You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Selv om vi kanskje kunne kalt det "phon" hvis den hadde blitt sendt til ordnivå, synes jeg kanskje ikke selv at den typen forkortelser er det vi egentlig er ute etter? Samtidig sier det jo i det minste at personen må ha en dialekt der uttalen er /de/, og det er jo ikke alle.
"I dag har d vært en morsom dag".
Synes dere skrivemåten "d" for "det" er nok til å klassifisere dette som dialekt?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: