-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
Copy pathVOLTAIRE_ORIGINAUX.xml
3881 lines (3880 loc) · 147 KB
/
VOLTAIRE_ORIGINAUX.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<TEI xml:lang="fr">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>LES ORIGINAUX OU MONSIEUR DU CAP-VERT, COMÉDIE</title>
<author born='1694' born_location='Paris' death='1778' death_location='Paris' academie='1746'>VOLTAIRE</author>
<date>1732</date>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>publié par Paul FIEVRE, septembre 2011</authority>
<idno></idno>
</publicationStmt>
<SourceDesc>
<genre>Comédie</genre>
<inspiration>moeurs françaises</inspiration>
<structure>Trois actes</structure>
<type>prose</type>
<periode>1731-1740</periode>
<taille>(mesure non pertinente)</taille>
<permalien></permalien>
</SourceDesc>
</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<docTitle>
<titlePart type="main">LES ORIGINAUX OU MONSIEUR DU CAP-VERT</titlePart>
<titlePart type="sub">COMÉDIE EN TROIS ACTES, ET EN PROSE.</titlePart>
</docTitle>
<docDate value='1732'>M DDD XXXII</docDate>
<docAuthor id='VOLTAIRE' bio='voltaire'>Voltaire</docAuthor>
<docImprint>
<privilege id=''></privilege>
<imprimeur id=''></imprimeur>
<acheveImprime id=''></acheveImprime>
</docImprint>
<performance>
<premiere date='1732' location='Château de Sceaux'>Représenté pour la première fois en 1732 dans un théâtre particulier.</premiere>
<recette value=''></recette>
</performance>
<div type="preface">
<head>AVERTISSEMENT DE BEUCHOT.</head>
<p>Cette pièce n'a jamais été représentée sur des théâtres publics; mais elle l'a été sur un théâtre particulier, en 1732. C'est Voltaire lui-même qui le dit dans son article Art dramatique des Questions sur l'Encyclopédie. La première édition des Originaux a été donnée par M. E.-A. Lequien, en 1820, dans le tome IX de son édition des Oeuvres de Voltaire. Un manuscrit intitulé Monsieur du Cap-Vert, et qui était dans la bibliothèque de Pont-de-Veyle, appartenant aujourd'hui à M. de Soleinne, présente des différences de texte dont quelques-unes ont été admises par M. Lequien, et reproduites par des éditeurs plus récents. Je m'en suis tenu au manuscrit dont je suis redevable à feu Decroix, et qu'il avait fait faire sur une copie venant de Longchamp, secrétaire de Voltaire. J'ai mis en variantes les passages introduits dans le texte par M. Lequien.</p>
<p>Chalet de Jetphort, éditeur des Étrennes lyriques, donna, dans le volume de 1785, les cinq couplets qui terminent les Originaux, comme tirés d'une comédie de Voltaire, intitulée: Le Capitaine Boursoufle. Mais il manquait deux vers au 3e couplet; et d'Aquin de Chateaulyon, dans son Almanach littéraire de 1786, ne cita que quatre couplets. Le nom de Boursoufle est au nombre des personnages dans le manuscrit intitulé Monsieur du Cap-Vert et c'est sous le titre de Grand Boursoufle que Mme de Grafigny parle des Originaux (voyez Vie privée de Voltaire et de Mme du Châtelet, 1820, in-8°, pages 130 et 135). Voltaire avait aussi donné le titre de Boursoufle àune pièce dont il existe plusieurs versions: voyez l'Avertissement (de M. Decroix) en tête de l'Échange.</p>
<p>Les Originaux ont donné l'idée du Préjugé à la mode, comédie de Lachaussée, jouée en 1735. La scène v du cinquième acte du Préjugé à la mode a surtout quelque rapport avec la scène ix du troisième acte des Originaux.</p>
</div>
<castList><head>PERSONNAGES</head>
<castItem><role id='MONSIEUR-DU-CAP-VERT' sex="1" type="H" statut='armateur' age='A' stat_amour='néant'>MONSIEUR DU CAP-VERT</role>, armateur.</castItem>
<castItem><role id='LE-PRÉSIDENT-BODIN' sex="1" type="H" statut='président' age='A' stat_amour='néant'>LE PRÉSIDENT BODIN</role>.</castItem>
<castItem><role id='LA-PRÉSIDENTE-BODIN' sex="2" type="H" statut='aristocrate' age='V' stat_amour='néant'>LA PRÉSIDENTE BODIN</role>.</castItem>
<castItem><role id='LE-COMTE-DES-APPRÊTS' sex="1" type="H" statut='comte' age='A' stat_amour='néant'>LE COMTE DES APPRÊTS</role>, gendre du président. </castItem>
<castItem><role id='LA-COMTESSE' sex="1" type="H" statut='comte' age='A' stat_amour='néant'>LA COMTESSE</role>, épouse du comte.</castItem>
<castItem><role id='LE-CHEVALIER-DU-HASARD' sex="1" type="H" statut='chevalier' age='A' stat_amour='néant'>LE CHEVALIER DU HASARD</role>, frère inconnu du comte.</castItem>
<castItem><role id='FANCHON' sex="2" type="H" statut='aristocrate' age='A' stat_amour='amoureux'>FANCHON</role>, fille cadette du président, soeur de la comtesse, et amante du chevalier. </castItem>
<castItem><role id='MADAME-DU-CAP-VERT' sex="2" type="H" statut='bourgeois' age='A' stat_amour='néant'>MADAME DU CAP-VERT</role>, femme de l'armateur.</castItem>
<castItem><role id='MONSIEUR-DE-L-ÉTRIER' sex="1" type="H" statut='écuyer' age='A' stat_amour='néant'>MONSIEUR DE L'ÉTRIER</role>, écuyer du comte.</castItem>
<castItem><role id='MONSIEUR-DU-TOUPET' sex="1" type="H" statut='pérruquier' age='A' stat_amour='néant'>MONSIEUR DU TOUPET</role>, perruquier du comte.</castItem>
