Skip to content

Commit

Permalink
Create of Occitan translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ensag-dev authored Jan 15, 2025
1 parent e6d9477 commit 6535a2c
Showing 1 changed file with 90 additions and 0 deletions.
90 changes: 90 additions & 0 deletions i18n/oc.toml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,90 @@
# UI strings. Buttons and similar.

[ui_pager_prev]
other = "Precedent"

[ui_pager_next]
other = "Seguent"

[ui_read_more]
other = "Ne legir mai"

[ui_search]
other = "Cercar dins lo site…"

# Used in sentences such as "Posted in News"
[ui_in]
other = "Dins"

# Used in sentences such as "All Tags"
[ui_all]
other = "Totas"

# Footer text
[footer_all_rights_reserved]
other = "Tot drech reservat"

[footer_privacy_policy]
other = "Politica de confidencialitat"

# Post (blog, articles etc.)
[post_byline_by]
other = "Per"
[post_created]
other = "Creacion"
[post_last_mod]
other = "Darrièra modificacion"
[post_edit_this]
other = "Modificar aquesta pagina"
[post_view_this]
other = "Veire la pagina font"
[post_create_child_page]
other = "Crear una pagina enfant"
[post_create_issue]
other = "Crear una anomalia de documentacion"
[post_create_project_issue]
other = "Crear una anomalia de projècte"
[post_posts_in]
other = "Publicacions dins"
[post_reading_time]
other = "minutas de lectura"
[post_less_than_a_minute_read]
other = "mens d'una minuta de lectura"

# Print support
[print_printable_section]
other = "Aquò es una vista multipagina imprimibla de la seccion."
[print_click_to_print]
other = "Clicar aquí per imprimir"
[print_show_regular]
other = "Tornar a la vista normala d'aquesta pagina"
[print_entire_section]
other = "Imprimir la seccion complèta"

# Community
[community_join]
other = "Rejónher la comunitat {{ .Site.Title }}"
[community_introduce]
other = "{{ .Site.Title }} es un projècte liure que totòm dins la comunitat pòt utilizar, melhorar e n'aprofichar. Nos agradariá que nos rejonguèssetz ! Vaquí d'unas etapas per saber çò que se passa e s'implicar."
[community_learn]
other = "Aprendre e se connectar"
[community_using]
other = "Utilizatz o volètz utilizar {{ .Site.Title }} ? Aprenètz-ne mai aquí :"
[community_develop]
other = "Desvelopar e contribuir"
[community_contribute]
other = "Se volètz vos implicar en contribuissent a {{ .Site.Title }}, retrobatz-nos :"
[community_how_to]
other = "Podètz trobar cossí contribuir a {{ .Site.Title }} dins nòstra"
[community_guideline]
other = "Guida de contribucion"

# Feedback
[feedback_title]
other = "Feedback"
[feedback_question]
other = "Èra utila aquesta pagina ?"
[feedback_positive]
other = "Oc"
[feedback_negative]
other = "Non"

0 comments on commit 6535a2c

Please sign in to comment.