diff --git a/live/global.ini b/live/global.ini index f4d0b0e6..a831c863 100644 --- a/live/global.ini +++ b/live/global.ini @@ -1721,19 +1721,19 @@ DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Selbstzerstörung initiiert DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming,P=Kollision steht unmittelbar bevor DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent,P=Hinterer Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent,P=Warnung, hinterer Schild 25% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent,P=Hinterer Schild 50% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent,P=Hinterer Schild 75% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent,P=Hinterer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent,P=Hinterer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent,P=Hinterer Schild bei 75% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent,P=Unterer Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent,P=Warnung, unterer Schild 25% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent,P=Unterer Schild 50% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent,P=Unterer Schild 75% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent,P=Unterer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent,P=Unterer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent,P=Unterer Schild bei 75% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Charging,P=Schilde regenerieren DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Collision_Alert= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent,P=Vorderer Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent,P=Warnung, vorderer Schild 25% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent,P=Vorderer Schild 50% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent,P=Vorderer Schild 75% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent,P=Vorderer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent,P=Vorderer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent,P=Vorderer Schild bei 75% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde aktiviert DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Hinterer Schild unter Beschuss DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Unterer Schild unter Beschuss @@ -1742,18 +1742,18 @@ DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Linker Schild unter Beschuss DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Rechter Schild unter Beschuss DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=Oberer Schild unter Beschuss DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent,P=Linker Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent,P=Warnung, linker Schild 25% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent,P=Linker Schild 50% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent,P=Linker Schild 75% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent,P=Linker Schild bei 25% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent,P=Linker Schild bei 50% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent,P=Linker Schild bei 75% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent,P=Rechter Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent,P=Warnung, rechter Schild 25% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent,P=Rechter Schild 50% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent,P=Rechter Schild 75% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent,P=Rechter Schild bei 25% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent,P=Rechter Schild bei 50% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent,P=Rechter Schild bei 75% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_System_Activated,P=(system) aktiviert DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent,P=Oberer Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent,P=Warnung, oberer Schild 25% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent,P=Oberer Schild 50% -DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent,P=Oberer Schild 75% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent,P=Oberer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent,P=Oberer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent,P=Oberer Schild bei 75% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Gefahr: Kritisches Strahlungsniveau DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged,P=AP deaktiviert DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged,P=AP aktiviert @@ -1953,9 +1953,9 @@ DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Zielsysteme online DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landung gestoppt DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Hintere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde 25% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde 50% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde 75% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_All_Systems_Online,P=System betriebsbereit DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Waffe leer DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Waffenmunition knapp @@ -1985,9 +1985,9 @@ DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=DE-COUPLED-MODUS DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=DE-COUPLED Modus AUS DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=DE-COUPLED Modus EIN DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Untere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Untere Schilde 25% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Untere Schilde 50% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Untere Schilde 75% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Untere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Untere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Untere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Zerstörung steht unmittelbar bevor DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Docking_Complete=Docking abgeschlossen. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Docking genehmigt. @@ -2005,9 +2005,9 @@ DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Start eingeleitet DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Start genehmigt DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Start verweigert DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Vordere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vordere Schilde 25% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vordere Schilde 50% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vordere Schilde 75% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vordere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vordere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vordere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Vorderer Schild wird angegriffen DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-Safe AUS DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-Safe EIN @@ -2050,15 +2050,15 @@ DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Missiles_Low,P=Raketen knapp DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Kontakt. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Objective_Received,P=Daten empfangen DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Oberer Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Oberer Schild: 25% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Oberer Schild: 50% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Oberer Schild: 75% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Oberer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Oberer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Oberer Schild bei 75% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuelle Steuerung aktiviert DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuelle Landung DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Linker Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Linker Schild: 25% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Linker Schild: 50% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Linker Schild: 75% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Linker Schild bei 25% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Linker Schild bei 50% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Linker Schild bei 75% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Alarm: Kollision hinten DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Alarm: Kollision unten bevorstehend DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Front,P=Alarm: Kollision vorne bevorstehend @@ -2080,9 +2080,9 @@ DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Shields_Charging,P=Schilde regenerieren DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde vollständig geladen DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Rechte Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Rechte Schilde 25% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Rechte Schilde 50% -DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Rechte Schilde 75% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Rechte Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Rechte Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Rechte Schilde bei 75% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Alarm: Hohe Strahlung DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Geringe Strahlung DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_System_Activated,P=(system) EIN @@ -2173,39 +2173,39 @@ DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Selbstzerstörung deaktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Selbstzerstörung aktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming,P=Kontakt bei direktem Abfangkurs DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent,P=Hinterer Schild 0% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent,P=Hinterer Schild 25% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent,P=Hinterer Schild 50% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent,P=Hinterer Schild 75% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent,P=Unterer Schild 0% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent,P=Unterer Schild 25% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent,P=Unterer Schild 50% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent,P=Unterer Schild 75% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent,P=Hinterer Schild ausgefallen +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent,P=Hinterer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent,P=Hinterer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent,P=Hinterer Schild bei 75% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent,P=Unterer Schild ausgefallen +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent,P=Unterer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent,P=Unterer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent,P=Unterer Schild bei 75% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Charging= -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Collision_Alert,P=Warnung. Kollision bevorstehend. -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent,P=Vorderer Schild 0% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent,P=Vorderer Schild 25% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent=Vorderer Schild 50% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent,P=Vorderer Schild 75% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Collision_Alert,P=Warnung: Kollision bevorstehend. +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent,P=Vorderer Schild ausgefallen +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent,P=Vorderer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent=Vorderer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent,P=Vorderer Schild bei 75% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Full,P=Schild auf voller Stärke DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Hinterer Schild getroffen DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Unterer Schild getroffen DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Vorderer Schild getroffen DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Linker Schild getroffen DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Rechter Schild getroffen -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent,P=Rechter Schild 0% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent,P=Rechter Schild 25% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent,P=Rechter Schild 50% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent,P=Rechter Schild 75% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent,P=Linker Schild 0% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent,P=Linker Schild 25% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent,P=Linker Schild 50% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent,P=Linker Schild 75% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent,P=Rechter Schild ausgefallen +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent,P=Rechter Schild bei 25% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent,P=Rechter Schild bei 50% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent,P=Rechter Schild bei 75% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent,P=Linker Schild ausgefallen +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent,P=Linker Schild bei 25% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent,P=Linker Schild bei 50% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent,P=Linker Schild bei 75% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_System_Activated,P=(system) aktiviert. -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent,P=Obere Schild 0% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent,P=Oberer Schild 25% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent,P=Oberer Schild 50% -DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent,P=Oberer Schild 75% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent,P=Obere Schild ausgefallen +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent,P=Oberer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent,P=Oberer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent,P=Oberer Schild bei 75% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Warnung, Strahlungsniveau kritisch DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged,P=Flugunterstützung deaktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged,P=Flugunterstützung aktiviert @@ -2265,9 +2265,9 @@ DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed,P=Ziel wurde zerstört DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Zielsysteme aktiviert DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landung gestoppt DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Hintere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde 25% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde 50% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde 50% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde bei 50% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_All_Systems_Online,P=Systeme betriebsbereit DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Waffenmunition leer DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Waffenmunition knapp @@ -2297,9 +2297,9 @@ DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=DE-COUPLED-MODUS DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=DE-COUPLED Modus AUS DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=DE-COUPLED Modus EIN DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Untere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Untere Schilde 25% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Untere Schilde 50% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Untere Schilde 75% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Untere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Untere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Untere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Zerstörung steht unmittelbar bevor DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Docking_Complete=Docking abgeschlossen. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Docking genehmigt. @@ -2317,9 +2317,9 @@ DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Start eingeleitet DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Start genehmigt DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Start verweigert DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Vordere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vordere Schilde 25% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vordere Schilde 50% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vordere Schilde 75% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vordere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vordere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vordere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Vorderer Schild wird angegriffen DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-Safe AUS DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-Safe EIN @@ -2362,15 +2362,15 @@ DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Missiles_Low,P=Raketen knapp DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Kontakt. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Objective_Received,P=Daten empfangen DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Oberer Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Oberer Schild: 25% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Oberer Schild: 50% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Oberer Schild: 75% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Oberer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Oberer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Oberer Schild bei 75% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuelle Steuerung aktiviert DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuelle Landung DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Linker Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Linker Schild: 25% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Linker Schild: 50% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Linker Schild: 75% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Linker Schild bei 25% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Linker Schild bei 50% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Linker Schild bei 75% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Alarm: Kollision hinten steht unmittelbar bevor DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Alarm: Kollision unten steht unmittelbar bevor DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Front,P=Alarm: Kollision vorne steht unmittelbar bevor @@ -2392,11 +2392,11 @@ DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Selbstzerstörung EIN DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Shields_Charging,P=Schilde regenerieren -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde sind voll aufgeladen +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde voll aufgeladen DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Rechte Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Rechte Schilde 25% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Rechte Schilde 50% -DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Rechte Schilde 75% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Rechte Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Rechte Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Rechte Schilde bei 75% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Alarm: Hohes Strahlungsniveau DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Geringes Strahlungsniveau DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_System_Activated,P=(system) EIN @@ -2478,41 +2478,41 @@ DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned,P=Du wirst gescannt DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Scanners_Scanning,P=Scan gestartet DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Selbstzerstörungssequenz ist aktiv -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming,P=Warnung. Aufschlag steht unmittelbar bevor +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming,P=Aufschlag steht unmittelbar bevor DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent,P=Dein hinterer Schild ist ausgefallen. -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent,P=Achtung: Hinterer Schild ist bei 25% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent,P=Dein hinterer Schild ist bei 50% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent,P=Dein hinterer Schild ist bei 75% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent,P=Dein unterer Schild ist ausgefallen. -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent,P=Achtung: Unterer Schild 25% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent,P=Dein unterer Schild ist bei 50% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent,P=Dein unterer Schild ist bei 75% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent,P=Hinterer Schild ausgefallen. +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent,P=Hinterer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent,P=Hinterer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent,P=Hinterer Schild bei 75% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent,P=Unterer Schild ausgefallen. +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent,P=Unterer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent,P=Unterer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent,P=Unterer Schild bei 75% DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Charging,P=Deine Schilde regenerieren -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Collision_Alert,P=INCOMING -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent,P=Dein vorderer Schild ist ausgefallen. -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent,P=Achtung: Vorderer Schild ist bei 25% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent,P=Dein vorderer Schild ist bei 50% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent,P=Dein vorderer Schild ist bei 75% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Full,P=Deine Schilde sind voll aufgeladen -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Dein hinterer Schild ist unter Beschuss -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Dein unterer Schild ist unter Beschuss -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Dein vorderer Schild ist unter Beschuss -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Dein linker Schild ist unter Beschuss -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Dein rechter Schild ist unter beschiss -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=Dein oberer Schild ist unter Beschuss -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent,P=Dein linker Schild ist ausgefallen -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent,P=Achtung: Linker Schild ist bei 25% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent,P=Linker Schild ist bei 50% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent,P=Dein rechter Schild ist ausgefallen -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent,P=Achtung: Rechter Schild ist bei 25% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent,P=Dein rechter Schild ist bei 50% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent,P=Dein rechter Schild ist bei 75% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Collision_Alert,P=BEVORSTEHEND +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent,P=Vorderer Schild ausgefallen. +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent,P=Vorderer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent,P=Vorderer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent,P=Vorderer Schild bei 75% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde voll aufgeladen +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Hinterer Schild unter Beschuss +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Unterer Schild unter Beschuss +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Vorderer Schild unter Beschuss +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Linker Schild unter Beschuss +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Rechter Schild unter beschiss +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=Oberer Schild unter Beschuss +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent,P=Linker Schild ausgefallen +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent,P=Linker Schild bei 25% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent,P=Linker Schild bei 50% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent,P=Rechter Schild ausgefallen +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent,P=Rechter Schild bei 25% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent,P=Rechter Schild bei 50% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent,P=Rechter Schild bei 75% DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_System_Activated,P=(system) online. -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent,P=Dein oberer Schild ist ausgefallen -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent,P=Achtung: Oberer Schild ist bei 25% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent,P=Dein oberer Schild ist bei 50% -DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent,P=Dein oberer Schild ist bei 75% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent,P=Oberer Schild ausgefallen +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent,P=Oberer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent,P=Oberer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent,P=Oberer Schild bei 75% DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged,P=Autopilot ist jetzt ausgeschaltet. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged,P=Autopilot ist jetzt aktiviert. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=Du bist... zerstört. @@ -2559,10 +2559,10 @@ DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed,P=Herzlichen Glückwunsch. Ziel wurde zerstört. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landung gestoppt -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Hintere Schilde sind ausgefallen -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde 25% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde 50% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde 75% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Hintere Schilde ausgefallen +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_All_Systems_Online,P=Systeme betriebsbereit DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Waffe leer DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Waffenmunition knapp @@ -2592,9 +2592,9 @@ DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=DE-COUPLED-MODUS DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=DE-COUPLED Modus AUS DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=DE-COUPLED Modus EIN DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Untere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Untere Schilde 25% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Untere Schilde 50% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Untere Schilde 75% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Untere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Untere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Untere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Zerstörung steht unmittelbar bevor. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Docking_Complete=Docking abgeschlossen. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Docking genehmigt. @@ -2612,9 +2612,9 @@ DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Start eingeleitet DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Start genehmigt DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Start verweigert DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Vordere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vordere Schilde 25% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vordere Schilde 50% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vordere Schilde 75% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vordere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vordere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vordere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Vorderer Schild wird beschossen DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-Safe AUS DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-Safe EIN @@ -2657,15 +2657,15 @@ DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Missiles_Low,P=Raketen knapp DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Kontakt. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Objective_Received,P=Daten empfangen DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Oberer Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Oberer Schild: 25% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Oberer Schild: 50% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Oberer Schild: 75% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Oberer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Oberer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Oberer Schild bei 75% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuelle Steuerung aktiviert DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuelle Landung DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Linker Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Linker Schild: 25% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Linker Schild: 50% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Linker Schild: 75% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Linker Schild bei 25% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Linker Schild bei 50% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Linker Schild bei 75% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Alarm: Kollision hinten bevorstehend DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Alarm: Kollision unten bevorstehend DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Front,P=Alarm: Kollision vorne bevorstehend @@ -2687,11 +2687,11 @@ DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Selbstzerstörung EIN DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Shields_Charging,P=Schilde regenerieren -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde sind voll aufgeladen +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde voll aufgeladen DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Rechte Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Rechte Schilde 25% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Rechte Schilde 50% -DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Rechte Schilde 75% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Rechte Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Rechte Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Rechte Schilde bei 75% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Alarm: Hohe Strahlung DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Geringe Strahlung DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_System_Activated,P=(system) EIN @@ -2732,9 +2732,9 @@ DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_System,P=Waffen DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Zielsystem EIN DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landung gestoppt DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Hintere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde 25% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde 50% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde 75% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_All_Systems_Online,P=Systeme betriebsbereit DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Waffe leer DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Waffenmunition knapp @@ -2764,9 +2764,9 @@ DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=DE-COUPLED-MODUS DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=DE-COUPLED Modus AUS DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=DE-COUPLED Modus EIN DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Untere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Untere Schilde 25% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Untere Schilde 50% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Untere Schilde 75% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Untere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Untere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Untere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Zerstörung steht unmittelbar bevor DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Docking_Complete=Docking abgeschlossen. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Docking genehmigt. @@ -2784,9 +2784,9 @@ DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Start eingeleitet DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Start genehmigt DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Start verweigert DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Vordere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vordere Schilde 25% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vordere Schilde 50% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vordere Schilde 75% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vordere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vordere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vordere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Vorderer Schild wird angegriffen DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-Safe AUS DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-Safe EIN @@ -2829,15 +2829,15 @@ DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Missiles_Low,P=Raketen knapp DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Kontakt. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Objective_Received,P=Daten erhalten DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Obere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Obere Schilde 25% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Obere Schilde 50% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Obere Schilde 75% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Obere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Obere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Obere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuelle Steuerung aktiviert DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuelle Landung DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Linke Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Linke Schilde 25% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Linke Schilde 50% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Linke Schilde 75% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Linke Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Linke Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Linke Schilde bei 75% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Alarm: Kollision hinten bevorstehend DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Alarm: Kollision unten bevorstehend DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Front,P=Alarm: Kollision vorne bevorstehend @@ -2861,9 +2861,9 @@ DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Shields_Charging,P=Schilde regenerieren DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde vollständig aufgeladen DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Linke Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Linke Schilde 25% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Linke Schilde 50% -DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Linke Schilde 75% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Linke Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Linke Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Linke Schilde bei 75% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Alarm: Hohes Strahlungsniveau DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Niedriges Strahlungsniveau DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_System_Activated,P=(system) AN @@ -2904,9 +2904,9 @@ DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_System,P=Waffen DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Zielsystem AKTIV DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landung abgebrochen DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Hinterer Schild erschöpft -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hinterer Schild 25% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hinterer Schild 50% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hinterer Schild 75% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hinterer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hinterer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hinterer Schild bei 75% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_All_Systems_Online,P=Alle Systeme betriebsbereit DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Munition ist leer DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Munition knapp @@ -2936,9 +2936,9 @@ DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=DE-COUPLED-MODUS DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=DE-COUPLED Modus deaktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=DE-COUPLED Modus aktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Unterer Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Unterer Schild 25% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Unterer Schild 50% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Unterer Schild 75% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Unterer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Unterer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Unterer Schild bei 75% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Zerstörung des Schiffs droht DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Docking_Complete=Andocken abgeschlossen. DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Anfrage zum Andocken genehmigt. @@ -2956,9 +2956,9 @@ DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Startvorgang eingeleitet DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Startanfrage genehmigt DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Startanfrage abgelehnt DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Vorderer Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vorderer Schild 25% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vorderer Schild 50% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vorderer Schild 75% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vorderer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vorderer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vorderer Schild bei 75% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Vorderer Schild unter Beschuss DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-Safe deaktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-Safe aktiviert @@ -3001,15 +3001,15 @@ DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Missiles_Low,P=Raketen knapp DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Kontakt bestätigt DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Objective_Received,P=Ziel erreicht DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Obere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Obere Schilde 25% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Obere Schilde 50% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Obere Schilde 75% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Obere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Obere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Obere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuelle Steuerung aktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Landeassistent deaktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Linke Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Linke Schilde 25% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Linke Schilde 50% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Linke Schilde 75% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Linke Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Linke Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Linke Schilde bei 75% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Alarm: Kollision hinten bevorstehend DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Alarm: Kollision unten bevorstehend DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Front,P=Alarm: Kollision vorne bevorstehend @@ -3031,9 +3031,9 @@ DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Shields_Charging,P=Schilde werden regeneriert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde sind vollständig geladen DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Rechte Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Rechte Schilde 25% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Rechte Schilde 50% -DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Rechte Schilde 75% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Rechte Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Rechte Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Rechte Schilde bei 75% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Kritisches Strahlungsniveau DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Normales Strahlungsniveau DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_System_Activated,P=System aktiviert @@ -3074,9 +3074,9 @@ DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_System,P=Waffensystem DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Zielsystem aktiv DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landung abgebrochen DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Hintere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde 25% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde 50% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde 75% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_All_Systems_Online,P=Alle Systeme betriebsbereit DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Munition ist leer DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Munition knapp @@ -3106,9 +3106,9 @@ DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=DE-COUPLED-MODUS DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=DE-COUPLED Modus deaktiviert DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=DE-COUPLED Modus aktiviert DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Hinterer Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Hinterer Schild 25% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Hinterer Schild 50% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Hinterer Schild 75% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Hinterer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Hinterer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Hinterer Schild bei 75% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Zerstörung des Schiffes steht unmittelbar bevor DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Docking_Complete=Andocken abgeschlossen. DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Anfrage zum Andocken genehmigt. @@ -3127,9 +3127,9 @@ DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Start eingeleitet DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Startantrag genehmigt DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Startanfrage abgelehnt DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Vorderer Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vorderer Schild 25% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vorderer Schild 50% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vorderer Schild 75% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vorderer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vorderer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vorderer Schild bei 75% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Fracturing_Mode= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Vorderer Schild wird angegriffen DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-Safe deaktiviert @@ -3175,15 +3175,15 @@ DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Missiles_Low,P=Raketen knapp DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Kontakt bestätigt DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Objective_Received,P=Ziel erreicht DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Oberer Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Oberer Schild 25% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Oberer Schild 50% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Oberer Schild 75% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Oberer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Oberer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Oberer Schild bei 75% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuelle Steuerung aktiviert DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuelle Landung eingeleitet DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Linker Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Linker Schild 25% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Linker Schild 50% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Linker Schild 75% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Linker Schild bei 25% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Linker Schild bei 50% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Linker Schild bei 75% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Annäherungsalarm hinten DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Annäherungsalarm unten DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Front,P=Annäherungsalarm vorne @@ -3206,9 +3206,9 @@ DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Shields_Charging= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde voll aufgeladen DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Linke Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Linke Schilde 25% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Linke Schilde 50% -DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Linke Schilde 75% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Linke Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Linke Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Linke Schilde bei 75% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Kritisches Strahlungsniveau DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Normales Strahlungsniveau DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_System_Activated,P=System aktiviert @@ -3622,9 +3622,9 @@ DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landung abgebrochen DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Hintere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde 25% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde 50% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde 75% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_All_Systems_Online,P=System betriebsbereit DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Waffe leer DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Waffenmunition knapp @@ -3654,9 +3654,9 @@ DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=DE-COUPLED-MODUS DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=DE-COUPLED Modus AUS DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=DE-COUPLED Modus EIN DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Untere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Untere Schilde 25% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Untere Schilde 50% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Untere Schilde 75% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Untere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Untere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Untere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Zerstörung bevorstehend DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Docking_Complete=Docking abgeschlossen. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Docking genehmigt. @@ -3674,9 +3674,9 @@ DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Start eingeleitet DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Start genehmigt DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Start verweigert DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Vordere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vordere Schilde 25% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vordere Schilde 50% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vordere Schilde 75% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vordere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vordere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vordere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Vorderer Schild wird angegriffen DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-Safe AUS DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-Safe EIN @@ -3719,15 +3719,15 @@ DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Missiles_Low,P=Raketen knapp DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Kontakt. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Objective_Received,P=Daten empfangen DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Oberer Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Oberer Schild: 25% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Oberer Schild: 50% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Oberer Schild: 75% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Oberer Schild bei 25% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Oberer Schild bei 50% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Oberer Schild bei 75% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuelle Steuerung aktiviert DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuelle Landung DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Linker Schild ausgefallen -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Linker Schild: 25% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Linker Schild: 50% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Linker Schild: 75% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Linker Schild bei 25% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Linker Schild bei 50% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Linker Schild bei 75% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Annäherungsalarm hinten DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Annäherungsalarm unten DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Front,P=Annäherungsalarm vorne @@ -3749,9 +3749,9 @@ DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Shields_Charging,P=Schilde regenerieren DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde vollständig aufgeladen DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Rechte Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Rechte Schilde 25% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Rechte Schilde 50% -DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Rechte Schilde 75% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Rechte Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Rechte Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Rechte Schilde bei 75% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Alarm: Hohes Strahlungsniveau DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Normales Strahlungsniveau DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_System_Activated,P=(system) EIN @@ -3792,9 +3792,9 @@ DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_System,P=Waffen DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Zielsystem EIN DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landung gestoppt DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Hintere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde 25% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde 50% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde 75% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_All_Systems_Online,P=System betriebsbereit DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Waffe leer DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Waffenmunition knapp @@ -3824,9 +3824,9 @@ DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=DE-COUPLED-MODUS DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=DE-COUPLED Modus AUS DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=DE-COUPLED Modus EIN DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Untere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Untere Schilde 25% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Untere Schilde 50% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Untere Schilde 75% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Untere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Untere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Untere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Zerstörung bevorstehend DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Docking_Complete=Docking abgeschlossen. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Docking genehmigt. @@ -3844,9 +3844,9 @@ DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Start eingeleitet DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Start genehmigt DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Start verweigert DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Vordere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vordere Schilde 25% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vordere Schilde 50% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vordere Schilde 75% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vordere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vordere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vordere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Vorderer Schild wird angegriffen DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-Safe AUS DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-Safe EIN @@ -3889,15 +3889,15 @@ DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Missiles_Low,P=Raketen knapp DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Kontakt. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Objective_Received,P=Daten empfangen DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Obere Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Obere Schilde 25% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Obere Schilde 50% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Obere Schilde 75% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Obere Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Obere Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Obere Schilde bei 75% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuelle Steuerung aktiviert DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuelle Landung DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Linke Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Linke Schilde 25% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Linke Schilde 50% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Linke Schilde 75% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Linke Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Linke Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Linke Schilde bei 75% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Annäherungsalarm hinten DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Annäherungsalarm unten DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Front,P=Annäherungsalarm vorne @@ -3919,9 +3919,9 @@ DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Shields_Charging,P=Schilde regenerieren DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde vollständig aufgeladen DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Rechte Schilde ausgefallen -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Rechte Schilde 25% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Rechte Schilde 50% -DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Rechte Schilde 75% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Rechte Schilde bei 25% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Rechte Schilde bei 50% +DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Rechte Schilde bei 75% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Alarm: Kritisches Strahlungsniveau DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Normales Strahlungsniveau DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_System_Activated,P=(system) EIN @@ -6647,42 +6647,42 @@ Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_taking_damage_0460=Das ist alles was du hast?! Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_taking_damage_0461=Oh, ich werde mir Zeit für dich nehmen! Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_confirmed_enemy_target_0110= Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_critical_hit_0500=Kritischer Systemschaden -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_scanners_being_scanned_0210=Warnung, eingehender Scan +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_scanners_being_scanned_0210=Eingehender Scan Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_scanners_scanning_0200=Scannen Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_sensor_incoming_ramming_0120=Feindliche Annäherungswarnung Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_sensor_nearby_acquisition_0100=Bogey -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_0_0580=Alarm: Hintere Schilde ausgefallen -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_25_0570=Warnung, hintere Schilde 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_50_0560=Hintere Schilde 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_75_0550=Hintere Schilde 75% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_0_0740=Alarm: Untere Schilde ausgefallen -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_25_0730=Warnung, untere Schilde 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_50_0720=Untere Schilde 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_75_0710=Untere Schilde 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_0_0580=Hintere Schilde ausgefallen +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_25_0570=Hintere Schilde bei 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_50_0560=Hintere Schilde bei 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_75_0550=Hintere Schilde bei 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_0_0740=Untere Schilde ausgefallen +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_25_0730=Untere Schilde bei 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_50_0720=Untere Schilde bei 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_75_0710=Untere Schilde bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_charging_0507=Schilde werden aufgeladen Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_collision_alert_0760=Zusammenstoß -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_front_0_0540=Alarm: Vordere Schilde ausgefallen -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_front_25_0530=Warnung, vordere Schilde 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_front_50_0520=Vordere Schilde 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_front_75_0510=Vordere Schilde 75% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_left_0_0620=Alarm: Linke Schilde ausgefallen -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_left_25_0610=Warnung, linke Schilde 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_left_50_0600=Linke Schilde 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_left_75_0590=Linke Schilde 75% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_right_0_0660=Alarm: Rechte Schilde ausgefallen -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_right_25_0650=Warnung, rechte Schilde 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_right_50_0640=Rechte Schilde 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_right_75_0630=Rechte Schilde 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_front_0_0540=Vordere Schilde ausgefallen +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_front_25_0530=Vordere Schilde bei 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_front_50_0520=Vordere Schilde bei 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_front_75_0510=Vordere Schilde bei 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_left_0_0620=Linke Schilde ausgefallen +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_left_25_0610=Linke Schilde bei 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_left_50_0600=Linke Schilde bei 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_left_75_0590=Linke Schilde bei 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_right_0_0660=Rechte Schilde ausgefallen +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_right_25_0650=Rechte Schilde bei 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_right_50_0640=Rechte Schilde bei 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_right_75_0630=Rechte Schilde bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_system_activated_0750=aktiviert -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_top_0_0700=Alarm: Obere Schilde ausgefallen -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_top_25_0690=Warnung, obere Schilde 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_top_50_0680=Obere Schilde 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_top_75_0670=Obere Schilde 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_top_0_0700=Obere Schilde ausgefallen +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_top_25_0690=Obere Schilde bei 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_top_50_0680=Obere Schilde bei 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_top_75_0670=Obere Schilde bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_autopilot_disengaged_0930=Autopilot deaktiviert Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_autopilot_engaged_0920=Autopilot aktiviert Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_bitchingbetty_0840=BZZZzzzzzzuuuuppp Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_bootup_0971=Anvil Aerospace -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_comms_jammed_0960=Warnung: Das Kommunikationssystem ist blockiert +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_comms_jammed_0960=Das Kommunikationssystem ist blockiert Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_communications_0800=Comms Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_coolant_0890=Kühlsystem Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_destruction_imminent_0900=Herausschleudern @@ -6696,7 +6696,7 @@ Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_radar_0870=Radar Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_sensors_0860=Sensoren Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_shieldgen_0830=Schildgenerator Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_systems_online_0970=Alle Systeme sind online -Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_systems_overheating_0950=Warnung: Systeme überhitzen +Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_systems_overheating_0950=Systeme überhitzen Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_weapons_0880=Waffensysteme Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_warning_0770=Warnung: Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_ammunition_depleted_0320=Ballistische Munition ist leer @@ -6719,32 +6719,32 @@ Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_scanners_scanning_0200=Scan gestartet Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_sensor_incoming_ramming_0120=Ausweichmanöver, feindlicher Angriff. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_sensor_nearby_acquisition_0100=Kontakt Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_0_0580=Hintere Schilde erschöpft. -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_25_0570=Hintere Schilde 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_50_0560=Hintere Schilde 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_75_0550=Hintere Schilde 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_25_0570=Hintere Schilde bei 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_50_0560=Hintere Schilde bei 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_75_0550=Hintere Schilde bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_0_0740=Untere Schilde erschöpft. -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_25_0730=Untere Schilde 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_50_0720=Untere Schilde 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_75_0710=Untere Schilde 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_25_0730=Untere Schilde bei 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_50_0720=Untere Schilde bei 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_75_0710=Untere Schilde bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_charging_0507=Erneuerung der Schilde Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_collision_alert_0760=ANNÄHERUNGS-ALARM Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_0_0540=Vorderer Schild erschöpft. -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_25_0530=Vorderer Schild 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_50_0520=Vorderer Schild 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_75_0510=Vorderer Schild 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_25_0530=Vorderer Schild bei 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_50_0520=Vorderer Schild bei 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_75_0510=Vorderer Schild bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_0_0620=Linke Schilde erschöpft. -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_25_0610=Linke Schilde 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_50_0600=Linke Schilde 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_75_0590=Linke Schilde 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_25_0610=Linke Schilde bei 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_50_0600=Linke Schilde bei 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_75_0590=Linke Schilde bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_0_0660=Rechte Schilde erschöpft. -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_25_0650=Rechte Schilde 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_50_0640=Rechte Schilde 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_75_0630=Rechte Schilde 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_25_0650=Rechte Schilde bei 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_50_0640=Rechte Schilde bei 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_75_0630=Rechte Schilde bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_system_activated_0750=Einsatzbereit. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_0_0700=Obere Schilde erschöpft. -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_25_0690=Obere Schilde 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_50_0680=Obere Schilde 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_75_0670=Obere Schilde 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_25_0690=Obere Schilde bei 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_50_0680=Obere Schilde bei 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_75_0670=Obere Schilde bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_autopilot_disengaged_0930=Pilotensteuerung wird wieder aufgenommen. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_autopilot_engaged_0920=Pilotenunterstützung aktiviert. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_bitchingbetty_0840=Willkommen bei... Origin... ich... helfe... @@ -6786,32 +6786,32 @@ Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_scanners_scanning_0200=Standby, Scannen Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_sensor_incoming_ramming_0120=Feind auf Kollisionskurs Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_sensor_nearby_acquisition_0100=Radarkontakt Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_0_0580=Hinterer Schild ausgefallen -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_25_0570=Alarm: Hinterer Schild 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_50_0560=Hinterer Schild 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_75_0550=Hinterer Schild 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_25_0570=Hinterer Schild bei 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_50_0560=Hinterer Schild bei 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_75_0550=Hinterer Schild bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_0_0740=Unterer Schild ausgefallen -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_25_0730=Alarm: Unterer Schild 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_50_0720=Unterer Schild 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_75_0710=Unterer Schild 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_25_0730=Unterer Schild bei 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_50_0720=Unterer Schild bei 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_75_0710=Unterer Schild bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_charging_0507=Bereitschaftsschilde Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_collision_alert_0760=TREFFER Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_0_0540=Vorderer Schild ausgefallen -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_25_0530=Alarm: Vordere Schilde 25%. -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_50_0520=Vorderer Schild 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_75_0510=Vorderer Schild 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_25_0530=Vordere Schilde bei 25%. +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_50_0520=Vorderer Schild bei 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_75_0510=Vorderer Schild bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_0_0620=Linker Schild ausgefallen -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_25_0610=Alarm: Linker Schild 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_50_0600=Linker Schild 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_75_0590=Linker Schild 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_25_0610=Linker Schild bei 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_50_0600=Linker Schild bei 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_75_0590=Linker Schild bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_0_0660=Rechter Schild ausgefallen -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_25_0650=Alarm: Rechter Schild 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_50_0640=Rechter Schild 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_75_0630=Rechter Schild 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_25_0650=Rechter Schild bei 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_50_0640=Rechter Schild bei 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_75_0630=Rechter Schild bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_system_activated_0750=online. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_top_0_0700=Oberer Schild ausgefallen -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_top_25_0690=Alarm: Oberer Schild 25% -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_top_50_0680=Oberer Schild 50% -Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_top_75_0670=Oberer Schild 75% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_top_25_0690=Oberer Schild bei 25% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_top_50_0680=Oberer Schild bei 50% +Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_top_75_0670=Oberer Schild bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_autopilot_disengaged_0930=Autopilot wird deaktiviert Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_autopilot_engaged_0920=Autopilot wird aktiviert Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_bitchingbetty_0840=<<>> @@ -7389,14 +7389,14 @@ DynamicEvent_FleetWeek2022_Easy_codeHUD=Solanki-Containercode: ~mission(EasyCode DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminatCommander_long=Finde und eliminiere alle Leutnants der Nine Tails, um den Anführer der Nine Tails, Mendo Ren, auszuschalten. DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminatCommander_short=Schalte alle verbleibenden Leutnants auf den anderen Plattformen aus DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Easy_long=Schalte den Nine Tails-Leutnant auf der Solanki-Plattform aus. -DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Easy_short=Leutnant auf Solanki +DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Easy_short=Leutnant auf Solanki ausschalten DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Hard_long=Schalte den Nine Tails-Leutnant auf der Hartmoore-Plattform aus. -DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Hard_short=Leutnant auf Hartmoore +DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Hard_short=Leutnant auf Hartmoore ausschalten DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Medium_long=Schalte den Nine Tails-Leutnant auf der Brushwood Platform aus. -DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Medium_short=Leutnant auf Brushwood +DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Medium_short=Leutnant auf Brushwood ausschalten DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_VeryHard_long=Schalte den Nine Tails-Leutnant im Admin-Center aus. -DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_VeryHard_short=Leutnant im Admin-Center -DynamicEvent_FleetWeek2022_FailReason_DetrimentalAction=Handlung durchgeführt, die den Abschluss des Auftrags beeinträchtigt. +DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_VeryHard_short=Leutnant im Admin-Center ausschalten +DynamicEvent_FleetWeek2022_FailReason_DetrimentalAction=Eine Handlung durchgeführt, die den Abschluss des Auftrags beeinträchtigt. DynamicEvent_FleetWeek2022_FailReason_DidntLeaveArea=Das Gebiet wurde nicht rechtzeitig verlassen. DynamicEvent_FleetWeek2022_FailReason_LastChanceFailed=Alle CDF auf dem Admin-Center wurden verloren. DynamicEvent_FleetWeek2022_FailReason_MissionCriticalShipsLost=Alle CDF im Admin-Center sind verloren gegangen. @@ -7449,7 +7449,7 @@ DynamicEvent_FleetWeek2022_ReachIntro_short=Begib dich zum Cloudview Center in O DynamicEvent_FleetWeek2022_RestoreControl_long=Deaktiviere den IFF-Inverter, um Crusader und seinen Verbündeten die Kontrolle über den eingeschränkten Luftraum zu ermöglichen. DynamicEvent_FleetWeek2022_RestoreControl_marker=Deaktivieren DynamicEvent_FleetWeek2022_RestoreControl_short=IFF-Inverter deaktivieren -DynamicEvent_FleetWeek2022_RestoreRestrictedArea_long=Deaktiviere den "Freund-Feind-Erkennungsinverter (IFFI)", um Verbündeten den Zugang zum eingeschränkten Luftraum zu ermöglichen und eine Verstärkung durch die Nine Tails zu verhindern. +DynamicEvent_FleetWeek2022_RestoreRestrictedArea_long=Deaktiviere den IFFI, um Verbündeten den Zugang zum eingeschränkten Luftraum zu ermöglichen und eine Verstärkung durch die Nine Tails zu verhindern. DynamicEvent_FleetWeek2022_RestoreRestrictedArea_short=IFF-Inverter herunterfahren DynamicEvent_FleetWeek2022_SearchCommander_long=Durchsuche Mendo Ren nach dem Zugangscode für den verschlossenen Lagercontainer. DynamicEvent_FleetWeek2022_SearchCommander_marker=Suchen @@ -42946,7 +42946,7 @@ confirmkill_desc_0007=Ich habe erfahren, dass "~mission(TargetName)" möglicherw confirmkill_from=~mission(Contractor) confirmkill_location_0001=den Überresten des Schiffs confirmkill_location_0002=dem letzten Kontaktpunkt -confirmkill_location_0003=der letzten bekannten Position von "~mission(TargetName|Last)" +confirmkill_location_0003=~mission(TargetName|Last)'s letzte bekannte Position confirmkill_location_0004=den Trümmern confirmkill_location_0005=der Wrackstelle confirmkill_location_0006=der Ruine @@ -43766,7 +43766,7 @@ dfm_sm_ui_StarMarineLobbyPrivateScreenDesc=Spiele ein privates Match mit Freunde dfm_sm_ui_StarMarineLobbyPrivateScreenName=PRIVATE SPIEL dfm_sm_ui_StarMarineLobbyRankedScreenDesc=Wähle deinen Missionstyp und die Karte aus, um dein Ranglisten-Kampferlebnis zu starten. dfm_sm_ui_StarMarineLobbyRankedScreenName=RANGLISTENSPIEL -dfm_ui_ATCPrompt=Bitte Flugkontrolle kontaktieren um zu landen +dfm_ui_ATCPrompt=Bitte Landekontrolle kontaktieren dfm_ui_AceAward=Ace Award dfm_ui_AceKill=Ace Kill dfm_ui_AceKillStreak=Ace Spree @@ -43777,7 +43777,7 @@ dfm_ui_Afterburner=Boost erhöht die Leistung der Haupttriebwerke auf Kosten des dfm_ui_Afterburner_Title=Boost dfm_ui_AlertPingDetected=ALARM: Ping erkannt dfm_ui_AlertScanDetected=ALARM: Scan erkannt -dfm_ui_AlertShieldsDown=ALARM: SCHILDE HERUNTERGEFAHREN +dfm_ui_AlertShieldsDown=SCHILDE HERUNTERGEFAHREN dfm_ui_AssistedKillOn_param=Unterstützender Kill auf %S dfm_ui_Attack=Angriff dfm_ui_Ballistic=ballistisch @@ -44084,9 +44084,9 @@ dfm_ui_TargetFriendly_Title=Verbündetes Ziel dfm_ui_TargetNearestEnemy=Um Ihr Zielsystem auf den nächstgelegenen feindlichen Radarkontakt zu fokussieren, drücken Sie [~action(spaceship_targeting|v_target_nearest_hostile)]. dfm_ui_TargetNearestEnemy_Pad=Um Ihr Zielsystem auf das nächstgelegene feindliche Radar zu fokussieren, tippen Sie zweimal auf [~action(spaceship_targeting|v_target_nearest_hostile)]. dfm_ui_TargetNearestEnemy_Title=Zielt auf den nächsten Feind -dfm_ui_Throttle_Mouse=Um die Leistung der Haupttriebwerke zu erhöhen, können Sie Gas geben, indem Sie [~action(spaceship_movement|v_throttle_up)] gedrückt halten.\nWenn Sie [~action(spaceship_movement|v_throttle_down)] drosseln, wird die Leistung der Haupttriebwerke und Ihrer Manövriertriebwerke reduziert kämpft gegen den Schwung des Schiffs, um es zu verlangsamen.\nSie können auch schnell zwischen 0 und 100% Gas umschalten, indem Sie [~action(spaceship_movement|v_throttle_toggle_minmax)] oder [~action(spaceship_movement|v_throttle_zero)] und [~action(spaceship_movement|v_throttle_100)]. +dfm_ui_Throttle_Mouse=Um die Leistung der Haupttriebwerke zu erhöhen, können Sie Gas geben, indem Sie [~action(spaceship_movement|v_throttle_up)] gedrückt halten.\nWenn Sie [~action(spaceship_movement|v_throttle_down)] drosseln, wird die Leistung der Haupttriebwerke und Ihrer Manövriertriebwerke reduziert kämpft gegen den Schwung des Schiffs, um es zu verlangsamen.\nSie können auch schnell zwischen 0% und 100% Gas umschalten, indem Sie [~action(spaceship_movement|v_throttle_toggle_minmax)] oder [~action(spaceship_movement|v_throttle_zero)] und [~action(spaceship_movement|v_throttle_100)]. dfm_ui_Throttle_Other=Um die Leistung der Haupttriebwerke zu erhöhen, können Sie Gas geben, indem Sie [~action(spaceship_movement|v_throttle_abs)] gedrückt halten.\nDurch Herunterdrosseln von [~action(spaceship_movement|v_throttle_abs)] wird die Leistung der Haupttriebwerke und Ihrer Manövriertriebwerke reduziert wird den Schwung des Schiffes bekämpfen, um es zu verlangsamen. -dfm_ui_Throttle_Pad=Um die Leistung der Haupttriebwerke zu erhöhen, können Sie Gas geben, indem Sie [~action(spaceship_movement|v_throttle_rel)] nach oben drücken.\nWenn Sie [~action(spaceship_movement|v_throttle_rel)] nach unten drücken, wird die Leistung der Haupttriebwerke verringert Ihre Manövriertriebwerke bekämpfen den Schwung des Schiffes, um es zu verlangsamen.\nSie können auch schnell zwischen 0 und 100% Gas umschalten, indem Sie zweimal nach oben oder unten auf [~action(spaceship_movement|v_throttle_rel)] tippen. +dfm_ui_Throttle_Pad=Um die Leistung der Haupttriebwerke zu erhöhen, können Sie Gas geben, indem Sie [~action(spaceship_movement|v_throttle_rel)] nach oben drücken.\nWenn Sie [~action(spaceship_movement|v_throttle_rel)] nach unten drücken, wird die Leistung der Haupttriebwerke verringert Ihre Manövriertriebwerke bekämpfen den Schwung des Schiffes, um es zu verlangsamen.\nSie können auch schnell zwischen 0% und 100% Gas umschalten, indem Sie zweimal nach oben oder unten auf [~action(spaceship_movement|v_throttle_rel)] tippen. dfm_ui_Throttle_Title=Throttle dfm_ui_TimeRemainingInMatch=VERBLEIBENDE ZEIT IM SPIEL dfm_ui_TimeToCruiseMax=Zeit für maximalen Reiseflug: @@ -44100,7 +44100,7 @@ dfm_ui_TutorialPlayerTooFar=Verringere die Distanz zum Ausbilder dfm_ui_UEEPatrol=UEE Patrol dfm_ui_UnaidedKill=Ohne Hilfe getötet dfm_ui_UnderdogKill=Underdog-Auszeichnung -dfm_ui_UnexpectedTorqueImbalance=ALARM: TRIEBWERKSCHADEN ERKANNT +dfm_ui_UnexpectedTorqueImbalance=TRIEBWERKSCHADEN ERKANNT dfm_ui_UnknownWeapon=Unbekannte Waffe dfm_ui_UntouchableKill=Unantastbar dfm_ui_Up=auf @@ -44121,44 +44121,44 @@ dfm_ui_VanduulPrime11=Blindside dfm_ui_VanduulPrime12=Rook dfm_ui_VanduulPrime13=Baron Von Duul dfm_ui_VanduulScavenger=Vanduul Scavenger -dfm_ui_WarningAlertShieldsCritical=ACHTUNG: SCHILDE KRITISCHES NIVEAU -dfm_ui_WarningApproachingSimulationBoundary=ACHTUNG: ANNÄHERUNG AN DIE SIMULATIONSGRENZE -dfm_ui_WarningCollisionAlert=ALARM: KOLLISIONSGEFAHR! -dfm_ui_WarningFuel0=ALARM: HYDROGEN-KRAFTSTOFF ERSCHÖPFT -dfm_ui_WarningFuel25=ACHTUNG: HYDROGEN-KRAFTSTOFF 25% -dfm_ui_WarningFuel50=WARNUNG: HYDROGEN-KRAFTSTOFF 50% -dfm_ui_WarningFuel75=HINWEIS: HYDROGEN-KRAFTSTOFF 75% -dfm_ui_WarningFuelLow=ALARM: HYDROGEN-KRAFTSTOFF NIEDRIG -dfm_ui_WarningLowPowerGeneric=WARNUNG: NIEDRIGE SYSTEM-LEISTUNG -dfm_ui_WarningLowPowerPowerPlant=WARNUNG: ENERGIE DER TRIEBWERK NIEDRIG -dfm_ui_WarningLowPowerShields=WARNUNG: ENERGIE DER SCHILDE NIEDRIG -dfm_ui_WarningLowPowerThrusters=WARNUNG: ENERGIE DER FLUGSYSTEME NIEDRIG -dfm_ui_WarningLowPowerWeapons=WARNUNG: ENERGIE DER WAFFEN NIEDRIG -dfm_ui_WarningMissilesSCM=WARNUNG: RAKETEN ÜBER SCM NICHT VERFÜGBAR -dfm_ui_WarningOfflinePowerPlant=ACHTUNG: TRIEBWERK OFFLINE -dfm_ui_WarningOfflineShields=ACHTUNG: SCHILDE OFFLINE -dfm_ui_WarningOfflineThrusters=ACHTUNG: FLUGSYSTEME OFFLINE -dfm_ui_WarningOfflineWeapons=ACHTUNG: WAFFEN OFFLINE -dfm_ui_WarningOverheatedGeneric=ALARM: SYSTEM ÜBERHITZT -dfm_ui_WarningOverheatedPowerPlant=ALARM: TRIEBWERK ÜBERHITZT -dfm_ui_WarningOverheatedQDrive=ALARM: QUANTUM-ANTRIEB ÜBERHITZT -dfm_ui_WarningOverheatedShields=ALARM: SCHILDE ÜBERHITZT -dfm_ui_WarningOverheatedThrusters=ALARM: FLUGSYSTEME ÜBERHITZT -dfm_ui_WarningOverheatedWeapons=ALARM: WAFFEN ÜBERHITZT -dfm_ui_WarningOverheatingGeneric=ALARM: ÜBERHITZUNG DES SYSTEMS -dfm_ui_WarningOverheatingPowerPlant=ALARM: ÜBERHITZUNG DES TRIEBWERKS -dfm_ui_WarningOverheatingQDrive=ALARM: ÜBERHITZUNG DES QUANTUM-ANTRIEBS -dfm_ui_WarningOverheatingShields=ALARM: ÜBERHITZUNG DER SCHILDE -dfm_ui_WarningOverheatingThrusters=ALARM: ÜBERHITZUNG DER FLUGSYSTEME -dfm_ui_WarningOverheatingWeapons=ALARM: ÜBERHITZUNG DER WAFFEN -dfm_ui_WarningSmoke,P=WARNUNG: RAUCH ERKANNT -dfm_ui_WarningSmoke_Item,P=WARNUNG: RAUCH VON %S ERKANNT -dfm_ui_WarningSmoke_ItemAndRoom,P=WARNUNG: RAUCH VON %S IN %S ERKANNT -dfm_ui_WarningSmoke_Room,P=WARNUNG: RAUCH IN %S ERKANNT -dfm_ui_WarningWrongCheckpoint=HINWEIS: FALSCHER CHECKPOINT. +dfm_ui_WarningAlertShieldsCritical=SCHILDE KRITISCHES NIVEAU +dfm_ui_WarningApproachingSimulationBoundary=ANNÄHERUNG AN DIE SIMULATIONSGRENZE +dfm_ui_WarningCollisionAlert=KOLLISIONSGEFAHR +dfm_ui_WarningFuel0=HYDROGEN-KRAFTSTOFF ERSCHÖPFT +dfm_ui_WarningFuel25=HYDROGEN-KRAFTSTOFF BEI 25% +dfm_ui_WarningFuel50=HYDROGEN-KRAFTSTOFF BEI 50% +dfm_ui_WarningFuel75=HYDROGEN-KRAFTSTOFF BEI 75% +dfm_ui_WarningFuelLow=HYDROGEN-KRAFTSTOFF NIEDRIG +dfm_ui_WarningLowPowerGeneric=NIEDRIGE SYSTEM-LEISTUNG +dfm_ui_WarningLowPowerPowerPlant=ENERGIE DER TRIEBWERK NIEDRIG +dfm_ui_WarningLowPowerShields=ENERGIE DER SCHILDE NIEDRIG +dfm_ui_WarningLowPowerThrusters=ENERGIE DER FLUGSYSTEME NIEDRIG +dfm_ui_WarningLowPowerWeapons=ENERGIE DER WAFFEN NIEDRIG +dfm_ui_WarningMissilesSCM=RAKETEN ÜBER SCM NICHT VERFÜGBAR +dfm_ui_WarningOfflinePowerPlant=TRIEBWERK OFFLINE +dfm_ui_WarningOfflineShields=SCHILDE OFFLINE +dfm_ui_WarningOfflineThrusters=FLUGSYSTEME OFFLINE +dfm_ui_WarningOfflineWeapons=WAFFEN OFFLINE +dfm_ui_WarningOverheatedGeneric=SYSTEM ÜBERHITZT +dfm_ui_WarningOverheatedPowerPlant=TRIEBWERK ÜBERHITZT +dfm_ui_WarningOverheatedQDrive=QUANTUM-ANTRIEB ÜBERHITZT +dfm_ui_WarningOverheatedShields=SCHILDE ÜBERHITZT +dfm_ui_WarningOverheatedThrusters=FLUGSYSTEME ÜBERHITZT +dfm_ui_WarningOverheatedWeapons=WAFFEN ÜBERHITZT +dfm_ui_WarningOverheatingGeneric=ÜBERHITZUNG DER SYSTEME +dfm_ui_WarningOverheatingPowerPlant=ÜBERHITZUNG DES TRIEBWERKS +dfm_ui_WarningOverheatingQDrive=ÜBERHITZUNG DES QUANTUM-ANTRIEBS +dfm_ui_WarningOverheatingShields=ÜBERHITZUNG DER SCHILDE +dfm_ui_WarningOverheatingThrusters=ÜBERHITZUNG DER FLUGSYSTEME +dfm_ui_WarningOverheatingWeapons=ÜBERHITZUNG DER WAFFEN +dfm_ui_WarningSmoke,P=RAUCH ERKANNT +dfm_ui_WarningSmoke_Item,P=RAUCH VON %S ERKANNT +dfm_ui_WarningSmoke_ItemAndRoom,P=RAUCH VON %S IN %S ERKANNT +dfm_ui_WarningSmoke_Room,P=RAUCH IN %S ERKANNT +dfm_ui_WarningWrongCheckpoint=FALSCHER CHECKPOINT. dfm_ui_Wave=WAVE: dfm_ui_Wave_param_Incoming=Wave %d eingehend... -dfm_ui_WeaponsPane=Das Waffen-Panel gibt Dir die Möglichkeit, Waffen in Gruppen zuzuweisen.\nWähle dazu die gewünschte Gruppe (1,2 oder 3) und wähle die Waffen aus, die Du der Gruppe hinzufügen/entfernen möchtest.\nDieser Panel kann geöffnet werden, indem du [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab2)] drückst. +dfm_ui_WeaponsPane=Das Waffen-Panel gibt Dir die Möglichkeit, Waffen in Gruppen zuzuweisen.\nWähle dazu die gewünschte Gruppe (1, 2 oder 3) und wähle die Waffen aus, die Du der Gruppe hinzufügen/entfernen möchtest.\nDieser Panel kann geöffnet werden, indem du [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab2)] drückst. dfm_ui_WeaponsPane_Pad=Das Waffen-Fenster ermöglicht es dir, Waffen Gruppen zuzuweisen.\nUm dies zu tun, wähle die Gruppe aus, die du möchtest (1, 2 oder 3), und wähle dann die Waffen aus, die du hinzufügen/entfernen möchtest. dfm_ui_WeaponsPane_Title=Waffen-Panel dfm_ui_WingmanAward=Retter @@ -44212,10 +44212,10 @@ dfmcrusader_playerlosebounty_objective01_desc=Kontrolle die Bravo-Station, um da diff_notification_ui_msg_sample=Liegen gebliebenes Schiff auftanken? Drücke [ zum Akzeptieren oder ] zum Ablehnen. diff_notification_ui_title_sample=Auftrag distraction_desc=~mission(Description) -distraction_desc_0001=Legen Sie alles, was Sie gerade tun, nieder und achten Sie darauf. Das ist eine große Sache.\n\n~mission(Client) hat beim Kochen gewaltige Erfolge erzielt, aber um das durchzuziehen, brauchen sie eine ebenso große Ablenkung.\n\nDas bist du.\n\nDu wirst zu einer ~mission(Location) gehen und anfangen, alles und jeden, den du kannst, mit Atomwaffen anzugreifen. ~mission(Wanted)Du wirst so viel Lärm machen, dass es niemanden interessiert, was ~mission(Client) vorhat. -distraction_desc_0002=Haben Sie jemals davon geträumt, zu einer abgelegenen ~mission(Location) zu fliegen und alles zu erschießen, was sich bewegt? Rate mal? Ich bin hier, um Ihre Träume wahr werden zu lassen. Und nicht nur das, ich werde dich dafür bezahlen.\n\nIch kann dir nicht alle Einzelheiten sagen, aber das Fazit ist, dass ~mission(Client) bestrebt ist, sicherzustellen, dass die gesamte Sicherheit im Sektor gewahrt bleibt so beschäftigt wie möglich.\n\nJetzt kam es mir so vor, als wäre es ein verdammt guter Anfang, jemanden zu schicken, der an der ~mission(Location) herumtobt. ~mission(Wanted)Danach sollte es nicht allzu schwer sein, die Aufmerksamkeit aller zu fesseln. -distraction_desc_0003=~mission(Client) möchte gutes Geld für jemanden bezahlen, der für Ablenkung sorgt. Und da ich nicht weiß, wie ich eine Vanduul-Flotte in den Sektor locken kann, wäre ein Halsabschneider wie Ihr, der zu einer ~mission(Location) fliegt und die Hölle loslässt, vielleicht das nächstbeste. ~mission(Wanted)\n\nKönnen Sie glauben, dass manche Menschen ihren Lebensunterhalt damit verdienen, in einem Büro zu arbeiten? -distraction_desc_0004=Hey. Haben Sie vor einiger Zeit jemals von der systemweiten Jagd in Ellis nach diesem Slicer gehört? Die Interessenvertretung lief tagelang im Kreis und versuchte, sie zu Fall zu bringen. Hat mich zum Nachdenken gebracht. ~mission(Client) streben bald nach einem Riesenscore und dann dachte ich, warum nicht einfach dafür sorgen, dass hier etwas ähnliches passiert? Bringen Sie alle Sicherheitskräfte in der Gegend dazu, ein Ziel zu verfolgen, sodass sie nicht sehen können, was sonst noch vor sich geht. Es würde die ~mission(Client)-Aufgabe milliardenfach einfacher machen.\n\nSo funktioniert es. Sie fliegen zu einer ~mission(Location) und entfesseln großes Chaos und Zerstörung. Sie patrouillieren an solchen Orten bereits ziemlich stark, sodass Sie in kürzester Zeit Gesellschaft haben sollten. ~mission(Wanted)Um ehrlich zu sein, frage ich mich langsam, ob das Ding in Ellis nicht auch nur eine Ablenkung war. +distraction_desc_0001=Leg alles, was du gerade tust, beiseite und pass auf. Das ist eine große Sache.\n\n~mission(Client) hat ein großes Ziel vor Augen, aber um es zu erreichen, braucht sie eine ebenso große Ablenkung.\n\nDu fährst zu ~mission(Location) und fängst an, alles und jeden zu vernichten, den du finden kannst. ~mission(Wanted)Du wirst so viel Lärm machen, dass es niemanden mehr interessiert, was "~mission(Client)" vorhat. +distraction_desc_0002=Hast du jemals davon geträumt, zu einer abgelegenen ~mission(Location) zu fliegen und alles abzuschießen, was einen Puls hat? Nun, ich bin hier um deine Träume wahr werden zu lassen. Und nicht nur das, ich werde dich auch noch dafür bezahlen.\n\nIch kann dir nicht alle Einzelheiten erzählen, aber das Ergebnis ist, dass "~mission(Client)" darauf bedacht ist, die Sicherheitskräfte im Sektor so gut wie möglich zu beschäftigen.\n\nIch dachte mir, dass es ein verdammt guter Anfang wäre, jemanden zu schicken, der in ~mission(Location) wütet. ~mission(Wanted)Danach sollte es nicht mehr allzu schwer sein, die Aufmerksamkeit aller zu behalten. +distraction_desc_0003=~mission(Client) möchte ordentlich was Springen lassen, für jemanden, der für Ablenkung sorgt. Und da ich nicht weiß, wie ich eine Vanduul-Flotte in den Sektor locken soll, ist ein Halsabschneider wie du, der zu ~mission(Location) fliegt und die Hölle loslässt, vielleicht die nächstbeste Lösung. ~mission(Wanted)\n\nKannst du dir vorstellen, dass es Leute gibt, die ihren Lebensunterhalt in einem Büro verdienen? +distraction_desc_0004=Hey, hast du schon mal von der systemweiten Jagd auf den Slicer in Ellis vor einiger Zeit gehört? Die Anwälte rannten tagelang im Kreis und versuchten, sie zur Strecke zu bringen. Das hat mich zum Nachdenken gebracht.\n\n~mission(Client) wird bald einen großen Coup landen, und da dachte ich mir, warum nicht auch hier etwas Ähnliches veranstalten? Alle Sicherheitskräfte in der Gegend jagen einem Ziel hinterher, so dass sie blind sind für alles andere, was vor sich geht. Das würde die Arbeit für "~mission(Client)" eine Milliarde Mal einfacher machen.\n\nHier die Idee: Du fliegst zu ~mission(Location) und richtest dort ein riesiges Chaos und Zerstörung an. Sie patrouillieren an solchen Orten ziemlich stark, also solltest du schnell Gesellschaft bekommen. ~mission(Wanted)Um ehrlich zu sein, frage ich mich langsam, ob das Ding in Ellis nicht auch nur eine Ablenkung war. distraction_from=~mission(Contractor) distraction_obj_long_01=Erreiche einen CrimeStat der Stufe 5. distraction_obj_long_01a=Behalten Sie Ihren CrimeStat der Stufe fünf bei. @@ -44223,7 +44223,7 @@ distraction_obj_long_02=Gehen Sie zu dieser lokalen ~mission(Location) und warte distraction_obj_long_03=Tun Sie alles, um die Sicherheitskräfte abzulenken. distraction_obj_marker_02=~mission(Location) distraction_obj_marker_03=Ablenken -distraction_obj_short_01=CrimeStat auf 5 erhöhen +distraction_obj_short_01=CrimeStat auf Stufe 5 erhöhen distraction_obj_short_01a=CrimeStat beibehalten distraction_obj_short_02=Begib dich zu ~mission(Location) distraction_obj_short_03=Ablenkung erzeugen @@ -44232,15 +44232,15 @@ distraction_title_0001=Moths to a Flame distraction_title_0002=Running Wild distraction_title_0003=Organized Chaos distraction_title_0004=Bring the Heat -distraction_wanted_0001=Und um es klarzustellen: Das wird nur funktionieren, wenn du die ganze Zeit über einen CrimeStat der Stufe 5 auf deinem Kopf hast. Alles andere und es wird nicht die Art von Wärme ziehen, die wir brauchen.  -distraction_wanted_0002=Die ganze Sache hat allerdings einen Vorbehalt. Da ich so viel Aufmerksamkeit auf Sie richten möchte, muss Ihr CrimeStat mindestens auf Stufe 5 bleiben. Nur so ist gewährleistet, dass alle Blicke auf Sie gerichtet sind.  -distraction_wanted_0003=Natürlich wird ein gewöhnlicher Zweitkrimineller nicht ausreichen, um den gesamten Sektor einzubeziehen. Nein, du musst einen CrimeStat der Stufe 5 schaffen, um das Chaos zu schaffen, das ich anstrebe.  -distraction_wanted_0004=Aber meiner Meinung nach wird es nicht ausreichen, einfach nur aufzutauchen. Sie müssen die ganze Zeit über einen CrimeStat der Stufe 5 aufrechterhalten. Auf diese Weise stellen wir sicher, dass jeder Weltverbesserer in der Branche antritt, um Sie zu Fall zu bringen.  +distraction_wanted_0001=Und um das klarzustellen: Das kann nur funktionieren, wenn du die ganze Zeit einen CrimeStat der Stufe 5 auf deinem Kopf hast. Alles andere würde nicht die nötige Aufmerksamkeit auf sich ziehen. +distraction_wanted_0002=Es gibt allerdings einen Haken an der Sache. Wenn ich so viel Aufmerksamkeit auf dich lenken will, muss dein CrimeStat mindestens auf Stufe 5 bleiben. Nur so kannst du sicherstellen, dass alle Augen auf dich gerichtet sind. +distraction_wanted_0003=Natürlich wird ein gewöhnlicher Kleinkrimineller nicht ausreichen, um den ganzen Sektor zu beschäftigen. Nein, du brauchst einen CrimeStat der Stufe 5, um das Chaos zu verursachen, das ich will. +distraction_wanted_0004=Aber so wie ich das sehe, wird es nicht reichen, einfach nur aufzutauchen. Du musst die ganze Zeit einen CrimeStat von Stufe 5 aufrechterhalten. Auf diese Weise stellen wir sicher, dass alle Weltverbesserer in diesem Sektor versuchen werden, dich auszuschalten. distractionkill_amountreq_001=acht distractionkill_desc=~mission(Contractor|DistractionKillDescription) -distractionkill_desc_0001=Ich habe gehört, dass du mit Level 5 jetzt ganz groß rauskommst. Normalerweise würde ich dir sagen, dass du den Kopf unten halten sollst, bis die Hitze vorbei ist, aber zufälligerweise habe ich eine bessere Verwendung für dich.\n\nIch habe an etwas Großem gearbeitet, das bereit ist, unterzugehen, aber um es in die Tat umzusetzen, brauche ich jemanden, der für eine noch größere Ablenkung sorgt. Hier kommen Sie ins Spiel.\n\nWenn Sie ~mission(KillCount) Navy-Buckel ausschalten, wird sich fast jede Schraube im gesamten Imperium darauf konzentrieren, Sie in den Arsch zu ziehen.\n\nKann auch nicht niedriger sein. Um das wirklich hinbekommen zu können, muss man von der Marine sein. Das ist aber in Ordnung, jeder Sicherheitsdienst erfährt von einem Level 5 und wird die Marine anweisen, sich um Sie zu kümmern.\n\nUnd Sie müssen es schnell genug tun, damit das Timing stimmt. Sobald Sie das Feuer auf den ersten eröffnen, beginnt die Uhr.\n\nDenken Sie, dass Sie damit umgehen können? -distractionkill_desc_0002=Ich bin ehrlich zu dir, normalerweise mag ich es nicht, mit deiner Art von Verrücktheit zu tun zu haben, aber ein tollwütiger Hund ist genau das, was ich jetzt brauche.\n\nMeine Crew und ich müssen alle Sicherheitskräfte im System eine Weile beschäftigen, und das kann ich mir nur vorstellen, wenn man so viele Marines ausschaltet, dass sie keine andere Wahl haben, als alles zu stoppen und sich auf Sie zu konzentrieren. Ich denke, ~mission(KillCount) Starmen sollten es tun.\n\nDas Glück ist, dass sie dich mit Level 5 sowieso verfolgen sollten. Der Sicherheitsdienst stoppt, um Sie zu scannen, und die Marine wird direkt zu Ihnen kommen. Stellen Sie einfach sicher, dass Sie die Arbeit zu Ende bringen, sobald Sie mit den Dreharbeiten beginnen. Sobald du dich auf den ersten einlässt, läuft die Uhr, und wenn du den Einsatz nicht hoch genug erhöhst, werden ich und meine Crew hängen bleiben.