Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translation of all german messages (#117) #462

Merged
merged 2 commits into from
Oct 7, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
166 changes: 59 additions & 107 deletions include/private/config/locale/de-de.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,26 +25,23 @@
# define L10N_BUFFER_TOO_SMALL_ERROR_MESSAGE \
"Puffer ist zu klein für die gegebene Nachricht"

// todo translate
# define L10N_CHAIN_TARGETS_UNSUPPORTED \
"chain targets are not supported by this build"
"Chain Targets werden von diesem Build nicht unterstützt"

# define L10N_CLOSE_UNSUPPORTED_TARGET_ERROR_MESSAGE \
"Es wurde versucht einen nicht unterstützen Zieltyp zu schließen"

// todo translate
# define L10N_COMMIT_TRANSACTION_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"CommitTransaction failed"
"CommitTransaction ist fehlgeschlagen"

# define L10N_CONNECT_SYS_SOCKET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"Verbindung mit einem sys/socket.h-Socket fehlgeschlagen"

# define L10N_CONNECT_WIN_SOCKET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"Verbindung mit einem winsock2 fehlgeschlagen"

// todo translate
# define L10N_CREATE_TRANSACTION_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"CreateTransaction failed"
"CreateTransaction ist fehlgeschlagen"

# define L10N_DESTINATION_NETWORK_ONLY_ERROR_MESSAGE \
"Ziel ist nur für Netzwerkziele gültig"
Expand All @@ -58,51 +55,41 @@
# define L10N_ERRNO_ERROR_CODE_TYPE \
"Errno nach dem fehlgeschlagenen Aufruf"

// todo translate
# define L10N_FILE_OPEN_FAILURE_ERROR_MESSAGE \
"could not open the specified file"
"Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden"

// todo translate
# define L10N_FILE_WRITE_FAILURE_ERROR_MESSAGE \
"could not write to the file"
"Die Datei konnte nicht beschrieben werden"

// todo translate
# define L10N_FORMAT_ERROR_MESSAGE(ARG) \
"invalid " ARG " format"
"Ungültiges " ARG " Format"

// todo translate
# define L10N_FUNCTION_TARGET_FAILURE_CODE_TYPE \
"return code of the log handler function"
"Rückgebewert der Log-Handler Funktion"

// todo translate
# define L10N_FUNCTION_TARGET_FAILURE_ERROR_MESSAGE \
"the log handler for a function target failed"
"Der Log-Handler für ein Funktionsziel ist fehlgeschlagen"

# define L10N_GETADDRINFO_FAILURE_ERROR_MESSAGE \
"getaddrinfo schlug bei dem angegebenen Hostnamen fehl"

# define L10N_GETADDRINFO_RETURN_ERROR_CODE_TYPE \
"Rückgabewert des fehlgeschlagegen getaddrinfo-Aufrufs"

// todo translate
# define L10N_GETCOMPUTERNAME_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"GetComputerName failed"
"GetComputerName ist fehlgeschlagen"

// todo translate
# define L10N_GETHOSTNAME_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"gethostname failed"
"gethostname ist fehlgeschlagen"

// todo translate
# define L10N_GETLASTERROR_ERROR_CODE_TYPE \
"the result of GetLastError after the failed call"
"Das Ergebnis von GetLastError nach dem letztem fehlgeschlagenem Aufruf"

// todo translate
# define L10N_GETMODULEFILENAMEW_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"GetModuleFileNameW failed"
"GetModuleFileNameW ist fehlgeschlagen"

// todo translate
# define L10N_GETMODULEHANDLEXW_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"GetModuleHandleExW failed"
"GetModuleHandleExW ist fehlgeschlagen"

# define L10N_INDEX_OUT_OF_BOUNDS_ERROR_CODE_TYPE \
"Der ungültige Index, oder -1 davon ist zu groß, um ihn als int" \
Expand All @@ -115,21 +102,18 @@
"Einrichtungscodes müssen in Übereinstimmung mit RFC 5424 definiert werden, " \
"nach der Multiplikation mit 8"

// todo translate
# define L10N_INVALID_ID_ERROR_MESSAGE \
"invalid target id"
"Ungültige target id"

# define L10N_INVALID_INDEX_ERROR_MESSAGE( INDEXED_THING ) \
"Ungültiger " INDEXED_THING " index"

// todo translate
# define L10N_INVALID_MULTI_SZ_ERROR_MESSAGE \
"a MULTI_SZ registry value was neither empty nor terminated with two NULL" \
" characters"
"Ein MULTI_SZ Eintrag war nicht leer und wurde nicht mit zwei NULL " \
"Zeichen beendet"

// todo translate
# define L10N_INVALID_PARAM_ERROR_MESSAGE \
"the string is not of the name=\"value\" format"
"Der String entspricht nicht dem name=\"value\" Format"

# define L10N_INVALID_SEVERITY_ERROR_CODE_TYPE \
"Ungültiger Schweregrad"
Expand All @@ -138,21 +122,17 @@
"Schweregrad-Codes müssen in Übereinstimmung mit RFC 5424 definiert werden: " \
"Werte zwischen 0 und einschließlich 7"

// todo translate
# define L10N_INVALID_STATE_DURING_UTF8_PARSING \
"invalid state reached during UTF-8 string parsing"
"Ungültiger Zustand während der UTF-8 string Zerlegung erreicht"

// todo translate
# define L10N_INVALID_TARGET_TYPE_ERROR_MESSAGE \
"target type is incompatible with this operation"
"Der Zieltyp ist inkompatibel mit dieser Operation"

// todo translate
# define L10N_JOURNALD_FAILURE_ERROR_CODE_TYPE \
"return code of sd_journal_sendv"
"Rückgabewer von sd_journal_sendv"

// todo translate
# define L10N_JOURNALD_FAILURE_ERROR_MESSAGE \
"sd_journal_sendv failed"
"sd_journal_sendv ist fehlgeschlagen"

# define L10N_LOCAL_SOCKET_NAME_FILE_OPEN_ERROR_MESSAGE \
"Konnte mit mksetmp keine Datei mit dem gewählten lokalen " \
Expand All @@ -161,35 +141,30 @@
# define L10N_MAX_MESSAGE_SIZE_UDP_ONLY_ERROR_MESSAGE \
"Die maximale Nachrichtengröße ist nur für UDP-Netzwerkziele gütlig"

// todo translate
# define L10N_MB_TO_WIDE_CONVERSION_ERROR_CODE_TYPE \
"the result of GetLastError after the failed call"
"Das Ergebnis von GetLastError nach dem letztem fehlgeschlagenem Aufruf"

// todo translate
# define L10N_MB_TO_WIDE_CONVERSION_ERROR_MESSAGE \
"could not convert the provided multibyte string to a wide char string"
"Der gegebene multibyte String konnte nicht zu einem wide char string " \
"umgewandelt werden"

// todo translate
# define L10N_MEMORY_ALLOCATION_FAILURE_ERROR_MESSAGE \
"a memory allocation call failed"
"Ein Speicherzuweisungsaufruf ist fehlgeschlagen"

# define L10N_MESSAGE_SIZE_ERROR_CODE_TYPE \
"Die Größe der Nachricht, die versucht wurde, gesendet zu werden"

# define L10N_MESSAGE_TOO_BIG_FOR_DATAGRAM_ERROR_MESSAGE \
"Die Nachricht ist zu groß um in einem einzigen Diagramm gesendet zu werden"

// todo translate
# define L10N_NAME_RESOLUTION_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"gethostbyname[2] and inet_pton failed to resolve the name"
"gethostbyname[2] und inet_pton sind bei der Namensauflösung fehlgeschlagen"

// todo translate
# define L10N_NETWORK_CLOSED_ERROR_MESSAGE \
"the network connection is closed"
"Die Netzwerkverbindung wurde geschlossen"