<castItem><role id='PLUSIEURS-VALETS-DE-CHAMBRE' sex="9" type="H" statut='valet' age='A' stat_amour='néant'>PLUSIEURS VALETS DE CHAMBRE</role>.</castItem>
<castItem><role id='UN-PAGE' sex="1" type="H" statut='' age='A' stat_amour='néant'>UN PAGE</role>.</castItem>
<castItem><role id='CHAMPAGNE' sex="1" type="H" statut='' age='A' stat_amour='néant'>CHAMPAGNE</role>, laquais de la présidente. </castItem>
<castItem><role id='NUIT-BLANCHE' sex="1" type="H" statut='' age='A' stat_amour='néant'>NUIT-BLANCHE</role>, laquais du chevalier du Hasard.</castItem>
<castItem><role id='MADAME RAFLE' sex="2" type="H" statut='' age='A' stat_amour='néant'>MADAME RAFLE</role>, gouvernante.</castItem>
</castList>
<set location='(non indiqué)' country='France' periode='XVIIIème' link=''>La scène est dans la maison du président.</set>
</front>
<body>
<div1 type="act" n='1'><head>ACTE I</head>
<div2 type="scene" n='1'><head>SCÈNE I. Le Chevalier du Hasard, Nuit-Blanche.</head>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='1'>
<s id='1'>Nuit-Blanche !</s>
</p>
</sp>
<sp who='NUIT-BLANCHE'><speaker>NUIT-BLANCHE.</speaker>
<p id='2'>
<s id='1'>Monsieur ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='3'>
<s id='1'>N'est-ce point ici la maison ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='NUIT-BLANCHE'><speaker>NUIT-BLANCHE.</speaker>
<p id='4'>
<s id='1'>Je crois que nous y voici. </s>
<s id='2'>Nous sommes près du jardin du président Bodin : n'est-ce pas cela que vous cherchez ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='5'>
<s id='1'>Oui, c'est cela même ; mais il faut bien autre chose.</s>
</p>
<stage type="[N/A]">Ils s'introduisent dans le jardin.</stage>
<p id='6'>
<s id='1'>Elle ne paraît point encore.</s>
</p>
</sp>
<sp who='NUIT-BLANCHE'><speaker>NUIT-BLANCHE.</speaker>
<p id='7'>
<s id='1'>Qui ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='8'>
<s id='1'>Elle.</s>
</p>
</sp>
<sp who='NUIT-BLANCHE'><speaker>NUIT-BLANCHE.</speaker>
<p id='9'>
<s id='1'>Qui, elle ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='10'>
<s id='1'>Cette fille charmante.</s>
</p>
</sp>
<sp who='NUIT-BLANCHE'><speaker>NUIT-BLANCHE.</speaker>
<p id='11'>
<s id='1'>Quoi ! </s>
<s id='2'>Monsieur, la fille du président Bodin vous aurait déjà donné rendez-vous ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='12'>
<s id='1'>Je vous trouve bien impertinent avec votre déjà il y a un mois entier que je l'aime, et qu'elle le sait ; il y a par conséquent bientôt un mois qu'elle aurait dû m'accorder cette petite faveur. </s>
<s id='2'>Mais que veux-tu ? </s>
<s id='3'>les filles s'enflamment aisément et se rendent difficilement : si c'était une dame un peu accoutumée au monde, nous nous serions peut-être déjà quittés.</s>
</p>
</sp>
<sp who='NUIT-BLANCHE'><speaker>NUIT-BLANCHE.</speaker>
<p id='13'>
<s id='1'>Eh ! </s>
<s id='2'>De grâce, monsieur, où avez-vous déjà fait connaissance avec cette demoiselle dont le coeur est si aisé, et l'accès si difficile ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='14'>
<s id='1'>Où je l'ai vue ? </s>
<s id='2'>Partout, à l'opéra, au concert, à la comédie, enfin en tous les lieux où les femmes vont pour être lorgnées, et les hommes perdre leur temps. </s>
<s id='3'>J'ai gagné sa suivante de la façon dont on vient à bout de tout, avec de l'argent : c'était à elle que tu portais toutes mes lettres, sans la connaître. </s>
<s id='4'>Enfin, après bien des prières et des refus, elle consent à me parler ce soir. </s>
<s id='5'>Les fenêtres de sa chambre donnent sur le jardin. </s>
<s id='6'>On ouvre, avançons.</s>
</p>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n='2'><head>SCÈNE II. Fanchon, à la fenêtre ; Le Chevalier, au-dessous.</head>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='1'>
<s id='1'>Est-ce vous, Monsieur le Chevalier ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='2'>
<s id='1'>Oui, c'est moi, mademoiselle, qui fais, comme vous voyez, l'amour à l'espagnole, et qui serais très heureux d'être traité à la française, et de dire à vos genoux que je vous adore, au lieu de vous le crier sous les fenêtres, au hasard d'être entendu d'autres que de vous.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='3'>
<s id='1'>Cette discrétion me plaît : mais parlez-moi franchement, m'aimez-vous ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='4'>
<s id='1'>Depuis un mois, je suis triste avec ceux qui sont gais ; je deviens solitaire, insupportable à mes amis et à moi-même ; je mange peu, je ne dors point : si ce n'est pas là de l'amour, c'est de la folie ; et, de façon ou d'autre, je mérite un peu de pitié.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='5'>
