Skip to content

mozilla/moz-l10n

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

moz.l10n

This is a library of Python tools and utilities for working with localization files, primarily built for internal use at Mozilla.

The core idea here is to establish Message and Resource as format-independent representations of localizable and localized messages and resources, so that operations like linting and transforms can be applied to them.

The Message and Resource representations are drawn from work done for the Unicode MessageFormat 2 specification and the Message resource specification.

Support for XML formats (android, xliff) is an optional extra; to support them, install as moz.l10n[xml].

Command-line Tools

For usage details, use each command's --help argument.

l10n-build

Build localization files for release.

Iterates source files as defined by --config, reads localization sources from --base, and writes to --target. Trims out all comments and messages not in the source files for each of the --locales. Adds empty files for any missing from the target locale.

l10n-build-file

Build one localization file for release.

Uses the --source file as a baseline, applying --l10n localizations to build --target. Trims out all comments and messages not in the source file.

l10n-compare

Compare localizations to their source, which may be

  • a directory (using L10nDiscoverPaths),
  • a TOML config file (using L10nConfigPaths), or
  • a JSON file containing a mapping of file paths to arrays of messages.

l10n-fix

Fix the formatting for localization resources.

If paths is a single directory, it is iterated with L10nConfigPaths if --config is set, or L10nDiscoverPaths otherwise. If paths is not a single directory, its values are treated as glob expressions, with ** support.

moz.l10n.paths

L10nConfigPaths

Wrapper for localization config files.

Supports a subset of the format specified at: https://moz-l10n-config.readthedocs.io/en/latest/fileformat.html

Differences:

  • [build] is ignored
  • [[excludes]] are not supported
  • [[filters]] are ignored
  • [[paths]] must always include both reference and l10n

Does not consider .l10n-ignore files.

L10nDiscoverPaths

Automagical localization resource discovery.

Given a root directory, finds the likeliest reference and target directories.

The reference directory has a name like templates, en-US, or en, and contains files with extensions that appear localizable.

The localization target root is a directory with subdirectories named as BCP 47 locale identifiers, i.e. like aa, aa-AA, aa-Aaaa, or aa-Aaaa-AA.

An underscore may also be used as a separator, as in en_US.

moz.l10n.resources

Parsers and serializers are provided for a number of formats, using common and well-established libraries to take care of the details. A unified API for these is provided, such that FORMAT_parse(text) will always accept str input, and FORMAT_serialize(resource) will always provide a str iterator. All the serializers accept a trim_comments argument which leaves out comments from the serialized result, but additional input types and options vary by format.

The library currently supports the following resource formats:

  • android: Android string resources (strings.xml)
  • dtd: .dtd
  • fluent: Fluent (.ftl)
  • inc: .inc
  • ini: .ini
  • plain_json: Plain JSON (.json)
  • po: Gettext (.po, .pot)
  • properties: .properties
  • webext: WebExtensions (messages.json)
  • xliff: XLIFF 1.2, including XCode customizations (.xlf, .xliff)

add_entries

def add_entries(
    target: Resource,
    source: Resource,
    *,
    use_source_entries: bool = False
) -> int

Modifies target by adding entries from source that are not already present in target. Standalone comments are not added.

If use_source_entries is set, entries from source override those in target when they differ.

Entries are not copied, so further changes will be reflected in both resources.

Returns a count of added entries.

detect_format

def detect_format(name: str | None, source: bytes | str) -> Format | None

Detect the format of the input based on its file extension and/or contents.

Returns a Format enum value, or None if the input is not recognized.

iter_resources

def iter_resources(
    root: str,
    dirs: list[str] | None = None,
    ignorepath: str = ".l10n-ignore"
) -> Iterator[tuple[str, Resource[Message, str] | None]]

Iterate through localizable resources under the root directory. Use dirs to limit the search to only some subdirectories under root.

Yields (str, Resource | None) tuples, with the file path and the corresponding Resource, or None for files that could not be parsed as localization resources.

To ignore files, include a .l10n-ignore file in root, or some other location passed in as ignorepath. This file uses a git-ignore syntax, and is always based in the root directory.

l10n_equal

def l10n_equal(a: Resource, b: Resource) -> bool

Compares the localization-relevant content (id, comment, metadata, message values) of two resources.

Sections with no message entries are ignored, and the order of sections, entries, and metadata is ignored.

parse_resource

def parse_resource(
    input: Format | str | None,
    source: str | bytes | None = None
) -> Resource[Message, str]

Parse a Resource from its string representation.

The first argument may be an explicit Format, the file path as a string, or None. For the latter two types, an attempt is made to detect the appropriate format.

If the first argument is a string path, the source argument is optional, as the file will be opened and read.

serialize_resource

def serialize_resource(
    resource: Resource[str, str] | Resource[Message, str],
    format: Format | None = None,
    trim_comments: bool = False
) -> Iterator[str]

Serialize a Resource as its string representation.

If format is set, it overrides the resource.format value.

With trim_comments, all standalone and attached comments are left out of the serialization.