번역을 진행할 때에 다음의 가이드를 따라주세요.
- 다음과 같은 공통 스타일 가이드 확인 (Check the common style guide)을 따르고 있습니다.
- 모범 사례 확인 (Check best practices)을 따라주세요.
- 공통된 단어 번역을 위해 용어 확인 (Check the term)을 참고해주세요.
- 끌어오기(Pull Request) 요청 시 테스트를 통과하지 못할 경우 Textlint 가이드 확인 (Check the textlint guide)을 참고해주세요.
- 마지막으로 맞춤법 검사 (Spelling check)를 진행해주세요.
이 저장소는 ko.react.dev의 소스 코드와 개발 문서를 포함하고 있습니다.
- Git
- Node: v16.8.0 이상의 모든 버전
- Yarn v1: Yarn website for installation instructions 참고
- 포크한 개인 저장소
- 로컬에 클론(Clone)한 ko.react.dev repo 개인 저장소
cd ko.react.dev
를 실행하여 프로젝트 경로로 이동합니다.yarn
을 이용하여 npm 의존성 모듈들을 설치합니다.
yarn dev
명령어를 사용하여 hot-reloading 개발 서버를 시작합니다. (powered by Next.js)open http://localhost:3000
명령어를 사용하여 선호하는 브라우저로 접속하세요.
이 문서는 목적이 다른 여러 섹션으로 나뉘게 됩니다. 문장을 추가할 계획이라면, 적절한 섹션에 대한 contributing guidelines을 숙지하는 것이 도움이 될 것입니다.
ko.react.dev
로컬 저장소에서git checkout main
을 실행합니다.git pull origin main
를 실행하여 최신 원본 코드를 보장할 수 있습니다.git checkout -b the-name-of-my-branch
(the-name-of-my-branch
를 적절한 이름으로 교체)를 실행하여 브랜치를 만듭니다.
- "개발 서버 실행하기" 부분을 따릅니다.
- 파일을 저장하고 브라우저에서 확인합니다.
src
안에 있는 React 컴포넌트가 수정될 경우 hot-reload가 적용됩니다.content
안에 있는 마크다운 파일이 수정될 경우 hot-reload가 적용됩니다.- 플러그인을 사용하는 경우,
.cache
디렉토리를 제거한 후 서버를 재시작해야 합니다.
- 가능하다면, 변경한 부분에 대해서 많이 사용하는 브라우저의 최신 버전에서 시각적으로 제대로 적용되었는지 확인해주세요. (데스크탑과 모바일 모두)
- 프로젝트 루트에서
yarn check-all
을 실행합니다. (이 명령어는 Prettier, ESLint, 그리고 타입 검증을 진행합니다.)
git add -A && git commit -m "My message"
(My message
부분을Fix header logo on Android
같은 커밋 메시지로 교체)를 실행하여 변경한 파일들을 commit 해주세요.git push my-fork-name the-name-of-my-branch
- ko.react.dev repo에서 최근에 푸시된 브랜치를 볼 수 있습니다.
- GitHub 지침을 따라주세요.
- 가능하다면 시각적으로 변화된 부분의 스크린샷을 첨부해주세요. PR을 만들고 다른사람들이 수정사항을 볼 수 있게되면 자동으로 빌드할 것입니다.
yarn cache-reset
명령어를 사용하여 로컬 캐시를 초기화합니다.
react.dev
번역에 흥미가 있다면, translations.react.dev에서 현재 번역이 얼마나 진행되었는지 확인해주세요.
번역하려는 언어가 아직 진행되지 않았다면, 해당 언어에 대해 새롭게 만들 수 있습니다. translations.react.dev repo를 참고해주세요.
위 내용에 대한 저작권은 react.dev가 가지고 있으며, LICENSE-DOCS.md에서 볼 수 있는 CC-BY-4.0 라이센스를 따릅니다.