<s id='1'>Je me sens toute disposée à vous plaindre ; mais si vous m'aimiez autant que vous dites, vous vous seriez déjà introduit auprès de mon père et de ma mère, et vous seriez le meilleur ami de la maison, au lieu de faire ici le pied de grue et de sauter les murs d'un jardin.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='6'>
<s id='1'>Hélas que ne donnerais-je point pour être admis dans la maison</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='7'>
<s id='1'>C'est votre affaire ; et, afin que vous puissiez y réussir, je vais vous faire connaître le génie des gens que vous avez à ménager.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='8'>
<s id='1'>De tout mon coeur, pourvu que vous commenciez par vous.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='9'>
<s id='1'>Cela ne serait pas juste ; je sais trop ce que je dois à mes parents. </s>
<s id='2'>Premièrement, mon père est un vieux président riche et bonhomme, fou de l'astrologie, où il n'entend rien. </s>
<s id='3'>Ma mère est la meilleure femme du monde, folle de la médecine, où elle entend tout aussi peu : elle passe sa vie à faire et à tuer des malades. </s>
<s id='4'>Ma soeur aînée est une grande créature, bien faite, folle de son mari, qui ne l'est point du tout d'elle. </s>
<s id='5'>Son mari, mon beau-frère, est un soi-disant grand seigneur, fort vain, très fat, et rempli de chimères. </s>
<s id='6'>Et moi, je deviendrais peut-être encore plus folle que tout cela si vous m'aimiez aussi sincèrement que vous venez de me l'assurer.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='10'>
<s id='1'>Ah ! </s>
<s id='2'>Madame ! </s>
<s id='3'>Que vous me donnez d'envie de figurer dans votre famille ! </s>
<s id='4'>Mais...</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='11'>
<s id='1'>Mais, il serait bon que vous me parlassiez un peu de la vôtre ; car je ne connais encore de vous que vos lettres.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='12'>
<s id='1'>Vous m'embarrassez fort : il me serait impossible de donner du ridicule à mes parents.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='13'>
<s id='1'>Comment ! </s>
<s id='2'>Impossible ! </s>
<s id='3'>Vous n'avez donc ni père ni mère ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='14'>
<s id='1'>Justement.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='15'>
<s id='1'>Ne peut-on pas savoir au moins de quelle profession vous êtes ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='16'>
<s id='1'>Je fais profession de n'en avoir aucune ; je m'en trouve bien. </s>
<s id='2'>Je suis jeune, gai, honnête homme ; je joue, je bois, je fais, comme vous voyez, l'amour : on ne m'en demande pas davantage. </s>
<s id='3'>Je suis assez bien venu partout ; enfin je vous aime de tout mon coeur : c'est une maladie que votre astrologue de père n'a pas prévue, et que votre bonne femme de mère ne guérira pas, et qui durera peut-être plus que vous et moi ne voudrions.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='17'>
<s id='1'>Votre humeur me fait plaisir ; mais je crains bien d'être aussi malade que vous je ne vous en dirais pas tant si nous étions de plain-pied ; mais je me sens un peu hardie, de loin... </s>
<s id='2'>Eh ! </s>
<s id='3'>Mon Dieu ! </s>
<s id='4'>Voici ma grande soeur qui entre dans ma chambre, et mon père et ma mère dans le jardin. </s>
<s id='5'>Adieu ; je jugerai de votre amour si vous vous tirez de ce mauvais pas en habile homme. </s>
</p>
</sp>
<sp who='NUIT-BLANCHE'><speaker>NUIT-BLANCHE, en se collant à la muraille.</speaker>
<p id='18'>
<s id='1'>Ah ! </s>
<s id='2'>Monsieur, nous sommes perdus ! </s>
<s id='3'>Voici des gens avec une arquebuse.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='19'>
<s id='1'>Non, ce n'est qu'une lunette ; rassure-toi. </s>
<s id='2'>Je suis sûr de plaire à ces gens-ci, puisque je connais leur ridicule et leur faible.</s>
</p>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n='3'><head>SCÈNE III. Le Président Bodin, La Prédisente, Domestiques, Le Chavalier, Nuit-Blanche.</head>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT, avec une grande lunette.</speaker>
<p id='1'>
<s id='1'>On voit bien que je suis né sous le signe du cancre ; toutes mes affaires vont de guingois. </s>
<s id='2'>Il y a six mois que j'attends mon ami Monsieur du Cap-Vert, ce fameux capitaine de vaisseau qui doit épouser ma cadette ; et je vois certainement qu'il ne viendra de plus d'un an : le bourreau a Vénus rétrograde. </s>
<s id='3'>Voici, d'un autre côté, mon impertinent de gendre, Monsieur le comte des Apprêts, à qui j'ai donné mon aînée ; il affecte l'air de la mépriser ; il ne veut pas me faire l'honneur de me donner des petits-enfants : ceci est bien plus rétrograde encore. </s>
<s id='4'>Ah ! </s>
<s id='5'>Malheureux président ! </s>
<s id='6'>Malheureux beau-père ! </s>
<s id='7'>Sur quelle étoile ai-je marché ? </s>
<s id='8'>Çà, voyons un peu en quel état est le ciel ce soir.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-PRÉSIDENTE'><speaker>LA PRÉSIDENTE.</speaker>
<p id='2'>
