diff --git a/l10n/is.pot b/l10n/is.pot index 5bf238ea03..4295b82d92 100644 --- a/l10n/is.pot +++ b/l10n/is.pot @@ -1,11 +1,11 @@ # # Translators: # John Molakvoæ , 2023 -# Sveinn í Felli , 2023 +# Sveinn í Felli , 2025 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Sveinn í Felli , 2023\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli , 2025\n" "Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/is/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language: is\n" @@ -23,15 +23,19 @@ msgstr "Litur með HEX-gildi {hex}" msgid "a few seconds ago" msgstr "fyrir örfáum sekúndum síðan" +#. TRANSLATORS: A color name for RGB(110, 166, 143) +msgid "Acapulco" +msgstr "Acapulco" + msgid "Actions" msgstr "Aðgerðir" -msgid "Actions for item with name \"{name}\"" -msgstr "Aðgerð fyrir atriði með heitið \"{name}\"" - msgid "Activities" msgstr "Aðgerðir" +msgid "Add to a project" +msgstr "Bæta við verkefni" + msgid "Animals & Nature" msgstr "Dýr og náttúra" @@ -47,6 +51,7 @@ msgstr "Auðkennismynd fyrir {displayName}" msgid "Avatar of {displayName}, {status}" msgstr "Auðkennismynd fyrir {displayName}, {status}" +#. TRANSLATORS: User status if the user is currently away from keyboard msgid "away" msgstr "í burtu" @@ -56,6 +61,17 @@ msgstr "Til baka" msgid "Back to provider selection" msgstr "Til baka í val á þjónustuveitu" +#. TRANSLATORS: A color name for RGB(91, 100, 179) +msgid "Blue Violet" +msgstr "Bláklukka" + +#. TRANSLATORS: A color name for RGB(55, 148, 172) +msgid "Boston Blue" +msgstr "Bostonblátt" + +msgid "busy" +msgstr "upptekin/n" + msgid "Cancel changes" msgstr "Hætta við breytingar" @@ -89,12 +105,25 @@ msgstr "Loka snjall-veljara" msgid "Collapse menu" msgstr "Fella valmynd saman" +msgid "Color picker" +msgstr "Litaplokkari" + msgid "Confirm changes" msgstr "Staðfesta breytingar" +msgid "Connect items to a project to make them easier to find" +msgstr "Tengdu atriði við verkefni til að gera einfaldara að finna þau" + msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" +msgid "Dark skin tone" +msgstr "Dökkur húðlitur" + +#. TRANSLATORS: A color name for RGB(136, 85, 168) +msgid "Deluge" +msgstr "Fjólublátt" + msgid "Deselect {option}" msgstr "Afvelja {option}" @@ -104,6 +133,12 @@ msgstr "ekki ónáða" msgid "Edit item" msgstr "Breyta atriði" +msgid "Emoji picker" +msgstr "Emoji-táknmyndaval" + +msgid "Enable interactive view" +msgstr "Virkja gagnvirka sýn" + msgid "Enter link" msgstr "Settu inn tengil" @@ -117,9 +152,22 @@ msgstr "" msgid "External documentation for {name}" msgstr "Utanaðkomandi leiðbeiningar fyrir {name}" +msgid "Failed to add the item to the project" +msgstr "Mistókst að bæta atriðinu í verkefnið" + +msgid "Failed to create a project" +msgstr "Mistókst að útbúa verkefni" + +msgid "Failed to rename the project" +msgstr "Mistókst að endurnefna verkefnið" + msgid "Favorite" msgstr "Eftirlæti" +#. TRANSLATORS: A color name for RGB(201, 136, 121) +msgid "Feldspar" +msgstr "Feldspat" + msgid "Flags" msgstr "Flögg" @@ -138,12 +186,41 @@ msgstr "Fara til baka í listann" msgid "Gold" msgstr "Gull" +msgid "Hide details" +msgstr "Fela nánari upplýsingar" + msgid "Hide password" msgstr "Fela lykilorð" +msgid "invisible" +msgstr "ósýnilegt" + +msgid "Keyboard navigation help" +msgstr "Aðstoð við rötun á lyklaborði" + +msgid "Light skin tone" +msgstr "Ljós húðlitur" + msgid "Load more \"{options}\"" msgstr "Hlaða inn fleiri \"{options}\"" +#. TRANSLATORS: The button is in a loading state +msgid "Loading …" +msgstr "Hleð inn …" + +#. TRANSLATORS: A color name for RGB(45, 115, 190) +msgid "Mariner" +msgstr "Sjóarablátt" + +msgid "Medium dark skin tone" +msgstr "Meðaldökkur húðlitur" + +msgid "Medium light skin tone" +msgstr "Meðalljós húðlitur" + +msgid "Medium skin tone" +msgstr "Meðaltónn húðar" + msgid "Message limit of {count} characters reached" msgstr "Takmörkum {count} stafa náð" @@ -153,6 +230,9 @@ msgstr "Fleiri atriði …" msgid "More options" msgstr "Fleiri valkostir" +msgid "Neutral skin color" +msgstr "Hlutlaus húðlitur" + msgid "Next" msgstr "Næsta" @@ -174,23 +254,27 @@ msgstr "Hlutir" msgid "offline" msgstr "ónettengt" +#. TRANSLATORS: A color name for RGB(165, 184, 114) +msgid "Olivine" +msgstr "Ólivín" + msgid "online" msgstr "nettengt" -msgid "Open contact menu" -msgstr "Opna valmynd tengiliða" - msgid "Open link to \"{resourceName}\"" msgstr "Opna tengil í \"{resourceName}\"" msgid "Open menu" msgstr "Opna valmynd" -msgid "Open navigation" -msgstr "Opna leiðsagnarsleða" +msgid "Open navigation {shortcut}" +msgstr "Opna flakkstýringu {shortcut}" + +msgid "Open sidebar" +msgstr "Opna hliðarspjald" -msgid "Open settings menu" -msgstr "Opna stillingavalmynd" +msgid "Options" +msgstr "Valkostir" msgid "Password is secure" msgstr "Lykilorðið er öruggt" @@ -240,6 +324,16 @@ msgstr "Hrár tengill {options}" msgid "Related resources" msgstr "Tengd tilföng" +msgid "Related team resources" +msgstr "Tengd tilföng teymis" + +msgid "Rename project" +msgstr "Endurnefna verkefni" + +#. TRANSLATORS: A color name for RGB(191, 103, 139) +msgid "Rosy brown" +msgstr "Rósabrúnt" + msgid "Save changes" msgstr "Vista breytingar" @@ -249,15 +343,15 @@ msgstr "Leita" msgid "Search emoji" msgstr "Leita að tjáningartákni" -msgid "Search for options" -msgstr "Leita að valkostum" - msgid "Search for time zone" msgstr "Leita að tímabelti" msgid "Search results" msgstr "Leitarniðurstöður" +msgid "Search…" +msgstr "Leita…" + #. FOR TRANSLATORS: If possible in your language an even shorter version of 'a #. few seconds ago' msgid "sec. ago" @@ -282,9 +376,21 @@ msgstr "Stillingar" msgid "Settings navigation" msgstr "Flakk um stillingar" +msgid "Show details" +msgstr "Birta nánari upplýsingar" + msgid "Show password" msgstr "Birta lykilorð" +msgid "Skin tone" +msgstr "Húðlitur" + +msgid "Skip to app navigation" +msgstr "Sleppa og fara í flakk innan forrits" + +msgid "Skip to main content" +msgstr "Sleppa og fara í meginefni" + msgid "Smart Picker" msgstr "Snjall-veljari" @@ -306,6 +412,9 @@ msgstr "Tákn" msgid "Travel & Places" msgstr "Staðir og ferðalög" +msgid "Type to search for existing projects" +msgstr "Skrifaðu hér til að leita að fyrirliggjandi verkefnum" + msgid "Type to search time zone" msgstr "Skrifaðu til að leita að tímabelti" @@ -318,5 +427,12 @@ msgstr "Afturkalla breytingar" msgid "User status: {status}" msgstr "Staða notanda: {status}" +msgid "View team" +msgstr "Skoða teymi" + +#. TRANSLATORS: A color name for RGB(211, 169, 103) +msgid "Whiskey" +msgstr "Viský" + msgid "Write a message …" msgstr "Skrifaðu skilaboð …"