blocks up (or down) by a ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रांसपोज़ बाय रेशियो ब्लॉक नोट ब्लॉक्स में शामिल पिच को एक अनुपात से ऊपर (या नीचे) करेगा"
#: js/PitchBlocks.js:1109
-#.TRANS: adjust the amount of shift (up or down) of a pitch
+#.TRANS: पिच की मात्रा को समायोजित करें (ऊपर या नीचे)
msgid "transpose by ratio"
-msgstr ""
+msgstr "मात्रा के अनुसार समायोजित करें"
#: js/PitchBlocks.js:1192
-#.TRANS: down sixth means the note is five scale degrees below current note
+#.TRANS: डाउन सिक्सवा मतलब नोट वर्तमान नोट से पाँच स्केल डिग्री नीचे है
msgid "down sixth"
-msgstr ""
+msgstr "डाउन सिक्स्थ"
#: js/PitchBlocks.js:1211
-#.TRANS: down third means the note is two scale degrees below current note
+#.TRANS: डाउन थर्ड मतलब नोट वर्तमान नोट से दो स्केल डिग्री नीचे है
msgid "down third"
-msgstr ""
+msgstr "डाउन थर्ड"
#: js/PitchBlocks.js:1230
-#.TRANS: seventh means the note is the six scale degrees above current note
+#.TRANS: सेवेंथ मतलब नोट वर्तमान नोट से छह स्केल डिग्री ऊपर है
msgid "seventh"
-msgstr ""
+msgstr "सेवेंथ"
#: js/PitchBlocks.js:1249
-#.TRANS: sixth means the note is the five scale degrees above current note
+#.TRANS: सिक्सथ मतलब नोट वर्तमान नोट से पाँच स्केल डिग्री ऊपर है
msgid "sixth"
-msgstr ""
+msgstr "सिक्सथ"
#: js/PitchBlocks.js:1268
-#.TRANS: fifth means the note is the four scale degrees above current note
+#.TRANS: फिफ्थ मतलब नोट वर्तमान नोट से चार स्केल डिग्री ऊपर है
msgid "fifth"
-msgstr ""
+msgstr "फिफ्थ"
#: js/PitchBlocks.js:1288
-#.TRANS: fourth means the note is three scale degrees above current note
+#.TRANS: फोर्थ मतलब नोट वर्तमान नोट से तीन स्केल डिग्री ऊपर है
msgid "fourth"
-msgstr ""
+msgstr "फोर्थ"
#: js/PitchBlocks.js:1307
-#.TRANS: third means the note is two scale degrees above current note
+#.TRANS: थर्ड मतलब नोट वर्तमान नोट से दो स्केल डिग्री ऊपर है
msgid "third"
-msgstr ""
+msgstr "थर्ड"
#: js/PitchBlocks.js:1326
-#.TRANS: second means the note is one scale degree above current note
+#.TRANS: सेकंड मतलब नोट वर्तमान नोट से एक स्केल डिग्री ऊपर है
msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "सेकंड"
#: js/PitchBlocks.js:1367
msgid "The Scalar transposition block will shift the pitches contained inside Note blocks up (or down) the scale."
-msgstr ""
+msgstr "स्केलर स्थानांतरण ब्लॉक नोट ब्लॉक्स में शामिल पिच को स्केल के अनुसार ऊपर (या नीचे) करेगा।"
#: js/PitchBlocks.js:1369
msgid "In the example shown above, sol is shifted up to la."
-msgstr ""
+msgstr "ऊपर दिखाए गए उदाहरण में, सोल को सोल# की ओर स्थानांतरित किया गया है।"
#: js/PitchBlocks.js:1376
-#.TRANS: adjust the amount of shift (up or down) of a pitch by musical scale (scalar) steps
+#.TRANS: पिच की मात्रा को समायोजित करें (ऊपर या नीचे) संगीत स्केल (स्केलर) कदमों के द्वारा
msgid "scalar transpose"
-msgstr ""
+msgstr "स्केलर स्थानांतरण"
#: js/PitchBlocks.js:1411
msgid "The Accidental block is used to create sharps and flats"
-msgstr ""
+msgstr "अक्सीडेंटल ब्लॉक का उपयोग शार्प और फ्लैट बनाने के लिए किया जाता है"
#: js/PitchBlocks.js:1418
-#.TRANS: An accidental is a modification to a pitch, e.g., sharp or flat.
+#.TRANS: एक अक्सीडेंटल एक पिच के लिए संशोधन है, उदाहरण के लिए शार्प या फ्लैट
msgid "accidental override"
-msgstr ""
+msgstr "एक्सीडेंटल ओवरराइड"
#: js/PitchBlocks.js:1531
msgid "The Hertz block (in combination with a Number block) will play a sound at the specified frequency."
-msgstr ""
+msgstr "हर्ट्ज ब्लॉक (नंबर ब्लॉक के साथ मेल करके) निर्दिष्ट ताक़त पर ध्वनि बजाएगा।"
#: js/PitchBlocks.js:1621
msgid "The Pitch Number block will play a pitch associated by its number, e.g. 0 for C and 7 for G."
-msgstr ""
+msgstr "पिच नंबर ब्लॉक उसकी संख्या से जुड़े एक पिच को बजाएगा, उदाहरण के लिए सी के लिए 0 और जी के लिए 7।"
#: js/PitchBlocks.js:1653
#: js/PitchBlocks.js:1695
-#.TRANS: a numeric mapping of the notes in an octave based on the musical mode
-#.TRANS: a numeric mapping of the notes in an octave based on the musical mode
+#.TRANS: संगीतिक मोड के आधार पर एक ऑक्टेव में नोट्स का संख्यात्मक मैपिंग
+#.TRANS: संगीतिक मोड के आधार पर एक ऑक्टेव में नोट्स का संख्यात्मक मैपिंग
msgid "nth modal pitch"
-msgstr ""
+msgstr "एनथ मोडल पिच"
#: js/PitchBlocks.js:1656
msgid "n^th Modal Pitch takes the pattern of pitches in semitones for a mode and makes each point a degree of the mode,"
-msgstr ""
+msgstr "एनथ मोडल पिच एक मोड के लिए सेमिटोन्स में पिच का पैटर्न लेता है और हर बिंदु को मोड का डिग्री बनाता है,"
#: js/PitchBlocks.js:1658
msgid "starting from 1 and regardless of tonal framework (i.e. not always 8 notes in the octave)"
-msgstr ""
+msgstr "1 से शुरू होकर और स्वर संरचना की परवाह किए बिना (अर्थात हमेशा ऑक्टेव में 8 नोट्स नहीं होतीं)"
#: js/PitchBlocks.js:1699
msgid "N^th Modal Pitch takes a number as an input as the n^th degree for the given mode. 0 is the first position, 1 is the second, -1 is the note before the first etc."
-msgstr ""
+msgstr "एनथ मोडल पिच एक दिए गए मोड के लिए एनथ डिग्री के रूप में एक संख्या लेता है। 0 पहली पोज़िशन है, 1 दूसरी है, -1 पहले से पहले का नोट है इत्यादि।"
#: js/PitchBlocks.js:1701
msgid "The pitches change according to the mode specified without any need for respellings."
-msgstr ""
+msgstr "नोट्स दुबारा लिखने की आवश्यकता के बिना जिस प्रकार के मोड ने निर्दिष्ट किया है, उसके अनुसार बदल जाते हैं।"
#: js/PitchBlocks.js:1740
msgid "Scale Degree is a common convention in music. Scale Degree offers seven possible positions in the scale (1-7) and can be modified via accidentals."
-msgstr ""
+msgstr "स्केल डिग्री संगीत में एक सामान्य सम्मिलन है। स्केल डिग्री स्केल में सात संभावित स्थान (1-7) प्रदान करती है और एक्सीडेंटल्स के माध्यम से संशोधित की जा सकती है।"
#: js/PitchBlocks.js:1742
msgid "Scale Degree 1 is always the first pitch in a given scale, regardless of octave."
-msgstr ""
+msgstr "स्केल डिग्री 1 हमेशा एक दिए गए स्केल में पहला पिच है, ऑक्टेव की परवाह किए बिना।"
#: js/PitchBlocks.js:1764
-#.TRANS: step some number of notes in current musical scale
+#.TRANS: मौसिकी दर में कुछ संख्या नोट्स को कदमों में स्थानांतरित करें
msgid "scalar step"
-msgstr ""
+msgstr "स्केलर स्टेप"
#: js/PitchBlocks.js:1769
msgid "The Scalar Step block (in combination with a Number block) will play the next pitch in a scale,"
-msgstr ""
+msgstr "स्केलर स्टेप ब्लॉक (नंबर ब्लॉक के साथ मेल करके) स्केल में अगला पिच बजाएगा,"
#: js/PitchBlocks.js:1771
msgid "eg if the last note played was sol, Scalar Step 1 will play la."
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण के लिए अगर आखिरी बजाए गए नोट सोल
#: js/PitchBlocks.js:1806
msgid "The Pitch block specifies the pitch name and octave of a note that together determine the frequency of the note."
@@ -5027,67 +5027,67 @@ msgstr ""
#: js/OrnamentBlocks.js:25
#.TRANS: the duration of a note played as staccato
msgid "staccato factor"
-msgstr ""
+msgstr "स्टाकेटो कारक"
#: js/OrnamentBlocks.js:55
#.TRANS: the degree of overlap of notes played as legato
msgid "slur factor"
-msgstr ""
+msgstr "स्लर कारक"
#: js/OrnamentBlocks.js:90
#: js/OrnamentBlocks.js:133
#.TRANS: the neighbor refers to a neighboring note, e.g., D is a neighbor of C
msgid "neighbor"
-msgstr ""
+msgstr "पड़ोसी"
#: js/OrnamentBlocks.js:126
msgid "The Neighbor block rapidly switches between neighboring pitches."
-msgstr ""
+msgstr "नेबर ब्लॉक तेजी से पड़ोसी स्वरों के बीच स्विच करता है।"
#: js/OrnamentBlocks.js:157
#.TRANS: glide (glissando) is a blended overlap successive notes
msgid "glide"
-msgstr ""
+msgstr "ग्लाइड"
#: js/OrnamentBlocks.js:227
#: js/OrnamentBlocks.js:302
#.TRANS: slur or legato is an overlap successive notes
msgid "slur"
-msgstr ""
+msgstr "स्लर"
#: js/OrnamentBlocks.js:261
#: js/OrnamentBlocks.js:332
#.TRANS: play each note sharply detached from the others
msgid "staccato"
-msgstr ""
+msgstr "स्टाकेटो"
#: js/OrnamentBlocks.js:295
msgid "The Slur block lengthens the sustain of notes while maintaining the specified rhythmic value of the notes."
-msgstr ""
+msgstr "स्लर ब्लॉक नोट्स के सस्तेन को बढ़ाता है जबकि नोट्स के निर्दिष्ट ताल मूल्य को बनाए रखता है।"
#: js/OrnamentBlocks.js:324
msgid "The Staccato block shortens the length of the actual note while maintaining the specified rhythmic value of the notes."
-msgstr ""
+msgstr "स्टाकेटो ब्लॉक वास्तविक नोट की लंबाई को कम करता है जबकि सुनिश्चित करता है कि नोट्स का निर्दिष्ट तालमूल्य बना रहता है।"
#: js/PenBlocks.js:24
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "बैंगनी"
#: js/PenBlocks.js:37
#: js/SensorsBlocks.js:341
#: plugins/rodi.rtp:219
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "नीला"
#: js/PenBlocks.js:50
#: js/SensorsBlocks.js:374
#: plugins/rodi.rtp:218
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "हरा"
#: js/PenBlocks.js:63
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "पीला"
#: js/PenBlocks.js:76
#: plugins/nutrition.rtp:164
@@ -5098,15 +5098,15 @@ msgstr "नारंगी"
#: js/SensorsBlocks.js:407
#: plugins/rodi.rtp:217
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "लाल"
#: js/PenBlocks.js:102
msgid "white"
-msgstr ""
+msgstr "सफेद"
#: js/PenBlocks.js:115
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "काला"
#: js/PenBlocks.js:128
msgid "begin fill"
@@ -5131,7 +5131,7 @@ msgstr "ग्रे"
#: js/PenBlocks.js:210
msgid "The Grey block returns the current pen grey value."
-msgstr ""
+msgstr "ग्रे ब्लॉक वर्तमान पेन का ग्रे मूल्य लौटाता है।"
#: js/PenBlocks.js:243
#: js/DictActions.js:69
@@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "छाया"
#: js/PenBlocks.js:247
msgid "The Shade block returns the current pen shade value."
-msgstr ""
+msgstr "छाया ब्लॉक वर्तमान पेन का छाया मूल्य लौटाता है।"
#: js/PenBlocks.js:280
#: js/DictActions.js:67
@@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr "रंग"
#: js/PenBlocks.js:285
msgid "The Color block returns the current pen color."
-msgstr ""
+msgstr "रंग ब्लॉक वर्तमान पेन का रंग लौटाता है।"
#: js/PenBlocks.js:318
#: js/DictActions.js:73
@@ -5164,37 +5164,37 @@ msgstr "पेन आकार"
#: js/PenBlocks.js:322
msgid "The Pen size block returns the current pen size value."
-msgstr ""
+msgstr "पेन साइज ब्लॉक वर्तमान पेन का आकार मूल्य लौटाता है।"
#: js/PenBlocks.js:355
msgid "set font"
-msgstr ""
+msgstr "फॉन्ट सेट करें"
#: js/PenBlocks.js:358
msgid "The Set font block sets the font used by the Show block."
-msgstr ""
+msgstr "सेट फॉन्ट ब्लॉक शो ब्लॉक द्वारा उपयोग किए जाने वाले फॉन्ट को सेट करता है।"
#: js/PenBlocks.js:391
msgid "The Background block sets the window background color."
-msgstr ""
+msgstr "बैकग्राउंड ब्लॉक विंडो के पृष्ठभूमि का रंग सेट करता है।"
#: js/PenBlocks.js:408
msgid "The Hollow line block creates a line with a hollow center."
-msgstr ""
+msgstr "होलो लाइन ब्लॉक एक होलो केंद्र के साथ एक रेखा बनाता है।"
#: js/PenBlocks.js:415
#.TRANS: draw a line logo has a hollow space down its center
msgid "hollow line"
-msgstr ""
+msgstr "होलो रेखा"
#: js/PenBlocks.js:462
msgid "The Fill block fills in a shape with a color."
-msgstr ""
+msgstr "फिल ब्लॉक एक रंग के साथ एक आकृति को भरता है।"
#: js/PenBlocks.js:470
#.TRANS: fill in as a solid color
msgid "fill"
-msgstr ""
+msgstr "भरें"
#: js/PenBlocks.js:527
#.TRANS: raise up the pen so logo it does not draw when it is moved
@@ -5203,7 +5203,7 @@ msgstr "पेन ऊपर"
#: js/PenBlocks.js:532
msgid "The Pen-up block raises the pen so that it does not draw."
-msgstr ""
+msgstr "पेन-अप ब्लॉक पेन को उठाता है ताकि यह ड्रा न करे।"
#: js/PenBlocks.js:552
#.TRANS: put down the pen so logo it draws when it is moved
@@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr "पेन नीचे"
#: js/PenBlocks.js:557
msgid "The Pen-down block lowers the pen so that it draws."
-msgstr ""
+msgstr "पेन-डाउन ब्लॉक पेन को नीचे ले जाता है ताकि यह ड्रा करे।"
#: js/PenBlocks.js:577
#.TRANS: set the width of the line drawn by the pen
@@ -5221,16 +5221,16 @@ msgstr "पेन आकार सेट करें"
#: js/PenBlocks.js:583
msgid "The Set-pen-size block changes the size of the pen."
-msgstr ""
+msgstr "सेट-पेन-साइज ब्लॉक पेन के आकार को बदलता है।"
#: js/PenBlocks.js:623
#.TRANS: set degree of translucence of the pen color
msgid "set translucency"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता सेट करें"
#: js/PenBlocks.js:627
msgid "The Set translucency block changes the opacity of the pen."
-msgstr ""
+msgstr "सेट ट्रांसलूसेंसी ब्लॉक पेन की अपारदर्शिता को बदलता है।"
#: js/PenBlocks.js:668
msgid "set hue"
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr "रंग सेट करें"
#: js/PenBlocks.js:672
msgid "The Set hue block changes the color of the pen."
-msgstr ""
+msgstr "सेट ह्यू ब्लॉक पेन का रंग बदलता है।"
#: js/PenBlocks.js:711
msgid "set shade"
@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "छाया सेट करें"
#: js/PenBlocks.js:717
msgid "The Set-shade block changes the pen color from dark to light."
-msgstr ""
+msgstr "सेट-शेड ब्लॉक पेन का रंग काले से लाइट में बदलता है।"
#: js/PenBlocks.js:757
#.TRANS: set the level of vividness of the pen color
@@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "ग्रे सेट करें"
#: js/PenBlocks.js:761
msgid "The Set grey block changes the vividness of the pen color."
-msgstr ""
+msgstr "सेट ग्रे ब्लॉक पेन के रंग की चमक को बदलता है।"
#: js/PenBlocks.js:800
msgid "set color"
@@ -5263,242 +5263,242 @@ msgstr "रंग सेट करें"
#: js/PenBlocks.js:806
msgid "The Set-color block changes the pen color."
-msgstr ""
+msgstr "सेट-कलर ब्लॉक पेन का रंग बदलता है।"
#: js/VolumeBlocks.js:26
#.TRANS: the volume for this synth
msgid "synth volume"
-msgstr ""
+msgstr "सिंथ वॉल्यूम"
#: js/VolumeBlocks.js:30
msgid "The Synth volume block returns the current volume of the current synthesizer."
-msgstr ""
+msgstr "सिंथ वॉल्यूम ब्लॉक वर्तमान सिंथाइज़र की वॉल्यूम लौटाता है।"
#: js/VolumeBlocks.js:38
#: js/musicutils.js:731
#: js/synthutils.js:56
#.TRANS: musical instrument
msgid "piano"
-msgstr ""
+msgstr "पियानो"
#: js/VolumeBlocks.js:71
#.TRANS: the volume at which notes are played
msgid "master volume"
-msgstr ""
+msgstr "मास्टर वॉल्यूम"
#: js/VolumeBlocks.js:75
msgid "The Master volume block returns the master volume."
-msgstr ""
+msgstr "मास्टर वॉल्यूम ब्लॉक मास्टर वॉल्यूम लौटाता है।"
#: js/VolumeBlocks.js:219
#: js/VolumeBlocks.js:360
msgid "set synth volume"
-msgstr ""
+msgstr "सिंथ वॉल्यूम सेट करें"
#: js/VolumeBlocks.js:226
#: js/VolumeBlocks.js:381
msgid "synth"
-msgstr ""
+msgstr "सिंथ"
#: js/VolumeBlocks.js:259
#: js/VolumeBlocks.js:405
#: js/VolumeBlocks.js:515
#: js/VolumeActions.js:173
msgid "Setting volume to 0."
-msgstr ""
+msgstr "वॉल्यूम को 0 पर सेट करना।"
#: js/VolumeBlocks.js:296
msgid "Synth not found"
-msgstr ""
+msgstr "सिंथ नहीं मिला"
#: js/VolumeBlocks.js:340
#.TRANS: set the loudness level
msgid "set drum volume"
-msgstr ""
+msgstr "ड्रम वॉल्यूम सेट करें"
#: js/VolumeBlocks.js:366
msgid "The Set synth volume block will change the volume of a particular synth,"
-msgstr ""
+msgstr "सेट सिंथ वॉल्यूम ब्लॉक एक विशिष्ट सिंथ की वॉल्यूम बदलेगा,"
#: js/VolumeBlocks.js:368
msgid "eg guitar violin snare drum etc."
-msgstr ""
+msgstr "जैसे गिटार वायलिन स्नेयर ड्रम आदि।"
#: js/VolumeBlocks.js:370
msgid "The default volume is 50."
-msgstr ""
+msgstr "डिफ़ॉल्ट वॉल्यूम 50 है।"
#: js/VolumeBlocks.js:372
msgid "The range is 0 for silence to 100 for full volume."
-msgstr ""
+msgstr "स्नेहिलता के लिए 0 से पूर्ण वॉल्यूम के लिए 100।"
#: js/VolumeBlocks.js:416
#.TRANS: set the distribution of volume
msgid "set panning"
-msgstr ""
+msgstr "पैनिंग सेट करें"
#: js/VolumeBlocks.js:422
msgid "The Set Panning block sets the panning for all synthesizers."
-msgstr ""
+msgstr "सेट पैनिंग ब्लॉक सभी सिंथाइज़र्स के लिए पैनिंग सेट करता है।"
#: js/VolumeBlocks.js:436
msgid "Warning: Sound is coming out from only the left or right side."
-msgstr ""
+msgstr "चेतावनी: ध्वनि केवल बाएं या दाएं ओर से आ रही है।"
#: js/VolumeBlocks.js:447
#: js/VolumeBlocks.js:479
#.TRANS: set the loudness level
#.TRANS: set the loudness level
msgid "set master volume"
-msgstr ""
+msgstr "मास्टर वॉल्यूम सेट करें"
#: js/VolumeBlocks.js:453
msgid "The Set master volume block sets the volume for all synthesizers."
-msgstr ""
+msgstr "सेट मास्टर वॉल्यूम ब्लॉक सभी सिंथाइज़र्स के लिए वॉल्यूम सेट करता है।"
#: js/VolumeBlocks.js:550
msgid "The Set relative volume block changes the volume of the contained notes."
-msgstr ""
+msgstr "सेट रिलेटिव वॉल्यूम ब्लॉक शामिल नोट्स की वॉल्यूम को बदलता है।"
#: js/VolumeBlocks.js:557
#.TRANS: set an articulation (change in volume)
msgid "set relative volume"
-msgstr ""
+msgstr "रिलेटिव वॉल्यूम सेट करें"
#: js/VolumeBlocks.js:592
msgid "The Decrescendo block will decrease the volume of the contained notes by a specified amount for every note played."
-msgstr ""
+msgstr "डेक्रेसेंडो ब्लॉक नोट्स की वॉल्यूम को प्रति बजी हुई नोट के लिए एक निर्दिष्ट मात्रा से कम करेगा।"
#: js/VolumeBlocks.js:594
msgid "For example if you have 7 notes in sequence contained in a Decrescendo block with a value of 5 the final note will be at 35% less than the starting volume."
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण के लिए, यदि आपके पास एक डेक्रेसेंडो ब्लॉक में 5 की मान के साथ एक क्रम में 7 नोट्स हैं, तो अंतिम नोट प्रारंभ वॉल्यूम से 35% कम होगा।"
#: js/VolumeBlocks.js:602
#.TRANS: a gradual increase in loudness
msgid "decrescendo"
-msgstr ""
+msgstr "डेक्रेसेंडो"
#: js/VolumeBlocks.js:632
msgid "The Crescendo block will increase the volume of the contained notes by a specified amount for every note played."
-msgstr ""
+msgstr "क्रेशेंडो ब्लॉक हर बजी हुई नोट के लिए एक निर्दिष्ट मात्रा से नोट्स की वॉल्यूम बढ़ाएगा।"
#: js/VolumeBlocks.js:634
msgid "For example if you have 7 notes in sequence contained in a Crescendo block with a value of 5 the final note will be at 35% more than the starting volume."
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण के लिए, यदि आपके पास 7 नोट्स के साथ एक क्रम में 5 की मान के साथ क्रेशेंडो ब्लॉक है, तो अंतिम नोट प्रारंभ वॉल्यूम से 35% ज्यादा होगा।"
#: js/VolumeBlocks.js:642
#.TRANS: a gradual increase in loudness
msgid "crescendo"
-msgstr ""
+msgstr "क्रेशेंडो"
#: js/ToneBlocks.js:25
msgid "oscillator"
-msgstr ""
+msgstr "ऑस्किलेटर"
#: js/ToneBlocks.js:35
#: js/timbre.js:1562
#.TRANS: Partials refers to the number of sine waves combined into the sound.
msgid "partials"
-msgstr ""
+msgstr "अंश"
#: js/ToneBlocks.js:61
msgid "You are adding multiple oscillator blocks."
-msgstr ""
+msgstr "आप कई ऑस्किलेटर ब्लॉक जोड़ रहे हैं।"
#: js/ToneBlocks.js:103
#: js/timbre.js:1225
#.TRANS: a duo synthesizer combines a synth with a sequencer
msgid "duo synth"
-msgstr ""
+msgstr "ड्यूओ सिंथ"
#: js/ToneBlocks.js:108
msgid "The Duo synth block is a duo-frequency modulator used to define a timbre."
-msgstr ""
+msgstr "ड्यूओ सिंथ ब्लॉक एक ड्यूओ-फ़्रीक्वेंसी मॉड्युलेटर है जिसे एक टिम्बर को परिभाषित करने के लिए उपयोग किया जाता है।"
#: js/ToneBlocks.js:116
#: js/timbre.js:1476
msgid "vibrato rate"
-msgstr ""
+msgstr "विब्रेटो दर"
#: js/ToneBlocks.js:116
msgid "vibrato intensity"
-msgstr ""
+msgstr "विब्रेटो तीव्रता"
#: js/ToneBlocks.js:128
#: js/timbre.js:1221
#.TRANS: AM (amplitude modulation) synthesizer
msgid "AM synth"
-msgstr ""
+msgstr "ए.एम. सिंथ"
#: js/ToneBlocks.js:132
msgid "The AM synth block is an amplitude modulator used to define a timbre."
-msgstr ""
+msgstr "ए.एम. सिंथ ब्लॉक एक एम्प्लीट्यूड मॉड्युलेटर है जिसे एक टिम्बर को परिभाषित करने के लिए उपयोग किया जाता है।"
#: js/ToneBlocks.js:151
#: js/timbre.js:1223
#.TRANS: FM (frequency modulation) synthesizer
msgid "FM synth"
-msgstr ""
+msgstr "एफ.एम. सिंथ"
#: js/ToneBlocks.js:155
msgid "The FM synth block is a frequency modulator used to define a timbre."
-msgstr ""
+msgstr "एफ.एम. सिंथ ब्लॉक एक फ़्रीक्वेंसी मॉड्युलेटर है जिसे एक टिम्बर को परिभाषित करने के लिए उपयोग किया जाता है।"
#: js/ToneBlocks.js:173
msgid "partial"
-msgstr ""
+msgstr "आंशिक"
#: js/ToneBlocks.js:176
msgid "The Partial block is used to specify a weight for a specific partical harmonic."
-msgstr ""
+msgstr "पार्शियल ब्लॉक का उपयोग विशिष्ट आंशिक सद्वाद के लिए एक वजन निर्दिष्ट करने के लिए किया जाता है।"
#: js/ToneBlocks.js:189
#.TRANS: partials are weighted components in a harmonic series
msgid "Partial weight must be between 0 and 1."
-msgstr ""
+msgstr "पार्शियल वजन 0 और 1 के बीच होना चाहिए।"
#: js/ToneBlocks.js:202
#.TRANS: partials are weighted components in a harmonic series
msgid "Partial block should be used inside of a Weighted-partials block."
-msgstr ""
+msgstr "पार्शियल ब्लॉक को एक वेटेड-पार्शियल्स ब्लॉक के अंदर उपयोग किया जाना चाहिए।"
#: js/ToneBlocks.js:213
msgid "The Weighted partials block is used to specify the partials associated with a timbre."
-msgstr ""
+msgstr "वेटेड-पार्शियल्स ब्लॉक एक टिम्बर के साथ संबंधित पार्शियल्स को निर्दिष्ट करने के लिए उपयोग किया जाता है।"
#: js/ToneBlocks.js:219
#.TRANS: partials are weighted components in a harmonic series
msgid "weighted partials"
-msgstr ""
+msgstr "वेटेड पार्शियल्स"
#: js/ToneBlocks.js:260
msgid "The Harmonic block will add harmonics to the contained notes."
-msgstr ""
+msgstr "हारमोनिक ब्लॉक नोट्स में हारमोनिक जोड़ेगा।"
#: js/ToneBlocks.js:267
#.TRANS: A harmonic is a overtone.
msgid "harmonic"
-msgstr ""
+msgstr "हारमोनिक"
#: js/ToneBlocks.js:291
msgid "The Distortion block adds distortion to the pitch."
-msgstr ""
+msgstr "डिस्टोर्शन ब्लॉक ध्वनि में विकृति जोड़ता है।"
#: js/ToneBlocks.js:298
#: js/timbre.js:2100
#.TRANS: distortion is an alteration in the sound
msgid "distortion"
-msgstr ""
+msgstr "विकृति"
#: js/ToneBlocks.js:330
msgid "The Tremolo block adds a wavering effect."
-msgstr ""
+msgstr "ट्रेमोलो ब्लॉक एक हिलने के प्रभाव को जोड़ता है।"
#: js/ToneBlocks.js:338
#: js/timbre.js:2092
#.TRANS: a wavering effect in a musical tone
msgid "tremolo"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रेमोलो"
#: js/ToneBlocks.js:343
#: js/ToneBlocks.js:395
@@ -5510,7 +5510,7 @@ msgstr ""
#: js/timbre.js:2419
#.TRANS: rate at which tremolo wavers
msgid "rate"
-msgstr ""
+msgstr "दर"
#: js/ToneBlocks.js:345
#: js/ToneBlocks.js:440
@@ -5518,277 +5518,277 @@ msgstr ""
#: js/timbre.js:2328
#.TRANS: amplitude of tremolo waver
msgid "depth"
-msgstr ""
+msgstr "गहराई"
#: js/ToneBlocks.js:385
msgid "The Phaser block adds a sweeping sound."
-msgstr ""
+msgstr "फेजर ब्लॉक एक स्वीपिंग साउंड जोड़ता है।"
#: js/ToneBlocks.js:392
#: js/timbre.js:2098
#.TRANS: alter the phase of the sound
msgid "phaser"
-msgstr ""
+msgstr "फेजर"
#: js/ToneBlocks.js:395
#: js/timbre.js:2422
msgid "octaves"
-msgstr ""
+msgstr "ऑक्टेव्स"
#: js/ToneBlocks.js:395
#: js/timbre.js:2425
msgid "base frequency"
-msgstr ""
+msgstr "मौलिक तड़ंत"
#: js/ToneBlocks.js:429
msgid "The Chorus block adds a chorus effect."
-msgstr ""
+msgstr "कोरस ब्लॉक कोरस प्रभाव जोड़ता है।"
#: js/ToneBlocks.js:437
#: js/timbre.js:2096
#.TRANS: musical effect to simulate a choral sound
msgid "chorus"
-msgstr ""
+msgstr "कोरस"
#: js/ToneBlocks.js:440
msgid "delay"
-msgstr ""
+msgstr "विलंब"
#: js/ToneBlocks.js:471
msgid "The Vibrato block adds a rapid, slight variation in pitch."
-msgstr ""
+msgstr "विब्रेटो ब्लॉक ध्वनि में तेज, स्लाइट वेरिएशन जोड़ता है।"
#: js/ToneBlocks.js:479
#: js/timbre.js:2094
#.TRANS: a rapid, slight variation in pitch
msgid "vibrato"
-msgstr ""
+msgstr "विब्रेटो"
#: js/ToneBlocks.js:482
#: js/timbre.js:2221
msgid "intensity"
-msgstr ""
+msgstr "तीव्रता"
#: js/ToneBlocks.js:509
#.TRANS: select synthesizer
msgid "set synth"
-msgstr ""
+msgstr "सिंथ सेट करें"
#: js/ToneBlocks.js:564
msgid "synth name"
-msgstr ""
+msgstr "सिंथ का नाम"
#: js/ToneBlocks.js:585
msgid "set default instrument"
-msgstr ""
+msgstr "डिफ़ॉल्ट इंस्ट्रुमेंट सेट करें"
#: js/ToneBlocks.js:588
msgid "The set default instrument block changes the default instrument from electronic synth to the instrument of your choice."
-msgstr ""
+msgstr "सेट डिफ़ॉल्ट इंस्ट्रुमेंट ब्लॉक डिफ़ॉल्ट इलेक्ट्रॉनिक सिंथ से आपके चयन के इंस्ट्रुमेंट पर बदलता है।"
#: js/ToneBlocks.js:620
#: js/ToneBlocks.js:659
#.TRANS: set the characteristics of a custom instrument
msgid "set instrument"
-msgstr ""
+msgstr "इंस्ट्रुमेंट सेट करें"
#: js/ToneBlocks.js:623
#: js/ToneBlocks.js:642
#: js/ToneBlocks.js:648
msgid "The Set instrument block selects a voice for the synthesizer,"
-msgstr ""
+msgstr "सेट इंस्ट्रुमेंट ब्लॉक सिंथ के लिए एक आवाज चुनता है,"
#: js/ToneBlocks.js:625
#: js/ToneBlocks.js:650
msgid "eg guitar piano violin or cello."
-msgstr ""
+msgstr "जैसे गिटार पियानो वायलिन या चेलो।"
#: js/ToneBlocks.js:714
msgid "Import a sound file to use as an instrument and set its pitch center."
-msgstr ""
+msgstr "एक इंस्ट्रुमेंट के रूप में उपयोग के लिए एक साउंड फ़ाइल आयात करें और इसके पिच केंद्र सेट करें।"
#: js/ToneBlocks.js:785
msgid "Upload a sound file to connect with the sample block."
-msgstr ""
+msgstr "सैंपल ब्लॉक से जुड़ने के लिए एक साउंड फ़ाइल अपलोड करें।"
#: js/MeterBlocks.js:25
#.TRANS: musical meter (time signature), e.g., 4:4
msgid "current meter"
-msgstr ""
+msgstr "वर्तमान मीटर"
#: js/MeterBlocks.js:50
#.TRANS: number of beats per minute
msgid "beat factor"
-msgstr ""
+msgstr "बीट कारक"
#: js/MeterBlocks.js:54
msgid "The Beat factor block returns the ratio of the note value to meter note value."
-msgstr ""
+msgstr "बीट कारक ब्लॉक नोट मूल्य के सापेक्ष मीटर नोट मूल्य का अनुपात लौटाता है।"
#: js/MeterBlocks.js:87
msgid "The Beats per minute block returns the current beats per minute."
-msgstr ""
+msgstr "बीट्स पर मिनट ब्लॉक वर्तमान मिनट प्रति बीट लौटाता है।"
#: js/MeterBlocks.js:96
#: js/status.js:152
#.TRANS: number of beats played per minute
msgid "beats per minute2"
-msgstr ""
+msgstr "मिनट प्रति बीट"
#: js/MeterBlocks.js:97
#: js/MeterBlocks.js:607
#: js/MeterBlocks.js:660
#: js/MeterBlocks.js:720
-#.TRANS: sets tempo by defniing a beat and beats per minute
+#.TRANS: sets tempo by defining a beat and beats per minute
msgid "beats per minute"
-msgstr ""
+msgstr "मिनट प्रति बीट"
#: js/MeterBlocks.js:131
-#.TRANS: count of current musical measure in meter
+#.TRANS: count of the current musical measure in meter
msgid "measure count"
-msgstr ""
+msgstr "माप की गणना"
#: js/MeterBlocks.js:135
msgid "The Measure count block returns the current measure."
-msgstr ""
+msgstr "मेजर काउंट ब्लॉक वर्तमान माप को लौटाता है।"
#: js/MeterBlocks.js:160
-#.TRANS: count of current beat in the meter
+#.TRANS: count of the current beat in the meter
msgid "beat count"
-msgstr ""
+msgstr "बीट काउंट"
#: js/MeterBlocks.js:166
#: js/MeterBlocks.js:175
msgid "The Beat count block is the number of the current beat,"
-msgstr ""
+msgstr "बीट काउंट ब्लॉक वर्तमान बीट की संख्या है,"
#: js/MeterBlocks.js:168
#: js/MeterBlocks.js:179
msgid "In the figure, it is used to take an action on the first beat of each measure."
-msgstr ""
+msgstr "चित्र में, इसे प्रत्येक माप के पहले बीट पर क्रिया करने के लिए उपयोग किया जाता है।"
#: js/MeterBlocks.js:177
msgid "eg 1, 2, 3, or 4."
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण के लिए 1, 2, 3, या 4।"
#: js/MeterBlocks.js:206
#.TRANS: count the number of notes
msgid "sum note values"
-msgstr ""
+msgstr "नोट मूल्यों की गणना"
#: js/MeterBlocks.js:210
#: js/MeterBlocks.js:245
msgid "The Note counter block can be used to count the number of contained notes."
-msgstr ""
+msgstr "नोट काउंटर ब्लॉक का उपयोग शामिल नोट्स की संख्या को गिनने के लिए किया जा सकता है।"
#: js/MeterBlocks.js:241
#.TRANS: count the number of notes
msgid "note counter"
-msgstr ""
+msgstr "नोट काउंटर"
#: js/MeterBlocks.js:276
#.TRANS: number of whole notes that have been played
msgid "whole notes played"
-msgstr ""
+msgstr "पूरे नोट बजे"
#: js/MeterBlocks.js:309
#: js/DictActions.js:83
#.TRANS: number of notes that have been played
msgid "notes played"
-msgstr ""
+msgstr "नोट्स बजे"
#: js/MeterBlocks.js:317
msgid "(By default, it counts quarter notes.)"
-msgstr ""
+msgstr "(डिफ़ॉल्ट रूप से, यह क्वॉर्टर नोट्स की गिनती करता है।)"
#: js/MeterBlocks.js:366
#.TRANS: don't lock notes to master clock
msgid "no clock"
-msgstr ""
+msgstr "कोई घड़ी नहीं"
#: js/MeterBlocks.js:387
msgid "on weak beat do"
-msgstr ""
+msgstr "कमजोर बीट पर करें"
#: js/MeterBlocks.js:416
msgid "on strong beat"
-msgstr ""
+msgstr "मजबूत बीट पर"
#: js/MeterBlocks.js:431
msgid "beat"
-msgstr ""
+msgstr "बीट"
#: js/MeterBlocks.js:450
msgid "on every beat do"
-msgstr ""
+msgstr "प्रत्येक बीट पर करें"
#: js/MeterBlocks.js:489
msgid "on every note do"
-msgstr ""
+msgstr "प्रत्येक नोट पर करें"
#: js/MeterBlocks.js:522
#: js/MeterBlocks.js:571
-#.TRANS: sets tempo by defniing a beat and beats per minute
+#.TRANS: sets tempo by defining a beat and beats per minute
msgid "master beats per minute"
-msgstr ""
+msgstr "मास्टर बीट्स प्रति मिनट"
#: js/MeterBlocks.js:540
#: js/MeterBlocks.js:625
#: js/MeterBlocks.js:662
msgid "bpm"
-msgstr ""
+msgstr "बीपीएम"
#: js/MeterBlocks.js:540
#: js/MeterBlocks.js:625
#: js/MeterBlocks.js:662
msgid "beat value"
-msgstr ""
+msgstr "बीट मूल्य"
#: js/MeterBlocks.js:584
#: js/MeterBlocks.js:687
#: js/MeterBlocks.js:738
msgid "Beats per minute must be > 30."
-msgstr ""
+msgstr "मिनट प्रति बीट 30 से अधिक होना चाहिए।"
#: js/MeterBlocks.js:587
#: js/MeterBlocks.js:690
#: js/MeterBlocks.js:741
msgid "Maximum beats per minute is 1000."
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम मिनट प्रति बीट 1000 है।"
#: js/MeterBlocks.js:767
#.TRANS: anacrusis
msgid "pickup"
-msgstr ""
+msgstr "पिकअप"
#: js/MeterBlocks.js:823
msgid "number of beats"
-msgstr ""
+msgstr "बीट्स की संख्या"
#: js/DictBlocks.js:29
msgid "The Show-dictionary block displays the contents of the dictionary at the top of the screen."
-msgstr ""
+msgstr "शो-डिक्शनरी ब्लॉक डिक्शनरी की सामग्री को स्क्रीन के शीर्ष पर प्रदर्शित करता है।"
#: js/DictBlocks.js:36
#.TRANS: Display the dictionary contents
msgid "show dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "डिक्शनरी दिखाएं"
#: js/DictBlocks.js:60
msgid "The Dictionary block returns a dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "डिक्शनरी ब्लॉक एक डिक्शनरी लौटाता है।"
#: js/DictBlocks.js:92
#: js/DictBlocks.js:162
msgid "The Get-dict block returns a value in the dictionary for a specified key."
-msgstr ""
+msgstr "गेट-डिक्ट ब्लॉक एक निर्दिष्ट कुंजी के लिए डिक्शनरी में एक मूल्य लौटाता है।"
#: js/DictBlocks.js:100
#: js/DictBlocks.js:169
#.TRANS: retrieve a value from the dictionary with a given key
#.TRANS: retrieve a value from the dictionary with a given key
msgid "get value"
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य प्राप्त करें"
#: js/DictBlocks.js:103
#: js/DictBlocks.js:104
@@ -5798,31 +5798,31 @@ msgstr ""
#: js/DictBlocks.js:207
#: js/DictBlocks.js:208
msgid "key2"
-msgstr ""
+msgstr "कुंजी2"
#: js/DictBlocks.js:130
#: js/DictBlocks.js:197
msgid "The Set-dict block sets a value in the dictionary for a specified key."
-msgstr ""
+msgstr "सेट-डिक्ट ब्लॉक निर्दिष्ट कुंजी के लिए डिक्शनरी में एक मूल्य सेट करता है।"
#: js/DictBlocks.js:137
#: js/DictBlocks.js:204
#.TRANS: set a value in the dictionary for a given key
#.TRANS: set a value in the dictionary for a given key
msgid "set value"
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य सेट करें"
#: js/ExtrasBlocks.js:24
msgid "fraction"
-msgstr ""
+msgstr "अंश"
#: js/ExtrasBlocks.js:27
msgid "Convert a float to a fraction"
-msgstr ""
+msgstr "एक फ़्लोट को एक अंश में परिवर्तित करें"
#: js/ExtrasBlocks.js:67
msgid "save as ABC"
-msgstr ""
+msgstr "ABC के रूप में सहेजें"
#: js/ExtrasBlocks.js:70
#: js/ExtrasBlocks.js:93
@@ -5832,19 +5832,19 @@ msgstr "शीर्षक"
#: js/ExtrasBlocks.js:90
msgid "save as Lilypond"
-msgstr ""
+msgstr "Lilypond के रूप में सहेजें"
#: js/ExtrasBlocks.js:113
msgid "save as SVG"
-msgstr ""
+msgstr "SVG के रूप में सहेजें"
#: js/ExtrasBlocks.js:148
msgid "no background"
-msgstr ""
+msgstr "कोई पृष्ठभूमि नहीं"
#: js/ExtrasBlocks.js:151
msgid "The No background block eliminates the background from the saved SVG output."
-msgstr ""
+msgstr "नो बैकग्राउंड ब्लॉक निर्बाध एसवीजी आउटपुट से पृष्ठभूमि को हटा देता है।"
#: js/ExtrasBlocks.js:165
msgid "show blocks"
@@ -5852,7 +5852,7 @@ msgstr "पिण्ड दिखाएँ"
#: js/ExtrasBlocks.js:167
msgid "The Show blocks block shows the blocks."
-msgstr ""
+msgstr "शो ब्लॉक्स ब्लॉक ब्लॉक्स दिखाता है।"
#: js/ExtrasBlocks.js:178
msgid "hide blocks"
@@ -5860,12 +5860,12 @@ msgstr "खण्ड छुपाएँ"
#: js/ExtrasBlocks.js:180
msgid "The Hide blocks block hides the blocks."
-msgstr ""
+msgstr "हाइड ब्लॉक्स ब्लॉक ब्लॉक्स छुपा देता है।"
#: js/ExtrasBlocks.js:195
#: js/ExtrasBlocks.js:213
msgid "The Space block is used to add space between blocks."
-msgstr ""
+msgstr "स्थान ब्लॉक ब्लॉक्स के बीच स्थान जोड़ने के लिए उपयोग किया जाता है।"
#: js/ExtrasBlocks.js:234
msgid "wait"
@@ -5873,11 +5873,11 @@ msgstr "इंतजार करें"
#: js/ExtrasBlocks.js:237
msgid "The Wait block pauses the program for a specified number of seconds."
-msgstr ""
+msgstr "वेट ब्लॉक निर्दिष्ट सेकंड के लिए कार्यक्रम को रोक देता है।"
#: js/ExtrasBlocks.js:268
msgid "The Comment block prints a comment at the top of the screen when the program is running in slow mode."
-msgstr ""
+msgstr "कमेंट ब्लॉक कार्यक्रम धीमे मोड में चल रहा है जब स्क्रीन के शीर्ष पर एक कमेंट प्रिंट करता है।"
#: js/ExtrasBlocks.js:274
#: plugins/facebook.rtp:30
@@ -5890,15 +5890,15 @@ msgstr "छापें"
#: js/ExtrasBlocks.js:302
msgid "The Print block displays text at the top of the screen."
-msgstr ""
+msgstr "प्रिंट ब्लॉक स्क्रीन के शीर्ष पर पाठ दिखाता है।"
#: js/ExtrasBlocks.js:379
msgid "display grid"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रिड दिखाएँ"
#: js/ExtrasBlocks.js:384
msgid "The Display Grid Block changes the grid type"
-msgstr ""
+msgstr "डिस्प्ले ग्रिड ब्लॉक ग्रिड प्रकार बदलता है"
#: js/ExtrasBlocks.js:464
#: js/ExtrasBlocks.js:474
@@ -5909,27 +5909,27 @@ msgstr ""
#: js/ExtrasBlocks.js:531
#: js/ExtrasBlocks.js:541
msgid "unknown"
-msgstr "अंजान"
+msgstr "अज्ञात"
#: js/SensorsBlocks.js:29
msgid "The Input block prompts for keyboard input."
-msgstr ""
+msgstr "इनपुट ब्लॉक कुंजीपटल इनपुट के लिए प्रॉम्प्ट करता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:35
msgid "input"
-msgstr ""
+msgstr "इनपुट"
#: js/SensorsBlocks.js:38
msgid "Input a value"
-msgstr ""
+msgstr "एक मूल्य इनपुट करें"
#: js/SensorsBlocks.js:86
msgid "input value"
-msgstr ""
+msgstr "इनपुट मूल्य"
#: js/SensorsBlocks.js:91
msgid "The Input-value block stores the input."
-msgstr ""
+msgstr "इनपुट-मूल्य ब्लॉक इनपुट को संग्रहित करता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:158
msgid "loudness"
@@ -5937,91 +5937,91 @@ msgstr "आवाज़ की उंचाई"
#: js/SensorsBlocks.js:165
msgid "The Loudness block returns the volume detected by the microphone."
-msgstr ""
+msgstr "ध्वनि माइक्रोफ़ोन द्वारा पहचाने गए आवाज़ को लौडनेस ब्लॉक द्वारा लौटाता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:201
msgid "click"
-msgstr ""
+msgstr "क्लिक"
#: js/SensorsBlocks.js:207
msgid "The Click block triggers an event if a mouse has been clicked."
-msgstr ""
+msgstr "क्लिक ब्लॉक एक घटना को ट्रिगर करता है अगर माउस पर क्लिक किया गया है।"
#: js/SensorsBlocks.js:214
msgid "The Click block triggers an event if a turtle has been clicked."
-msgstr ""
+msgstr "क्लिक ब्लॉक एक घटना को ट्रिगर करता है अगर कछुआ पर क्लिक किया गया है।"
#: js/SensorsBlocks.js:230
msgid "cursor over"
-msgstr ""
+msgstr "कर्सर ओवर"
#: js/SensorsBlocks.js:235
msgid "The Cursor over block triggers an event when the cursor is moved over a mouse."
-msgstr ""
+msgstr "कर्सर ओवर ब्लॉक जब कर्सर माउस पर चलाया जाता है तो एक घटना को ट्रिगर करता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:242
msgid "The Cursor over block triggers an event when the cursor is moved over a turtle."
-msgstr ""
+msgstr "कर्सर ओवर ब्लॉक जब कर्सर कछुआ पर चलाया जाता है तो एक घटना को ट्रिगर करता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:258
msgid "cursor out"
-msgstr ""
+msgstr "कर्सर आउट"
#: js/SensorsBlocks.js:264
msgid "The Cursor out block triggers an event when the cursor is moved off of a mouse."
-msgstr ""
+msgstr "कर्सर आउट ब्लॉक जब कर्सर माउस से हटाया जाता है तो एक घटना को ट्रिगर करता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:272
msgid "The Cursor out block triggers an event when the cursor is moved off of a turtle."
-msgstr ""
+msgstr "कर्सर आउट ब्लॉक जब कर्सर कछुआ से हटाया जाता है तो एक घटना को ट्रिगर करता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:287
msgid "cursor button down"
-msgstr ""
+msgstr "कर्सर बटन नीचे"
#: js/SensorsBlocks.js:292
msgid "The Cursor button down block triggers an event when the curson button is press on a mouse."
-msgstr ""
+msgstr "कर्सर बटन डाउन ब्लॉक जब माउस पर बटन दबाया जाता है तो एक घटना को ट्रिगर करता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:299
msgid "The Cursor button down block triggers an event when the curson button is press on a turtle."
-msgstr ""
+msgstr "कर्सर बटन डाउन ब्लॉक जब कछुआ पर बटन दबाया जाता है तो एक घटना को ट्रिगर करता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:314
msgid "cursor button up"
-msgstr ""
+msgstr "कर्सर बटन ऊपर"
#: js/SensorsBlocks.js:319
msgid "The Cursor button up block triggers an event when the cursor button is released while over a mouse."
-msgstr ""
+msgstr "कर्सर बटन अप ब्लॉक जब माउस पर होकर बटन रिलीज़ होता है तो एक घटना को ट्रिगर करता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:326
msgid "The Cursor button up block triggers an event when the cursor button is released while over a turtle."
-msgstr ""
+msgstr "कर्सर बटन अप ब्लॉक" एक घटना को ट्रिगर करता है जब कर्सर बटन टर्टिल के ऊपर होते हुए रिलीज़ होता है"
#: js/SensorsBlocks.js:346
msgid "The Get blue block returns the blue component of the pixel under the mouse."
-msgstr ""
+msgstr "गेट ब्लू ब्लॉक माउस के नीचे पिक्सेल का नीला घटक वापस करता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:352
msgid "The Get blue block returns the blue component of the pixel under the turtle."
-msgstr ""
+msgstr "गेट ब्लू ब्लॉक कछुआ के नीचे पिक्सेल का नीला घटक वापस करता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:379
msgid "The Get green block returns the green component of the pixel under the mouse."
-msgstr ""
+msgstr "गेट ग्रीन ब्लॉक माउस के नीचे पिक्सेल का हरित घटक वापस करता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:385
msgid "The Get green block returns the green component of the pixel under the turtle."
-msgstr ""
+msgstr "गेट ग्रीन ब्लॉक कछुआ के नीचे पिक्सेल का हरित घटक वापस करता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:412
msgid "The Get red block returns the red component of the pixel under the mouse."
-msgstr ""
+msgstr "गेट रेड ब्लॉक माउस के नीचे पिक्सेल का लाल घटक वापस करता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:418
msgid "The Get red block returns the red component of the pixel under the turtle."
-msgstr ""
+msgstr "गेट रेड ब्लॉक कछुआ के नीचे पिक्सेल का लाल घटक वापस करता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:440
#: plugins/rodi.rtp:216
@@ -6030,11 +6030,11 @@ msgstr "पिक्सेल का रंग"
#: js/SensorsBlocks.js:445
msgid "The Get pixel block returns the color of the pixel under the mouse."
-msgstr ""
+msgstr "गेट पिक्सेल ब्लॉक माउस के नीचे पिक्सेल का रंग वापस करता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:451
msgid "The Get pixel block returns the color of the pixel under the turtle."
-msgstr ""
+msgstr "गेट पिक्सेल ब्लॉक कछुआ के नीचे पिक्सेल का रंग वापस करता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:493
msgid "time"
@@ -6042,491 +6042,491 @@ msgstr "समय"
#: js/SensorsBlocks.js:500
msgid "The Time block returns the number of seconds that the program has been running."
-msgstr ""
+msgstr "टाइम ब्लॉक प्रोग्राम के चलने के समय की सेकंड्स की संख्या वापस करता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:518
msgid "cursor y"
-msgstr ""
+msgstr "कर्सर वाई"
#: js/SensorsBlocks.js:523
msgid "The Cursor Y block returns the vertical position of the mouse."
-msgstr ""
+msgstr "कर्सर वाई ब्लॉक माउस का उदाहरण दिखाता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:541
msgid "cursor x"
-msgstr ""
+msgstr "कर्सर एक्स"
#: js/SensorsBlocks.js:546
msgid "The Cursor X block returns the horizontal position of the mouse."
-msgstr ""
+msgstr "कर्सर एक्स ब्लॉक माउस का क्षैतिज स्थान वापस करता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:564
msgid "mouse button"
-msgstr "माउस का बटन"
+msgstr "माउस बटन"
#: js/SensorsBlocks.js:566
msgid "The Mouse-button block returns True if the mouse button is pressed."
-msgstr ""
+msgstr "माउस-बटन ब्लॉक तब सच है जब माउस बटन दबाया गया है।"
#: js/SensorsBlocks.js:594
msgid "to ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "एस्की में"
#: js/SensorsBlocks.js:598
msgid "The To ASCII block converts numbers to letters."
-msgstr ""
+msgstr "टू एस्की ब्लॉक संख्याओं को अक्षर में बदलता है।"
#: js/SensorsBlocks.js:643
msgid "The Keyboard block returns computer keyboard input."
-msgstr ""
+msgstr "कीबोर्ड ब्लॉक कंप्यूटर कीबोर्ड इनपुट वापस करता है।"
#: js/IntervalsActions.js:193
msgid "Adding missing pitch number 0."
-msgstr ""
+msgstr "गायन संख्या 0 जोड़ी जा रही है।"
#: js/IntervalsActions.js:201
msgid "Ignoring pitch numbers less than zero or greater than eleven."
-msgstr ""
+msgstr "0 से कम या 11 से अधिक स्वर संख्याओं को अनदेखा कर रहा है।"
#: js/IntervalsActions.js:207
msgid "Ignoring duplicate pitch numbers."
-msgstr ""
+msgstr "डुप्लिकेट स्वर संख्याओं को अनदेखा कर रहा है।"
#: js/PitchActions.js:88
msgid "The Scalar Step Block must be used inside of a Note Block."
-msgstr ""
+msgstr "स्केलर स्टेप ब्लॉक को एक नोट ब्लॉक के अंदर उपयोग करना चाहिए।"
#: js/PitchActions.js:107
msgid "The Scalar Step Block must be preceded by a Pitch Block."
-msgstr ""
+msgstr "स्केलर स्टेप ब्लॉक को पिच ब्लॉक से पहले आना चाहिए।"
#: js/DrumActions.js:231
msgid "Noise Block: Did you mean to use a Note block?"
-msgstr ""
+msgstr "नॉइज ब्लॉक: क्या आपने एक नोट ब्लॉक का इस्तेमाल करने का इरादा किया है?"
#: js/MeterActions.js:101
#: js/MeterActions.js:139
msgid "beats per minute must be greater than"
-msgstr ""
+msgstr "प्रति मिनट बीट 30 से अधिक होना चाहिए"
#: js/MeterActions.js:111
#: js/MeterActions.js:149
msgid "maximum"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम"
#: js/MeterActions.js:117
#: js/MeterActions.js:155
msgid "beats per minute is"
-msgstr ""
+msgstr "प्रति मिनट बीट"
#: js/ToneActions.js:134
msgid "Vibrato intensity must be between 1 and 100."
-msgstr ""
+msgstr "विब्राटो तीव्रता 1 और 100 के बीच होनी चाहिए।"
#: js/ToneActions.js:139
msgid "Vibrato rate must be greater than 0."
-msgstr ""
+msgstr "विब्राटो दर 0 से अधिक होनी चाहिए।"
#: js/ToneActions.js:192
#: js/ToneActions.js:265
-#.TRANS: Depth is the intesity of the tremolo or chorus effect.
+#.TRANS: Depth is the intensity of the tremolo or chorus effect.
msgid "Depth is out of range."
-msgstr ""
+msgstr "गहराई सीमा से बाहर है।"
#: js/ToneActions.js:301
msgid "Distortion must be from 0 to 100."
-msgstr ""
+msgstr "विरुपण 0 से 100 के बीच होना चाहिए।"
#: js/ToneActions.js:332
#.TRANS: partials components in a harmonic series
msgid "Partial must be greater than or equal to 0."
-msgstr ""
+msgstr "आंश 0 से अधिक या इसके बराबर होना चाहिए।"
#: js/ToneActions.js:378
#: js/ToneActions.js:417
#: js/ToneActions.js:456
#: js/timbre.js:782
msgid "Unable to use synth due to existing oscillator"
-msgstr ""
+msgstr "मौजूदा ऑस्किलेटर के कारण सिंथ का उपयोग नहीं किया जा सकता"
#: js/ToneActions.js:388
#: js/ToneActions.js:427
msgid "The input cannot be negative."
-msgstr ""
+msgstr "इनपुट नकारात्मक नहीं हो सकता।"
#: js/DictActions.js:75
#: js/DictActions.js:153
#: js/DictActions.js:188
msgid "font"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट"
#: js/musicutils.js:363
#: js/musicutils.js:471
#: js/pitchdrummatrix.js:151
#: js/musickeyboard.js:2564
msgid "rest"
-msgstr ""
+msgstr "आराम"
#: js/musicutils.js:565
#.TRANS: ordinal number. Please keep exactly one space between each number.
