-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
arnold-der-pfingstmontag.xml
8850 lines (8850 loc) · 493 KB
/
arnold-der-pfingstmontag.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="../work/css/tei-drama.css"?>
<?xml-model href="https://git.unistra.fr/methal/methal-sources/-/raw/master/schema/out/tei-methal.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://git.unistra.fr/methal/methal-sources/-/raw/master/schema/out/tei-methal.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">Der Pfingstmontag</title>
<title type="sub">Lustpiel in Straßburger Mundart</title>
<author>Johann Georg Daniel Arnold</author>
<principal>Dominique Huck</principal>
<principal>Pablo Ruiz</principal>
<respStmt>
<resp>Transcription</resp>
<name>Dominique Huck</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>TEI encoding</resp>
<name>Pablo Ruiz</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>LiLPa - Université de Strasbourg</publisher>
<availability>
<licence>
<ab>CC BY 4.0</ab>
<ref target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Licence</ref>
</licence>
</availability>
<idno type="doi" xml:base="https://doi.org/">10.34847/nkl.b37bfx3q</idno>
<idno type="methal" xml:id="mtl-001"/>
<idno type="wikidata" xml:base="https://www.wikidata.org/entity/">Q77593548</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="originalSource">
<title type="main">Der Pfingstmontag.</title>
<title type="sub">Lustspiel in Straßburger Mundart.</title>
<title type="sub">Nach der vom Dichter durchgesehenen zweiten Ausgabe des Jahres
1816 herausgegeben von J. Lefftz und E. Marckwald.</title>
<author>
<persName>Johan Georg Daniel Arnold</persName>
<idno type="wikidata">Q3180474</idno>
</author>
<editor>J. Lefftz</editor>
<editor>E. Marckwald</editor>
<publisher>Karl J. Trübner</publisher>
<pubPlace>Strasbourg</pubPlace>
<note>Text reproduced by Dominique Huck.</note>
<date type="written">1816</date>
<date type="print">1914</date>
</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<particDesc>
<listPerson>
<person xml:id="dorthee" sex="F">
<persName>Frau Dorothee (Dorthee)</persName>
</person>
<person xml:id="starkhans" sex="M">
<persName>Hr. Starkhans</persName>
</person>
<person xml:id="lissel" sex="F">
<persName>Lieschen (Lissel)</persName>
</person>
<person xml:id="christinel" sex="F">
<persName>Christinchen (Christinel)</persName>
</person>
<person xml:id="reinhold" sex="M">
<persName>Reinhold</persName>
</person>
<person xml:id="lizentiat" sex="M">
<persName>Lizenziat Mehlbrüh</persName>
</person>
<person xml:id="rosine" sex="F">
<persName>Frau Rosine</persName>
</person>
<person xml:id="mehlbruej" sex="M">
<persName>Herr Mehlbrüh (Mehlbrüej)</persName>
</person>
<person xml:id="wolfgang" sex="M">
<persName>Wolfgang</persName>
</person>
<person xml:id="bryd" sex="F">
<persName>Brigitte (Bryd)</persName>
</person>
<person xml:id="prechtere" sex="F">
<persName>Frau Prechterin (Prechtere)</persName>
</person>
<person xml:id="klarel" sex="F">
<persName>Klärchen (Klärel)</persName>
</person>
<person xml:id="glasler" sex="M">
<persName>Gläsler</persName>
</person>
<person xml:id="berwel" sex="F">
<persName>Barbara (Berwel)</persName>
</person>
<person xml:id="pfarrer" sex="M">
<persName>Pfarrer Christlieb</persName>
</person>
<person xml:id="claus" sex="M">
<persName>Claus</persName>
</person>
<personGrp xml:id="mehrere-V-6" sex="U">
<name>Mehrere</name>
</personGrp>
<listRelation>
<relation name="spouses" mutual="#starkhans #dorthee"/>
<relation name="parent_of" active="#starkhans #dorthee" passive="#lissel"/>
<relation name="spouses" mutual="#mehlbruej #rosine"/>
<relation name="parent_of" active="#mehlbruej #rosine" passive="#wolfgang"/>
<relation name="associated_with" active="#christinel" passive="#mehlbruej"/>
<relation name="related_with" active="#lizentiat" passive="#mehlbruej"/>
<relation name="parent_of" active="#prechtere" passive="#klarel"/>
</listRelation>
</listPerson>
</particDesc>
<textClass>
<keywords>
<term type="genreTitle">comedy</term>
</keywords>
<classCode scheme="http://wikidata.org/entity/">Q40831</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
<encodingDesc>
<p>Orthography was rendered closer to current practices, since the text was to be used
for linguistic resource development for Alsatian in general, not specifically