\n\nNatürlich kannst du gerne noch mehr dieser Bastarde töten wenn die Stimmung dich dazu bringt. -distractionkill_desc_0003=Es heißt, dass jeder Flattop mit einem Abzeichen da draußen ist und das System nach deinem gesuchten Arsch der Stufe 5 durchsucht. Was halten Sie davon, mit all dem Aufwand ein paar Scheine zu verdienen?\n\nIch kann Ihnen nicht genau sagen, was los ist, aber es reicht Ihnen zu wissen, dass ich eine Ablenkung auf katastrophalem Niveau brauche. Die Art, die nur durch einen gefährlichen und verrückten Kriminellen geschaffen werden kann, der eine Schießerei unternimmt und ~mission(KillCount)-Sternenmänner der Marine ausschaltet.\n\nSobald Sie mit den Dreharbeiten beginnen, rückt meine Crew an ihren Platz, Sie müssen die Arbeit also schnell beenden. Und nur Marine. Ein paar Advos oder lokale Sicherheitsdienste auszuschalten reicht nicht aus. Glücklicherweise sollte die Marine mit Ihrem CrimeStat nicht weit zurückliegen, wann immer Sie in die Sicherheit geraten.\n\nErledigen Sie das für mich, und ich werde dafür sorgen, dass Sie Ihren gerechten Anteil bekommen. +distractionkill_desc_0001=Ich habe gehört, dass du jetzt mit deinem CrimeStat der Stufe 5 groß rauskommst. Normalerweise würde ich dir sagen, du sollst den Kopf einziehen und abwarten, bis die Hitze vorbei ist, aber zufällig habe ich eine bessere Verwendung für dich.\n\nIch arbeite an etwas Großem, das kurz vor dem Durchbruch steht, aber um es zu verwirklichen, brauche ich jemanden, der für eine noch größere Ablenkung sorgt. Und genau da kommst du ins Spiel.\n\nWenn du ~mission(KillCount) Navy Humps ausschaltest, wird sich so ziemlich jede Sau im ganzen Imperium darauf konzentrieren, deinen Arsch zu Fall zu bringen.\n\nWenn die Sicherheitsbehörden Wind von einem Stufe 5 bekommen, werden sie die Navy rufen, die sich um dich kümmern werden. Sobald du das Feuer auf den Ersten eröffnet hast, beginnt die Uhr zu ticken.\n\n Meinst du, du schaffst das? +distractionkill_desc_0002=Ich will ehrlich zu dir sein, normalerweise habe ich nicht gerne mit deiner Art von Verrücktheit zu tun, aber ein verrückter Hund ist genau das, was ich jetzt brauche.\n\nMeine Crew und ich müssen die Sicherheitskräfte im System für eine Weile beschäftigen, und das geht nur, wenn du so viele Marinesoldaten angreifst, dass sie keine andere Wahl haben, als alles zu stoppen und sich auf dich zu konzentrieren.\n\nIch denke, etwa ~mission(KillCount) Sternenmänner sollten es schaffen. Das Gute ist, dass sie dich mit deinem CrimeStat der Stufe 5 sowieso jagen werden. Der Sicherheitsdienst hält an, um dich zu scannen, und die Navy wird direkt zu dir kommen. Achte nur darauf, sobald du anfängst zu schießen, den Job auch zu Ende bringst.\n\nSobald du den ersten erledigt hast, beginnt die Uhr zu ticken, und wenn du den Einsatz nicht hoch genug anhebst, werde ich und meine Crew aufgeschmissen sein. Natürlich kannst du auch noch mehr von den Mistkerlen töten, wenn dir danach ist. +distractionkill_desc_0003=Man munkelt, dass jeder Flattop mit einem Abzeichen das System nach deinem gesuchten Arsch der Stufe 5 absucht. Was hältst du davon, bei all dem Ärger ein bisschen Geld zu verdienen? Ich kann dir nicht genau sagen, was los ist, aber es reicht, wenn du weißt, dass ich eine gewaltige Ablenkung brauche. Eine Ablenkung, wie sie nur ein gefährlicher und geistesgestörter Krimineller verursachen kann, der einen Amoklauf begeht und ~mission(KillCount) Navy Starmen ausschaltet.\n\nSobald du anfängst zu schießen, wird sich meine Crew in Position bringen, also musst du den Job schnell erledigen. Und nur Navy. Ein paar Advos oder örtliche Sicherheitskräfte abzuschießen, wird nicht reichen. Bei deinem CrimeStat dürfte es mit der Navy nicht weit her sein, wenn du auf Sicherheitskräfte triffst.\n\nErledige das für mich und ich sorge dafür, dass du deinen Anteil bekommst. distractionkill_desc_004=~mission(DistractionTitleDescription|Description) distractionkill_from=~mission(DistractionKillFrom) distractionkill_obj_display_01=%ls Navy-Starmen getötet @@ -60511,8 +60511,8 @@ mg_ruto_distraction_title_0003=Unleash the Beast mg_ruto_distraction_title_0004=All Eyes on You mg_ruto_distraction_wanted_001=Um sicherzustellen, dass sie aufpassen, musst du selbst CrimeStat 5 erreichen und dort bleiben. Nur so kann garantiert werden, dass jeder Sicherheitshacker und Kopfgeldjäger in der Branche ein Auge auf Sie wirft. mg_ruto_distraction_wanted_002=Hier ist der wirklich lustige Teil. Um das durchzuziehen, muss du einen CrimeStat 5 erhalten. Hacke ein Comm-Array und töte eine Menge Leute. Es ist mir egal, wie. Erreich einfach CrimeStat 5 und bleib dort. Auf diese Weise besteht keine Chance, dass sie einen so gefährlichen Verbrecher wie dich ignorieren können. -mg_ruto_distraction_wanted_003=Der Grund, warum ich dich speziell für diesen Job wollte, ist dein CrimeStat-Level. Nur ein Level 5 wie du ist eine Bedrohung, die groß genug ist, um die Art von Hitze zu erzeugen, von der ich spreche. Tu mir einfach den Gefallen und sorge dafür, dass du auf Level 5 bleibst, bis das alles vorbei ist. -mg_ruto_distraction_wanted_004=Zusätzlich bist du mit einem CrimeStat 5 der ideale Kandidat, um diesen Job durchzuziehen. Da wird sich jeder im System gegenseitig verdreschen, nur um die Chance zu bekommen, dich zu erledigen. Es ist perfekt. Solange du auf Level 5 bleibst, versteht sich. +mg_ruto_distraction_wanted_003=Der Grund, warum ich dich speziell für diesen Job wollte, ist dein CrimeStat-Level. Nur ein Stufe 5 wie du ist eine Bedrohung, die groß genug ist, um die Art von Hitze zu erzeugen, von der ich spreche. Tu mir einfach den Gefallen und sorge dafür, dass du auf Stufe 5 bleibst, bis das alles vorbei ist. +mg_ruto_distraction_wanted_004=Zusätzlich bist du mit einem CrimeStat 5 der ideale Kandidat, um diesen Job durchzuziehen. Da wird sich jeder im System gegenseitig verdreschen, nur um die Chance zu bekommen, dich zu erledigen. Es ist perfekt. Solange du auf Stufe 5 bleibst, versteht sich. mg_ruto_distraction_wanted_005=Damit das alles funktioniert, benötigst du einen CrimeStat 5. Das ist die einzige Möglichkeit sicherzustellen, dass jeder Sicherheits-Hack und Kopfgeldjäger im Sektor ein Auge auf dich hat. Wie es der Zufall will, bin ich direkt an das ECN des Systems angeschlossen, wenn du also den Job übernimmst, mache ich dich berühmt. mg_ruto_distraction_wanted_006=Der Haken an der Sache ist, dass du sofort zum meistgesuchten Verbrecher des Systems werden musst, damit sich der ganze Druck auf dich richtet. Zum Glück habe ich eine Hintertür in deine Verbrecherkartei eingebaut, um das zu ermöglichen. Du musst nur zustimmen, dann geht dein CrimeStat durch die Decke und du kannst dich darauf konzentrieren, da draußen die Sau rauszulassen. mg_ruto_from=Ruto @@ -62649,9 +62649,9 @@ mobiGlas_ui_notification_RestrictedArea_Despawn=Aus Sicherheitsgründen wurdest mobiGlas_ui_notification_RestrictedArea_Disallow=Die Gnadenfrist ist abgelaufen und du wurdest umplatziert. mobiGlas_ui_notification_RestrictedArea_Title=Beschränktes Gebiet mobiGlas_ui_notification_Server_Join=Du bist dem Globalen Chat beigetreten. -mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_0,P=ACHTUNG: Sonnenanomalie erkannt! -mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_1,P=ALARM: Sofort Schutz suchen! Sonnenkoronaler Massenauswurf unmittelbar bevorstehend! -mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_2,P=KRITISCH: Sonnenkoronaler Massenauswurf erkannt! +mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_0,P=ACHTUNG !! Sonnenanomalie erkannt! +mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_1,P=ALARM !! Sofort Schutz suchen! Sonnenkoronaler Massenauswurf unmittelbar bevorstehend! +mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_2,P=KRITISCH !! Sonnenkoronaler Massenauswurf erkannt! mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_Finished,P=Solare Aktivität auf akzeptablem Niveau. mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_SafeZone,P=Aktuell vor Sonneneruption abgeschirmt. mobiGlas_ui_services_confirm=BESTÄTIGEN @@ -62888,9 +62888,9 @@ mtps_destroyprobe_desc_001=ÜBER DEN JOB\nBei microTech ist es unser Ziel, ein A mtps_destroyprobe_title_001=Illegal Monitors Detected mtps_from=MT Protection Services murderspree_desc=~mission(DistractionKillDescription|Description) -murderspree_desc_0001=Ich habe eine schluchzende Geschichte für dich. Auf den Tag genau vor einem Jahr kam ein Navy-Trupp und staubte einige meiner Besten ab. Habe sie mitten in der Arbeit abgesetzt, ohne eine Warnung. Scheint kaum richtig zu sein.\n\nJetzt denke ich, dass es an der Zeit ist, die Rechnung zu begleichen. Ich habe gehört, dass es Level 5 im System gibt und dass die Chance, darauf zu verzichten, zu groß ist. Siehst du, solange Ihr CrimeStat so hoch ist, werden die tapferen kleinen Sternenmänner Sie jagen, wann immer die Security Wind von Ihnen bekommt. Hier ist, was ich sage: Lasst sie.\n\nJeden dieser Blüs, der dich jagt, erledigst du zuerst. Holen Sie sich ~mission(KillCount) von ihnen und ich denke, das wird meiner Crew gerecht und eine gute Auszahlung für Sie.\n\nNoch ein kleines Extra: Sobald du den ersten Schuss gelandet hast, musst du alles in einer bestimmten Zeitspanne erledigen: ~mission(KillTime). Das Gleiche, was sie brauchten, um uns auszulöschen. Nennen Sie mich sentimental. -murderspree_desc_0002=Da du Level 5 bist, gehe ich davon aus, dass du ein verrückter Bastard bist. Genau der Typ, den ich brauche, um eine Wette abzuwickeln.\n\nMein idiotischer Freund sagt, es gibt keine Möglichkeit, dass jemand ~mission(KillCount) Navy-Sternenmänner in ~mission(KillTime) ausschalten könnte. Ich sage, dass alles, was Sie brauchen, die richtige Person für den Job ist. Und solange Ihr CrimeStat so hoch bleibt, sollte jeder Sicherheitsbeamte, dem Sie begegnen, die Marine direkt zu Ihnen rufen. Einfache Auswahl.\n\nWas sagst du? Machen Sie es und die Hälfte des Gewinns gehört Ihnen. Der Timer startet, sobald Sie das erste schießen.\n\n -murderspree_desc_0003=Ich bin mir sicher, dass Sie sich dessen bewusst sind, aber in letzter Zeit versucht die Marine, Stanton zu säubern. Als jemand, der offensichtlich kein Fan des Gesetzes ist, ist das ziemlich schlecht für Sie und noch schlimmer für mich. Ich arbeite für eine der großen Sicherheitsfirmen im System (ich sage nicht, welche) und alle unsere Jobs sind versiegt, seit die Marine eine größere Rolle übernommen hat.\n\nWas ich brauche, ist eine Katastrophe, die den Anzügen Schaden zufügen kann Man muss sagen, dass die Marine nicht die Retter ist, für die sie sich hält.\n\nDu wirst für mich eine Katastrophe sein.\n\nIch zahle dir einig Haufen Geld, um ~mission(KillCount) Navy-Starmen in ~mission(KillTime) auszuschalten. Und wenn Ihr CrimeStat auf Stufe 5 liegt, wird die heldenhafte Marine jedes Mal auftauchen, wenn Sie in die Sicherheitskontrolle geraten, was die Sache noch einfacher macht. Ich beginne mit der Zeit, sobald der erste Schuss fällt. Ich schätze, ein Amoklauf dieses Ausmaßes sollte ausreichen, um so gut wie jeden davon zu überzeugen, meine Firma zu beauftragen. +murderspree_desc_0001=Ich habe eine schluchzende Geschichte für dich. Auf den Tag genau vor einem Jahr kam ein Navy-Trupp und staubte einige meiner Besten ab. Habe sie mitten in der Arbeit abgesetzt, ohne eine Warnung. Scheint kaum richtig zu sein.\n\nJetzt denke ich, dass es an der Zeit ist, die Rechnung zu begleichen. Ich habe gehört, dass es Stufe 5 im System gibt und dass die Chance, darauf zu verzichten, zu groß ist. Siehst du, solange Ihr CrimeStat so hoch ist, werden die tapferen kleinen Sternenmänner Sie jagen, wann immer die Security Wind von Ihnen bekommt. Hier ist, was ich sage: Lasst sie.\n\nJeden dieser Blüs, der dich jagt, erledigst du zuerst. Holen Sie sich ~mission(KillCount) von ihnen und ich denke, das wird meiner Crew gerecht und eine gute Auszahlung für Sie.\n\nNoch ein kleines Extra: Sobald du den ersten Schuss gelandet hast, musst du alles in einer bestimmten Zeitspanne erledigen: ~mission(KillTime). Das Gleiche, was sie brauchten, um uns auszulöschen. Nennen Sie mich sentimental. +murderspree_desc_0002=Da du Stufe 5 bist, gehe ich davon aus, dass du ein verrückter Bastard bist. Genau der Typ, den ich brauche, um eine Wette abzuwickeln.\n\nMein idiotischer Freund sagt, es gibt keine Möglichkeit, dass jemand ~mission(KillCount) Navy-Sternenmänner in ~mission(KillTime) ausschalten könnte. Ich sage, dass alles, was Sie brauchen, die richtige Person für den Job ist. Und solange Ihr CrimeStat so hoch bleibt, sollte jeder Sicherheitsbeamte, dem Sie begegnen, die Marine direkt zu Ihnen rufen. Einfache Auswahl.\n\nWas sagst du? Machen Sie es und die Hälfte des Gewinns gehört Ihnen. Der Timer startet, sobald Sie das erste schießen.\n\n +murderspree_desc_0003=Du weißt sicher, dass die Navy in letzter Zeit versucht hat, Stanton zu säubern. Als jemand, der eindeutig kein Fan des Gesetzes ist, ist das ziemlich schlecht für dich und noch schlechter für mich. Ich arbeite für eine der großen Sicherheitsfirmen im System (ich sage nicht, für welche) und alle unsere Jobs sind weg, seit die Navy eine größere Rolle spielt.\n\nWas ich brauche, ist eine Katastrophe, die den Anzugträgern mit den Krediten beweist, dass die Navy nicht die Retter sind, für die sie sie halten.\n\nDu wirst meine Katastrophe sein.\n\nIch zahle dir eine Menge Credits, wenn du ~mission(KillCount) Navy-Starmen in unter ~mission(KillTime) ausschaltest. Und da dein CrimeStat auf Stufe 5 ist, wird die heldenhafte Navy jedes Mal auftauchen, wenn du auf Sicherheitskräfte triffst, was es viel einfacher macht. Ich starte die Zeit, sobald der erste Schuss fällt. Ich denke, eine solche Serie sollte ausreichen, um jeden dazu zu bringen, meine Firma zu beauftragen. murderspree_from=~mission(DistractionKillFrom) murderspree_obj_display_01=%ls Navy-Starmen getötet murderspree_obj_display_02=Verbleibende Zeit: %ls