Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #67 from albanobattistella/patch-6
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update it.po
  • Loading branch information
mrvladus authored Oct 18, 2023
2 parents c3461ed + aa6ccff commit cd0f8c1
Showing 1 changed file with 22 additions and 22 deletions.
44 changes: 22 additions & 22 deletions po/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: errands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-16 14:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 16:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
Expand All @@ -20,23 +20,23 @@ msgstr ""

#: src/window.py:115
msgid "Export Cancelled"
msgstr ""
msgstr "Esportazione cancellata"

#: src/window.py:121
msgid "Tasks Exported"
msgstr "Attività esportate"

#: src/window.py:124
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Errore"

#: src/window.py:141
msgid "Import Cancelled"
msgstr ""
msgstr "Importazione cancellata"

#: src/window.py:150
msgid "Invalid File"
msgstr ""
msgstr "File non valido"

#: src/window.py:168
msgid "Tasks Imported"
Expand All @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Copiato negli appunti"
#. pyright:ignore
#: src/sync.py:74
msgid "Not all sync credentials provided. Please check settings."
msgstr ""
msgstr "Non tutte le credenziali di sincronizzazione fornite. Si prega di verificare le impostazioni."

#: src/sync.py:114
msgid "Can't connect to CalDAV server at:"
msgstr ""
msgstr "Impossibile connettersi al server CalDAV su:"

#: src/res/ui/window.ui:26
msgid "Deleted Tasks"
Expand Down Expand Up @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Menù principale"

#: src/res/ui/window.ui:260 src/res/ui/window.ui:263
msgid "Sync/Fetch Tasks (Ctrl+S)"
msgstr ""
msgstr "Attività di sincronizzazione/recupero (Ctrl+S)"

#: src/res/ui/window.ui:287 src/res/ui/window.ui:290 src/res/ui/window.ui:399
#: src/res/ui/window.ui:402
Expand Down Expand Up @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "Elimina le attività completate"

#: src/res/ui/window.ui:522
msgid "Exit edit mode"
msgstr ""
msgstr "Uscire dalla modalità di modifica"

#: src/res/ui/window.ui:528
msgid "Sync/Fetch Tasks"
msgstr ""
msgstr "Attività di sincronizzazione/recupero"

#: src/res/ui/window.ui:545
msgid "translator-credits"
Expand Down Expand Up @@ -218,43 +218,43 @@ msgstr "Espandi le attività secondarie all'avvio"

#: src/res/ui/preferences.ui:87
msgid "Sync"
msgstr ""
msgstr "Sincronizzazione"

#: src/res/ui/preferences.ui:92
msgid "Sync Provider"
msgstr ""
msgstr "Provider di sincronizzazione"

#: src/res/ui/preferences.ui:96
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Disabilitato"

#: src/res/ui/preferences.ui:111
msgid "Server URL"
msgstr ""
msgstr "URL Server"

#: src/res/ui/preferences.ui:118
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "Nome utente"

#: src/res/ui/preferences.ui:125
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Password"

#: src/res/ui/preferences.ui:132
msgid "Calendar Name (\"Errands\" by Default)"
msgstr ""
msgstr "Nome del calendario (\""Errands\" per impostazione predefinita)"

#: src/res/ui/preferences.ui:141
msgid "Token"
msgstr ""
msgstr "Token"

#: src/res/ui/preferences.ui:148
msgid "Test Connection"
msgstr ""
msgstr "Test di connessione"

#: src/res/ui/preferences.ui:151
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Test"

#: src/res/ui/task.ui:17
msgid "Edit"
Expand All @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Menù"

#: src/res/ui/task.ui:334 src/res/ui/task.ui:337
msgid "Cancel (Escape)"
msgstr ""
msgstr "Annulla (Esc)"

#: src/res/ui/task.ui:383
msgid "Add new Sub-Task"
Expand All @@ -300,4 +300,4 @@ msgstr "Gestisci le tue attività"
#. TRANSLATORS: Don't translate
#: data/io.github.mrvladus.List.desktop.in.in:12
msgid "errands;tasks;list;todo;todos;"
msgstr ""
msgstr "commissioni;attività;elenco;cosa da fare;cose da fare;"

0 comments on commit cd0f8c1

Please sign in to comment.