targeting historical varieties.</p>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<castList>
<head>Personen</head>
<castItem corresp="#starkhans">
<role>Herr Starkhans</role>, <roleDesc>Schiffsbauer und großer
Rathsherr</roleDesc>
</castItem>
<castItem corresp="#dorthee">
<role>Frau Dorothee (Dorthee)</role>, <roleDesc>seine Gattin</roleDesc>
</castItem>
<castItem corresp="#lissel">
<role>Lieschen (Lissel)</role>, <roleDesc>ihre Tochter</roleDesc>
</castItem>
<castItem corresp="#mehlbruej">
<role>Herr Mehlbrüh (Mehlbrüej)</role>, <roleDesc>Feuerspritzenmacher und
kleiner Rathsherr</roleDesc>
</castItem>
<castItem corresp="#rosine">
<role>Frau Rosine</role>, <roleDesc>seine Gattin</roleDesc>
</castItem>
<castItem corresp="#wolfgang">
<role>Wolfgang, ihr Sohn</role>, <roleDesc>Magister der Philosophie und
Abendprediger</roleDesc>
</castItem>
<castItem corresp="#christinel">
<role>Christinchen (Christinle)</role>, <roleDesc>Mündel (Vogtskind) Herrn
Mehlbrühs</roleDesc>
</castItem>
<castItem corresp="#lizentiat">
<role>Lizentiat Mehlbrüh</role>, <roleDesc>des vorigen Vetter</roleDesc>
</castItem>
<castItem corresp="#reinhold">
<role>Reinhold</role>, <roleDesc>von Bremen, der Medizin beflissener</roleDesc>
</castItem>
<castItem corresp="#prechtere">
<role>Frau Prechterin (Prechtere)</role>, <roleDesc>Witwe</roleDesc>
</castItem>
<castItem corresp="#klarel">
<role>Klärchen (Klärel)</role>, <roleDesc>ihre Tochter</roleDesc>
</castItem>
<castItem corresp="#glasler">
<role>Gläsler</role>, <roleDesc>von Kaisersberg, Kaufmann in Colmar
wohnhaft</roleDesc>
</castItem>
<castItem corresp="#pfarrer">
<role>Pfarrer Christlieb</role>, <roleDesc>aus dem Ortenauischen</roleDesc>
</castItem>
<castItem corresp="#berwel">
<role>Barbara (Berwel)</role>, <roleDesc>Nachbarin</roleDesc>
</castItem>
<castItem corresp="#bryd">
<role>Brigitte (Bryd)</role>, <roleDesc>Magd</roleDesc>
</castItem>
<castItem corresp="#claus">
<role>Claus</role>, <roleDesc>Bauer aus dem Kochersberg</roleDesc>
</castItem>
</castList>
<set>
<p>Die Zeit der Begebenheit ist im Jahre 1789.</p>
<p>Die Szene ist abwechselnd im Hause einer der drei Familien, und vom fünften
Auftritt des letzten Aufzugs an, im Gartensaale des Starkhansischen Landguts in
der Nähe der Stadt.</p>
</set>
</front>
<body>
<div type="act">
<head>Erster Aufzug</head>
<div type="scene">
<head>Erster Auftritt</head>
<stage type="characters">Herr Starkhans, Frau Dorthee, Lissel</stage>
<sp who="#dorthee">
<speaker>Fr. Dorthee</speaker>
<l>Was dummelst di denn nit ? Hest ess jo lang triwliert</l>
<l>De Babbe-n-un mich au, bis mer ess resselviert</l>
<l>Hyt nohmedaa mit ych uf Schilke nus ze laufe,</l>
<l>Daß mer fürr morje früej die Millrumsküechle kaufe.</l>
<l>Ze mach denn emol furt, du großi Hopfestang!</l>
</sp>
<sp who="#starkhans">
<speaker>Hr. Starkhans</speaker>
<l>Loß mier myn Lissel gehn. ’S wurd aim jo Angst e Bang</l>
<l>Wemmerr dich alewyl heert balje-n-un haßliere.</l>
<l>De dewwerst glych so wüest; es duet ’s nit mellediere</l>
<l>Diß Gschelts un diß Gelärms! ’S isch wohr …</l>
</sp>
<sp who="#dorthee">
<speaker>Fr. Dorthee</speaker>
<l>Was geht ’s dich an,</l>
<l>ich bin syn Mueder, ich! I waiß was i vermaan.</l>
<l>Zeiht merr die Maidle nit, duet merr si nit kristiere,</l>
<l>Ze wisse si sich nie ier Lewesdaa ze rüere,</l>
<l>Do were Schlabbe drus, Schlofkabbe, fuli Bamble.</l>
<l>Zue myner Mueder Zyt henn mier müen anderst stramble!</l>
<l>Poz dausig un ken End …</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>I bin schunn lang gerüst</l>
<l>Myn liewi Mamme! ’S isch halt nur, i saa ’s …</l>
</sp>
<sp who="#starkhans">
<speaker>Hr. Starkhans</speaker>
<l part="F">Es wischt</l>
<l>Sich wayer d’Aue-n-aa. Was hesch de denn ze gryne</l>
<l>Myn liebs Kanästjele? Loß dyni Gukkle schyne</l>
<l>Recht hell un frisch wie d’ Sunn, wisch dyni Bäkkle-n-aa,</l>
<l>De waisch wohl, Hexebubb, daß i di liewer haa</l>
<l>Aß alles uf der Welt, bisch mer an ’s Herz gewachse</l>
<l>Wie Ebbheu an e Muur. I wett ’s gitt in ganz Sachse</l>
<l>Ken Maidel so wie du, so wyß, so nettlecht gschift.</l>
<l>Was pfubfst de denn? Was isch ’s wo di so stark angryfft?</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>I kan ’s jez nigglich, myn liewer Babbe, saaue,</l>
<l>Verdrießli bin i halt, von aaße niddergschlaaue.</l>
<l>Drum blybt’ i liewer dhaim, wenn ’s imm isch ainerlay.</l>
<l>Un Sie, wurr Si nit bees, myn Mamme; n-ali zway</l>
<l>Do newes gehn jo mit, ’s Suffeyel un syn Mueder,</l>
<l>Un wenn Si will, ze bhalt I myne klaine Brueder,</l>
<l>un gib recht uf ne-n-acht.</l>
</sp>
<sp who="#dorthee">
<speaker>Fr. Dorthee</speaker>
<l part="F">Was diß for Ynfäll sinn!</l>
<l>Kuum het sich ’s recht druf gfrait, het ’s schunn e-n-andre Sinn.</l>
<l>Ze mach denn wie de witt … Kumm Babbe!</l>
</sp>
<sp who="#starkhans">
<speaker>Hr. Starkhans</speaker>
<l part="F">Wart e bissel!</l>
<l>I will e Schmizzel z’erst von unserm Munggedrissel.</l>
<l>Kumm Lissel, gimmer ain’s. Hyt bin i gerasiert. </l>
<stage>Sie küßt ihn.</stage>
<l>So … mach au daß es kracht ! Gelt! Hesch de Bart nit gspüert? </l>
<stage>Gehn ab.</stage>
</sp>
</div>
<div type="scene">
<head>Zweiter Auftritt</head>
<stage type="characters">Lissel, Christinel</stage>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<stage>allein</stage>
<l>Je zisch mer ’s widder lycht, es hät mer ’s Herz aagstose</l>
<l>Wenn i mit ’nus hät müen; er het sich druf verlose</l>
<l>Daß er glych nooch der Kirch recht mit mer babble kan.</l>
<l>Herr Jeh! Herr Jeh! Was isch diß for e scheener Mann!</l>
<l>Was isch er groß un stark, was het er rodi Bakke</l>
<l>Un e staatsmäßji Nas, merr meecht ne fast dran pakke.</l>
<l>Was diß for Aue sinn, un wie er stattli geht!</l>
<l>’S isch Schad, daß merr ne nit in alem recht versteht.</l>
<l>’S isch e narrechdi Sproch diß Hochdytsch; do haißt Steyer</l>
<l>E Stier, e Thar e Door, Babbier diß isch Papeyer,</l>
<l>E Schmuz haißt dert e Kuß, zuem Unroth saat mer Schmauz,</l>
<l>Hiz saat merr nit, nain, Heiz, der Staat zell isch der Pauz,</l>
<l>For Lieb saat merr Lyweh, e Schnuer isch e Bindfade,</l>
<l>Un d’ Sohnsfrau haißt e Schnurr, e Schoppe-n-isch e Lade,</l>
<l>Fürr Hosse saat merr Bux, e Bugett for e Struß,</l>
<l>E-n-Imm diß isch e Biehn, der Schinder kommt nit drus.</l>
<l>Jez wurrum henn si mi nit gschikt in ’s Ditschland niwwer,</l>
<l>Uf Mannem oder Spyr; dert wärd i gsin vil liewer</l>
<l>Aß in Sangdiedel do, dem klaine welsche Nest,</l>
<l>Wo merr Johr us, Johr yn sich mit Grumbeere mest,</l>
<l>Ze kinnt i doch jez au mit dytsche Herre redde.</l>
<l>I will mer awwer schunn recht Müej genn …</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<stage>eintretend</stage>
<l part="F">I will wedde</l>
<l>Daß er di angfüert het. I haa recht ufgebaßt</l>
<l>Un haa-ne-erst nit gsehn. Ze mach di halt druf gfaßt.</l>
<l>Die Mannslyt sinn eso, si redde nix als Laoue,</l>
<l>Der Best isch donnix nuz, der Deichert maan ne traoue.</l>
<l>Schwei still, was heer i drus!</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Herr Jeses wenn er ’s wär!</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Jo wayer ’s isch er selbst.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Jez wurd mer ’s Herz schunn schwer</l>
<l>For ludder Angst un Freud.</l>
</sp>
</div>
<div type="scene">
<head>Dritter Auftritt</head>
<stage type="characters">Die Vorigen. Reinhold.</stage>
<sp who="#reinhold">
<speaker>Reinhold</speaker>
<l part="F">Ihr unterhän’ger Diener.</l>
<l>Sind die Jungfrau’n wohl auf? <stage>Küßt beiden die Hand.</stage> Ich
werde täglich kühner ;</l>
<l>Man ist bei so viel Glück, sein selbst sich kaum bewußt,</l>
<l>der Liebe Seligkeit erfüllt mir ganz die Brust.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>O! gehn Si.</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Ach Herr Jeh!</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Ha na!</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Ha jo!</l>
</sp>
<sp who="#reinhold">
<speaker>Reinhold</speaker>
<l part="F">Befehlen</l>
<l>Vielleicht die Jungfrau’n was? Ihr Diener wird nicht fehlen</l>
<l>Mit Windes Schnelligkeit zu folgen Ihrem Wort;</l>
<l>Nur schicken Sie mich nicht für allzulange fort.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<stage>bei Seite zu Christinel</stage>
<l>Red du …</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christine</speaker>
<l>Saa du em ebs.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Es fallt mer jez nix yn.</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Was het er ewwe gsait ?</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Ich waiß jo nit.</l>
</sp>
<sp who="#reinhold">
<speaker>Reinhold</speaker>
<l part="F">Verzieh’n</l>
<l>Sie nicht zu lang mein Glück. Zwar schien mir Ihr Geflüster</l>
<l>So ächt poetisch leis, wie wenn im Haine düster</l>
<l>Durch leichtbeweglich Schilf die Geister schweigend gehen,</l>
<l>Und mit erstorbnem Hauch des Abends Lüfte wehn.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<stage>bei Seite</stage>
<l>Verstehst ne?</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Ich? – Ken Wort …</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Was isch diß: Hahnedistel?</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Ich waiß nit.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Was isch Schilf? Diß sottst de wisse, Christel.</l>
<l>Du waist so Dings … Er het au gsait verdorwner Lauch.</l>
<l>Henn ier im Garde?</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Nain.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Diß Dings isch hell wie Rauch.</l>
<l>Doch halt. Jez merk i ne, er meecht mit ess spaziere;</l>
<l>Er saat ’s isch gueder Luft. Wo wurd er ess hienfüere?</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Der Schießrain, diß wärd scheen.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Na jo! <stage>laut zu Reinhold</stage> Si henn erecht,</l>
<l>Hyt owes bly’t der Luft leb un doch küelelecht.</l>
</sp>
<sp who="#reinhold">
<speaker>Reinhold</speaker>
<l>Wie so Mamsell?</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Es isch gar lufti drus. Si danze</l>
<l>Hyt uf em Lindebaum. I main au frey si pflanze</l>
<l>N-e große Maye-n-uf, un gaise dran in d’ Heeh.</l>
<l>’S isch vor em Juddedoor.</l>
</sp>
<sp who="#reinhold">
<speaker>Reinhold</speaker>
<l>Vortrefflich, ich versteh’</l>
<l>Das ist nicht weit von hier. Ich eil’ mit schnellem Schritte</l>
<l>Und alsobald bin ich zurück in Ihrer Mitte.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Was! Welle Si denn furt?</l>
</sp>
<sp who="#reinhold">
<speaker>Reinhold</speaker>
<l>Je nun, ich geh hinaus</l>
<l>Vor’s Judenthor, hol Thee in eines Gaswirths Haus,</l>
<l>Er nennt sich Lindenbaum. Dort pflanzt man heute Mayen</l>
<l>Und tanzt auf grünem Plan bei Flöten und Schallmayen,</l>
<l>Wir nehmen dann den Thee zusammen.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Er vexiert,</l>
<l>Simmier denn krank? Was Thee! Mier henn hyt nix laxiert.</l>
<l>Merr trinkt jo numme Thee wemmerr will dichdi schwizze;</l>
<l>Wemmerr Brechbulver nimmt un wemmer Bluer duet spyzze.</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Jo, de hesch wayer recht. Merr trybt sich viele Wuest</l>
<l>Mit Schwizze-n-us em Lyb. Do nimmt merr Holderbluest</l>
<l>Un Klabberrose-n-au, Kamille, Himmelschlüßel,</l>
<l>Mit Daußigguldekrutt, e ganzi Kaffeeschüßel.</l>
<l>Der Schwyzzerthee der isch der best vun ale noch,</l>
<l>Un dene maint villycht der Herr.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>E schlechter Koch,</l>
<l>Wo ess am Sundaa wott laddynisch regaliere.</l>
<l>Mier hen ’s nit so gemaint. Si solle-n-ess nusfüere,</l>
<l>Nus uf de Schießrain hien.</l>
</sp>
<sp who="#reinhold">
<speaker>Reinhold</speaker>
<l>Ach Gott! Bin ich denn taub!</l>
<l>Ganz bin ich zu Gebot. Der Regen hat den Staub</l>
<l>Seit gestern Abend rasch von Weg und Flur vertrieben;</l>
<l>Es wäre wahrlich Schad’ wenn Sie zu Hause blieben.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<stage>bei Seite zu Christinchen</stage>
<l>Jez waiß i was er saat. Gelt, was er artli isch?</l>
<l>Wenn i ne gsych, ze-n-isch mer ’s wohl wie imm e Fisch.</l>
<l>Er isch abardi nett … <stage>Laut zu Reinhold</stage> Mer müeße-n-awwer
warde</l>
<l>Bis myn Brüederle zeruck kummt us em Garde.</l>
<l>Diß duuert wohl e Stund. Ze gehen Si z’erst noch haim,</l>
<l>Un hole Sie dernoh de Wolfgang im Kolaym.</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Ha jo! Der geht gern mit.</l>
</sp>
<sp who="#reinhold">
<speaker>Reinhold</speaker>
<l>Ganz recht. Adieu! Ich lasse</l>
<l>Sie nur für kurze Zeit. </l>
<stage>Geht ab.</stage>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Der duet di awwer haße!</l>
<l>Im Furtgehn het er di gar yfri angegukt,</l>
<l>Er hätt derr gar ze gern noch d’ Händ gschmuzt un gedruckt.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Gewiß het er mi gern. Er duet mer ’s als verzähle</l>
<l>Wie inne d’ Lieb zu mier duet schmirze-n-un verquäle.</l>
<l>Er meecht mi gar gern han. I wär zue gern syn Frau.</l>
<l>Die Zöpf die gfalle mer lang nimmi wie dier au.</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Mier könnte just so guet e Schnebbekabb ufsezze,</l>
<l>Als wie diß Meyel do. Der het sich recht lon hezze,</l>
<l>Bis er ’s genumme het der Sekretarje’s Fritsch,</l>
<l>Au isch ’s emm schunn verlaid, die Schlabb …</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Ha na, diß isch</l>
<l>Merr lieb; diß wurd em schunn syn Hoffartsmüedel küele.</l>
<l>In unsrer Kirch do sizt ’s brait in de-n-erste Stüele,</l>
<l>Un isch so brozzerli, maint wyl ’s e Mantlett traat</l>
<l>Von Merdwa Syd, ze-n-ischs …</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Do kummt der Lizeziat.</l>
<l>Was will denn der by ych der maauer Froschegihxer,</l>
<l>Der styf Barrikkestok, der Basestuwwewikser?</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Halt ’s Muul! Er kummt. Herrst nit? Er gryscht schun: Hollehoh.</l>
</sp>
</div>
<div type="scene">
<head>Vierter Auftritt</head>
<stage type="characters">Die Vorigen. Lizenziat Mehlbrüej.</stage>
<sp who="#lizentiat">
<speaker>Lizenziat</speaker>
<l>Pongswar myn liewi Schäz, was mache-n-err denn do?</l>
<l>Gummang ier sinn nonnit spaziere, scheeni Kinder,</l>
<l>Un ’s Wetter isch so scheen, do steckt au ebs derhinder.</l>
<l>Ihr henn villycht au gar hyt noch e Rangthewuh;</l>
<l>Do wott i wette druf, e Daler for e Suh.</l>
<l>Geht’s nus in’s Schnokeloch, d’hoh Wart, in’s Schulzegarde,</l>
<l>Zuem Schannel, in de Wolf, zuem Reimann? Warde, warde!</l>
<l>Ich geh ych nooch …</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Si sin gar wunderfizzi hyt</l>
<l>Herr Pfedder. Wott e Schand! Wenn fra noch d’ gscheide Lyt</l>
<l>Kurrios wie Kinder sinn, un d’Nas in alles steke,</l>
<l>Ze gschichts ne velli recht wemmer sie duet uspfleke.</l>
<l>Jo mer gehn ieneds hien.</l>
</sp>
<sp who="#lizentiat">
<speaker>Lizenziat</speaker>
<l>Aha! Uf Schilke-n-us?</l>
<l>Nab an de Wasserzoll? Pong, Pong, jez kummt ’s erus.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Erst nit Herr Lizeziat! ’s geht in de Spazzehafe.</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Nain, uf de grüene Berj.</l>
</sp>
<sp who="#lizentiat">
<speaker>Lizenziat</speaker>
<l>Ier genn mer viel ze schaffe.</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Po! Wyl ’s denn soll erus, mer sehn die brächdi Lycht</l>
<l>Drus uf der Kurrwaau.</l>
<stage>Bei Seite zu Lieschen, die des Lachens sich kaum enthalten
kann.</stage>
<l>Na! Mach ken so närrisch’s Gsicht.</l>
<stage>laut</stage>
<l>Der scheen jung Offezier, wo ainer het erstoche,</l>
<l>Der wurd begrawe hyt. Schad for so jungi Knoche.</l>
<l>Wenn ’s noch e-n-alder wärd!</l>
</sp>
<sp who="#lizentiat">
<speaker>Lizenziat</speaker>
<stage>auffahrend</stage>
<l>Was? Lewe-n-ebbe d’ Alde</l>
<l>Nit au recht gern, Parrblö! Merr duet mer ’s Herz verspalde</l>
<l>Wemmer so Redde füert. Un bin i denn so alt?</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Haw i denn Sie gemaint?</l>
</sp>
<sp who="#lizentiat">
<speaker>Lizenziat</speaker>
<l>I hoff doch, daß myn Gstalt</l>
<l>Noch frisch isch, ’s kinne mi als d’ Jumfre noch guet lyde.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Diß kämt an uf de Guh. Mier duen Si au nit myde.</l>
<l>Si stehn uns au recht an, Si henn e fryndlis Gsicht,</l>
<l>Un gar e scheeni Traacht wo aim in d’ Aue sticht.</l>
</sp>
<sp who="#lizentiat">
<speaker>Lizenziat</speaker>
<l>Du bisch e klaini Hex. Redd nur, i loß di redde.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Ihr krottedure Klaid isch zue nett; i wott wedde</l>
<l>’S isch ’s ainzi hie, hellroth gemuscht uf raddegreau</l>
<l>E geels Brustduech derby, un Hosse himmelbleau;</l>
<l>D’ Strimpf wyß un grüenlecht gflammt, e scheen schwarz Band am
Kraaue,</l>
<l>Un e Hoorbyddele brait wie e Schwardemaaue.</l>
<l>De Dubbeh hoch un spiz un drei Paar Lokke dran,</l>
<l>E sydne Schabbobaa. So wüenscht i mier e Mann.</l>
<l>Daß i mi au verschnapp.</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Un syni Galljeschnalle,</l>
<l>Syn langi Uhrekett, die duen mer bsunderst gfalle,</l>
<l>Und aß er allewyl noch Bissem, Berrjemott</l>
<l>Un Loddlewang so schmeckt, merr schmekt sich schier dran doot.</l>
</sp>
<sp who="#lizentiat">
<speaker>Lizenziat</speaker>
<l>O! Ier Herzkäfer ier. I gsych ’s err estemiere</l>