msgid "1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th 12th"
-msgstr ""
+msgstr "1वा 2वा 3वा 4वा 5वा 6वा 7वा 8वा 9वा 10वा 11वा 12वा"
#: js/musicutils.js:630
#: js/musicutils.js:813
#: js/musicutils.js:912
#.TRANS: augmented is a music term related to intervals
msgid "augmented"
-msgstr ""
+msgstr "बढ़ाया हुआ"
#: js/musicutils.js:632
#: js/musicutils.js:814
#: js/musicutils.js:911
#.TRANS: diminished is a music term related to intervals and mode
msgid "diminished"
-msgstr ""
+msgstr "कम"
#: js/musicutils.js:640
#.TRANS: twelve semi-tone scale for music
msgid "chromatic"
-msgstr ""
+msgstr "क्रोमैटिक"
#: js/musicutils.js:641
msgid "algerian"
-msgstr ""
+msgstr "अल्जीरियन"
#: js/musicutils.js:642
msgid "spanish"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश"
#: js/musicutils.js:644
#.TRANS: modal scale in music
msgid "octatonic"
-msgstr ""
+msgstr "ऑक्टाटॉनिक"
#: js/musicutils.js:646
#.TRANS: harmonic major scale in music
msgid "harmonic major"
-msgstr ""
+msgstr "हार्मोनिक मेजर"
#: js/musicutils.js:648
#.TRANS: natural minor scales in music
msgid "natural minor"
-msgstr ""
+msgstr "नैचुरल माइनर"
#: js/musicutils.js:650
#.TRANS: harmonic minor scale in music
msgid "harmonic minor"
-msgstr ""
+msgstr "हार्मोनिक माइनर"
#: js/musicutils.js:652
#.TRANS: melodic minor scale in music
msgid "melodic minor"
-msgstr ""
+msgstr "मेलोडिक माइनर"
#: js/musicutils.js:656
#.TRANS: modal scale for music
msgid "dorian"
-msgstr ""
+msgstr "डोरियन"
#: js/musicutils.js:658
#.TRANS: modal scale for music
msgid "phrygian"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रिजियन"
#: js/musicutils.js:660
#.TRANS: modal scale for music
msgid "lydian"
-msgstr ""
+msgstr "लिडियन"
#: js/musicutils.js:662
#.TRANS: modal scale for music
msgid "mixolydian"
-msgstr ""
+msgstr "मिक्सोलिडियन"
#: js/musicutils.js:666
#.TRANS: modal scale for music
msgid "locrian"
-msgstr ""
+msgstr "लोक्रियन"
#: js/musicutils.js:668
#.TRANS: minor jazz scale for music
msgid "jazz minor"
-msgstr ""
+msgstr "जैज माइनर"
#: js/musicutils.js:670
#.TRANS: bebop scale for music
msgid "bebop"
-msgstr ""
+msgstr "बीबॉप"
#: js/musicutils.js:671
msgid "arabic"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी"
#: js/musicutils.js:672
msgid "byzantine"
-msgstr ""
+msgstr "बाइज़ंटाइन"
#: js/musicutils.js:674
#.TRANS: musical scale for music by Verdi
msgid "enigmatic"
-msgstr ""
+msgstr "एनिगमैटिक"
#: js/musicutils.js:675
msgid "ethiopian"
-msgstr ""
+msgstr "इथियोपियन"
#: js/musicutils.js:677
#.TRANS: Ethiopic scale for music
msgid "geez"
-msgstr ""
+msgstr "गीज़"
#: js/musicutils.js:678
msgid "hindu"
-msgstr ""
+msgstr "हिन्दू"
#: js/musicutils.js:679
msgid "hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "हंगेरियन"
#: js/musicutils.js:681
#.TRANS: minor Romanian scale for music
msgid "romanian minor"
-msgstr ""
+msgstr "रोमानियन माइनर"
#: js/musicutils.js:682
msgid "spanish gypsy"
-msgstr ""
+msgstr "स्पैनिश जिप्सी"
#: js/musicutils.js:684
#.TRANS: musical scale for Mid-Eastern music
msgid "maqam"
-msgstr ""
+msgstr "मकाम"
#: js/musicutils.js:686
#.TRANS: minor blues scale for music
msgid "minor blues"
-msgstr ""
+msgstr "माइनर ब्लूज"
#: js/musicutils.js:688
#.TRANS: major blues scale for music
msgid "major blues"
-msgstr ""
+msgstr "मेजर ब्लूज"
#: js/musicutils.js:689
msgid "whole tone"
-msgstr ""
+msgstr "होल टोन"
#: js/musicutils.js:691
-#.TRANS: pentatonic is a general term that means "five note scale". This scale is typically known as "minor pentatonic"
+#.TRANS: pentatonic is a general term that means "five-note scale". This scale is typically known as "minor pentatonic"
msgid "minor pentatonic"
-msgstr ""
+msgstr "माइनर पेंटाटॉनिक"
#: js/musicutils.js:693
-#.TRANS: pentatonic is a general term that means "five note scale". This scale is typically known as "major pentatonic"
+#.TRANS: pentatonic is a general term that means "five-note scale". This scale is typically known as "major pentatonic"
msgid "major pentatonic"
-msgstr ""
+msgstr "मेजर पेंटाटॉनिक"
#: js/musicutils.js:694
msgid "chinese"
-msgstr ""
+msgstr "चाइनीज़"
#: js/musicutils.js:695
msgid "egyptian"
-msgstr ""
+msgstr "इज़िप्शियन"
#: js/musicutils.js:697
#.TRANS: https://en.wikipedia.org/wiki/Hirajoshi_scale NOTE: There are three different versions of this scale
msgid "hirajoshi"
-msgstr ""
+msgstr "हिराजोशी"
#: js/musicutils.js:698
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "जापान"
#: js/musicutils.js:700
-#.TRANS: https://en.wikipedia.org/wiki/In_scale and https://en.wikipedia.org/wiki/Sakura_Sakura
-msgid "in"
-msgstr ""
+#.TRANS: https://en.wikipedia.org/wiki/In_scale and https://en.wikipedia.org/wiki/Sakura_Sakura
+msgid "in"
+msgstr ""
#: js/musicutils.js:702
#.TRANS: https://en.wikipedia.org/wiki/Miny%C5%8D_scale
msgid "minyo"
-msgstr ""
+msgstr "मिन्यो"
-#: js/musicutils.js:704
+#: js/musicutils.js:702
#.TRANS: Italian mathematician
msgid "fibonacci"
-msgstr ""
+msgstr "फिबोनाची"
#: js/musicutils.js:709
#: js/musicutils.js:1107
#.TRANS: lowpass filter
msgid "lowpass"
-msgstr ""
+msgstr "लोपास"
#: js/musicutils.js:711
#: js/musicutils.js:1108
#.TRANS: bandpass filter
msgid "bandpass"
-msgstr ""
+msgstr "बैंडपास"
#: js/musicutils.js:713
#: js/musicutils.js:1109
#.TRANS: high-shelf filter
msgid "highshelf"
-msgstr ""
+msgstr "हाईशेल्फ"
#: js/musicutils.js:715
#: js/musicutils.js:1110
#.TRANS: low-shelf filter
msgid "lowshelf"
-msgstr ""
+msgstr "लोशेल्फ"
#: js/musicutils.js:717
#: js/musicutils.js:1111
#.TRANS: notch-shelf filter
msgid "notch"
-msgstr ""
+msgstr "नॉच"
#: js/musicutils.js:719
#: js/musicutils.js:1112
#.TRANS: all-pass filter
msgid "allpass"
-msgstr ""
+msgstr "ऑलपास"
#: js/musicutils.js:721
#: js/musicutils.js:1113
#.TRANS: peaking filter
msgid "peaking"
-msgstr ""
+msgstr "पीकिंग"
#: js/musicutils.js:732
#: js/synthutils.js:58
#.TRANS: musical instrument
msgid "violin"
-msgstr ""
+msgstr "वायलिन"
#: js/musicutils.js:733
#: js/synthutils.js:60
#.TRANS: viola musical instrument
msgid "viola"
-msgstr ""
+msgstr "वायोला"
#: js/musicutils.js:734
#: js/synthutils.js:98
#.TRANS: xylophone musical instrument
msgid "xylophone"
-msgstr ""
+msgstr "क्सीलोफ़ोन"
#: js/musicutils.js:735
#: js/synthutils.js:120
#.TRANS: vibraphone musical instrument
msgid "vibraphone"
-msgstr ""
+msgstr "वाइब्राफ़ोन"
#: js/musicutils.js:736
#: js/synthutils.js:62
#.TRANS: musical instrument
msgid "cello"
-msgstr ""
+msgstr "चेलो"
#: js/musicutils.js:738
#: js/synthutils.js:66
#.TRANS: viola musical instrument
msgid "double bass"
-msgstr ""
+msgstr "डबल बास"
#: js/musicutils.js:739
#: js/synthutils.js:68
#: js/rhythmruler.js:2116
#.TRANS: musical instrument
msgid "guitar"
-msgstr ""
+msgstr "गिटार"
#: js/musicutils.js:740
#: js/synthutils.js:70
#.TRANS: musical instrument
msgid "acoustic guitar"
-msgstr ""
+msgstr "एकॉस्टिक गिटार"
#: js/musicutils.js:741
#: js/synthutils.js:72
#.TRANS: musical instrument
msgid "flute"
-msgstr ""
+msgstr "बांसुरी"
#: js/musicutils.js:742
#: js/synthutils.js:74
#.TRANS: musical instrument
msgid "clarinet"
-msgstr ""
+msgstr "क्लैरिनेट"
#: js/musicutils.js:743
#: js/synthutils.js:76
#.TRANS: musical instrument
msgid "saxophone"
-msgstr ""
+msgstr "सैक्सोफोन"
#: js/musicutils.js:744
#: js/synthutils.js:78
#.TRANS: musical instrument
msgid "tuba"
-msgstr ""
+msgstr "ट्यूबा"
#: js/musicutils.js:745
#: js/synthutils.js:80
#.TRANS: musical instrument
msgid "trumpet"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रंपेट"
#: js/musicutils.js:746
#: js/synthutils.js:82
#.TRANS: musical instrument
msgid "oboe"
-msgstr ""
+msgstr "ओबो"
#: js/musicutils.js:747
#: js/synthutils.js:84
#.TRANS: musical instrument
msgid "trombone"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रॉम्बोन"
#: js/musicutils.js:748
#: js/synthutils.js:100
#.TRANS: polytone synthesizer
msgid "electronic synth"
-msgstr ""
+msgstr "इलेक्ट्रॉनिक सिंथ"
#: js/musicutils.js:749
#: js/synthutils.js:102
#.TRANS: simple monotone synthesizer
msgid "simple 1"
-msgstr ""
+msgstr "सिम्पल 1"
#: js/musicutils.js:750
msgid "simple 2"
-msgstr ""
+msgstr "सिम्पल 2"
#: js/musicutils.js:751
msgid "simple 3"
-msgstr ""
+msgstr "सिम्पल 3"
#: js/musicutils.js:752
msgid "simple 4"
-msgstr ""
+msgstr "सिम्पल 4"
#: js/musicutils.js:754
#: js/synthutils.js:49
#.TRANS: brown noise synthesizer
msgid "brown noise"
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउन नॉइज़"
#: js/musicutils.js:755
#: js/synthutils.js:51
#.TRANS: pink noise synthesizer
msgid "pink noise"
-msgstr ""
+msgstr "पिंक नॉइज़"
#: js/musicutils.js:757
#: js/synthutils.js:127
@@ -6534,197 +6534,197 @@ msgstr ""
#: js/rhythmruler.js:1925
#.TRANS: musical instrument
msgid "snare drum"
-msgstr ""
+msgstr "स्नेयर ड्रम"
#: js/musicutils.js:758
#: js/synthutils.js:129
#.TRANS: musical instrument
msgid "kick drum"
-msgstr ""
+msgstr "किक ड्रम"
#: js/musicutils.js:759
#: js/synthutils.js:131
#.TRANS: musical instrument
msgid "tom tom"
-msgstr ""
+msgstr "टॉम टॉम"
#: js/musicutils.js:760
#: js/synthutils.js:133
#.TRANS: musical instrument
msgid "floor tom"
-msgstr ""
+msgstr "फ्लोर टॉम"
#: js/musicutils.js:761
#: js/synthutils.js:135
#.TRANS: musical instrument
msgid "bass drum"
-msgstr ""
+msgstr "बेस ड्रम"
#: js/musicutils.js:762
#: js/synthutils.js:137
#.TRANS: a drum made from an inverted cup
msgid "cup drum"
-msgstr ""
+msgstr "कप ड्रम"
#: js/musicutils.js:763
#: js/synthutils.js:139
#.TRANS: musical instrument
msgid "darbuka drum"
-msgstr ""
+msgstr "दरबूका ड्रम"
#: js/musicutils.js:764
#: js/synthutils.js:143
#.TRANS: musical instrument
msgid "hi hat"
-msgstr ""
+msgstr "हाई हैट"
#: js/musicutils.js:765
#: js/synthutils.js:145
#.TRANS: a small metal bell
msgid "ride bell"
-msgstr ""
+msgstr "राइड बेल"
#: js/musicutils.js:766
#: js/synthutils.js:147
#.TRANS: musical instrument
msgid "cow bell"
-msgstr ""
+msgstr "काउ बेल"
#: js/musicutils.js:767
msgid "japanese drum"
-msgstr ""
+msgstr "जापानी ड्रम"
#: js/musicutils.js:768
#: js/synthutils.js:153
#.TRANS: musical instrument
msgid "japanese bell"
-msgstr ""
+msgstr "जापानी बेल"
#: js/musicutils.js:769
#: js/synthutils.js:149
#.TRANS: musical instrument
msgid "triangle bell"
-msgstr ""
+msgstr "त्रिकोण बेल"
#: js/musicutils.js:770
#: js/synthutils.js:151
#.TRANS: musical instrument
msgid "finger cymbals"
-msgstr ""
+msgstr "फिंगर सिम्बल्स"
#: js/musicutils.js:771
#: js/synthutils.js:155
#.TRANS: a musically tuned set of bells
msgid "chime"
-msgstr ""
+msgstr "चाइम"
#: js/musicutils.js:772
#: js/synthutils.js:157
#.TRANS: a musical instrument
msgid "gong"
-msgstr ""
+msgstr "गॉंग"
#: js/musicutils.js:773
#: js/synthutils.js:159
#.TRANS: sound effect
msgid "clang"
-msgstr ""
+msgstr "क्लैंग"
#: js/musicutils.js:774
#: js/synthutils.js:161
#.TRANS: sound effect
msgid "crash"
-msgstr ""
+msgstr "क्रैश"
#: js/musicutils.js:775
#: js/synthutils.js:163
#.TRANS: sound effect
msgid "bottle"
-msgstr ""
+msgstr "बॉटल"
#: js/musicutils.js:776
#: js/synthutils.js:165
#.TRANS: sound effect
msgid "clap"
-msgstr ""
+msgstr "क्लैप"
#: js/musicutils.js:777
#: js/synthutils.js:167
#.TRANS: sound effect
msgid "slap"
-msgstr ""
+msgstr "स्लैप"
#: js/musicutils.js:778
#: js/synthutils.js:169
#.TRANS: sound effect
msgid "splash"
-msgstr ""
+msgstr "स्प्लैश"
#: js/musicutils.js:779
#: js/synthutils.js:171
#.TRANS: sound effect
msgid "bubbles"
-msgstr ""
+msgstr "बबल्स"
#: js/musicutils.js:780
#: js/synthutils.js:173
#.TRANS: sound effect
msgid "raindrop"
-msgstr ""
+msgstr "रेनड्रॉप"
#: js/musicutils.js:781
#: js/synthutils.js:175
#.TRANS: animal sound effect
msgid "cat"
-msgstr ""
+msgstr "बिल्ली"
#: js/musicutils.js:782
#: js/synthutils.js:177
#.TRANS: animal sound effect
msgid "cricket"
-msgstr ""
+msgstr "क्रिकेट"
#: js/musicutils.js:783
#: js/synthutils.js:179
#.TRANS: animal sound effect
msgid "dog"
-msgstr ""
+msgstr "कुत्ता"
#: js/musicutils.js:785
#: js/synthutils.js:86
#.TRANS: musical instrument
msgid "banjo"
-msgstr ""
+msgstr "बैंजो"
#: js/musicutils.js:786
#: js/synthutils.js:88
#.TRANS: musical instrument
msgid "koto"
-msgstr ""
+msgstr "कोतो"
#: js/musicutils.js:787
#: js/synthutils.js:90
#.TRANS: musical instrument
msgid "dulcimer"
-msgstr ""
+msgstr "डल्सिमर"
#: js/musicutils.js:788
#: js/synthutils.js:92
#.TRANS: musical instrument
msgid "electric guitar"
-msgstr ""
+msgstr "इलेक्ट्रिक गिटार"
#: js/musicutils.js:789
#: js/synthutils.js:94
#.TRANS: musical instrument
msgid "bassoon"
-msgstr ""
+msgstr "बैसून"
#: js/musicutils.js:790
#: js/synthutils.js:96
#.TRANS: musical instrument
msgid "celeste"
-msgstr ""
+msgstr "सेलेस्ट"
#: js/musicutils.js:792
#: js/musicutils.js:1124
@@ -6732,21 +6732,21 @@ msgstr ""
#: js/temperament.js:650
#.TRANS: musical temperament
msgid "equal"
-msgstr ""
+msgstr "इक्वल"
#: js/musicutils.js:794
#: js/musicutils.js:1126
#: js/musicutils.js:1134
#.TRANS: musical temperament
msgid "Pythagorean"
-msgstr ""
+msgstr "पिथागोरियन"
#: js/musicutils.js:796
#: js/musicutils.js:1125
#: js/musicutils.js:1133
#.TRANS: musical temperament
msgid "just intonation"
-msgstr ""
+msgstr "जस्ट इंटोनेशन"
#: js/musicutils.js:798
#: js/musicutils.js:1127
@@ -6755,66 +6755,66 @@ msgstr ""
#: js/musicutils.js:1136
#.TRANS: musical temperament
msgid "meantone"
-msgstr ""
+msgstr "मींटोन"
#: js/musicutils.js:815
msgid "major 7th"
-msgstr ""
+msgstr "मेजर 7वां"
#: js/musicutils.js:816
msgid "minor 7th"
-msgstr ""
+msgstr "माइनर 7वां"
#: js/musicutils.js:817
msgid "dominant 7th"
-msgstr ""
+msgstr "डॉमिनेंट 7वां"
#: js/musicutils.js:818
msgid "minor-major 7th"
-msgstr ""
+msgstr "माइनर-मेजर 7वां"
#: js/musicutils.js:819
msgid "fully-diminished 7th"
-msgstr ""
+msgstr "फुली-डिमिनिश 7वां"
#: js/musicutils.js:820
msgid "half-diminished 7th"
-msgstr ""
+msgstr "हाफ-डिमिनिश 7वां"
#: js/musicutils.js:4380
#: js/musicutils.js:4417
msgid "current"
-msgstr ""
+msgstr "वर्तमान"
#: js/musicutils.js:4383
#: js/musicutils.js:4408
msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "अगला"
#: js/musicutils.js:4386
#: js/musicutils.js:4413
msgid "previous"
-msgstr ""
+msgstr "पिछला"
#: js/synthutils.js:104
#.TRANS: simple monotone synthesizer
msgid "simple-2"
-msgstr ""
+msgstr "सिंपल-2"
#: js/synthutils.js:106
#.TRANS: simple monotone synthesizer
msgid "simple-3"
-msgstr ""
+msgstr "सिंपल-3"
#: js/synthutils.js:108
#.TRANS: simple monotone synthesizer
msgid "simple-4"
-msgstr ""
+msgstr "सिंपल-4"
#: js/synthutils.js:141
#.TRANS: musical instrument
msgid "taiko"
-msgstr ""
+msgstr "ताइको"
#: js/modewidget.js:86
#: js/modewidget.js:88
@@ -6826,12 +6826,12 @@ msgstr ""
#: js/rhythmruler.js:186
#: js/rhythmruler.js:1407
#: js/rhythmruler.js:1409
-#: js/rhythmruler.js:1432
+#: js/rhythmruler.js:1432
#: js/rhythmruler.js:1434
#: js/meterwidget.js:89
#: js/meterwidget.js:91
msgid "Play all"
-msgstr ""
+msgstr "सभी बजाएं"
#: js/modewidget.js:115
#: js/pitchstaircase.js:643
@@ -6844,7 +6844,7 @@ msgstr ""
#: js/meterwidget.js:124
#: js/arpeggio.js:103
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "सहेजें"
#: js/modewidget.js:121
#: js/pitchstaircase.js:688
@@ -6855,19 +6855,19 @@ msgstr ""
#: js/arpeggio.js:118
#.TRANS: clear all subdivisions from the ruler.
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "हटाएं"
#: js/modewidget.js:127
msgid "Rotate counter clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी की उल्टी दिशा में घुमाएं"
#: js/modewidget.js:133
msgid "Rotate clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी की दिशा में घुमाएं"
#: js/modewidget.js:139
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "उलटाएं"
#: js/modewidget.js:145
#: js/pitchstaircase.js:680
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "पूर्ववत् करें"
#: js/modewidget.js:163
#.TRANS: A circle of notes represents the musical mode.
msgid "Click in the circle to select notes for the mode."
-msgstr ""
+msgstr "संगीतिक मोड के लिए नोट्स का चयन करने के लिए वृत्त में क्लिक करें."
#: js/modewidget.js:1017
#: js/pitchstaircase.js:582
@@ -6890,85 +6890,85 @@ msgstr ""
#: js/rhythmruler.js:2078
#: js/tempo.js:407
msgid "New action block generated!"
-msgstr ""
+msgstr "नया क्रिया ब्लॉक उत्पन्न हुआ!"
#: js/oscilloscope.js:79
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "ज़ूम इन"
#: js/oscilloscope.js:88
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "ज़ूम आउट"
#: js/pitchstaircase.js:626
msgid "Play chord"
-msgstr ""
+msgstr "कॉर्ड बजाएं"
#: js/pitchstaircase.js:634
msgid "Play scale"
-msgstr ""
+msgstr "स्केल बजाएं"
#: js/pitchstaircase.js:698
msgid "Click on a note to create a new step."
-msgstr ""
+msgstr "नए स्टेप बनाने के लिए नोट पर क्लिक करें."
#: js/phrasemaker.js:363
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "निर्यात करें"
#: js/phrasemaker.js:370
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमबद्ध करें"
#: js/phrasemaker.js:373
#: js/musickeyboard.js:558
msgid "Add note"
-msgstr ""
+msgstr "नोट जोड़ें"
#: js/phrasemaker.js:764
msgid "Click on the table to add notes."
-msgstr ""
+msgstr "नोट्स जोड़ने के लिए तालिका पर क्लिक करें."
#: js/phrasemaker.js:2418
#: js/phrasemaker.js:2547
msgid "tuplet value"
-msgstr ""
+msgstr "ट्यूपलेट मूल्य"
#: js/help.js:95
msgid "Take a tour"
-msgstr ""
+msgstr "एक यात्रा करें"
#: js/pitchdrummatrix.js:270
#: js/pitchdrummatrix.js:639
msgid "Click in the grid to map notes to drums."
-msgstr ""
+msgstr "ग्रिड में नोट्स को ड्रम्स से मैप करने के लिए क्लिक करें."
#: js/pitchslider.js:103
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपर जाएं"
#: js/pitchslider.js:114
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "नीचे जाएं"
#: js/pitchslider.js:136
msgid "Click on the slider to create a note block."
-msgstr ""
+msgstr "नोट ब्लॉक बनाने के लिए स्लाइडर पर क्लिक करें."
#: js/temperament.js:215
msgid "back to 2:1 octave space"
-msgstr ""
+msgstr "2:1 ऑक्टेव स्थान पर वापस जाएं"
#: js/temperament.js:323
msgid "edit"
-msgstr ""
+msgstr "संपादित करें"
#: js/temperament.js:330
#: js/temperament.js:332
#: js/temperament.js:1331
#: js/temperament.js:1333
msgid "close"
-msgstr ""
+msgstr "बंद करें"
#: js/temperament.js:423
#: js/temperament.js:736
@@ -6981,60 +6981,60 @@ msgstr ""
#: js/temperament.js:1349
#: js/temperament.js:1425
msgid "done"
-msgstr ""
+msgstr "किया हुआ"
#: js/temperament.js:477
#: js/temperament.js:482
#: js/temperament.js:913
msgid "ratio"
-msgstr ""
+msgstr "अनुपात"
#: js/temperament.js:483
msgid "interval"
-msgstr ""
+msgstr "अंतराल"
#: js/temperament.js:611
msgid "non scalar"
-msgstr ""
+msgstr "गैर स्केलर"
#: js/temperament.js:650
msgid "ratios"
-msgstr ""
+msgstr "अनुपात"
#: js/temperament.js:650
msgid "arbitrary"
-msgstr ""
+msgstr "मनमाना"
#: js/temperament.js:719
msgid "number of divisions"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजनों की संख्या"
#: js/temperament.js:741
#: js/temperament.js:853
#: js/temperament.js:935
#: js/temperament.js:1028
msgid "preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वावलोकन"
#: js/temperament.js:916
msgid "recursion"
-msgstr ""
+msgstr "पुनरावर्तन"
#: js/temperament.js:1445
msgid "The octave ratio has changed. This changes temperament significantly."
-msgstr ""
+msgstr "ऑक्टेव अनुपात बदल गया है। यह स्वभाव को काफी बदल देता है।"
#: js/temperament.js:2082
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "तालिका"
#: js/temperament.js:2180
msgid "Add pitches"
-msgstr ""
+msgstr "स्वर जोड़ें"
#: js/musickeyboard.js:569
msgid "Metronome"
-msgstr ""
+msgstr "मेट्रोनोम"
#: js/musickeyboard.js:1295
#: plugins/rodi.rtp:193
@@ -7044,28 +7044,28 @@ msgstr "अवधि"
#: js/musickeyboard.js:2964
#: js/musickeyboard.js:2972
msgid "MIDI device present."
-msgstr ""
+msgstr "MIDI उपकरण मौजूद है।"
#: js/musickeyboard.js:2975
msgid "No MIDI device found."
-msgstr ""
+msgstr "कोई MIDI उपकरण नहीं मिला।"
#: js/musickeyboard.js:2980
msgid "Failed to get MIDI access in browser."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़र में MIDI पहुँचने में विफल।"
#: js/rhythmruler.js:199
msgid "Save rhythms"
-msgstr ""
+msgstr "तालें सहेजें"
#: js/rhythmruler.js:219
msgid "Save drum machine"
-msgstr ""
+msgstr "ड्रम मशीन सहेजें"
#: js/rhythmruler.js:260
#.TRANS: user can tap out a rhythm by clicking on a ruler.
msgid "Tap a rhythm"
-msgstr ""
+msgstr "एक ताल पर टैप करें"
#: js/rhythmruler.js:339
#: js/rhythmruler.js:341
@@ -7077,11 +7077,11 @@ msgstr ""
#: js/tempo.js:97
#: js/tempo.js:99
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "रुकें"
#: js/rhythmruler.js:475
msgid "Click on the ruler to divide it."
-msgstr ""
+msgstr "इसे विभाजित करने के लिए रुलर पर क्लिक करें।"
#: js/rhythmruler.js:600
#: js/rhythmruler.js:602
@@ -7090,299 +7090,299 @@ msgstr ""
#: js/rhythmruler.js:1383
#: js/rhythmruler.js:1385
msgid "tap a rhythm"
-msgstr ""
+msgstr "एक ताल टैप करें"
#: js/rhythmruler.js:1081
msgid "Maximum value of 256 has been exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "256 का अधिकतम मूल्य पार कर गया है।"
#: js/sampler.js:137
msgid "Warning: Sample is bigger than 1MB."
-msgstr ""
+msgstr "चेतावनी: सैंपल 1MB से बड़ा है।"
#: js/sampler.js:142
msgid "Upload failed: Sample is not a .wav file."
-msgstr ""
+msgstr "अपलोड विफल: सैंपल .wav फ़ाइल नहीं है।"
#: js/sampler.js:164
msgid "A new sample block was generated."
-msgstr ""
+msgstr "एक नया सैंपल ब्लॉक उत्पन्न हुआ था।"
#: js/sampler.js:255
msgid "Upload sample"
-msgstr ""
+msgstr "सैंपल अपलोड करें"
#: js/sampler.js:306
msgid "Save sample"
-msgstr ""
+msgstr "सैंपल सहेजें"
#: js/sampler.js:697
#.TRANS: The reference tone is a sound used for comparison.
msgid "reference tone"
-msgstr ""
+msgstr "संदर्भ स्वर"
#: js/tempo.js:113
msgid "Save tempo"
-msgstr ""
+msgstr "ताल सहेजें"
#: js/tempo.js:144
msgid "speed up"
-msgstr ""
+msgstr "तेजी से बढ़ाएं"
#: js/tempo.js:150
msgid "slow down"
-msgstr ""
+msgstr "धीमे से बढ़ाएं"
#: js/tempo.js:194
msgid "Adjust the tempo with the buttons."
-msgstr ""
+msgstr "बटन के साथ ताल को समायोजित करें।"
#: js/tempo.js:261
#: js/tempo.js:264
msgid "The beats per minute must be between 30 and 1000."
-msgstr ""
+msgstr "प्रति मिनट बीट 30 और 1000 के बीच होना चाहिए।"
#: js/tempo.js:280
msgid "The beats per minute must be below 1000."
-msgstr ""
+msgstr "प्रति मिनट बीट 1000 के नीचे होना चाहिए।"
#: js/tempo.js:296
msgid "The beats per minute must be above 30"
-msgstr ""
+msgstr "प्रति मिनट बीट 30 के ऊपर होना चाहिए"
#: js/timbre.js:766
msgid "Synthesizer"
-msgstr ""
+msgstr "सिंथेसाइज़र"
#: js/timbre.js:789
msgid "Oscillator"
-msgstr ""
+msgstr "ऑस्सिलेटर"
#: js/timbre.js:840
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "एनवेलप"
#: js/timbre.js:886
#: js/GlobalTag.js:50
#.TRANS: On the Planet, we use labels to tag projects.
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभाव"
#: js/timbre.js:904
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "फ़िल्टर"
#: js/timbre.js:946
msgid "Add filter"
-msgstr ""
+msgstr "फ़िल्टर जोड़ें"
#: js/timbre.js:987
msgid "Click on buttons to open the timbre design tools."
-msgstr ""
+msgstr "टिम्बर डिज़ाइन टूल्स खोलने के लिए बटन पर क्लिक करें।"
#: js/timbre.js:1273
msgid "harmonicity"
-msgstr ""
+msgstr "सवारी"
#: js/timbre.js:1340
#: js/timbre.js:1406
msgid "modulation index"
-msgstr ""
+msgstr "मॉड्यूलेशन सूची"
#: js/timbre.js:1484
msgid "vibrato amount"
-msgstr ""
+msgstr "वाइब्रेटो मात्रा"
#: js/timbre.js:1919
msgid "Filter already present."
-msgstr ""
+msgstr "फ़िल्टर पहले से मौजूद है।"
#: js/timbre.js:2322
msgid "delay (MS)"
-msgstr ""
+msgstr "देरी (मि.से.)"
#: js/timbre.js:2507
msgid "distortion amount"
-msgstr ""
+msgstr "विकृति मात्रा"
#: js/meterwidget.js:170
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "रीसेट"
#: js/meterwidget.js:196
msgid "Click in the circle to select strong beats for the meter."
-msgstr ""
+msgstr "मीटर के लिए मजबूत बीट्स का चयन करने के लिए वृत्त में क्लिक करें।"
#: js/arpeggio.js:239
msgid "Click in the grid to add steps to the arpeggio."
-msgstr ""
+msgstr "आर्पेजियो में कदम जोड़ने के लिए ग्रिड में क्लिक करें।"
#: js/ProjectStorage.js:243
msgid "anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "अनामक"
#: js/GlobalCard.js:48
msgid "More Details"
-msgstr ""
+msgstr "अधिक विवरण"
#: js/GlobalCard.js:49
#: js/SaveInterface.js:34
msgid "Open in Music Blocks"
-msgstr ""
+msgstr "म्यूजिक ब्लॉक्स में खोलें"
#: js/GlobalCard.js:54
msgid "Share project"
-msgstr ""
+msgstr "परियोजना साझा करें"
#: js/GlobalCard.js:58
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "साझा करें"
#: js/GlobalCard.js:60
msgid "Copy link to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "क्लिपबोर्ड पर लिंक कॉपी करें"
#: js/GlobalCard.js:62
msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "फ़्लैग्स"
#: js/GlobalCard.js:63
msgid "Run project on startup."
-msgstr ""
+msgstr "स्टार्टअप पर परियोजना चलाएं।"
#: js/GlobalCard.js:64
msgid "Show code blocks on startup."
-msgstr ""
+msgstr "स्टार्टअप पर कोड ब्लॉक्स दिखाएं।"
#: js/GlobalCard.js:65
msgid "Collapse code blocks on startup."
-msgstr ""
+msgstr "स्टार्टअप पर कोड ब्लॉक्स को संक्षेपित करें।"
#: js/GlobalCard.js:70
msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "उन्नत विकल्प"
#: js/LocalCard.js:36
msgid "View published project"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकाशित परियोजना देखें"
#: js/LocalCard.js:42
msgid "Publish project"
-msgstr ""
+msgstr "परियोजना प्रकाशित करें"
#: js/LocalCard.js:51
msgid "Edit project"
-msgstr ""
+msgstr "परियोजना संपादित करें"
#: js/LocalCard.js:52
msgid "Delete project"
-msgstr ""
+msgstr "परियोजना हटाएं"
#: js/LocalCard.js:53
msgid "Download project"
-msgstr ""
+msgstr "परियोजना डाउनलोड करें"
#: js/LocalCard.js:55
msgid "Duplicate project"
-msgstr ""
+msgstr "परियोजना की प्रतिलिपि बनाएं"
#: js/GlobalTag.js:28
#.TRANS: On the Planet, we use labels to tag projects.
msgid "All Projects"
-msgstr ""
+msgstr "सभी परियोजनाएं"
#: js/GlobalTag.js:30
#: js/StringHelper.js:37
#.TRANS: On the Planet, we use labels to tag projects.
msgid "My Projects"
-msgstr ""
+msgstr "मेरी परियोजनाएं"
#: js/GlobalTag.js:32
#.TRANS: On the Planet, we use labels to tag projects.
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: js/GlobalTag.js:34
#.TRANS: On the Planet, we use labels to tag projects.
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "संगीत"
#: js/GlobalTag.js:36
#.TRANS: On the Planet, we use labels to tag projects.
msgid "Art"
-msgstr ""
+msgstr "कला"
#: js/GlobalTag.js:38
#.TRANS: On the Planet, we use labels to tag projects.
msgid "Math"
-msgstr ""
+msgstr "गणित"
#: js/GlobalTag.js:40
#.TRANS: On the Planet, we use labels to tag projects.
msgid "Interactive"
-msgstr ""
+msgstr "इंटरएक्टिव"
#: js/GlobalTag.js:42
#.TRANS: On the Planet, we use labels to tag projects.
msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "डिज़ाइन"
#: js/GlobalTag.js:44
#.TRANS: On the Planet, we use labels to tag projects.
msgid "Game"
-msgstr ""
+msgstr "खेल"
#: js/GlobalTag.js:46
#.TRANS: On the Planet, we use labels to tag projects.
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "मीडिया"
#: js/GlobalTag.js:48
#.TRANS: On the Planet, we use labels to tag projects.
msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "सेंसर्स"
#: js/GlobalTag.js:52
#.TRANS: On the Planet, we use labels to tag projects.
msgid "Code Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "कोड स्निपेट"
#: js/helper.js:149
#: js/StringHelper.js:49
msgid "Show more tags"
-msgstr ""
+msgstr "और टैग दिखाएं"
#: js/helper.js:150
msgid "Show fewer tags"
-msgstr ""
+msgstr "कम टैग दिखाएं"
#: js/ProjectViewer.js:30
msgid "Error: Report could not be submitted. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटि: रिपोर्ट सबमिट नहीं की जा सकी। बाद में पुन: प्रयास करें।"
#: js/ProjectViewer.js:31
msgid "Thank you for reporting this project. A moderator will review the project shortly, to verify violation of the Sugar Labs Code of Conduct."
-msgstr ""
+msgstr "इस परियोजना की रिपोर्ट करने के लिए धन्यवाद। एक मॉडरेटर जल्दी ही परियोजना की समीक्षा करेगा, ताकि यह सुगर लैब्स कोड ऑफ कंडक्ट का उल्लंघन सत्यापित किया जा सके।"
#: js/ProjectViewer.js:32
#: js/StringHelper.js:62
#: js/StringHelper.js:64
#: js/StringHelper.js:68
msgid "Report Project"
-msgstr ""
+msgstr "परियोजना की रिपोर्ट करें"
#: js/ProjectViewer.js:33
#: js/StringHelper.js:63
msgid "Project Reported"
-msgstr ""
+msgstr "परियोजना की रिपोर्ट की गई"
#: js/ProjectViewer.js:34
msgid "Report description required"
-msgstr ""
+msgstr "रिपोर्ट विवरण आवश्यक है"
#: js/ProjectViewer.js:35
msgid "Report description too long"
-msgstr ""
+msgstr "रिपोर्ट विवरण बहुत लंबा है"
#: js/StringHelper.js:30
msgid "Planet"
@@ -7390,54 +7390,54 @@ msgstr "ग्रह"
#: js/StringHelper.js:31
msgid "Close Planet"
-msgstr ""
+msgstr "प्लैनेट बंद करें"
#: js/StringHelper.js:32
msgid "Open project from file"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल से परियोजना खोलें"
#: js/StringHelper.js:34
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानीय"
#: js/StringHelper.js:35
msgid "Global"
-msgstr ""
+msgstr "वैश्विक"
#: js/StringHelper.js:36
msgid "Search for a project"
-msgstr ""
+msgstr "परियोजना के लिए खोजें"
#: js/StringHelper.js:38
msgid "Publish Project"
-msgstr ""
+msgstr "परियोजना प्रकाशित करें"
#: js/StringHelper.js:40
msgid "Tags (max 5)"
-msgstr ""
+msgstr "टैग (अधिकतम 5)"
#: js/StringHelper.js:41
#: js/StringHelper.js:61
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "विवरण"
#: js/StringHelper.js:42
#: js/StringHelper.js:67
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "सबमिट"
#: js/StringHelper.js:43
#: js/StringHelper.js:47
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "रद्द करें"
#: js/StringHelper.js:44
msgid "Delete \\"\\"?"
-msgstr ""
+msgstr "\\ को हटाएं?"
#: js/StringHelper.js:45
msgid "Permanently delete project \\"\\"?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आप \\ परियोजना को स्थायी रूप से हटाना चाहते हैं?"
#: js/StringHelper.js:46
msgid "Delete"
@@ -7445,27 +7445,27 @@ msgstr "हटाएं"
#: js/StringHelper.js:48
msgid "Explore Projects"
-msgstr ""
+msgstr "परियोजनाएं अन्वेषण करें"
#: js/StringHelper.js:50
msgid "Most recent"
-msgstr ""
+msgstr "सबसे हाल का"
#: js/StringHelper.js:51
msgid "Most liked"
-msgstr ""
+msgstr "सबसे अधिक पसंद किया गया"
#: js/StringHelper.js:52
msgid "Most downloaded"
-msgstr ""
+msgstr "सबसे अधिक डाउनलोड किया गया"
#: js/StringHelper.js:53
msgid "A-Z"
-msgstr ""
+msgstr "A-Z"
#: js/StringHelper.js:54
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमबद्ध करें"
#: js/StringHelper.js:55
msgid "Load More Projects"
@@ -8035,84 +8035,84 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: plugins/heap.rtp:85
#~msgid "You need to select a file."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "आपको एक फ़ाइल का चयन करना होगा."
#: js/activity.js:1618
#~msgid "show treble"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "त्रेबल दिखाएं"
#: js/activity.js:1621
#~msgid "hide Polar"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पोलार छुपाएं"
#: js/activity.js:1628
#: js/activity.js:1652
#~msgid "show bass"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बास दिखाएं"
#: js/activity.js:1637
#~msgid "show mezzo-soprano"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "मेज़्ज़ो-सोप्रान दिखाएं"
#: js/activity.js:1642
#~msgid "show alto"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "आल्टो दिखाएं"
#: js/activity.js:1647
#~msgid "show tenor"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "टेनर दिखाएं"
#: js/activity.js:1657
#~msgid "hide bass"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बास छुपाएं"
#: js/activity.js:1664
#~msgid "show Polar"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पोलार दिखाएं"
#: js/activity.js:1668
#~msgid "hide Cartesian"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "कार्टीशियन छुपाएं"
#: js/notation.js:296
#~msgid "Lilypond cannot process tempo of "
-#~msgstr ""
+#~msgstr "लिलीपॉंड ताल को प्रोसेस कर नहीं सकता"
#: js/SaveInterface.js:283
#~msgid "Save as PDF"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पीडीएफ में सहेजें"
#: js/lilypond.js:263
#~msgid "Lilypond ignoring mode"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "लिलीपॉंड मोड को नज़रअंदाज़ कर रहा है"
#: js/oscilloscope.js:49
#~msgid "ZOOM IN"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ज़ूम इन"
#: js/oscilloscope.js:61
#~msgid "ZOOM OUT"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ज़ूम आउट"
#: js/palette.js:1188
#~msgid "Click to select a block."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ब्लॉक का चयन करने के लिए क्लिक करें।"
#: js/palette.js:1205
@@ -8123,14 +8123,14 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/palette.js:1239
#~msgid "hide"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "छुपाएं"
#: js/palette.js:1214
#: js/palette.js:1217
#~msgid "show2"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "दिखाएं"
#: js/palette.js:1222
@@ -8141,22 +8141,22 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/palette.js:1253
#~msgid "popout"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पॉपआउट"
#: js/palette.js:2423
#~msgid "myblocks"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "मेरे ब्लॉक्स"
#: js/SaveInterface.js:504
#~msgid "Do you want to save your project?"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "क्या आप अपनी परियोजना को सहेजना चाहते हैं?"
#: js/DrumBlocks.js:416
#~msgid "Drum Block: Did you mean to use a Note block?"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ड्रम ब्लॉक: क्या आपने नोट ब्लॉक का इस्तेमाल करने का इरादा किया है?"
#: js/pitchtracker.js:181
@@ -8167,7 +8167,7 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/pitchtracker.js:210
#~msgid "Start Recording"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "रिकॉर्डिंग शुरू करें"
#: js/pitchtracker.js:188
@@ -8176,22 +8176,22 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/pitchtracker.js:224
#~msgid "Stop Recording"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "रिकॉर्डिंग बंद करें"
#: js/pitchtracker.js:312
#~msgid "save rhythms"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "लयें सहेजें"
#: js/pitchtracker.js:475
#~msgid "drag"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "खींचें"
#: js/PitchBlocks.js:934
#~msgid "Pitch Block: Did you mean to use a Note block?"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पिच ब्लॉक: क्या आपने नोट ब्लॉक का इस्तेमाल करने का इरादा किया है?"
#: js/EnsembleBlocks.js:295
@@ -8201,225 +8201,225 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/SensorsBlocks.js:195
#~msgid "The Click block returns True if a mouse has been clicked."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "क्लिक ब्लॉक एक माउस को क्लिक किया गया है तो सत्य लौटाता है।"
#: js/BoxesBlocks.js:318
#~msgid "The box2 block returns the value stored in box2."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बॉक्स2 ब्लॉक बॉक्स2 में स्टोर किए गए मूल्य को लौटाता है।"
#: js/BoxesBlocks.js:365
#~msgid "The box1 block returns the value stored in box1."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बॉक्स1 ब्लॉक उस वैल्यू को लौटाता है जो बॉक्स1 में स्टोर किया गया है।"
#: js/activity.js:2054
#~msgid "Hide blocks."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ब्लॉक छुपाएं।"
#: js/activity.js:3319
#~msgid "Cannot be further decreased"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "और भी कम किया जा सकता है नहीं"
#: js/activity.js:3327
#~msgid "Cannot be further increased"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "और भी बढ़ाया जा सकता है नहीं"
#: js/activity.js:4263
#~msgid "Error: Unable to save because you ran out of local storage. Try deleting some saved projects."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "त्रुटि: सहेजने में असमर्थ क्योंकि आपके स्थानीय संग्रहण से बाहर हो गए हैं। कुछ सहेजी गई परियोजनाओं को हटाने का प्रयास करें।"
#: js/logo.js:386
#~msgid "Turning off mouse blink; setting FPS to 10."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "माउस ब्लिंक बंद; FPS को 10 पर सेट कर रहा है।"
#: js/logo.js:391
#~msgid "Turning on mouse blink; setting FPS to 30."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "माउस ब्लिंक शुरू; FPS को 30 पर सेट कर रहा है।"
#: js/logo.js:4764
#~msgid "Scalar transpositions are equal to Semitone transpositions for custom temperament."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "स्केलर ट्रांसपोजिशन्स कस्टम टेम्परमेंट के लिए सीमिटोन ट्रांसपोजिशन्स के बराबर हैं।"
#: js/logo.js:8405
#~msgid "You can only tie notes of the same pitch. Did you mean to use slur?"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "आप सिर्फ एक ही पिच के नोट्स को बांध सकते हैं। क्या आपने स्लर का उपयोग करने का इरादा किया है?"
