You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
projektkyrkogården #77-21 Anti pattern: "Ingen tar ansvar" och städar "sin" portal --> skit in skit ut"
Tittar vi på datat i EDP har du massa textsträngar som "ful översatts" ordet utegym används med egen påhittade språktaggar som sl-t-sv-t0-mtec, pl-t-sv-t0-mtec vilket blir fel och geggigt... rätt vore att som Wikidata gör ha ETT utegyms objekt WD Q692630 som har korrekt översättning och sedan skickas datan in med samma som detta objekt... min kommentar till EDP att dom gör fel
borde vara en DOI som är samma överallt i alla 3 portalerna nu kan man tro att det är olika data dvs. i dataportal väst, svenska dataportalen och Europeiska.... skall jag konsumera ditt data vill jag veta att datat jag hittar på alla dessa 3 plattformarna är samma och samma version --> använd DOI och persistenta identifierare. gärna GUPRI (Resolvable identifiers) anges så man veta att jag ser sista versionen...borde vara en DOI som är samma överallt i alla 3 portalerna nu kan man tro att det är olika data dvs. i dataportal väst, svenska dataportalen och Europeiska.... skall jag konsumera ditt data vill jag veta att datat jag hittar på alla dessa 3 plattformarna är samma och samma version --> använd DOI och persistenta identifierare. gärna GUPRI (Resolvable identifiers) anges så man veta att jag ser sista versionen...
salgo60
changed the title
Styra upp att bra metadata skickas med DCAT-AP till EDP
Styra upp att bra metadata skickas med DCAT-AP till EDP - textsträngarpå olika språk - Kunskapsgrafer
Apr 28, 2024
salgo60
changed the title
Styra upp att bra metadata skickas med DCAT-AP till EDP - textsträngarpå olika språk - Kunskapsgrafer
Styra upp att bra metadata skickas med DCAT-AP till EDP - textsträngar på olika språk - Kunskapsgrafer
Apr 29, 2024
Idag skickas textsträngar på engelska och svenska till svenska dataportalen som sedan skickas till EDP och "fulöversätts" se Dataportal väst utegym, ett projekt projektledare Fredrik Eriksson för Nationell dataverkstad varit ansvarig för... gissar det finns en fara att detta misstag görs om igen....
Tittar vi på datat i EDP har du massa textsträngar som "ful översatts" ordet utegym används med egen påhittade språktaggar som sl-t-sv-t0-mtec, pl-t-sv-t0-mtec vilket blir fel och geggigt... rätt vore att som Wikidata gör ha ETT utegyms objekt WD Q692630 som har korrekt översättning och sedan skickas datan in med samma som detta objekt... min kommentar till EDP att dom gör fel
borde vara en DOI som är samma överallt i alla 3 portalerna nu kan man tro att det är olika data dvs. i dataportal väst, svenska dataportalen och Europeiska.... skall jag konsumera ditt data vill jag veta att datat jag hittar på alla dessa 3 plattformarna är samma och samma version --> använd DOI och persistenta identifierare. gärna GUPRI (Resolvable identifiers) anges så man veta att jag ser sista versionen...borde vara en DOI som är samma överallt i alla 3 portalerna nu kan man tro att det är olika data dvs. i dataportal väst, svenska dataportalen och Europeiska.... skall jag konsumera ditt data vill jag veta att datat jag hittar på alla dessa 3 plattformarna är samma och samma version --> använd DOI och persistenta identifierare. gärna GUPRI (Resolvable identifiers) anges så man veta att jag ser sista versionen...
Se vidare
The text was updated successfully, but these errors were encountered: