Skip to content

Commit

Permalink
mailnagapplet@ozderya.net: Configurable char limit for mail sender an…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…d subject (#6811)

* Closes #6810
  • Loading branch information
rdlmda authored Jan 26, 2025
1 parent 1178d2e commit cd0a07f
Show file tree
Hide file tree
Showing 19 changed files with 1,045 additions and 1,045 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -303,6 +303,8 @@ MyApplet.prototype = {
"client", "client", function(){});
this.settings.bindProperty(Settings.BindingDirection.IN,
"middle_click", "middle_click_behavior", function(){});
this.settings.bindProperty(Settings.BindingDirection.IN,
"max_length", "max_length", this.onSettingsChanged.bind(this));
}
catch (e)
{
Expand All @@ -322,6 +324,10 @@ MyApplet.prototype = {
}
},

onSettingsChanged: function() {
this.onBusAppeared();
},

// called on applet startup (even though mailnag bus already exists)
onBusAppeared: function()
{
Expand Down Expand Up @@ -526,8 +532,10 @@ MyApplet.prototype = {

makeMenuItem: function(mail)
{
let mi = new MailItem(mail.id, mail.sender, mail.sender_address,
mail.subject.length > 64 ? mail.subject.substr(0,64) + "..." : mail.subject,
let mi = new MailItem(mail.id,
mail.sender.length > this.max_length ? mail.sender.substr(0,this.max_length) + "..." : mail.sender,
mail.sender_address.length > this.max_length ? mail.sender_address.substr(0,this.max_length) + "..." : mail.sender_address,
mail.subject.length > this.max_length ? mail.subject.substr(0,this.max_length) + "..." : mail.subject,
mail.datetime, mail.account);
mi.markReadButton.connect(
'clicked',
Expand Down
121 changes: 60 additions & 61 deletions mailnagapplet@ozderya.net/files/mailnagapplet@ozderya.net/po/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,168 +1,167 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# MAILNAG
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# hyOzd, 2016
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-19 20:38+0300\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-applets/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-26 12:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-19 21:09+0300\n"
"Last-Translator: Peyu Yovev <spacy00001@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Peyu Yovev <spacy00001@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: bg\n"

#: applet.js:165
#. applet.js:169
msgid "just now"
msgstr "Току-що"

#: applet.js:169
msgid "1 minute ago"
msgstr "Минута по-рано"

#: applet.js:173
#. applet.js:177
msgid " minutes ago"
msgstr "минути по-рано"

#: applet.js:177
msgid "1 hour ago"
msgstr "Час по-рано"

#: applet.js:181
#. applet.js:185
msgid " hours ago"
msgstr "часа по-рано "

#: applet.js:188
#. applet.js:192
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"

#: applet.js:192
#. applet.js:196
msgid " days ago"
msgstr "дни по-рано"

#: applet.js:196
#. applet.js:200
msgid " weeks ago"
msgstr "седмици по-рано"

#: applet.js:281
#. applet.js:285
msgid "Configure Mailnag"
msgstr "Конфигуриране на Mailnag"

#: applet.js:360
#. applet.js:370
msgid "Mailnag daemon stopped working!"
msgstr "Mailnag демона спря!"

#: applet.js:364
#. applet.js:374
msgid "Mailnag daemon isn't running! Do you have it installed?"
msgstr "Mailnag не работи! Инсталирахте ли го?"

#: applet.js:593
#, c-format
#. applet.js:607
#, javascript-format
msgid "You have %d new mails!"
msgstr "Имате %d нови писма!"

#: applet.js:594 applet.js:639
#. applet.js:608 applet.js:653
msgid "Mark All Read"
msgstr "Маркирай всички като прочетени"

#: applet.js:602
#. applet.js:616
msgid "You have new mail!"
msgstr "Имате поща!"

#: applet.js:604
#. applet.js:618
msgid "Mark Read"
msgstr "Маркирай като прочетено"

#: applet.js:687 applet.js:749
#. applet.js:701 applet.js:763
msgid "No unread mails."
msgstr "Няма нови писма."

#: applet.js:725
#. applet.js:739
msgid "Mailnag daemon is not running!"
msgstr "Mailnag демона не работи!"

#: applet.js:738
#, c-format
#. applet.js:752
#, javascript-format
msgid "You have a mail from %s!"
msgstr "Имате писмо от %s!"