// todo translate
# define L10N_NETWORK_PROTOCOL_UNSUPPORTED_ERROR_MESSAGE \
"chosen network protocol is unsupported"
"Das gewählte Netzwerkprotokol wird nicht unterstützt"

# define L10N_NETWORK_TARGETS_UNSUPPORTED \
"Netzwerkziele werden von diesem Build nicht unterstützt"
Expand All @@ -203,142 +178,119 @@ ARG_NAME " war NULL"
# define L10N_PARAM_NOT_FOUND_ERROR_MESSAGE \
"Ein Parameter mit den angegebenen Eigenschaften konnte nicht gefunden werden"

// todo translate
# define L10N_REGISTRY_SUBKEY_CREATION_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"a registry subkey could not be created"
"Ein Eintrag Subschlüssel konnte nicht erstellt werden"

// todo translate
# define L10N_REGISTRY_SUBKEY_DELETION_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"a registry subkey could not be deleted"
"Ein Eintrag Subschlüssel konnte nicht gelöscht werden"

// todo translate
# define L10N_REGISTRY_SUBKEY_OPEN_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"a registry subkey could not be opened"
"Ein Eintrag Subschlüssel konnte nicht geöffnet werden"

// todo translate
# define L10N_REGISTRY_VALUE_GET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"a registry value could not be read"
"Ein Eintrag konnte nicht gelesen werden"

// todo translate
# define L10N_REGISTRY_VALUE_SET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"a registry value could not be set"
"Ein Eintrag konnte nicht gesetzt werden"

# define L10N_SENDTO_UNIX_SOCKET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"sendto mti einem Unix-Socket fehlgeschlagen"

# define L10N_SEND_ENTRY_TO_UNSUPPORTED_TARGET_ERROR_MESSAGE \
"Es wurde versucht einen Eintrag an einen nicht unterstützten Zieltyp zu senden"
"Es wurde versucht einen Eintrag an einen nicht unterstützten Zieltyp" \
" zu senden"

# define L10N_SEND_MESSAGE_TO_UNSUPPORTED_TARGET_ERROR_MESSAGE \
"Es wurde versucht eine Nachricht an einen nicht unterstützen Zieltyp zu senden"
"Es wurde versucht eine Nachricht an einen nicht unterstützen Zieltyp" \
" zu senden"

# define L10N_SEND_SYS_SOCKET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"Senden mit einem sys/socket.h-Socket fehlgeschlagen"

# define L10N_SEND_WIN_SOCKET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"Senden mit einem winsock2-Socket fehlgeschlagen"

// todo translate
# define L10N_SEVERITY_COLORS_UNSUPPORTED_TARGET_ERROR_MESSAGE \
"severity colors are only supported for stream targets"
"Farben für Farbenblindheit werden nur für Stream Ziele unterstützt"

# define L10N_SOCKET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"Konnte keinen Socket öffnen"

// todo translate
# define L10N_SOURCE_REGISTRATION_TRANSACTION_DESCRIPTION_W \
L"Stumpless registration of Windows Event Log Source"
"Stumpless Registrierung der Windows Event Log Quelle"

// todo translate
# define L10N_SQLITE3_BIND_FAILED_ERROR_MESSAGE( PARAM ) \
"could not bind " PARAM " to the statement"
"Es konnte " PARAM " nicht dem Ausdruck zugewiesen werden"

// todo translate
# define L10N_SQLITE3_BUSY_ERROR_MESSAGE \
"the database was busy and could not complete the transaction"
"Die Datenbank war ausgelestet und konnte die Transaktion nicht abschließen"

// todo translate
# define L10N_SQLITE3_CLOSE_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"could not close the sqlite3 database"
"Die sqlite3 Datenbank konnte nicht geschlossen werden"

// todo translate
# define L10N_SQLITE3_CUSTOM_PREPARE_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"a custom callback for prepared statements failed"
"Ein benutzerdefinierter Callback für vorbereitete Anweisungen fehlgeschlagen"

