-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
タイトルの「ハンドブック」を「Turbo ハンドブック: Hotwire ドキュメント(有志翻訳版)」 に変更 #115
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
LGTM 👍🏾
turbo/handbook/handbook.json
Outdated
@@ -3,6 +3,6 @@ | |||
"turbo_handbook" | |||
], | |||
"layout": "base.html", | |||
"section_title": "ハンドブック", | |||
"section_title": "Hotwire Turbo ハンドブック(翻訳版)", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
「Hotwire ドキュメント(有志翻訳版)」or 「Hotwire Turbo ハンドブック(翻訳版)」どちらかに統一したい気持ちがあるのですが、どちらが良いか少し悩んでいます。
階層的には、Turboなので「Hotwire Turbo ハンドブック(翻訳版)」かなと思っているのですが、
「Hotwire ドキュメント(有志翻訳版)」のほうがSEO的にはヒットしそうかなと思ったりしています。
Hotwire ドキュメント(有志翻訳版)です。 Handbookでは豊富なコード例を挙げてHotwireの挙動を説明します。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
「ハンドブック」という単語でどれだけ検索されるか(認知度があるか)って話ですよね。
「Hotwire ドキュメント(有志翻訳版)」で統一して情報を付加する、という方式で
「Hotwire ドキュメント(有志翻訳版): Turbo ハンドブック」はいかがでしょう?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
title属性内で共通のキーワードを持っていたほうが良いらしいので、 @yakitorii さんの案が良さそうです。
ページの階層が潜っていくので、個別ページのtitle設計に揃えて「(個別ページ名): Turbo ハンドブック: Hotwire ドキュメント(有志翻訳版)」としてみても良さそう?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
なるほどです。ありがとうございます!
「Turbo ハンドブック: Hotwire ドキュメント(有志翻訳版)」良さそうに思います。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
タイトル検討していただきありがとうございます!
「Turbo ハンドブック: Hotwire ドキュメント(有志翻訳版)」のようにした方が検索されやすそうなのでそちらに変更しますね
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
fb66b2cにてタイトル修正済みです!
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
改めて LGTM です!
#105 の対応
section_title
の「ハンドブック」を「Turbo ハンドブック: Hotwire ドキュメント(有志翻訳版)」 に変更した