<l>Mi alli zwai.</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Mach jez, daß mer ken Zyt verliere.</l>
<l>D’ Lycht geht am sechse-n-an mit Musich un mit Gschieß,</l>
<l>Un d’ Breddi halt am Grab der Herr Magister Frieß.</l>
<l>’S ganz Waisehuus geht mit, un d’ Klosterer derhinder;</l>
<l>Sie singe-n-unterwäjs: Denkt doch ier Menschekinder</l>
<l>Der Doot hets anbedingt, merr soll aasinge ’s Gsang</l>
<l>Vom Anfang bis zuem End.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Diß isch schier ze lang.</l>
</sp>
<sp who="#lizentiat">
<speaker>Lizenziat</speaker>
<l>Schad nix. I geh derzue. Der Frieß waiß d’ Lyt ze rüere,</l>
<l>Absunderli am Grab. Soll ich ych mit nus füere?</l>
<l>Wie wärd ’s, hä?</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Bhüet ess Gott. Merr geht mit kaim Junggsell</l>
<l>An so e trurje-n-Ort; do kämt merr jo in d’ Höll.</l>
</sp>
<sp who="#lizentiat">
<speaker>Lizenziat</speaker>
<l>Pong! Pong! Athiö! Schmangwäh! I kumm hyt owes widder. </l>
<stage>Geht fort.</stage>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Jo, geh nurr dyne Wäj, du Wuchebläddelsrydder,</l>
<l>Ze simmer di doch los.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>I lach mi bukkli krumm,</l>
<l>Was diß e Daigaff isch, so iwwerrenzi dumm.</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Der wurd sich wundre drus, der schnaikecht Gaisemayer,</l>
<l>Der malzicht Allefanz, der Stadtgeretschusstrayer.</l>
<l>Die Lycht isch morje-n-erst, der Seyerst het mer ’s gsait.</l>
<l>Jez lauft der z’erst noch haim un duet e-n-anders Klaid,</l>
<l>E dunkels an, daß d’ Lyt ne recht andächti finde.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Do mueß er d’ Storkebain sich gryserli aaschinde.</l>
<l>N-er wohnt im Pflanzbad drus, diß isch e halwi Stund</l>
<l>Von do, un widder nus uf d’ Kurrwaau …</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>’S isch em gsund,</l>
<l>Dem dürre Bebbelenz, un mier sinn frei doch zidder. </l>
<stage>geht ab.</stage>
</sp>
</div>
<div type="scene">
<head>Fünfter Auftritt</head>
<stage type="characters">Lissel. Hr. Mehlbrüej. Fr. Rosine</stage>
<sp who="#rosine">
<speaker>Fr. Rosine</speaker>
<l>Wie, Lissel, so elain? Wo isch denn dyn Hochzydder?</l>
<l>Der isch au nit gallant, wemmerr mitnander redt</l>
<l>Do mueß merr alewyl bysamme sin; merr het</l>
<l>Ken greeßri Lustberkait; diß sinn die scheenste Zydde.</l>
<l>Denn noch der Hyroth kummt ’s gar gschwind zuem Gsichder schnyde,</l>
<l>Zuem truzze, zuem Gebefz, zue Händle, Nyd un Gschray,</l>
<l>Wo kain’s nix dervon träumt, wenn baidi noch sinn frey.</l>
</sp>
<sp who="#mehlbruej">
<speaker>Hr. Mehlbrüej</speaker>
<l>Do isch merr noch gemäh, gschlaacht wie e Hämmelsqualle.</l>
<l>Der Herr isch buschberli un d’ Jumfer meecht em gfalle;</l>
<l>Er schnuuft, sie syfzt; er blerrt, sie pfuußt; sie glunzt, er brennt;</l>
<l>Ains git uf ’s ander aacht, un ’s freaue nimmt ken End.</l>
</sp>
<sp who="#rosine">
<speaker>Fr. Rosine</speaker>
<l>D’ Ghyrode-n-awwer lon elain enander zawwle.</l>
<l>Do kan sich d’ Frau, mier an, aaschinde-n-un verkrawwle,</l>
<l>Der Mann gitt nit druf aacht, isch nur gedeckt der Disch,</l>
<l>For Küch un Keller gsorrjt, ’s Vieh, d’ Kinder gsund un frisch,</l>
<l>Im Kaste d’ Wesch ufghebt, ’s Gsind recht in Ordnung ghalde,</l>
<l>Un wolfel ales kauft; do freau nur myne-n-Alde.</l>
</sp>
<sp who="#mehlbruej">
<speaker>Hr. Mehlbrüej</speaker>
<l>Dogeje het der Mann au manchi suuri Haz,</l>
<l>Wenn d’ Frau voll Radde-n-isch, krammt, spyzt aß wie e K az.</l>
<l>Wenn si schilt, jeelt, krakeelt, elain will anhan d’ Hosse,</l>
<l>Do lejt der Mann, myn Seel, au nit uf Pfluum un Rose;</l>
<l>Do derf kem Mensch in ’s Huus, der Mann derf nieneds hien,</l>
<l>Un redt er ebs wurd d’ Frau vor Zorn glych gehl un grüen.</l>
</sp>
<sp who="#rosine">
<speaker>Fr. Rosine</speaker>
<l>So wie de redst, se dät by uns nix sin aß zanke,</l>
<l>Haßliere, dowe, Stryt, un doch isch ken Gedanke</l>
<l>Von allem demm im Huus.</l>
</sp>
<sp who="#mehlbruej">
<speaker>Hr. Mehlbrüej</speaker>
<l>I haa ’s halt gsait vor Gspaß.</l>
<l>De bisch, myntwäje, doch vilmol e Raddebaß;</l>
<l>Witt allewyl recht han, bisch halt wie alli Wywer,</l>
<l>Un wenn d’ au besser wärdst, ze wärdst mer donnit liewer.</l>
<l>I bin di jez gewohnt, un gäb di nimmi her,</l>
<l>Un brächt merr ainer Geld, mier an, viel Zentner schwer.</l>
</sp>
<sp who="#rosine">
<speaker>Fr. Rosine</speaker>
<l>Heerst Lissel! So mueß au dyn Mann emol dich lowwe.</l>
<l>I denk ’s wurd schunn guet gehn, de hesch ne-n-uf em Klowwe;</l>
<l>Der geht der nimm’ ewegg, er isch vernarrt uf dich,</l>
<l>Un dier gfallt au e Mann, wo scheen isch, gschikt un rych.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>I waiß nit was Si will, Frau Bas. Die Reddesarde</l>
<l>Versteh i nit.</l>
</sp>
<sp who="#mehlbruej">
<speaker>Hr. Mehlbrüej</speaker>
<l>Poz Mord! Bisch au von denne zarde</l>
<l>Un spreede Jümferle, wo nit derglyche duen,</l>
<l>De Kopf recht henke lon, wie e geropfdi Huen,</l>
<l>Un wie e Hawwergais glych schnurre-n-un glych brumme,</l>
<l>Wemmer ne vom e Mann e breesel redt. Wart numme,</l>
<l>Diß Dings geht nit eso, mit Füchse fangt merr d’ Füchs,</l>
<l>E Zysel isch kenn Krabb, die Faxe nuzze nix.</l>
<l>Fisch fresse d’ Kazze gern, gehn awwer nit ins Wasser;</l>
<l>Roßyse holt der Buur bym Schmid un nit bym Glaser,</l>
<l>Zuem Redde het merr d’ Zung, zuem Denke de Verstand;</l>
<l>Verliebt sin isch ken Sünd, ’s Hyrode isch ken Schand.</l>
</sp>
<sp who="#rosine">
<speaker>Fr. Rosine</speaker>
<l>Na! Lissel, soll di denn dyn Liebster nibball nemme?</l>
<l>Es isch jez usgemacht; de bruchst di nit ze schämme.</l>
<l>Mainst denn merr waiß es nit daß du ne hesch zuem Schatz?</l>
</sp>
<sp who="#mehlbruej">
<speaker>Hr. Mehlbrüej</speaker>
<l>Ey lueau! Do sitzt ’s, myn sechs, wie e gebrüejdi Kaz,</l>
<l>Wurd roth wie e Welschhahn, macht Aue wie Salzbüechsle,</l>
<l>Schnuuft wie e Bloschbalg. Hä! Erzaye sich die Füchsle</l>
<l>Emol un groble still evor us ierem Nest;</l>
<l>Kummt ’s jez emol erus was d’ for Gedanke hest.</l>
<l>Hukt do die Luus im Krutt, lejt do der Has im Pfeffer,</l>
<l>Hä! Hemmer di verwitscht? Jez wehr di nur un besser</l>
<l>So lang de witt, ’s batt nix. Mer wisse doch wie ’s steht,</l>
<l>Und aß diß spreedi Kind for Lieb schier gar vergeht.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<stage>bewegt</stage>
<l>Ey! Loß Er mi doch gehn mit beetze-n-un düerangle;</l>
<l>I loß mi nonnit so dreschake-n-un verdangle,</l>
<l>Waiß Er ’s; Er macht aim fra jo ’s Lewe noch verlaid.</l>
</sp>
<sp who="#rosine">
<speaker>Fr. Rosine</speaker>
<l>’S isch alles doch stiwwliert. Diß isch e Herzlaid,</l>
<l>Daß de-n-in vierzeh Daa e Frau wurst. Ach Herr Jehmer,</l>
<l>Schunn morje henn err d’ Stund.</l>
</sp>
<sp who="#mehlbruej">
<speaker>Hr. Mehlbrüej</speaker>
<l>Was pflennst denn ? Ey se geh mer.</l>
<l>Bisch gschosse-n-oder nit? Freau dyne Babbe nur</l>
<l>Un d’ Mamme-n-au derzue, ob ’s wohr isch.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Jo i wurr</l>
<l>Diß noch hyt owe duen.</l>
</sp>
<sp who="#rosine">
<speaker>Fr. Rosine</speaker>
<l>Si sinn villicht spaziere.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Grad isch ’s e halwi Stund; uf Schilke nus.</l>
</sp>
<sp who="#rosine">
<speaker>Fr. Rosine</speaker>
<l>Mier füere</l>
<l>Di mit, wenn d’ witt, im Schiff, nab an de Wasserzoll.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>I kan nit. I hüet ’s Huus.</l>
</sp>
<sp who="#rosine">
<speaker>Fr. Rosine</speaker>
<l>’S isch recht, daß au manchmol</l>
<l>Die Maidle Sundaa’s dhaim scheen blywe. Gelt ier kumme</l>
<l>Bezzydde-n-owes doch in ’s Kränzel?</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Sinn Si numme</l>
<l>Nit bsorrjt dofor.</l>
</sp>
<sp who="#mehlbruej">
<speaker>Hr. Mehlbrüej</speaker>
<l>Diß gitt e rechdi Gasterey;</l>
<l>Der Kolmerer kummt au, myn Vedder un myn Gschwey.</l>
</sp>
</div>
<div type="scene">
<head>Sechster Auftritt</head>
<stage type="characters">Lissel. Christinel.</stage>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Was hesch denn, bisch ganz roth, machst ufgepflunzni Aue,</l>
<l>Hesch Händel mit ne ghet?</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Denk was i der will saaue!</l>
<l>’S isch fix un usgemacht, daß i de Reinhold kriej,</l>
<l>Un morn isch werzina schunn d’ Stund. Der alt Mehlbrüej</l>
<l>Het ’s gsait. Was bin i froh! Diß het gewiß der Babbe</l>
<l>So usgekaart. I will mi awwer nit verschnabbe,</l>
<l>Will mysli stille sinn, daß nix sich dran verschlaat,</l>
<l>Un warde bis er mer ’s, un bis mer ’s d’ Mamme saat.</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Jo! De hesch recht, ’s isch glych mit Babble-n-ebs verhuddelt.</l>