<s id='1'>Je vous ai déjà dit, mon toutou, que votre astrologie n'est bonne qu'à donner des rhumes ; vous devriez laisser là vos lunettes et vos astres. </s>
<s id='2'>Que ne vous occupez-vous, comme moi, de choses utiles ? </s>
<s id='3'>J'ai trouvé enfin l'élixir universel, et je guéris tout mon quartier. </s>
<s id='4'>Eh bien, Champagne, comment se porte ta femme, à qui j'en ai fait prendre une dose ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='CHAMPAGNE'><speaker>CHAMPAGNE.</speaker>
<p id='3'>
<s id='1'>Elle est morte ce matin.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-PRÉSIDENTE'><speaker>LA PRÉSIDENTE.</speaker>
<p id='4'>
<s id='1'>J'en suis fâchée : c'était une bonne femme. </s>
<s id='2'>Et mon filleul, comment est-il depuis qu'il a pris ma poudre corroborative ?... </s>
<s id='3'>Eh mais ! </s>
<s id='4'>Que vois-je, mon toutou ? </s>
<s id='5'>Un homme dans notre jardin !</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='5'>
<s id='1'>Ma toute, il faut observer ce que ce peut être, et bien calculer ce phénomène.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER, tirant sa lunette d'opéra.</speaker>
<p id='6'>
<s id='1'>Le soleil entre dans sa cinquantième maison.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='7'>
<s id='1'>Et vous, monsieur, qui vous fait entrer dans la mienne, s'il vous plaît ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER, en regardant le ciel.</speaker>
<p id='8'>
<s id='1'>L'influence des astres, monsieur, Vénus, dont l'ascendance...</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='9'>
<s id='1'>Que veut dire ceci ? </s>
<s id='2'>C'est apparemment un homme de la profession.</s>
</p>
<stage type="[N/A]">Ils se regardent tous deux avec leurs lunettes.</stage>
</sp>
<sp who='LA-PRÉSIDENTE'><speaker>LA PRÉSIDENTE.</speaker>
<p id='10'>
<s id='1'>C'est apparemment quel que jeune homme qui vient me demander des remèdes ; il est vraiment bien joli : c'est grand dommage d'être malade à cet âge.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='11'>
<s id='1'>Excusez, monsieur, si, n ayant pas l'honneur de vous connaître...</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='12'>
<s id='1'>Ah ! </s>
<s id='2'>Monsieur, c'était un bonheur que les conjonctions les plus bénignes me faisaient espérer : je me promenais près de votre magnifique maison pour...</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-PRÉSIDENTE'><speaker>LA PRÉSIDENTE.</speaker>
<p id='13'>
<s id='1'>Pour votre santé apparemment.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='14'>
<s id='1'>Oui, madame ; je languis depuis un mois, et je me flatte que je trouverai enfin du secours. </s>
<s id='2'>On m'a assuré que vous aviez ici ce qui me guérirait.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-PRÉSIDENTE'><speaker>LA PRÉSIDENTE.</speaker>
<p id='15'>
<s id='1'>Oui, oui, je vous guérirai ; je vous entreprends, et je veux que ma poudre et mon dissolvant...</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='16'>
<s id='1'>C'est ma femme, monsieur, que je vous présente. </s>
</p>
<stage type="[N/A]">Parlant bas, et se touchant le front.</stage>
<p id='17'>
<s id='1'>La pauvre toute est un peu blessée là... </s>
<s id='2'>Mais parlons un peu raison, s'il vous plaît. </s>
<s id='3'>Ne disiez-vous pas qu'en vous promenant près de ma maison vous aviez...</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='18'>
<s id='1'>Oui, monsieur, je vous disais que j'avais découvert un nouvel astre au-dessus de cette fenêtre, et qu'en le contemplant j'étais entré dans votre jardin.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='19'>
<s id='1'>Un nouvel astre ! </s>
<s id='2'>Comment ! </s>
<s id='3'>Cela fera du bruit.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='30'>
<s id='1'>Je voudrais bien pourtant que la chose fût secrète. </s>
<s id='2'>Il brillait comme Vénus, et je crois qu'il a les plus douces influences du monde. </s>
<s id='3'>Je le contemplais, j'ose dire, avec amour ; je ne pouvais en écarter mes yeux j'ai même, puisqu'il faut vous le dire, été fâché quand vous avez paru.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='31'>
<s id='1'>Vraiment, je le crois bien.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='32'>
<s id='1'>Pardonnez, monsieur, à ce que je vous dis ; ne me regardez pas d'un aspect malin, et ne soyez pas en opposition avec moi : vous devez savoir l'empressement que j'avais de vous faire ma cour. </s>
<s id='2'>Mais enfin, quand il s'agit d'un astre...</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='33'>
<s id='1'>Ah ! </s>
<s id='2'>Sans doute. </s>
<s id='3'>Et où l'avez-vous vu ? </s>
<s id='4'>Vous me faites palpiter le coeur.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='34'>
<s id='1'>C'est l'état où je suis. </s>
<s id='2'>Je l'ai vu, vous dis-je. </s>
<s id='3'>Ah ! </s>
<s id='4'>Quel plaisir j'avais en le voyant ! </s>