#: js/logo.js:8794
#~msgid "Warning: Note value is greater than 2."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "चेतावनी: नोट मूल्य 2 से अधिक है।"
#: js/logo.js:11589
#~msgid "Note name must be one of A, A♯, B♭, B, C, C♯, D♭, D, D♯, E♭, E, F, F♯, G♭, G, G♯ or A♭."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "नोट नाम A, A♯, B♭, B, C, C♯, D♭, D, D♯, E♭, E, F, F♯, G♭, G, G♯ या A♭ में से एक होना चाहिए।"
#: js/palette.js:2009
#: js/palette.js:2066
#~msgid "Do you want to remove all the stacks from your \"%s\" palette?"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "\"%s\" पैलेट से सभी स्टैक्स को हटाना चाहते हैं?"
#: js/turtledefs.js:204
#~msgid "This button opens a viewer for sharing projects and for finding example projects."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "यह बटन परियोजनाओं को साझा करने और उदाहरण परियोजनाएं खोजने के लिए एक दर्शक खोलता है।"
#: js/turtledefs.js:257
#~msgid "Click this button to expand or collapse the auxiliary toolbar."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "सहायक टूलबार को विस्तारित या संकुचित करने के लिए इस बटन पर क्लिक करें।"
#: js/turtledefs.js:286
#~msgid "The beat of the music is determined by the Meter block (by default, 4 1/4 notes per measure)."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "संगीत की ताल मीटर ब्लॉक द्वारा निर्धारित की जाती है (डिफ़ॉल्ट रूप से, प्रति माप में 4 1/4 नोट्स)
#: js/turtledefs.js:287
#~msgid "The Master beats per minute block sets the number of 1/4 notes per minute for every voice."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "मास्टर प्रति मिनट बीट्स ब्लॉक हर आवाज के लिए प्रति मिनट 1/4 नोट्स की संख्या सेट करता है।"
#: js/turtledefs.js:288
#~msgid "The Beats per minute block sets the number of 1/4 notes per minute."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "प्रति मिनट 1/4 नोट्स की संख्या सेट करने के लिए बीट्स प्रति मिनट ब्लॉक।"
#: js/turtledefs.js:289
#~msgid "The On-every-note block let you specify actions to take on every note."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "हर नोट पर क्रियाएँ निर्दिष्ट करने के लिए हर-नोट ब्लॉक का उपयोग करें।"
#: js/turtledefs.js:291
#~msgid "The Notes played block is the number of notes that have been played."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "प्लेयर्ड नोट्स ब्लॉक में वह नोट्स की संख्या है जो बजा चुके हैं।"
#: js/turtledefs.js:296
#~msgid "The Pitch Number block will play a pitch associated by its number eg 0 for C and 7 for G."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पिच नंबर ब्लॉक एक नंबर से संबंधित पिच बजाएगा, जैसे कि 0 से C और 7 से G।"
#: js/turtledefs.js:328
#~msgid "The Pitch-slider block opens a tool to generate arbitray pitches."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पिच-स्लाइडर ब्लॉक एक उपकरण खोलता है जिससे विविध पिच उत्पन्न किए जा सकते हैं।"
#: js/turtledefs.js:343
#~msgid "All of the Start blocks run at the same time when the Play button is pressed."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "सभी स्टार्ट ब्लॉक्स एक साथ चलते हैं जब प्ले बटन दबाया जाता है।"
#: js/turtledefs.js:346
#~msgid "In the example, it is used with the One of block to choose a random phase."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "उदाहरण में, यह वन ऑफ ब्लॉक के साथ एक यादृच्छिक चरण चयन करने के लिए उपयोग किया गया है।"
#: js/turtledefs.js:348
#~msgid "The Store in box1 block is used to store a value in box1."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बॉक्स1 में मूल्य स्टोर करने के लिए स्टोर इन बॉक्स1 ब्लॉक का उपयोग किया जाता है।"
#: js/turtledefs.js:350
#~msgid "The Store in box2 block is used to store a value in box2."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बॉक्स2 में मूल्य स्टोर करने के लिए स्टोर इन बॉक्स2 ब्लॉक का उपयोग किया जाता है।"
#: js/turtledefs.js:389
#~msgid "The Shell block is used to change the appearance of the mouse."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "शैल ब्लॉक का उपयोग माउस के रूप को बदलने के लिए किया जाता है।"
#: js/turtledefs.js:414
#~msgid "The Pickup block is used to accommodate any notes that come in before the beat."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पिकअप ब्लॉक उसी बीट से पहले आने वाली किसी भी नोट्स को समर्थित करने के लिए किया जाता है।"
#: js/turtledefs.js:415
#~msgid "The Beats per minute block changes the beats per minute of any contained notes."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बीट्स प्रति मिनट ब्लॉक निहित किए गए किसी भी नोट्स की प्रति मिनट बीट्स को बदलता है।"
#: js/turtledefs.js:416
#~msgid "The On-strong-beat block let you specify actions to take on specified beats."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ओन-स्ट्रॉन्ग-बीट ब्लॉक आपको निर्दिष्ट बीट्स पर कार्रवाईयाँ निर्दिष्ट करने की अनुमति देता है।"
#: js/turtledefs.js:417
#~msgid "The On-weak-beat block let you specify actions to take on weak (off) beats."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ओन-वीक-बीट ब्लॉक आपको कमजोर (बंद) बीट्स पर कार्रवाईयाँ निर्दिष्ट करने की अनुमति देता है।"
#: js/turtledefs.js:418
#~msgid "The No clock block decouples the notes from the master clock."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "नो क्लॉक ब्लॉक नोट्स को मास्टर क्लॉक से अलग करता है।"
#: js/turtledefs.js:419
#~msgid "The Whole notes played block returns the total number of whole notes played."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "व्होल नोट्स प्लेड ब्लॉक प्लेड हुई संपूर्ण नोट्स की कुल संख्या लौटाता है।"
#: js/turtledefs.js:439
#~msgid "eg \"do\" is always \"C-natural\"); when Movable do is true, the solfege note names are assigned to scale degrees (\"do\" is always the first degree of the major scale)."
-#~msgstr ""
+#~msgstr " "
#: js/turtledefs.js:459
#~msgid "The Note volume block returns the current volume of the current synthesizer."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "नोट वॉल्यूम ब्लॉक वर्तमान सिंथाइज़र की वर्तमान आवाज़ को लौटाता है।"
#: js/turtledefs.js:479
#~msgid "The Default block is used inside of a Switch to define a default action."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "डिफ़ॉल्ट ब्लॉक एक स्विच के अंदर एक डिफ़ॉल्ट क्रिया को परिभाषित करने के लिए उपयोग किया जाता है।"
#: js/turtledefs.js:573
#~msgid "The Mouse note block returns the current note value being played by the specified mouse."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "माउस नोट ब्लॉक निर्दिष्ट माउस द्वारा बजाए जा रहे होते हुए वर्तमान नोट मूल्य को लौटाता है।"
#: js/basicblocks.js:2352
#: js/basicblocks.js:2363
#~msgid "down minor"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "माइनर के लिए नीचे"
#: js/basicblocks.js:2418
#: js/basicblocks.js:2429
#~msgid "down major"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "मेजर के लिए नीचे"
#: js/basicblocks.js:3713
#~msgid "eval"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "मूल्यांकन"
#: js/basicblocks.js:4057
#~msgid "100"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "100"
#: js/basicblocks.js:5143
#: js/basicblocks.js:5159
#~msgid "Music Blocks"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "संगीत ब्लॉक्स"
#: js/playback.js:87
@@ -8436,7 +8436,7 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/modewidget.js:132
#~msgid "Drag"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "खींचें"
#: js/playbackbox.js:83
@@ -8560,24 +8560,24 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/turtledefs.js:132
#~msgid "Initialise a new project."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "नई परियोजना को प्रारंभ करें।"
#: js/turtledefs.js:29
#: js/musicutils.js:339
#~msgid "japanese"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "जापानी"
#: js/block.js:1312
#~msgid "7th"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "7वा"
#: js/basicblocks.js:2440
#~msgid "chord' + ' ' + 'V"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "कॉर्ड' + ' ' + 'V"
#: js/musicutils.js:345
@@ -8586,7 +8586,7 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/macros.js:38
#~msgid "chine"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "चीन"
#: js/timbre.js:743
@@ -8597,86 +8597,86 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/pitchstaircase.js:534
#~msgid "undo"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पूर्ववत"
#: js/basicblocks.js:2464
#~msgid "chord' + ' ' + 'I"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "कॉर्ड' + ' ' + 'I"
#: js/StringHelper.js:22
#~msgid "placeholder"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "प्लेसहोल्डर"
#: js/turtledefs.js:436
#~msgid "The Move block block moves a block."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "मूव ब्लॉक ब्लॉक एक ब्लॉक को मूव करता है।"
#: js/turtledefs.js:327
#: js/turtledefs.js:329
#~msgid "The Accidental block is used to create sharps and flats"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "एक्सीडेंटल ब्लॉक का उपयोग शार्प्स और फ्लैट्स बनाने के लिए किया जाता "
#: js/turtledefs.js:430
#~msgid "The Hide blocks block hides the blocks."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ब्लॉक छुपाएं ब्लॉक छुपाता है।"
#: js/turtledefs.js:378
#~msgid "The Waitfor block will wait until the condition is true."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "वेटफॉर ब्लॉक तब तक प्रतीति सत्य नहीं हो जाती है जब तक प्रतीति सत्य नहीं होती है।"
#: js/basicblocks.js:3142
#: js/basicblocks.js:3151
#~msgid "set volume"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "आवाज़ सेट करें"
#: js/turtledefs.js:366
#~msgid "The Play noise block will generate white, pink, or brown noise."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "प्ले नॉयज़ ब्लॉक सफेद, पिंक, या भूरा शोर उत्पन्न करेगा।"
#: js/turtledefs.js:441
#~msgid "The Bezier block draws a Bezier curve."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बेज़ियर ब्लॉक एक बेज़ियर कर्व ड्रॉ करता है।"
#: plugins/impact.rtp:32
#~msgid "hours ago"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "घंटे पहले"
#: js/musicutils.js:243
#~msgid "Major Blues"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "मेजर ब्लूज़"
#: js/turtledefs.js:273
#~msgid "The Back block moves the mouse backward."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बैक ब्लॉक माउस को पीछे की ओर मूव करता है।"
#: js/turtledefs.js:307
#~msgid "The Set-name block is used to name a mouse."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "सेट-नाम ब्लॉक का उपयोग माउस का नाम रखने के लिए किया जाता है।"
#: js/turtledefs.js:231
#~msgid "The Status block opens a tool for inspecting the status of Music Blocks as it is running."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "स्टेटस ब्लॉक संगीत ब्लॉक्स के स्थिति की जाँच करने के लिए एक उपकरण खोलता है जब यह चलरहा"
#: js/pitchstaircase.js:480
#~msgid "play scale"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "स्केल बजाएं"
#~msgid "This toolbar contains the palette buttons Matrix, Note, Tone, Turtle, and more. Click to show the palettes of blocks and drag blocks from the palettes onto the canvas to use them."
#~msgstr ""
@@ -8684,7 +8684,7 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/turtledefs.js:326
#~msgid "The Beats per minute block returns the current beats per minute."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "प्रति मिनट बीट्स ब्लॉक वर्तमान प्रति मिनट बीट्स को लौटाता है।"
#: js/turtledefs.js:222
@@ -8699,24 +8699,24 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/musicutils.js:229
#~msgid "Enigmatic"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "एनिग्मेटिक"
#: js/basicblocks.js:612
#~msgid "fifths"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पाँचवा"
#: js/lilypond.js:21
#~msgid "ml"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "एमएल"
#: js/palette.js:1771
#: js/palette.js:1796
#~msgid "mi"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "मी"
#: js/turtledefs.js:251
@@ -8725,39 +8725,39 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/turtledefs.js:390
#~msgid "The Do block is used to initiate an action."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "डू ब्लॉक का उपयोग क्रिया प्रारंभ करने के लिए किया जाता है।"
#: js/turtledefs.js:422
#~msgid "The Indexheap block returns a value in the heap at a specified location."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "इंडेक्सहीप ब्लॉक निर्दिष्ट स्थान पर हीप में एक मूल्य लौटाता है।"
#: js/turtledefs.js:284
#~msgid "The Pen-up block raises the pen so that it does not draw."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पेन-अप ब्लॉक पेन को उठाता है ताकि यह चित्रित नहीं करता है।"
#: js/turtledefs.js:473
#~msgid "The New mouse block will create a new mouse."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "न्यू माउस ब्लॉक एक नया माउस बनाएगा।"
#: js/activity.js:4353
#~msgid "playback"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "प्लेबैक"
#: js/activity.js:4435
#: js/activity.js:4470
#~msgid "Merge project from file"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "फ़ाइल से परियोजना को मर्ज करें"
#: js/turtledefs.js:299
#~msgid "The Left block returns the position of the left of the canvas."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बाएं ब्लॉक कैनवास के बाएं की स्थिति को लौटाता है।"
#~msgid "eatme"
#~msgstr "मुझे खाओ"
@@ -8765,7 +8765,7 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/turtledefs.js:323
#~msgid "The Whole notes played block returns the total number of whole notes played."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "प्लेड हुई पूरी नोट्स ब्लॉक पूरी बजी हुई नोट्स की कुल संख्या लौटाता है।"
#: js/basicblocks.js:1946
@@ -9171,160 +9171,160 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/basicblocks.js:505
#~msgid "pitchslider"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पिच स्लाइडर"
#: js/StringHelper.js:35
#~msgid "View More"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "और देखें"
#: js/pitchtimematrix.js:305
#: js/rhythmruler.js:1625
#~msgid "collpase"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "संक्षेपित"
#: js/turtledefs.js:498
#~msgid "The Heap-empty? block returns true if the heap is emptry."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "हीप-खाली? ब्लॉक हाँ लाएगा अगर हीप खाली है।"
#: js/musicutils.js:253
#~msgid "Fibonacci"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "फाइबोनाची"
#: js/activity.js:4425
#~msgid "Run music slowly"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "धीरे से संगीत चलाएं"
#: js/turtledefs.js:447
#~msgid "The Set translucency block changes the opacity of the pen."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ट्रांसलूसेंसी सेट करने वाले ब्लॉक पेन की अपारदर्शिता को बदलता है।"
#: js/turtledefs.js:200
#~msgid "The Pitch block specifies the pitch name and pitch octave of a note that determine the frequency of the note."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पिच ब्लॉक नोट की आवृत्ति तथा आवृत्ति के ऑक्टेव को निर्धारित करता है जो नोट की आवृत्ति को निर्धारित करता है।"
#: js/turtledefs.js:218
#~msgid "The Staccato block shortens the length of the actual note—making them tighter bursts—while maintaining the specified rhythmic value of the notes."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "स्टेकाटो ब्लॉक वास्तविक नोट की लंबाई को कम करता है—इससे वे जोरदार बर्स्ट बनते हैं—जबकि नोट की निर्धारित ताल मूल्य को बनाए रखता है।"
#: js/pitchslider.js:402
#~msgid "Use the slider to change the pitch."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पिच बदलने के लिए स्लाइडर का उपयोग करें।"
#: js/turtledefs.js:300
#~msgid "The Right block returns the position of the right of the canvas."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "राइट ब्लॉक कैनवास के दाएं हिस्से की स्थिति लौटाता है।"
#: js/turtledefs.js:226
#~msgid "The Set synth volume block will change the volume of a particular synth, e.g., guitar, violin, snare drum, etc. The default volume is 50; the range is 0 (silence) to 100 (full volume)."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "सेट सिंथ वॉल्यूम ब्लॉक किसी विशिष्ट सिंथ के वॉल्यूम को बदलेगा, जैसे कि गिटार, वायलिन, स्नेयर ड्रम, आदि। डिफ़ॉल्ट वॉल्यूम 50 है; सीमा 0 (शांति) से 100 (पूर्ण वॉल्यूम) है।"
#: js/turtledefs.js:224
#~msgid "The Crescendo block will increase the volume of the contained notes by a specified amount for every note played. For example, if you have 7 notes in sequence contained in a Crescendo block with a value of 5, the final note will be at 35% more than the starting volume."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "क्रेशेंडो ब्लॉक हर बजाए गए हर नोट के लिए निर्धारित मात्रा से आवृत्ति बढ़ाएगा। उदाहरण के लिए, यदि आपके पास एक क्रेशेंडो ब्लॉक के साथ 5 के मूल्य के साथ एक क्रम में 7 नोट हैं, तो अंतिम नोट प्रारंभ वॉल्यूम से 35% अधिक होगा।"
#: js/basicblocks.js:3078
#~msgid "note volume"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "नोट वॉल्यूम"
#: js/synthutils.js:92
#~msgid "finger-cymbals"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "उँगली झनझनी"
#: js/basicblocks.js:489
#~msgid "pitch-drum matrix"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पिच-ड्रम मैट्रिक्स"
#: js/logo.js:6101
#: js/logo.js:6125
#~msgid "Tuplet Block: Did you mean to use a Matrix block?"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "टुपलेट ब्लॉक: क्या आपने मैट्रिक्स ब्लॉक का उपयोग करना चाहा था?"