// todo translate
# define L10N_SQLITE3_OPEN_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"could not open the sqlite3 database"
"Die sqlite3 Databank konnte nicht geöffnet werden"

// todo translate
# define L10N_SQLITE3_PREPARE_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"sqlite3_prepare_v2 failed"
"sqlite3_prepare_v2 ist fehlgeschlagen"

// todo translate
# define L10N_SQLITE3_RESULT_CODE_TYPE \
"the return code of the failed sqlite3 call"
"Der Rückgabewert des sqlite3 Aufrufs ist fehlgeschlagen"

// todo translate
# define L10N_SQLITE3_RETRY_COUNT_CODE_TYPE \
"the number of times the operation was retried"
"Die Anzahl der Versuche die Operation aufzurufen"

// todo translate
# define L10N_SQLITE3_STEP_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"sqlite3_step failed"
"sqlite3_step ist fehlgeschlagen"

// todo translate
# define L10N_SQLITE3_TARGETS_UNSUPPORTED \
"sqlite3 targets are not supported by this build"
"sqlite3 Ziele werden in diesem Build nicht unterstützt"

// todo translate
# define L10N_STREAM_WRITE_FAILURE_ERROR_MESSAGE \
"could not write to the stream"
"Es konnte nicht in den Stream geschrieben werden"

// todo translate
# define L10N_STRING_LENGTH_ERROR_CODE_TYPE \
"the length of the offending string"
"Die Länge des fehlerhaften Strings"

// todo translate
# define L10N_STRING_TOO_LONG_ERROR_MESSAGE \
"length of string exceeded maximum limit"
"Die Länge des Strings überschreitet das maximale Limit"

# define L10N_TARGET_ALWAYS_OPEN_ERROR_MESSAGE \
"Dieser Zieltyp ist immer offen"

# define L10N_TRANSPORT_PORT_NETWORK_ONLY_ERROR_MESSAGE \
"Transportanschlüsse sind nur für Netzwerkziele gültig"

// todo translate
# define L10N_TRANSPORT_PROTOCOL_UNSUPPORTED_ERROR_MESSAGE \
"chosen transport protocol is unsupported"
"Das gewählte Transportprotokol wird nicht unterstützt"

# define L10N_UNIX_SOCKET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"Es konnte kein Unix-Socket mit der Socket-Funktion geöffnet werden"

# define L10N_UNSUPPORTED_TARGET_IS_OPEN_ERROR_MESSAGE \
"Überprüft, ob ein nicht unterstützer Zieltyp geöffnet war"

// todo translate
# define L10N_WEL_CLOSE_FAILURE_ERROR_MESSAGE \
"could not close the Windows Event Log"
"Der Windows Event Log konnte nicht geschlossen werden"

// todo translate
# define L10N_WEL_OPEN_FAILURE_ERROR_MESSAGE \
"could not open the Windows Event Log"
"Der Windows Event Log konnte nicht geöffnet werden"

// todo translate
# define L10N_WIDE_TO_MB_CONVERSION_ERROR_MESSAGE \
"could not convert the provided wide char string to a multibyte string"
"Der gegebene wide char string konnte nicht zu einem multibyte string" \
" umgewandelt werden"

// todo translate
# define L10N_WINDOWS_RETURN_ERROR_CODE_TYPE \
"the Windows error code returned by the failed call"
"Der Windows Fehler Code der beim fehlgeschlagenem Aufruf zurückgegeben wurde"

# define L10N_WINDOWS_SOCKET_ERROR_CODE_TYPE \
"Windows Socket Fehler Code"

// todo translate
# define L10N_WINDOWS_WIDE_TO_MB_CONVERSION_ERROR_CODE_TYPE \
"the result of GetLastError after the failed call"
"Das Ergebnis von GetLastError nachdem der Aufruf fehlgeschlagen ist"

# define L10N_WINSOCK2_SOCKET_FAILED_ERROR_MESSAGE \
"Es konnte kein winsock2-Socket geöffnet werden"
Expand Down
Loading