-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Add new Sunday songs (25.01.2025) (#361)
#### Motivation and context Am adăugat și revizuit cântecele pentru serviciile divine duminicale din 26 ianuarie 2025. <!--- Why is this change required? --> #### Checklist: - [x] I only use the allowed chars
- Loading branch information
1 parent
9d67108
commit b648964
Showing
5 changed files
with
88 additions
and
38 deletions.
There are no files selected for viewing
This file was deleted.
Oops, something went wrong.
23 changes: 23 additions & 0 deletions
23
...ed/trupe_lauda_si_inchinare/BBSO - El-Shaddai El-Shaddai inaltate Adonai - El-Shaddai.txt
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,23 @@ | ||
[title] | ||
El-Shaddai, El-Shaddai, înălțate Adonai {alternative: {El-Shaddai}, composer: {Michael Card și John Thompson}, writer: {Carmen Gavirl}, arranger: {*}, interpreter: {BBSO}, band: {*}, key: {*}, tempo: {*}, tags: {*}, version: {*}, genre: {*}, rcId: {166635}, id: {kxAKWZtULyZh5wzx2LUPdD}, contentHash: {0a9381}} | ||
|
||
[sequence] | ||
v1,c,v2,c | ||
|
||
[v1] | ||
Prin iubire ai jertfit și pe Isaac l-ai izbăvit. | ||
Brațul tare ai ridicat, marea s-a făcut uscat. | ||
Ai salvat-o pe Agar căci Tu îl vezi pe cel fugar | ||
Și din Egipt pe robi ai slobozit. | ||
|
||
[c] | ||
El-Shaddai, El-Shaddai, înălțate Adonai! | ||
Neschimbat din veșnicii, neschimbat în veci rămâi. | ||
El-Shaddai, El-Shaddai, preaiubite Adonai, | ||
Te-adorăm în duh și grai, El-Shaddai! | ||
|
||
[v2] | ||
În Scripturi ai arătat că Fiul Tău S-a-ntrupat, | ||
Că la oameni ai trimis pe Mesia, Cel promis. | ||
Dar puțini au înțeles că El e Mielul, Cel ales | ||
Și-al Tău plan s-a împlinit prin Isus cel răstignit. |
35 changes: 35 additions & 0 deletions
35
...da_si_inchinare/Keith & Kristyn Getty - E puterea crucii Lui - The Power of the Cross.txt
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,35 @@ | ||
[title] | ||
E puterea crucii Lui {alternative: {The Power of the Cross}, composer: {Keith & Kristyn Getty}, writer: {*}, arranger: {*}, interpreter: {*}, band: {*}, key: {*}, tempo: {*}, tags: {*}, version: {*}, genre: {*}, rcId: {*}, id: {uAaMepMsDVTJLFWX1H8dv1}, contentHash: {b954a3}} | ||
|
||
[sequence] | ||
v1,c,v2,c,v3,c,v4,c | ||
|
||
[v1] | ||
O, de-aș fi văzut cea mai neagră zi: | ||
Domnul pășește spre Calvar. | ||
De răi e judecat, lovit și sfâșiat, | ||
Pe cruce e țintuit. | ||
|
||
[c] | ||
/: E puterea crucii Lui: | ||
Cel Preasfânt făcut păcat, | ||
Vina lumii a purtat, | ||
Să stăm iertați sub crucea Lui. :/ | ||
|
||
[v2] | ||
Văd cumplitu-Ți chin scris pe chipul Tău, | ||
Greul păcat Te apăsa. | ||
Orice gând murdar, orice faptă rea, | ||
Fruntea-Ți încorona. | ||
|
||
[v3] | ||
Lumina s-a ascuns, pământul s-a zbătut | ||
Când Creatorul lor S-a stins. | ||
Loc preasfânt deschis, morți la viață-aduși, | ||
Glorie, s-a isprăvit! | ||
|
||
[v4] | ||
Să-mi văd numele scris în rana Ta, | ||
Prin jertfa Ta eu liber sunt. | ||
Boldul morții-i frânt, viu acum trăiesc, | ||
Dragostea Ta a-nvins! |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,26 @@ | ||
[title] | ||
Mi-e dor de-o zi {alternative: {*}, composer: {*}, writer: {*}, arranger: {*}, interpreter: {*}, band: {*}, key: {*}, tempo: {*}, tags: {*}, version: {*}, genre: {*}, rcId: {*}, id: {4qYwcZUjGrYnE2EqzyZWWa}, contentHash: {5211f8}} | ||
|
||
[sequence] | ||
c,v1,c,v2,c | ||
|
||
[c] | ||
Mi-e dor de-o zi, o zi când toamna | ||
N-or mai cădea nici frunze și nici flori, | ||
E ziua noastră, e o întâlnire | ||
Cu Acel ce-n viață noi L-am urmat, | ||
Noi L-am urmat. | ||
|
||
[v1] | ||
Un dor m-apasă și zile trec, | ||
Aș vrea Isus, atât de mult aș vrea | ||
Să Te-ntâlnesc și să-Ți spun | ||
De câte ori au fost probleme | ||
Ce le-am știut doar noi doi. | ||
|
||
[v2] | ||
Va trece-un an și-or trece alții, | ||
Dar nu uita, când așteptarea-i grea, | ||
El se va-ntoarce și-atunci | ||
Pentru noi va fi iar vară | ||
Și soare fără nori. |