Translations 2nd revisions #23
Replies: 39 comments 29 replies
-
Executive summary in English and German remove from top |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Seen und Flüsse |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Die Alpen und der Jura |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Aare |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
In Annex sections of report in english & duetsch remove organization section # and replace with: Survey locations and inventory |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Vorwort Remove underscore before Paul Scherrer and add this link to French and Italian versions Überwachung von Müll mit der nächsten Generation von Umweltingenieuren 2016-2021, Zusammenarbeit mit Bhavish Patel, _Paul Scherrer Institute, Christian Ludwig, Paul Scherer Institute/EPFL. Repository |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Lake section de: Lac Léman = Genfersee |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Vorwort de change Figure 1 to Abbildung 1 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Section 21.3.4. Landnutzungsprofil |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
21.3.3. Land use profile: english version correct: Spearman**”s ρ oor** Spearmans ranked... |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
add (pc ) parent code to acronyms |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Executive summary, The most common objects section remove figure 2 in phrase: For example, figure 2, a total of 8,485 cigarette filters... Italian version: Per esempio, un totale di 8.485 filtri di sigarette sono stati identificati nell'87% delle raccolte di dati, che rappresentano il 15% del totale degli oggetti raccolti e una mediana di 20 filtri di sigarette per 100 m di costa. French version: Par exemple, un total de 8 485 filtres de cigarettes ont été identifiés dans 87 % des collectes de données, ce qui représente 15 % du total des éléments collectés et une médiane de 20 filtres de cigarettes par 100 m de rivage. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I have some questions on chapter 20.3 "The data" (applies to English and German version): Please also check the enumartion in the German chapter, since 20.3 "The data" ist chapter 20.2 in the German chapter. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
General remark on the report and the charts: In Switzerland we do not use the symbol "ß" as a "double S" (Straßen, Straßenkilometer, Ausreißer, mengenmäßig). Please change it into "Strassen", "Strassenkilometer", "Ausreisser", "mengenmässig" etc. => instead of the symbol "ß" you add "ss". General remark on the German charts: Make sure the charts and tables are consistently in German.
The following sentences, which appear in chapter 3.1.1, 4.1.1, 5.1.1 and 6.1.1, are neither in English nor in German comprehensible. What are you trying to say with the following sentences: English |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Chapters 3.1.3, 4.1.3, 5.1.3 and 6.1.3 in German: Chapter 3.1.4, 4.1.4, 5.1.4 and 6.1.4 + same charts in alle the lake chapters (7-13): Chapters 3.3, 4.3, 5.3, 6.3 Sentence in German (please add): Chapters 3.4, 4.4, 5.4, 6.4 (German) Chapters 3.5, 4.5, 5.5 and 6.5 and also 3.5.1 etc. (German and English) |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
German Version |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
German Version |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
German Version |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
German Version |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
German Version |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
German Version |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
German Version |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
1.7 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
1.1. Land use profile |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@hammerdirt |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Chapter Seen und Fliessgewässer - Text below "Abbildung 1.1" |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Chapter Alpen und Jura - Text below 2.2 "Kumulierte Gesamtzahlen für das Erhebungsgebiet |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Chapter Aare - Text below 3.1 "Erhebungsorte und Landnutzungsprofile" |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Chapter Bielersee - Text below 7.1 "Erhebungsorte" |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
The two last comments would be "valid" for the corresponding chapters |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
2nd revisions
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions