Replies: 2 comments 2 replies
-
Hi Ladislav, At the moment I would tell you to leave the term in English. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
If you checkout on develop branch you will find the refactored translation file structure. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Hi Fabio,
I'm working on a translation into Czech and I ran into an annoyance. Occasionally, an English word is used in contexts for which Czech has different names. For example
Keys
are used in DDL for column with indexes/foreign keys (czech: klíče) and in Settings - Shortcuts for column with combination of keys on keyboard (czech: klávesy).What should I do in such cases?
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions