The tasks in Mechanic's library don't generally include provisions for content translations/localizations – this can be a relevant concern for customer-facing messaging, like email.
To handle translations, some merchants install multiple copies of a task, and tune the options of each task to address specific locales, with locale-specific content.
In other cases, task code can be customized to allow for specifying multiple translations within a single task, switching between them as appropriate. (Typically, this means adding a keyval option allowing the user to specify and identify content as needed.)
{% hint style="info" %} New to task customization? Start here: "I need something custom!" {% endhint %}