#: applet.js:744
#, c-format
#. applet.js:758
#, javascript-format
msgid "You have %d unread mails!"
msgstr "Имате %d непрочетени писма!"

#: applet.js:760
#. applet.js:774
msgid "Click to see error!"
msgstr "Натиснете, за да видите грешката!"

#: applet.js:761
#. applet.js:775
msgid "Error: "
msgstr "Грешка:"

#. mailnagapplet@ozderya.net->metadata.json->name
#. metadata.json->name
msgid "Mailnag"
msgstr "Mailnag"

#. mailnagapplet@ozderya.net->metadata.json->description
#. metadata.json->description
msgid "Mailnag mail notifier applet"
msgstr "Аплет за известия на Mailnag"

#. mailnagapplet@ozderya.net->settings-schema.json->notifications->description
#. settings-schema.json->notifications->description
msgid "Show notifications"
msgstr "Показвай известия"

#. mailnagapplet@ozderya.net->settings-schema.json->notifications->tooltip
#. settings-schema.json->notifications->tooltip
msgid ""
"Enables display of mail arrived notifications by applet. Make sure you "
"disable mailnag notification plugin, otherwise you will have duplicates."
msgstr ""
"Включва аплет за известяване при пристигане на ново писмо. Убедете се че "
"Mailnag плъгина е изключен, в противен случай ще има дублиране."

#. mailnagapplet@ozderya.net->settings-schema.json->client->description
msgid "Mail client to launch (or webpage)"
msgstr "Пощенски клент за стартиране (или страница)"

#. mailnagapplet@ozderya.net->settings-schema.json->client->tooltip
msgid ""
"Enter the command to launch your mail client here. You can also enter a web "
"address that starts with 'http'."
msgstr ""
"Въведете команда за стартиране на пощенски клиент. Също така може да "
"въведете мрежов адрес, започващ с 'http'"

#. mailnagapplet@ozderya.net->settings-
#. schema.json->launch_client_on_click->description
#. settings-schema.json->launch_client_on_click->description
msgid "Launch mail client on click"
msgstr "Стартиране на пощенски клиент при натискане"

#. mailnagapplet@ozderya.net->settings-
#. schema.json->launch_client_on_click->tooltip
#. settings-schema.json->launch_client_on_click->tooltip
msgid "Mail client is launched when clicked on a menu item."
msgstr "Пощенския клиент ще стартира, когато натиснате на елемента в менюто."

#. mailnagapplet@ozderya.net->settings-schema.json->middle_click->description
#. settings-schema.json->middle_click->description
msgid "On middle click:"
msgstr "При натискане на колелцето:"

#. mailnagapplet@ozderya.net->settings-schema.json->middle_click->tooltip
#. settings-schema.json->middle_click->tooltip
msgid "What to do when middle clicked on applet icon"
msgstr "Какво да се случи при клик с колелцето върху иконката на аплета"

#. mailnagapplet@ozderya.net->settings-schema.json->middle_click->options
#. settings-schema.json->middle_click->options
msgid "Mark all read"
msgstr "Маркирай всички като прочетени"

#. mailnagapplet@ozderya.net->settings-schema.json->middle_click->options
#. settings-schema.json->middle_click->options
msgid "Launch mail client"
msgstr "Стартирай пощенския клиент"

#. mailnagapplet@ozderya.net->settings-schema.json->middle_click->options
#. settings-schema.json->middle_click->options
msgid "Do nothing"
msgstr "Не прави нищо"

#. settings-schema.json->max_length->description
msgid "Max sender / subject display length"
msgstr ""

#. settings-schema.json->max_length->tooltip
msgid "Sender or subject lines longer than this will be cropped"
msgstr ""

#. settings-schema.json->client->description
msgid "Mail client to launch (or webpage)"
msgstr "Пощенски клент за стартиране (или страница)"

#. settings-schema.json->client->tooltip
msgid ""
"Enter the command to launch your mail client here. You can also enter a web "
"address that starts with 'http'."
msgstr ""
"Въведете команда за стартиране на пощенски клиент. Също така може да "
"въведете мрежов адрес, започващ с 'http'"
Loading

0 comments on commit cd0a07f

Please sign in to comment.