#~msgid "set beats per minute"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "मिनट प्रति बीट सेट करें"
#: js/activity.js:3887
#~msgid "Delete all"
-#~msgstr "सब मिटाइए"
+#~msgstr "सभी मिटाएं"
#: js/turtledefs.js:29
#: js/synthutils.js:48
#~msgid "pink-noise"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "गुलाबी शोर"
#: plugins/impact.rtp:32
#~msgid "UID"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "यूआईडी"
#: js/musicutils.js:197
#~msgid "Chromatic"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "क्रोमैटिक"
#: js/modewidget.js:83
#~msgid "rotate clockwise"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "घड़ी की दिशा में घूमाएं"
#: js/turtledefs.js:29
#: js/musicutils.js:334
#~msgid "hirajoshi (Japan)"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "हिराजोशी (जापान)"
#: js/logo.js:5040
#: js/logo.js:5061
#~msgid "Input to Minor Block must be 2, 3, 6, or 7"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "माइनर ब्लॉक के लिए इनपुट 2, 3, 6, या 7 होना चाहिए"
#: js/basicblocks.js:4432
#~msgid "bottom"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "नीचे"
#: js/turtledefs.js:213
#~msgid "The Set key block is used to set the key and mode, e.g., C Major"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "सेट की ब्लॉक का उपयोग कुंजी और मोड़ सेट करने के लिए किया जाता है, उदाहरण के लिए,"
#: js/turtledefs.js:313
#~msgid "The Multiply note value block changes the duration of notes by changing their note values."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "नोट मूल्य को गुणा करें ब्लॉक नोट के मूल्य को बदलकर नोट की अवधि को बदलता है।"
#: js/turtledefs.js:280
#~msgid "The Y block returns the vertical position of the mouse."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "वाई ब्लॉक माउस की ऊर्ध्वाधिक स्थिति लौटाता है।"
#: js/basicblocks.js:831
#~msgid "numerator"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "नुमरेटर"
#: js/synthutils.js:80
@@ -9390,114 +9390,114 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/turtledefs.js:28
#~msgid "Music Blocks is a collection of manipulative tools for exploring fundamental musical concepts in an integrative and fun way."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "म्यूज़िक ब्लॉक्स एक मनिपुलेटिव टूल का संग्रह है जो सुंदर और मजेदार तरीके से मौसिकी के मौलिक अवधारणाओं की खोज करने के लिए बनाया गया है।"
#: js/palette.js:1682
#~msgid "la"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ला"
#: plugins/rodi.rtp:203
#~msgid "see distance"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "दूरी देखें"
#: js/turtledefs.js:374
#~msgid "The Tuplet block is used to generate a group of notes played in a condensed amount of time."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "टुप्लेट ब्लॉक का उपयोग संक्षेपित समय में बजाए जाने वाले नोट्स के समूह को उत्पन्न करने के लिए किया जाता है।"
#: js/turtledefs.js:459
#~msgid "The Switch block will run the code in the matchin Case."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "स्विच ब्लॉक में कोड को मैचिंग केस में चलाया जाएगा।"
#: js/basicblocks.js:1457
#~msgid "relative interval"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "सांगतिक अंतर"
#: js/turtledefs.js:199
#~msgid "The Beats per minute block sets the number of 1/4 notes per minute."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "मिनट प्रति बीट ब्लॉक मिनट में 1/4 नोट्स की संख्या सेट करता है।"
#: js/turtledefs.js:296
#~msgid "The Width block returns the width of the canvas."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "विड्थ ब्लॉक कैनवास की चौड़ाई लौटाता है।"
#: js/turtledefs.js:110
#: js/turtledefs.js:148
#~msgid "Stop the music (and the turtles)."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "संगीत को रोकें (और कछुए भी)।"
#: js/synthutils.js:78
#~msgid "floor-tom-tom"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "फ्लोर टॉम-टॉम"
#: js/turtledefs.js:312
#~msgid "The Tie block works on pairs of notes, combining them into one note."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "टाई ब्लॉक नोट्स के जोड़ों पर काम करता है, उन्हें एक नोट में मिलाकर।"
#: js/turtledefs.js:205
#~msgid "Pitch can be specified in terms of do re mi fa sol la ti."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पिच दो रे मि फा सोल ला टी की शर्तों में निर्दिष्ट की जा सकती है।"
#: js/turtledefs.js:292
#~msgid "The Show block is used to display text or images on the canvas."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "शो ब्लॉक का उपयोग कैनवास पर टेक्स्ट या छवियां प्रदर्शित करने के लिए किया जाता है।"
#: js/turtledefs.js:450
#~msgid "The Background block sets the background color."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बैकग्राउंड ब्लॉक बैकग्राउंड का रंग सेट करता है।"
#: js/basicblocks.js:298
#~msgid "turtle note"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "कछुआ नोट"
#: js/turtledefs.js:79
#~msgid "This toolbar contains the palette buttons, including Rhythm Pitch Tone Turtle and more."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "इस टूलबार में पैलेट बटन्स शामिल हैं, जिनमें रिदम पिच टोन कछुआ और अधिक शामिल हैं।"
#: js/turtledefs.js:376
#~msgid "The While block will repeat while the condition is true."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "व्हाइल ब्लॉक यदि स्थिति सत्य है तो दोहराएगा।"
#: js/turtledefs.js:264
#~msgid "The Minus block is used to subtract."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "माइनस ब्लॉक का उपयोग घटाने के लिए किया जाता है।"
#: js/savebox.js:159
#~msgid "block artwork"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ब्लॉक कला"
#: js/turtledefs.js:222
#~msgid "The Neighbor block rapidly switches between neighboring pitches."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "नेबर ब्लॉक बड़े तेजी से पड़ोसी पिचेज़ के बीच स्विच करता है।"
#: js/turtledefs.js:353
#~msgid "The Distortion block adds distortion to the pitch."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "डिस्टोर्शन ब्लॉक पिच में डिस्टोर्शन जोड़ता है।"
#: js/lilypond.js:21
-#~msgid "br"
-#~msgstr ""
+#~msgid "br"
+#~msgstr "ब्र"
#: js/block.js:1306
@@ -9692,19 +9692,19 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/musicutils.js:335
#~msgid "in (Japan)"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "में (जापान)"
#: js/turtledefs.js:165
#~msgid "Alternatively, you can hit the ENTER or RETURN key."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "वैकल्पिक रूप से, आप ENTER या RETURN कुंजी दबा सकते हैं।"
#: js/turtledefs.js:218
#: js/turtledefs.js:350
#~msgid "The Set timbre block selects a voice for the synthesizer, e.g., guitar, piano, violin, or cello."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "सेट टिम्बर ब्लॉक संथेसाइज़र के लिए एक आवाज़ का चयन करता है, जैसे कि गिटार, पियानो, वायलिन, या चेलो।"
#: js/turtledefs.js:21
@@ -9716,94 +9716,94 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/turtledefs.js:480
#~msgid "The Y mouse block returns the Y position of the specified mouse."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "Y माउस ब्लॉक निर्दिष्ट माउस की Y स्थिति लौटाता है।"
#: js/turtledefs.js:29
#: js/musicutils.js:336
#~msgid "minyo (Japan)"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "मिन्यो (जापान)"
#: plugins/impact.rtp:124
#~msgid "Impact Time not found."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "प्रभाव समय नहीं मिला।"
#: js/turtledefs.js:319
#~msgid "The Beats per minute block changes the beats per minute of any contained notes."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "मिनट प्रति बीट ब्लॉक किसी भी शामिल नोट्स की मिनट प्रति बीट बदलता है।"
#: js/turtledefs.js:485
#~msgid "The Stop mouse block stops the specified mouse."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "माउस को रोकें ब्लॉक निर्दिष्ट माउस को रोकता है।"
#: js/block.js:1308
#~msgid "3rd"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "तीसरा"
#: js/turtledefs.js:383
#~msgid "The Duplicate block will run each block multiple times. The output of the example is: Sol, Sol, Sol, Sol, Re, Re, Re, Re, Sol, Sol, Sol, Sol."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "डुप्लीकेट ब्लॉक प्रत्येक ब्लॉक को कई बार चलाएगा। उदाहरण का आउटपुट है: सोल, सोल, सोल, सोल, रे, रे, रे, रे, सोल, सोल, सोल, सोल।"
#: js/turtledefs.js:348
#~msgid "The Doubly block will double the size of an interval."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "डबली ब्लॉक किसी अंतराल का आकार दोगुना करेगा।"
#: js/turtledefs.js:435
#~msgid "The Run block block runs a block."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "रन ब्लॉक ब्लॉक चलाता है।"
#: js/basicblocks.js:510
#~msgid "play forward"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "आगे बजाएं"
#: js/musicutils.js:308
#~msgid "basse"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बैस"
#: js/turtledefs.js:208
#~msgid "The Hertz block (in combination with a Number block) will play a sound at the specified frequency."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "हर्ट्ज़ ब्लॉक (नंबर ब्लॉक के साथ मेलजोल करके) निर्दिष्ट ताक़त पर एक ध्वनि बजाएगा।"
#: js/turtledefs.js:219
#~msgid "The Staccato block shortens the length of the actual note while maintaining the specified rhythmic value of the notes."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "स्टाकाटो ब्लॉक वास्तविक नोट की लंबाई को कम करता है जबकि नोट्स की निर्दिष्ट रैद्ऱीमिक मूल्य को बनाए रखता है।"
#: js/turtledefs.js:465
#~msgid "The To ASCII block converts numbers to letters."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "टू एसीआई ब्लॉक नंबर्स को अक्षरों में बदलता है।"
#: js/turtledefs.js:214
#~msgid "The Mode length block is the number of notes in the current scale. Most Western scales have 7 notes."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "मोड लंबाई ब्लॉक मौजूदा स्केल में नोट्स की संख्या है। अधिकांश पश्चिमी स्केल्स में 7 नोट्स होते हैं।"
#: js/turtledefs.js:258
#~msgid "The Add-1-to block adds one to the value stored in a box."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "1 जोड़ने के लिए ब्लॉक एक बॉक्स में संग्रहित मूल्य में एक जोड़ता है।"
#: js/basicblocks.js:579
#~msgid "440 hertz"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "440 हर्ट्ज़"
#: js/turtledefs.js:277
#~msgid "The Set XY block moves the mouse to a specific position on the screen."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "सेट एक्स वाई ब्लॉक माउस को स्क्रीन पर एक विशिष्ट स्थान पर मूव करता है।"
#: js/utilitybox.js:153
@@ -9849,74 +9849,74 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/turtledefs.js:23
#~msgid "Music Blocks is a collection of tools for exploring musical concepts."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "म्यूज़िक ब्लॉक्स एक संगीत संदर्भों का अन्वेषण करने के लिए उपकरणों का संग्रह है।"
#: js/logo-test.js:9708
#~msgid "Cannot read pixel color"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पिक्सेल रंग पढ़ा नहीं जा सकता"
#: js/turtledefs.js:235
#~msgid "The Rhythm Ruler block opens a tool to create drum machines."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "रिदम रूलर ब्लॉक एक उपकरण खोलता है जिससे ड्रम मशीन बनाई जा सकती है।"
#: js/turtledefs.js:401
#~msgid "The Sqrt block returns the square root."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "वर्गमूल ब्लॉक वर्गमूल लौटाता है।"
#: js/turtledefs.js:324
#~msgid "The Note counter block can be used to count the number of contained notes."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "नोट काउंटर ब्लॉक का उपयोग शामिल नोट्स की संख्या को गिनने के लिए किया जा सकता है।"
#: js/turtledefs.js:419
#~msgid "The Heap empty? block returns true if the heap is emptry."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "हीप खाली है? ब्लॉक सच है लौटाता है अगर हीप खाली है।"
#: js/musicutils.js:213
#~msgid "Lydian"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "लिडियन"
#: js/turtledefs.js:368
#~msgid "The Noise name block is used to select a noise synthesizer."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "नॉइज़ नाम ब्लॉक एक शोर सिंथेसाइज़र का चयन करने के लिए उपयोग होता है।"
#: js/turtledefs.js:371
#~msgid "The Pitch drum matrix is used to map pitches to drum sounds."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पिच ड्रम मैट्रिक्स पिच को ड्रम साउंड्स से मैप करने के लिए उपयोग होता है।"
#: js/turtledefs.js:311
#~msgid "The Dot block extends the duration of a note by 50%. E.g., a dotted quarter note will play for 3/8 (1/4 + 1/8) of a beat."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "डॉट ब्लॉक एक नोट की अवधि को 50% बढ़ाता है। उदाहरण के लिए, डॉटेड क्वार्टर नोट 3/8 (1/4 + 1/8) बीट के लिए बजेगा।"
#: js/turtledefs.js:256
#~msgid "The box2 returns the value stored on box2."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बॉक्स2 में संग्रहित मूल्य को लौटाता है।"
#: js/turtledefs.js:213
#~msgid "The Pitch Number block will play a pitch associated by its number, e.g, 1 for C, 7 for G."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पिच नंबर ब्लॉक एक पिच को इसके नंबर से जोड़ता है, उदाहरण के लिए, C के लिए 1, G के लिए 7।"
#: js/turtledefs.js:29
#: js/musicutils.js:285
#~msgid "harmonic-major"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "हारमोनिक-मेजर"
#: js/activity.js:4385
#~msgid "Auxillary menu"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "सहायक मेन्यू"
#: js/samplesviewer.js:75
@@ -9928,22 +9928,22 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/activity.js:3327
#~msgid "Turtle Blocks"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "टर्टल ब्लॉक्स"
#: js/turtledefs.js:411
#~msgid "The Push block adds a value to the top of the heap."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पुश ब्लॉक हीप के शीर्ष पर एक मूल्य जोड़ता है।"
#: js/musicutils.js:236
#~msgid "Romanian Minor"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "रोमानियन माइनर"
#: js/turtledefs.js:251
#~msgid "In the example, it is used with the One of block to choose a random phase."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "उदाहरण में, इसका उपयोग वन ऑफ ब्लॉक के साथ एक यादृच्छिक चरण का चयन करने के लिए किया जाता है।"
#: js/activity.js:2433
@@ -9952,7 +9952,7 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/activity.js:2459
#~msgid "untitled"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "अभिनामक"
#: js/samplesviewer.js:700
@@ -9962,41 +9962,41 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/turtledefs.js:320
#~msgid "E.g., a dotted quarter note will play for 3/8 (1/4 + 1/8) of a beat."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "उदाहरण के लिए, डॉटेड क्वार्टर नोट 3/8 (1/4 + 1/8) बीट के लिए बजेगा।"
#: js/activity.js:3743
#: js/activity.js:3759
#~msgid "long press to run slowly"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "धीरे चलाने के लिए लंबा दबाएं"
#: js/turtledefs.js:430
#~msgid "The Save heap to app block saves the heap to a web page."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "सेव हीप टू एप ब्लॉक हीप को एक वेब पेज पर सहेजता है।"
#: js/basicblocks.js:1370
#~msgid "pluck"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "चुटकुला"
#: js/turtledefs.js:476
#~msgid "The Mouse note block returns the current note value being played by the specified mouse."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "माउस नोट ब्लॉक निर्दिष्ट माउस द्वारा बजाए जा रहे वर्तमान नोट मूल्य लौटाता है।"
#: js/turtledefs.js:219
#~msgid "The Slur block lengthens the sustain of notes—running longer than the noted duration and blending it into the next note—while maintaining the specified rhythmic value of the notes."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "स्लर ब्लॉक नोट्स के सस्टेन को बढ़ाता है—उचित अवधि से लंबा चलता है और इसे अगले नोट में मिश्रित करता है—जबकि नोट्स के निर्दिष्ट तालमय मूल्य को बनाए रखता है।"
#: js/basicblocks.js:1545
#: js/basicblocks.js:1550
#~msgid "on weak beat"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "कमजोर बीट पर"
#: js/turtledefs.js:322
@@ -10183,165 +10183,165 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/musicutils.js:289
#~msgid "harmonic-minor"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "हार्मोनिक-माइनर"
#: js/turtledefs.js:241
#~msgid "For example, if you have 7 notes in sequence contained in a Decrescendo block with a value of 5, the final note will be at 35% less than the starting volume."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "उदाहरण के लिए, यदि आपके पास 5 के मूल्य के साथ एक डेक्रेसेंडो ब्लॉक में शामिल 7 सिरे में नोट हैं, तो अंतिम नोट प्रारंभ ध्वनि से 35% कम होगा।"
#: js/turtledefs.js:268
#~msgid "The Greater-than block returns True if the top number is greater than the bottom number."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ग्रेटर-थैन ब्लॉक लौटाता है सत्य अगर शीर्ष संख्या निचली संख्या से अधिक है।"
#: js/turtledefs.js:257
#~msgid "The Add-to block is used to add to the value stored in a box. It can also be used with other blocks, such as Color, Pen-size. etc."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "एड-टू ब्लॉक का उपयोग बॉक्स में संग्रहित मूल्य में जोड़ने के लिए किया जाता है। इसे कलर, पेन-साइज आदि के साथ भी उपयोग किया जा सकता है।"
#: js/turtledefs.js:423
#~msgid "The Reverseheap block reverses the order of the heap."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "रिवर्सहीप ब्लॉक हीप के क्रम को उलटा देता है।"
#: js/turtledefs.js:262
#~msgid "The One-of block returns one of two choices."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "वन ऑफ ब्लॉक दो विकल्पों में से एक लौटाता है।"
#: js/musicutils.js:221
#~msgid "Locrian"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "लोक्रियन"
#: js/turtledefs.js:445
#~msgid "The Set hue block changes the color of the pen."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "सेट ह्यू ब्लॉक पेन के रंग को बदलता है।"
#: js/turtledefs.js:396
#: js/turtledefs.js:397
#~msgid "The Store in block will store a value in a box."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "स्टोर इन ब्लॉक एक बॉक्स में मूल्य संग्रहित करेगा।"
#: js/activity.js:3524
#~msgid "Save as .svg"
-#~msgstr ""
+#~msgstr ".svg के रूप में सहेजें"
#: js/musicutils.js:241
#~msgid "Blues"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ब्लूज़"
#: js/turtledefs.js:152
#: js/turtledefs.js:198
#~msgid "You can type \"d\" to create a \"do\" block, \"r\" to create a \"re\" block, etc."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "आप टाइप कर सकते हैं \"d\" और \"do\" ब्लॉक बनाने के लिए, \"r\" और \"re\" ब्लॉक बनाने के लिए, आदि।"
#: plugins/impact.rtp:69
#~msgid "Cannot parse Impact data."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "इम्पैक्ट डेटा को पार्स नहीं किया जा सकता।"
#: js/turtledefs.js:233
#~msgid "e.g., guitar, violin, snare drum, etc."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "उदाहरण के लिए, गिटार, वायलिन, स्नेयर ड्रम, आदि।"
#: js/turtledefs.js:238
#~msgid "The Tempo block opens a metronome to visualize the beat."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "टेम्पो ब्लॉक एक मेट्रोनोम को खोलता है ताकत को दृष्टिगत करने के लिए।"
#: js/turtledefs.js:332
#~msgid "The Invert block rotates any contained notes around a target note."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "इनवर्ट ब्लॉक किसी भी शामिल नोट्स को एक लक्ष्य नोट के चारों ओर घुमाता है।"
#: plugins/impact.rtp:32
#~msgid "field"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "क्षेत्र"
#: js/lilypond.js:21
#~msgid "m"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "मी"
#: js/turtledefs.js:200
#~msgid "The On-every-beat block let you specify actions to take on every beat."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ऑन-एवरी-बीट ब्लॉक आपको प्रत्येक बीट पर करने के लिए क्रियाएं निर्दिष्ट करने की अनुमति देता है।"
#: js/SaveInterface.js:24
#~msgid "For more information, please consult the Music Blocks guide."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "और अधिक जानकारी के लिए, कृपया Music Blocks गाइड की सलाह लें।"
#: js/lilypond.js:21
#~msgid "rs"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "रे"
#: js/turtledefs.js:305
#~msgid "The Click block returns True if a mouse has been clicked."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "क्लिक ब्लॉक एक माउस क्लिक किया गया है तो सत्य लौटाता है।"
#: plugins/impact.rtp:100
#: plugins/impact.rtp:114
#~msgid "Impact field not found."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "इम्पैक्ट फील्ड नहीं मिला।"
#: js/lilypond.js:21
#~msgid "gs"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "जी"
#: js/musicutils.js:217
#~msgid "Minor"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "माइनर"
#: js/utilitybox.js:172
#~msgid " "
-#~msgstr ""
+#~msgstr " "
#: js/musicutils.js:227
#~msgid "Byzantine"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बिजंटाइन"
#: js/musicutils.js:223
#~msgid "Jazz Minor"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "जैज़ माइनर"
#: js/turtledefs.js:251
#~msgid "The Do block is used to initiate an action. In the example, it is used with the One of block to choose a random phase."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "डू ब्लॉक का उपयोग क्रिया की शुरुआत के लिए किया जाता है। उदाहरण में, इसका उपयोग वन ऑफ ब्लॉक के साथ एक यादृच्छिक चरण का चयन करने के लिए किया जाता है।"
#: js/toolbar.js:372
#: js/toolbar.js:420
#~msgid "Save as HTML"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "HTML के रूप में सहेजें"
#: js/basicblocks.js:1156
#~msgid "on beat"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बीट पर"
#: js/activity.js:3857
@@ -10354,7 +10354,7 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/turtledefs.js:156
#~msgid "Load project from files"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "फ़ाइल से परियोजना लोड करें"
#: js/turtledefs.js:216
@@ -10742,137 +10742,137 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/logo.js:3384
#~msgid "Note value must be greater than 0"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "नोट मूल्य 0 से अधिक होना चाहिए"
#: js/turtledefs.js:236
#~msgid "Tuplets are a collection of notes that get scaled to a specific duration. Using tuplets makes it easy to create groups of notes that are not based on a power of 2."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "टुपलेट्स विशिष्ट अवधि के लिए मापित होने वाले नोट का संग्रह हैं। टुपलेट्स का उपयोग करके 2 की शक्ति पर आधारित नहीं होने वाले नोटों के समूह बनाना आसान होता है।"
#: js/basicblocks.js:1398
#~msgid "pitch-time matrix"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पिच-टाइम मैट्रिक्स"
#: js/turtledefs.js:233
#~msgid "eg guitar, violin, snare drum, etc."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "उदा., गिटार, वायलिन, स्नेयर ड्रम, आदि."
#: js/turtledefs.js:347
#~msgid "The Scalar interval block measures the distance between two notes in semi-tones."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "स्कैलर इंटरवल ब्लॉक दो नोट्स के बीच की दूरी को सेमी-टोन में मापता है।"
#: js/turtledefs.js:144
#~msgid "Long press the run button to run the project in slow mode."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "प्रोजेक्ट को धीमे मोड में चलाने के लिए रन बटन को लंबे समय तक दबाएं।"
#: js/turtledefs.js:339
#~msgid "The Set pitch number offset block is used to set the offset for mapping pitch numbers to pitch and octave."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पिच नंबर ऑफसेट सेट करें ब्लॉक का उपयोग पिच और ऑक्टेव को मैप करने के लिए ऑफसेट सेट करने के लिए किया जाता है।"
#: js/turtledefs.js:188
#~msgid "Show or hide a polar-coordinate grid."
-#~msgstr "ध्रुवीय समन्वय ग्रिड दिखाएँ या छिपाएं"
+#~msgstr "एक पोलर-संयोजन ग्रिड दिखाएं या छिपाएं।"
#: js/turtledefs.js:344
#~msgid "It can also be used with other blocks, such as Color, Pen-size."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "इसे कलर, पेन-साइज आदि के साथ भी उपयोग किया जा सकता है।"
#: js/samplesviewer.js:80
#~msgid "Copy this link to share your project."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "अपनी परियोजना साझा करने के लिए इस लिंक को कॉपी करें।"
#: js/turtledefs.js:111
#: js/turtledefs.js:149
#~msgid "Clear the screen and return the turtles to their initial positions."
-#~msgstr "स्क्रीन साफ़ करके टर्टल को प्रारम्भिक स्थान पर लौटाएं"
+#~msgstr "स्क्रीन को साफ करें और कछुओं को उनके प्रारंभिक स्थानों पर लौटाएं।"
#: js/turtledefs.js:254
#~msgid "The box1 returns the value stored on box1."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बॉक्स1 वह मूल्य लौटाता है जो बॉक्स1 पर संग्रहित है।"
#: js/logo.js:3705
#~msgid "The Step Pitch Block must be used inside of a Note Block."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "स्टेप पिच ब्लॉक का उपयोग नोट ब्लॉक के अंदर करना चाहिए।"
#: plugins/rodi.rtp:30
#~msgid "blink (ms)"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ब्लिंक (मि.से.)"
#: js/turtledefs.js:360
#~msgid "The Duo synth block is a duo-frequency modulator used to define a timbre."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ड्यूओ सिंथ ब्लॉक एक ड्यूओ-फ्रीक्वेंसी मॉड्युलेटर है जिसका उपयोग एक टिम्बर को परिभाषित करने के लिए किया जाता है।"
#~msgid "begin hollow line"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "शुरू करें होलो रेखा"
#: js/musicutils.js:232
#~msgid "Geez"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "गीज"
#~msgid "Rhythm Block: Did you mean to use a Note block?"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "रिदम ब्लॉक: क्या आपने एक नोट ब्लॉक का उपयोग करने का इरादा किया है?"
#: js/turtledefs.js:260
#: js/turtledefs.js:261
#~msgid "In this example, if the mouse button is pressed, a snare drum will play."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "इस उदाहरण में, अगर माउस बटन दबाया जाता है, तो एक स्नेयर ड्रम बजेगा।"
#: js/turtledefs.js:77
#~msgid "This toolbar contains the palette buttons Matrix, Notes, Tone, Turtle, and more. Click to show the palettes of blocks and drag blocks from the palettes onto the canvas to use them."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "इस टूलबार में मैट्रिक्स, नोट्स, टोन, टर्टल, और अन्य के पैलेट बटन होते हैं। ब्लॉक के पैलेट दिखाने के लिए क्लिक करें और कैनवास पर ब्लॉक खींचें ताकि आप उन्हें उपयोग कर सकें।"
#: js/turtledefs.js:434
#~msgid "The Dock block block connections two blocks."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "डॉक ब्लॉक ब्लॉक दो ब्लॉक्स कनेक्ट करता है।"
#: js/turtledefs.js:203
#~msgid "The Step pitch block (in combination with a Number block) will play the next pitch in a scale, e.g., if the last note played was sol, Step pitch 1 will play la."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "स्टेप पिच ब्लॉक (एक नंबर ब्लॉक के साथ संयोजन करके) एक स्केल में अगले पिच को बजाएगा, उदाहरण के लिए, यदि आखिरी नोट जो बजाई गई थी सोल थी, तो स्टेप पिच 1 ला बजाएगा।"
#: js/turtledefs.js:245
#~msgid "The Backward block runs code in reverse order (Musical retrograde)."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बैकवर्ड ब्लॉक कोड को उल्टी क्रम में चलाता है (संगीत रेट्रोग्रेड)।"
#: js/basicblocks.js:583
#~msgid "deprecated note value"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पुराना नोट मूल्य"
#: js/musicutils.js:226
#~msgid "Arabic"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "अरबी"
#: js/turtledefs.js:259
#~msgid "In this example, a simple drum machine, a kick drum will play 1/4 notes forever."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "इस उदाहरण में, एक साधारित ड्रम मशीन, एक किक ड्रम हमेशा के लिए 1/4 नोट बजाएगी।"
#: js/logo.js:6824
#~msgid "Hertz Block: Did you mean to use a Note block3?"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "हर्ट्ज ब्लॉक: क्या आपने एक नोट ब्लॉक का उपयोग करने का इरादा किया है?"
#: js/turtledefs.js:29
@@ -11186,12 +11186,12 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/musicutils.js:247
#~msgid "Chinese"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "चीनी"
#: js/turtledefs.js:165
#~msgid "Play music"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "संगीत बजाएं"
#: js/samplesviewer.js:91
@@ -11207,7 +11207,7 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/synthutils.js:82
#~msgid "darbuka-drum"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "दरबूका ड्रम"
#: js/turtledefs.js:345
@@ -11230,7 +11230,7 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#~msgstr ""
#~msgid "cloud"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बादल"
#: js/turtledefs.js:298
@@ -11242,7 +11242,7 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/toolbar.js:386
#~msgid "Save as svg"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "SVG के रूप में सहेजें"
#: plugins/impact.rtp:122
@@ -11257,7 +11257,7 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/timbre.js:727
#~msgid "add filter"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "फ़िल्टर जोड़ें"
#: js/logo.js:2688
@@ -11272,7 +11272,7 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/activity.js:3523
#~msgid "Show/hide palettes"
-#~msgstr "पैलेट दिखाएँ /छुपाएं"
+#~msgstr "पैलेट दिखाएँ / छुपाएँ"
#: js/activity.js:3066
@@ -11381,22 +11381,22 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/logo.js:5014
#~msgid "Input to Major Block must be 2, 3, 6, or 7"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "मेजर ब्लॉक के लिए इनपुट 2, 3, 6, या 7 होना चाहिए"
#: js/turtledefs.js:289
#~msgid "The Print block displays text at the top of the screen."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "प्रिंट ब्लॉक स्क्रीन के शीर्ष पर पाठ दिखाता है।"
#: js/turtledefs.js:356
#~msgid "The Weighted partials block is used to specify the partials associated with a timbre."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "वेटेड पार्शियल्स ब्लॉक एक टिम्बर से जुड़े पार्शियल्स को निर्दिष्ट करने के लिए उपयोग होता है।"
#: js/basicblocks.js:712
#~msgid "articulation"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "संवाद"
#: js/turtledefs.js:387
@@ -11407,29 +11407,29 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/turtledefs.js:392
#~msgid "The Calculate block returns a value calculated by an action."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "कैलकुलेट ब्लॉक एक क्रिया द्वारा गणित किए गए मूल्य को लौटाता है।"
#: js/samplesviewer.js:81
#: js/samplesviewer.js:84
#~msgid "Advanced options"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "उन्नत विकल्प"
#: js/turtledefs.js:394
#~msgid "The Return block will return a value from an action."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "रिटर्न ब्लॉक एक क्रिया से मूल्य लौटाएगा।"
#: js/turtledefs.js:247
#~msgid "The Action block is used to group together blocks so that they can be used more than once. It is often used for storing a phrase of music that is repeated."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "एक्शन ब्लॉक ब्लॉक्स को एक साथ समृद्ध करने के लिए उपयोग होता है ताकि इसे एक से अधिक बार उपयोग किया जा सके। यह अक्सर उस संगीत वाक्य को संग्रहित करने के लिए उपयोग होता है जो बार-बार होता है।"
#: js/turtledefs.js:470
#~msgid "The Get blue block returns the blue component of the pixel under the mouse."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "गेट ब्लू ब्लॉक माउस के नीचे पिक्सेल का नीला घटक लौटाता है।"
#: js/turtledefs.js:187
@@ -11438,54 +11438,54 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/toolbar.js:425
#~msgid "Save sheet music"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "शीट संगीत सहेजें"
#: js/turtledefs.js:29
#: js/musicutils.js:320
#~msgid "romanian-minor"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "रोमानियाई माइनर"
#: js/block.js:1309
#~msgid "4th"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "4थ"
#: js/turtledefs.js:362
#~msgid "The Set relative volume block changes the volume of the contained notes."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "सेट रिलेटिव वॉल्यूम ब्लॉक संग्रहित नोट्स की वॉल्यूम को बदलता है।"
#: js/turtledefs.js:380
#~msgid "The Switch block will run the code in the matchin Case."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "स्विच ब्लॉक समान केस में कोड चलाएगा।"
#: js/basicblocks.js:282
#~msgid "adjust transposition"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "स्थानांतरण समायोजित करें"
#: js/turtledefs.js:80
#~msgid "Click to run the project in fast mode."
-#~msgstr "प्रोजेक्ट को तेज़ी से चलाने के लिए क्लिक करें"
+#~msgstr "तेज़ी से प्रोजेक्ट चलाने के लिए क्लिक करें।"
#: js/turtledefs.js:170
#~msgid "Run note by note"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "नोट द्वारा नोट चलाएं"
#: js/logo.js:5092
#~msgid "Partial block should be used inside of a Weighted-partisls block."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पार्शियल ब्लॉक को वेटेड-पार्शियल्स ब्लॉक के अंदर उपयोग किया जाना चाहिए।"
#: js/turtledefs.js:428
#~msgid "The Heap length block returns the length of the heap."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "हीप लेंथ ब्लॉक हीप की लंबाई लौटाता है।"
#: js/basicblocks.js:4324
@@ -11495,54 +11495,54 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/StringHelper.js:17
#~msgid "Close Planet\","
-#~msgstr ""
+#~msgstr "प्लैनेट बंद करें\","
#: js/help.js:72
#~msgid "Next page"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "अगला पृष्ठ"
#: js/activity.js:3859
#: js/activity.js:3870
#~msgid "Long press on blocks to copy."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ब्लॉक पर लंबा दबाएं करें कॉपी के लिए।"
#: js/turtledefs.js:351
#~msgid "The Chorus block adds a chorus effect."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "कोरस ब्लॉक एक कोरस प्रभाव जोड़ता है।"
#: js/turtledefs.js:239
#~msgid "The Custom mode block opens a tool to explore musical mode (the spacing of the notes in a scale)."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "कस्टम मोड ब्लॉक संगीत मोड (स्केल में नोट्स की जगह) का अन्वेषण करने के लिए एक टूल खोलता है।"
#: js/logo.js:2317
#~msgid "Please close the current matrix before opening a new one."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "कृपया नए एक को खोलने से पहले वर्तमान मैट्रिक्स को बंद करें।"
#: js/turtledefs.js:426
#~msgid "The Wait block pauses the program for a specified number of seconds."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "वेट ब्लॉक प्रोग्राम को निर्दिष्ट समय के लिए रोकता है।"
#: js/turtledefs.js:229
#~msgid "The Set drum block will select a drum sound to replace the pitch of any contained notes. In the example above, a kick drum sound will be played instead of sol."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "सेट ड्रम ब्लॉक किसी भी संग्रहित नोट्स के पिच को बदलने के लिए एक ड्रम साउंड का चयन करेगा। उपर्युक्त उदाहरण में, किक ड्रम साउंड सोल की जगह बजाया जाएगा।"
#: js/turtledefs.js:420
#~msgid "The Heap length block returns the length of the heap."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "हीप लेंथ ब्लॉक हीप की लंबाई लौटाता है।"
#: js/basicblocks.js:1146
#~msgid "on offbeat do"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ऑन ऑफबीट करें"
#: js/StringHelper.js:17
@@ -11632,94 +11632,94 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/musicutils.js:230
#~msgid "Ethiopian"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "इथियोपियन"
#: js/turtledefs.js:99
#~msgid "It appears after a long press on a stack."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "यह एक स्टैक पर एक लम्बी दबाई के बाद प्रकट होता है।"
#: js/logo.js:4851
#: js/logo.js:4872
#~msgid "Input to Perfect Block must be 1, 4, 5, or 8"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "परफेक्ट ब्लॉक के लिए इनपुट 1, 4, 5, या 8 होना चाहिए"
#: js/temperament.js:1621
#~msgid "table"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "टेबल"
#: js/savebox.js:116
#~msgid "Save as .tb"
-#~msgstr ""
+#~msgstr ".tb के रूप में सहेजें"
#: js/lilypond.js:21
#~msgid "cp"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "सीपी"
#: js/turtledefs.js:321
#~msgid "The On-weak-beat block let you specify actions to take on weak (off) beats."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ऑन-वीक-बीट ब्लॉक आपको कमजोर (ऑफ) बीट्स पर क्रियाएँ निर्दिष्ट करने की अनुमति देता है।"
#: plugins/rodi.rtp:130
#~msgid "sense right"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "दाहिने की अनुभूति"
#: js/turtledefs.js:423
#~msgid "The Load heap from app block loads the heap from a web page."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "एप से हीप लोड करें ब्लॉक हीप को एक वेब पेज से लोड करता है।"
#~msgid "vspace"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "व्यास"
#: js/turtledefs.js:29
#: js/musicutils.js:321
#~msgid "spanish-gypsy"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "स्पैनिश-जिप्सी"
#: js/turtledefs.js:286
#~msgid "The Color block returns the current pen color."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "रंग ब्लॉक वर्तमान पेन का रंग लौटाता है।"
#: js/musicutils.js:225
#~msgid "Bebop"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बेबॉप"
#: js/turtledefs.js:185
#~msgid "The Paste Button will highlight."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पेस्ट बटन हाइलाइट करेगा।"
#: js/turtledefs.js:431
#~msgid "The Load heap from app block loads the heap from a web page."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "एप से हीप लोड करें ब्लॉक हीप को एक वेब पेज से लोड करता है।"
#: js/logo.js:1982
#~msgid "The Step Pitch Block must be used insdie of a Note Block."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "स्टेप पिच ब्लॉक को नोट ब्लॉक के अंदर उपयोग करना चाहिए।"
#: js/turtledefs.js:118
#~msgid "Remove all content on the canvas, including the blocks."
-#~msgstr "कैनवास के ऊपर से सब साफ़ करें, ब्लॉक्स के साथ"
+#~msgstr "कैनवास पर सभी सामग्री को हटाएं, ब्लॉक्स सहित"
#: js/basicblocks.js:4883
#~msgid "save svg"
-#~msgstr "svg सेव करें"
+#~msgstr "SVG सहेजें"
#: js/samplesviewer.js:699
@@ -11729,29 +11729,29 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/turtledefs.js:432
#~msgid "The No background block eliminates the background from the saved SVG output."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "कोई पृष्ठभूमि नहीं ब्लॉक सहेजे गए SVG आउटपुट से पृष्ठभूमि को हटा देता है।"
#: js/activity.js:2527
#~msgid "My Music Blocks Creation"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "मेरा संगीत ब्लॉक्स निर्माण"
#: js/turtledefs.js:438
#~msgid "The Open palette block opens a palette."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "पैलेट खोलें ब्लॉक एक पैलेट खोलता है।"
#: js/turtledefs.js:242
#~msgid "The Forever block will repeat the contained blocks forever. In this example, a simple drum machine, a kick drum will play 1/4 notes forever."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "फॉरएवर ब्लॉक निर्धारित ब्लॉक्स को हमेशा के लिए दोहराएगा। इस उदाहरण में, एक साधारित ड्रम मशीन, एक किक ड्रम हमेशा 1/4 नोट्स बजाएगा।"
#: js/logo.js:4898
#: js/logo.js:4919
#~msgid "Input to Diminished Block must be 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, or 8"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "डिमिनिश ब्लॉक के लिए इनपुट 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, या 8 होना चाहिए"
#: js/turtledefs.js:168
@@ -11805,32 +11805,32 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/turtledefs.js:402
#~msgid "The Power block calculates a power function."
-#~msgstr ""
+#~msgstr " पॉवर ब्लॉक एक पॉवर फ़ंक्शन की गणना करता है।"
#: js/turtledefs.js:440
#~msgid "The Set heading block sets the heading of the mouse."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "सेट हेडिंग ब्लॉक माउस की हेडिंग सेट करता है।"
#: js/turtledefs.js:193
#~msgid "The Note block is a container for one or more Pitch blocks. The Note block specifies the duration (note value) of its contents."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "नोट ब्लॉक एक या एक से अधिक पिच ब्लॉक्स के लिए एक संग्रहक है। नोट ब्लॉक इसके सामग्री की अवधि (नोट मूल्य) को निर्दिष्ट करता है।"
#: js/turtledefs.js:269
#~msgid "The Less-than block returns True if the top number is less than the bottom number."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "लेस थैन ब्लॉक टॉप नंबर बॉटम नंबर से कम है तो ट्रू लौटाता है।"
#: js/turtledefs.js:201
#~msgid "The Beat count block is the number of the current beat, e.g., 1, 2, 3, or 4.\n In the figure, it is used to take an action on the first beat of each measure."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "बीट काउंट ब्लॉक वर्तमान बीट की संख्या है, जैसे 1, 2, 3, या 4।\n चित्र में, इसका उपयोग प्रत्येक माप के पहले बीट पर क्रिया करने के लिए किया जाता है।"
#: js/turtledefs.js:483
#~msgid "The Mouse color block returns the pen color of the specified mouse."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "माउस रंग ब्लॉक निर्दिष्ट माउस का पेन रंग लौटाता है।"
#: js/turtledefs.js:187
@@ -11839,12 +11839,12 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/toolbar.js:424
#~msgid "Save as ABC"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "ABC के रूप में सहेजें"
#: js/timbre.js:591
#~msgid "synthesizer"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "सिंथेसाइज़र"
#: js/logo.js:630
@@ -11853,85 +11853,85 @@ msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: js/musicutils.js:205
#~msgid "Major"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "मेजर"
#: js/turtledefs.js:425
#~msgid "The Saveheap block saves the heap to a file."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "सेवहीप ब्लॉक हीप को एक फ़ाइल में सहेजता है।"
#: js/turtledefs.js:363
#~msgid "The Set master volume block sets the volume for all synthesizers."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "सेट मास्टर वॉल्यूम ब्लॉक सभी सिंथेसाइज़र्स के लिए वॉल्यूम सेट करता है।"
#: js/basicblocks.js:883
#~msgid "duplicate notes"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "डुप्लीकेट नोट्स"
#: js/turtledefs.js:421
-#~msgid "The Setheapentry block sets a value in he heap at the specified location."
-#~msgstr ""
+#~msgid "The Setheapentry block sets a value in the heap at the specified location."
+#~msgstr "सेटहीपएंट्री ब्लॉक निर्दिष्ट स्थान पर हीप में एक मूल्य सेट करता है।"
#: js/utilitybox.js:281
#~msgid "Disable scrolling"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "स्क्रोलिंग अक्षम करें"
#: js/turtledefs.js:425
#~msgid "The Scalar interval block measures the distance between two notes in semi-tones."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "स्केलर इंटरवल ब्लॉक दो नोट्स के बीच की दूरी को सेमी-टोन में मापता है।"
#: js/logo.js:4259
#~msgid "Rhythm Block: Did you mean to use a Matrix block?"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "रिदम ब्लॉक: क्या आपने मैट्रिक्स ब्लॉक का उपयोग करने का इरादा किया है?"
#: js/turtledefs.js:202
#~msgid "The Notes played block is the number of notes that have been played. (By default, it counts quarter notes.)"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "नोट्स प्लेड ब्लॉक उन नोट्स की संख्या है जो बजाए गए हैं। (डिफ़ॉल्ट रूप से, यह क्वार्टर नोट्स की गिनती करता है।)"
#: js/turtledefs.js:242
#~msgid "The default volume is 50; the range is 0 (silence) to 100 (full volume)."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "डिफ़ॉल्ट वॉल्यूम 50 है; सीमा 0 (शांति) से 100 (पूर्ण वॉल्यूम) तक है।"
#: js/turtledefs.js:248
#~msgid "Each Start block is a separate voice. All of the Start blocks run at the same time when the Play button is pressed."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "प्रत्येक स्टार्ट ब्लॉक एक अलग आवाज़ है। प्ले बटन दबाया जाता है तो सभी स्टार्ट ब्लॉक्स एक साथ चलते हैं।"
#: js/turtledefs.js:352
#~msgid "e.g. \"do\" is always \"C-natural\"); when Movable do is true, the solfege note names are assigned to scale degrees (\"do\" is always the first degree of the major scale)."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "जैसे, \"डो\" हमेशा \"सी-नैचुरल\" होता है); जब Movable do सच है, तो सोलफेज़ नोट नामों को स्केल के डिग्री में सौंपा जाता है (\"डो\" हमेशा मेजर स्केल के पहले डिग्री होता है)।"
#: js/basicblocks.js:83
#~msgid "current pitch octave"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "वर्तमान पिच ऑक्टेव"
#: js/turtledefs.js:415
#~msgid "The Reverseheap block reverses the order of the heap."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "रिवर्सहीप ब्लॉक हीप के क्रम को उल्टा करता है।"
#: js/musicutils.js:250
#~msgid "Hirajoshi"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "हिराजोशी"
#: js/turtledefs.js:433
#~msgid "The Make block block creates a new block."
-#~msgstr ""
+#~msgstr "मेक ब्लॉक ब्लॉक एक नया ब्लॉक बनाता है।"
#: js/musicutils.js:201
#~msgid "Spanish"
-#~msgstr ""
+#~msgstr "स्पैनिश"