<s id='5'>Quel aspect ! </s>
<s id='6'>C'était tout juste ici ; mais cela est disparu dès que vous êtes venu dans le jardin.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='35'>
<s id='1'>Ceci mérite attention : c'était sans doute quelque comète.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='36'>
<s id='1'>Du moins elle avait une fort jolie chevelure.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-PRÉSIDENTE'><speaker>LA PRÉSIDENTE, le tirant par le bras.</speaker>
<p id='37'>
<s id='1'>Mon pauvre jeune homme, ne vous arrêtez point aux visions cornues de mon mari. </s>
<s id='2'>Venons au fait : peut-être votre mal presse.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='38'>
<s id='1'>Oui, madame ; je me sentais tout en feu avant que vous parussiez.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-PRÉSIDENTE'><speaker>LA PRÉSIDENTE, lui tâtant le pouls.</speaker>
<p id='39'>
<s id='1'>Voilà cependant un pouls bien tranquille.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='40'>
<s id='1'>Ah ! </s>
<s id='2'>Madame, ce n'est que depuis que j'ai l'honneur de vous parler : c'était tout autre chose auparavant. </s>
<s id='3'>Ah ! </s>
<s id='4'>Quelle différence, madame !</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-PRÉSIDENTE'><speaker>LA PRÉSIDENTE.</speaker>
<p id='41'>
<s id='1'>Pauvre enfant vous avez pourtant la couleur bonne et l'oeil assez vif. </s>
<s id='2'>Çà, ne déguisez rien : avez-vous la liberté du...</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='42'>
<s id='1'>Plus de liberté, madame ; c'est là mon mal : cela commença, il y a un mois, sur l'escalier de la Comédie ; mes yeux furent dans un éblouissement involontaire, mon sang s'agita ; j'éprouvai des palpitations, des inquiétudes, ah ! </s>
<s id='3'>Madame, des inquiétudes !...</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-PRÉSIDENTE'><speaker>LA PRÉSIDENTE.</speaker>
<p id='43'>
<s id='1'>Dans les jambes ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='44'>
<s id='1'>Ah ! </s>
<s id='2'>Partout, madame, des inquiétudes cruelles ; je ne dormais plus ; je rêvais toujours à la même chose, j'étais mélancolique.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-PRÉSIDENTE'><speaker>LA PRÉSIDENTE.</speaker>
<p id='45'>
<s id='1'>Et rien ne vous a donné du soulagement ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='46'>
<s id='1'>Pardonnez-moi, madame ; cinq ou six ordonnances par écrit mont donné un peu de tranquillité. </s>
<s id='2'>Je me suis mis entre les mains d'un médecin charmant, qui a entrepris ma cure ; mais je commence à croire qu'il faudra que vous daigniez l'aider : heureux si vous pouvez consulter avec lui sur les moyens de me mettre dans l'état où j'aspire.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-PRÉSIDENTE'><speaker>LA PRÉSIDENTE.</speaker>
<p id='47'>
<s id='1'>Oh ! </s>
<s id='2'>Vous n'avez qu'à l'amener, je le purgerai lui-même, je vous en réponds.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='48'>
<s id='1'>Or çà, monsieur, point de compliments entre gens du métier : vous souperez avec nous ce soir, si vous le trouvez bon ; et cela en famille avec ma femme, ma fille la comtesse, et ma fille Fanchon.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='49'>
<s id='1'>Ah ! </s>
<s id='2'>Monsieur, vous ne pouviez, je vous jure, me faire un plus grand plaisir.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='50'>
<s id='1'>Et après souper, je veux que nous observions ensemble l'état du ciel.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='51'>
<s id='1'>Pardonnez-moi, monsieur ; j'ai d'ordinaire après souper la vue un peu trouble.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-PRÉSIDENTE'><speaker>LA PRÉSIDENTE.</speaker>
<p id='52'>
<s id='1'>Vous voulez me tuer ce pauvre garçon ; et moi, je vous dis qu'après souper il prendra trois de mes pilules. </s>
<s id='2'>Mais je veux auparavant qu'il fasse connaissance avec toute ma famille.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='53'>
<s id='1'>C'est bien dit, ma toute : qu'on fasse descendre madame la comtesse et Fanchon.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-PRÉSIDENTE'><speaker>LA PRÉSIDENTE.</speaker>
<p id='54'>
<s id='1'>Mes filles ! </s>
<s id='2'>Madame la comtesse !</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='55'>
<s id='1'>Nous descendons, madame.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='56'>
<s id='1'>Je vole, ma mère.</s>
</p>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n='4'><head>SCÈNE IV. Le Président, La Présidente, Madame La Comtesse, Fanchon, Le Chevalier.</head>
<sp who='LA-PRÉSIDENTE'><speaker>LA PRÉSIDENTE.</speaker>
<p id='1'>
<s id='1'>Mes filles, voici un de mes malades que je vous recommande je veux que vous en ayez soin ce soir à souper.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='2'>
<s id='1'>Ah ! </s>
<s id='2'>Ma mère, si nous en aurons soin ! </s>