<l>Diß hät mer awwer nit myn Lewesdaa geduddelt,</l>
<l>Wurrum? Dyn Mueder will, daß dich der Wolfgang nimmt,</l>
<l>Wyl er e Pfarrer wurd. Si het jo kek und bstimmt</l>
<l>Schunn vilmol gsait, de sollst in d’ Gaistlichkait hyrode.</l>
<l>Do lebt merr erwer, frumm, waiß nix von neie Mode;</l>
<l>Isch g’ehrt von alle Lyt, zeiht d’ Kinder christli uf,</l>
<l>Un kriejt Johr us Johr yn, Bressender owwe druf.</l>
<l>Wohnt merr z’erst uf em Land, se hett merr Feld un Garde,</l>
<l>Halt Küe un Gfleyels, zeiht syn Frucht un aller Arde</l>
<l>Gemüeß, un syne Wyn, wo ’s gitt, Oehl, Hanf un Flachs</l>
<l>Zielt Woll, stellt Immekörb for Hunni un for Wachs.</l>
<l>Drum sollst de, het si gsait, de Wolfgang han un nemme.</l>
<l>Er isch gsund, rych un gschikt, un brücht sich nit ze schämme,</l>
<l>Daß er myn Dochdermann, un du syn Huusfrau wurst.</l>
<l>’S isch glychling. Brotst mer d’ Wurst ze lösch i derr de Durst.</l>
<l>So het si gsait.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>’S isch wohr. Doch zidder d’ letst Wynachde</l>
<l>Redt si nix meh dervon. Si duet gar uf ne-n-achde,</l>
<l>Derwyl er kummt in ’s Huus, der Reinhold, un hets geschmekt,</l>
<l>Daß er vil Späne het. Es wurd ere-n-als gstekt</l>
<l>Wenn er e Wechsel kriejt. Si loßt de Huusherr hole,</l>
<l>Un wenn der nigglych kummt, ze duet si ne versole ;</l>
<l>Er isch ess schuldi halt! Do freaut sie ne recht us.</l>
<l>Denk! Der Briefträjer kummt als z’erst in unser Huus,</l>
<l>Un saat ’s wenn er e Brief zuem Reinhold het getraaue.</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Ewwezemär! Diß isch doch pfiffi un verschlaaue.</l>
<l>Bekummt er denn vilmol so Wechselbrief?</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Gewiß</l>
<l>Er het in demm Halbjohr schunn vieri kriejt, un diß</l>
<l>Gemilchdi, allemol von drei, vierhundert Gulde.</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Standare-n-un ken End! Do het er ebbe Schulde.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Ken Dibbele! N-es schickt syn Mueder imm diß Geld</l>
<l>Ohn daß der Vadder ’s waiß. Er het mer ’s z’letst verzählt,</l>
<l>Syn Mueder billit ’s gar daß er duet mit mer redde,</l>
<l>Un sähdi d’ Hyroth gern. In denne dytsche Städte</l>
<l>Müen d’ Mamme gar guet sin; er saat si daile nie</l>
<l>So Dachtle-n-us un Schläj, un Buffer aß wie hie.</l>
<l>Die Buewe were nit gedeffelt un gewikkelt,</l>
<l>For nix un widder nix, aagschmiert, gewixt, gedrikkelt,</l>
<l>Un krieje in der Schuel ken Dobe. D’ Maidle sinn</l>
<l>Vil freyer aß by uns, gehn in ’s Kummeedi nyn,</l>
<l>Un nemme d’ Strikket mit.</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Abba! Diß isch doch gspäßi.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Wenn mier in ’s Bübbelspiel nur welle, sinn mer ghäßi,</l>
<l>Un derfe vom Hanswurst erst nix verzähle dhaim,</l>
<l>Wie er die Große bokt, un wie er gaißt uf d’ Bäum,</l>
<l>Un keit von owwe ’raa, daß ainer ne mueß huzzle,</l>
<l>un wurrjt ne mit de Bain, bis alli zway hienburzle.</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Un wie er ball e Prinz, ball e Waldbrueder wurd,</l>
<l>Un ball e-n-aldi Frau, wo gifdi d’ Lytt anschnurrt;</l>
<l>Dnoh e Hochzydder isch, und druf e Kabbeziner,</l>
<l>Dißmol e Bekkeknecht, un zellmol e Räwwiner.</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Do kämde mier scheen an, do würde mer gebutzt!</l>
<l>Do haißt ’s glych: Lese-n-ier im Breddibuech, diß nuzt</l>
<l>Ych meh, ier Schwindelhirn! Gehn, hole ’s Mirrhegärdel</l>
<l>Un ’s Kinderbiwwele-n-un spinne-n-eure Bärdel,</l>
<l>Do henn ier Bübbelspiels genue uf aine Ritt.</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Do müen si doch rych sin imm Reinhold syni Lyt,</l>
<l>For daß si so vil Geld dem Mensche kinne bleche!</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>I main ’s ! Er het mer gsait, wenn er duet alles reche,</l>
<l>Se zeiht syn Vadder ’s Johrs vier dausig Gilde fix.</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Poz Mord!</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Syn Mueder het au Späne-n-in der Bix,</l>
<l>Rooth, was die alle Daa von iehrem kann verzehre.</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>
<l>Sechs Schilli?</l>
</sp>
<sp who="#lissel">
<speaker>Lissel</speaker>
<l>Geh doch wegg!</l>
</sp>
<sp who="#christinel">
<speaker>Christinel</speaker>