<s id='3'>Il sera entre nous deux, et ce sera moi qui le servirai.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='3'>
<s id='1'>Ce jeune gentilhomme, mes filles, est un des grands astrologues que nous ayons : ne manquez pas de lui bien faire les honneurs de la maison.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='4'>
<s id='1'>Ah ! </s>
<s id='2'>Monsieur, je revois la brillante comète dont la vue est si charmante.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='5'>
<s id='1'>J'ai beau guigner, je ne vois rien.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='6'>
<s id='1'>C'est que vous ne regardez pas avec les mêmes yeux que moi.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-PRÉSIDENTE'><speaker>LA PRÉSIDENTE.</speaker>
<p id='7'>
<s id='1'>Eh bien ! </s>
<s id='2'>Madame la comtesse, serez-vous toujours triste ? </s>
<s id='3'>Et ne pourrai-je point purger cette mauvaise humeur ? </s>
<s id='4'>J'ai deux filles bien différentes. </s>
<s id='5'>Vous diriez Démocrite et Héraclite l'une a l'air d'une veuve affligée ; et cette étourdie-ci rit toujours. </s>
<s id='6'>Il faut que je donne des gouttes d'Angleterre à l'une, et de l'opium à l'autre.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='8'>
<s id='1'>Hélas ! </s>
<s id='2'>Madame, vous me traitez de veuve ; il est trop vrai que je le suis. </s>
<s id='3'>Vous m'avez mariée, et je n'ai point de mari : monsieur le comte s'est mis dans la tête qu'il dérogerait s'il m'aimait. </s>
<s id='4'>J'ai le malheur de respecter des noeuds qu'il néglige, et de l'aimer parce qu'il est mon mari, comme il me méprise parce que je suis sa femme : je vous avoue que j'en suis inconsolable.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-PRÉSIDENTE'><speaker>LA PRÉSIDENTE.</speaker>
<p id='9'>
<s id='1'>Votre mari est un jeune fat, et toi, une sotte, ma chère fille : je n'ai point de remèdes pour des cas si désespérés. </s>
<s id='2'>Le comte ne vous voit point du tout la nuit, rarement le jour. </s>
<s id='3'>Je sais bien que l'affront est sanglant ; mais enfin c'est ainsi que M. </s>
<s id='4'>Le président en use avec moi depuis quinze ans : vois-tu que je m'arrache les cheveux pour cela ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='10'>
<s id='1'>La chose est un peu différente : pour moi, si j'étais à la place de ma soeur aînée, je sais bien ce que je ferais.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-PRÉSIDENTE'><speaker>LA PRÉSIDENTE.</speaker>
<p id='11'>
<s id='1'>Eh quoi, coquine ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='12'>
<s id='1'>Ce qu'elle est assez sotte pour ne pas faire.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='13'>
<s id='1'>J'ai beau observer, je me donne le torticolis, et je ne découvre rien. </s>
<s id='2'>Je vois bien que vous êtes plus habile que moi : oui, vous êtes venu tout à propos pour me tirer de bien des embarras.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='14'>
<s id='1'>Il n'y a rien que je ne voulusse faire pour vous.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='15'>
<s id='1'>Vous voyez, monsieur, mes deux filles : l'une est malheureuse parce qu'elle a un mari ; et celle-ci commence à l'être parce qu'elle n'en a point. </s>
<s id='2'>Mais ce qui me désoriente et me fait voir des étoiles en plein midi...</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='16'>
<s id='1'>Eh bien ! </s>
<s id='2'>Mon père ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='17'>
<s id='1'>Eh bien ! </s>
<s id='2'>Monsieur ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='18'>
<s id='1'>C'est que le mari qui est destiné a ma fille cadette...</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='19'>
<s id='1'>Un mari, mon père !</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='30'>
<s id='1'>Un mari, monsieur !</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-PRÉSIDENTE'><speaker>LA PRÉSIDENTE.</speaker>
<p id='31'>
<s id='1'>Eh bien ! </s>
<s id='2'>Ce mari, peut-être est-il malade. </s>
<s id='3'>Cela ne sera rien ; je le guérirai.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='32'>
<s id='1'>Ce mari, Monsieur du Cap-Vert, ce fameux armateur...</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='33'>
<s id='1'>Ah ! </s>
<s id='2'>Mon père, un corsaire ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='34'>
<s id='1'>C'est mon ancien ami : vous croyez bien que j'ai tiré sa nativité. </s>
<s id='2'>Il est né sous le signe des poissons. </s>
<s id='3'>Je lui avais promis de plus Fanchon avant qu'elle fût née ; en un mot, ce qui me confond, c'est que je vois clairement que Fanchon sera mariée bientôt, et encore plus clairement que Monsieur du Cap-Vert ne sera de retour que dans un an : il faut que vous m'aidiez à débrouiller cette difficulté.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='35'>
<s id='1'>Cela me paraît très aisé, mon père : vous verrez que je serai mariée incessamment, et que je n'épouserai pas votre marin.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='36'>
<s id='1'>Autant que mes faibles lumières peuvent me faire entrevoir, mademoiselle votre fille, monsieur, raisonne en astrologue judicieuse encore plus que judiciaire ; et je crois, moi, par les aspects d'aujourd'hui, que ce forban ne sera jamais son mari.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='37'>
<s id='1'>Sans avoir étudié, je l'ai deviné tout d'un coup.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='38'>
<s id='1'>Et sur quoi pensez-vous, monsieur, que le capitaine ne sera pas mon gendre ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='39'>
<s id='1'>C'est qu'il est déjà gendre d'un autre. </s>
<s id='2'>Ce capitaine n'est-il pas de Bayonne ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='40'>
<s id='1'>Oui, monsieur.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='41'>
<s id='1'>Eh bien ! </s>
<s id='2'>Je suis aussi de Bayonne, moi qui vous parle.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='42'>
<s id='1'>Je crois que le pays d'où vous êtes sera le pays de mon mari.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='43'>
<s id='1'>Que fait au mariage de ma fille que vous soyez de Bayonne ou de Pampelune ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='44'>
<s id='1'>Cela fait que j'ai connu Monsieur du Cap-Vert lorsque j'étais enfant, et que je sais qu'il était marié à Bayonne.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-PRÉSIDENT'><speaker>LE PRÉSIDENT.</speaker>
<p id='45'>
<s id='1'>Eh bien ! </s>
<s id='2'>Je vois que vous ne savez pas le passé aussi bien que l'avenir. </s>
<s id='3'>Je vous apprends qu'il n'est plus marié, que sa femme est morte il y a quinze ans, qu'il en avait environ cinquante quand il l'a perdue, et que, dès qu'il sera de retour, il épousera Fanchon. </s>
<s id='4'>Allons tous souper.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='46'>
<s id='1'>Oui. </s>
<s id='2'>Mais je n'ai point ouï dire que sa femme fût morte.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='47'>
<s id='1'>Je me trompe bien fort, ou les étoiles auront un pied de nez dans cette affaire, et je ne m'embarquerai pas avec Monsieur du Cap-Vert.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LE-CHEVALIER'><speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<p id='48'>
<s id='1'>Au moins, mademoiselle, le voyage ne serait pas de long cours. </s>
<s id='2'>Par le calcul de monsieur votre père, le pauvre cher homme a soixante-dix ans, et pourrait mourir de vieillesse avant de me faire mourir de douleur.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-PRÉSIDENTE'><speaker>LA PRÉSIDENTE.</speaker>
<p id='49'>
<s id='1'>Allons, mon malade, ne vous amusez point ici. </s>
<s id='2'>Tout ce que je connais du ciel à l'heure qu'il est, c'est qu'il tombe du serein. </s>
<s id='3'>Donnez-moi la main, et venez vous mettre à table à côté de moi.</s>
</p>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n='5'><head>SCÈNE V. La Comtesse, Fanchon.</head>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='1'>
<s id='1'>Demeure un peu, ma soeur Fanchon.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='2'>
<s id='1'>Il faut que j'aille servir notre malade, ma chère comtesse : le ciel le veut comme cela.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='3'>
<s id='1'>Donne-moi pour un moment la préférence.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='4'>
<s id='1'>Pour un moment, passe.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='5'>
<s id='1'>Je n'ai plus de confiance qu'en toi, ma petite soeur.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='6'>
<s id='1'>Hélas ! </s>
<s id='2'>Que puis-je pour vous, moi qui suis si fort embarrassée pour moi-même ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='7'>
<s id='1'>Tu peux m'aider.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='8'>
<s id='1'>À quoi ? </s>
<s id='2'>À vous venger de votre glorieux et impertinent mari ? </s>
<s id='3'>Oh ! </s>
<s id='4'>De tout mon coeur.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='9'>
<s id='1'>Non, mais à m'en faire aimer.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='10'>
<s id='1'>Il n'en vaut pas la peine, puisqu'il ne vous aime pas. </s>
<s id='2'>Mais voilà malheureusement la raison pour quoi vous êtes si fort attachée à lui : s'il était à vos pieds, vous seriez peut-être indifférente.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='11'>
<s id='1'>Le cruel me traite avec tant de mépris !... </s>
<s id='2'>Il en use avec moi comme si nous étions mariés de cinquante ans.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='12'>
<s id='1'>C'est un air aisé : il prétend que ce sont les manières du grand monde. </s>
<s id='2'>Le fat ! </s>
<s id='3'>Ah ! </s>
<s id='4'>Que vous êtes bonne, ma soeur, d'être honnête femme !</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='13'>
<s id='1'>Prends pitié de ma sottise.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='14'>
<s id='1'>Oui, mais à condition que vous prendrez part à ma folie.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='15'>
<s id='1'>Aide-moi à gagner le coeur de mon mari.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='16'>
<s id='1'>Pourvu que vous me prêtiez quelque secours pour m'empêcher d'être l'esclave du corsaire qu'on me destine.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='17'>
<s id='1'>Viens, je te communiquerai mes desseins après souper.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='18'>
<s id='1'>Et moi, je vous communiquerai mes petites idées... </s>
<s id='2'>Voilà comme les soeurs devraient toujours vivre. </s>
<s id='3'>Allons donc, ne pleurez plus, pour que je puisse rire.</s>
</p>
</sp>
</div2>
</div1>
<div1 type="act" n='2'><head>ACTE II</head>
<div2 type="scene" n='1'><head>SCÈNE I. La Comtesse, Fanchon.</head>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='1'>
<s id='1'>J'ai passé une nuit affreuse, ma chère petite soeur.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='2'>
<s id='1'>Je n'ai pas plus dormi que vous.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='3'>
<s id='1'>J'ai toujours les dédains de mon mari sur le coeur.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='4'>
<s id='1'>Et moi, les agréments du chevalier dans l'imagination.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='5'>
<s id='1'>Tu te moques de moi, de voir à quel point j'aime mon mari.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='6'>
<s id='1'>Vous ne songez guère combien le chevalier me tourne la tête.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='7'>
<s id='1'>Je tremble pour toi.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='8'>
<s id='1'>Et moi, je vous plains.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='9'>
<s id='1'>Aimer un jeune aventurier qui a même la bonne foi de faire entendre qu'il n'a ni naissance ni fortune !</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='10'>
<s id='1'>Larmoyer pour un mari qui n'est peut-être pas si grand seigneur qu'il le dit !</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='11'>
<s id='1'>Ah !</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='12'>
<s id='1'>Qui a plus de dettes que de bien, plus d'impertinence que d'esprit, plus d'orgueil que de magnificence, plus...</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='13'>
<s id='1'>Ah ! </s>
<s id='2'>Ma soeur !</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='14'>
<s id='1'>Qui vous dédaigne, qui prodigue avec des filles d'opéra ce que vous lui avez apporté en mariage, un débauché, un fat...</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='15'>
<s id='1'>Ah ! </s>
<s id='2'>Ma soeur, arrêtez donc.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='16'>
<s id='1'>Un petit freluquet idolâtre de sa figure, et qui est plus longtemps que nous à sa toilette, qui copie tous les ridicules de la cour sans en prendre une seule bonne qualité, qui fait l'important, qui...</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='17'>
<s id='1'>Ma soeur, je ne puis en entendre davantage.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='18'>
<s id='1'>Il ne tient pourtant qu'à vous : cela ne finira pas sitôt.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='19'>
<s id='1'>Il a de grands défauts, sans doute, je ne les connais que trop ; je les ai remarqués exprès, j'y ai pensé nuit et jour pour me détacher de lui, ma chère enfant ; mais, à force de les avoir toujours présents à l'esprit, enfin je m'y suis presque accoutumée comme aux miens ; et peut-être qu'avec le temps ils me seront également chers.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='20'>
<s id='1'>Ah ! </s>
<s id='2'>Ma soeur, s'il vous faisait l'honneur de vous traiter comme sa femme, et si vous connaissiez sa personne aussi bien que vous connaissez ses vices, peut-être en peu de temps seriez-vous tranquille sur son compte. </s>
<s id='3'>Enfin vous voilà donc résolue d'employer à sa conversion tout ce que vous tenez de la libéralité de mon père ?</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='21'>
<s id='1'>Assurément : quand il n'en coûte que de l'argent pour gagner un coeur, on l'a toujours à bon marché.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='22'>
<s id='1'>Oui, mais un coeur ne s'achète point : il se donne, et ne peut se vendre.</s>
</p>
</sp>
<sp who='LA-COMTESSE'><speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<p id='23'>
<s id='1'>Quelquefois on est touché des bienfaits. </s>
<s id='2'>Ma chère enfant, je te charge de tout.</s>
</p>
</sp>
<sp who='FANCHON'><speaker>FANCHON.</speaker>
<p id='24'>
<s id='1'>Vous me donnez un emploi singulier entre un mari et sa femme. </s>