diff --git a/Scriptures/Acts_of_Paul/0_intro.html b/Scriptures/English/Acts_of_Paul/0_intro.html
similarity index 99%
rename from Scriptures/Acts_of_Paul/0_intro.html
rename to Scriptures/English/Acts_of_Paul/0_intro.html
index 1ff5a45..1d196d8 100644
--- a/Scriptures/Acts_of_Paul/0_intro.html
+++ b/Scriptures/English/Acts_of_Paul/0_intro.html
@@ -1,64 +1,64 @@
-
-
-
-
-
- Acts of Paul
-
-
-Introduction
-Acts of Paul (Asia Minor, 185-195 CE)
-The Acts of Paul is a romance that makes arbitrary use of the canonical Acts and the Pauline Epistles. Many manuscripts have survived, there is an English translation in [Schneemelcher] v. 2 pp. 237-265, but there is not yet a critical edition. The canon list in the 6th century codex Claromontanus includes it with an indication that it contains 3560 lines, somewhat longer than the canonical Acts with 2600 lines.
-
-The author, so Tertullian tells us, was a cleric who lived in the Roman province of Asia in the western part of Asia Minor, and who composed the book about 170 CE with the avowed intent of doing honor to the Apostle Paul. Although well-intentioned, the author was brought up for trial by his peers and, being convicted of falsifying the facts, was dismissed from his office. But his book, though condemned by ecclesiastical leaders, achieved considerable popularity among the laity.
-
-Certain episodes in the Acts of Paul, such as the 'Journeys of Paul and Thecla', exist in a number of Greek manuscripts and in half a dozen ancient versions. Thecla was a noble-born virgin from Iconium and an enthusiastic follower of the Apostle; she preached like a missionary and administered baptism. It was the administration of baptism by a woman that scandalized Tertullian and led him to condemn the entire book. In this section we find a description of the physical appearance of Paul:
-
-A man small in size, with a bald head and crooked legs; in good health; with eyebrows that met and a rather prominent nose; full of grace, for sometimes he looked like a man and sometimes he looked like an angel.
-Another episode concerns the Apostle and the baptized lion. Although previously known from allusions to it in patristic writers, it was not until 1936 that the complete text was made available from a recently discovered Greek papyrus. Probably the imaginative writer had read Paul's rhetorical question: 'What do I gain if, humanly speaking, I fought with the wild beasts at Ephesus?' (I Cor. 15:32). Wishing to supply details to supplement this allusion, the author supplies a thrilling account of the intrepid apostle's experience at Ephesus. Interest is added when the reader learns that some time earlier in the wilds of the countryside Paul had preached to that very lion and, on its profession of faith, had baptized it. It is not surprising that the outcome of the confrontation in the amphitheater was the miraculous release of the apostle.
-
-Source: http://www.ntcanon.org/Acts_of_Paul.shtml
-
-Information on the Acts of Paul
-Philip Sellew writes (The Anchor Bible Dictionary, v. 5, p. 202):
-A 2d-century Christian writing recounting the missionary career and death of the apostle Paul and classed among the NT Apocrypha. In this work Paul is pictured as traveling from city to city, converting gentiles and proclaiming the need for a life of sexual abstinence and other encratite practices. Though ancient evidence suggests that the Acts of Paul was a relatively lengthy work (3600 lines according to the Stichometry of Nicephorus), only about two-thirds of that amount still survives. Individual sections were transmitted separately by the medieval manuscript tradition (Lipsius 1891), most importantly by the Acts of Paul and Thekla and the Martyrdom of Paul, both extant in the original Greek and several ancient translations. Manuscript discoveries in the last century have added considerable additional material. The most important of these include a Greek papyrus of the late 3d century, now at Hamburg (10 pages), a Coptic papyrus of the 4th or 5th century, now at Heidelberg (about 80 pages), and a Greek papyrus of correspondence between Paul and the Corinthians (3 Corinthians = Testuz 1959), now at Geneva. These finds have confirmed that the Thekla cycle and story of Paul's martyrdom were originally part of the larger Acts of Paul (details in Bovon 1981 or NTApocr.).
-Source: http://www.earlychristianwritings.com/actspaul.html
-
-The Acts of Paul
-From "The Apocryphal New Testament"
-M.R. James-Translation and Notes
-Oxford: Clarendon Press, 1924
-Introduction:
-This book, Tertullian tells us, was composed shortly before his time in honour of Paul by a presbyter of Asia, who was convicted of the imposture and degraded from his office. The date of it may therefore be about A.D. 160. The author was an orthodox Christian.
-Our authorities for it are:
-
-- 1. The sadly mutilated Coptic MS. at Heidelberg, of the sixth century at latest.
-- 2. The Acts of Paul and Thecla, a single episode which has been preserved complete in Greek and many versions: parts of it exist in the Coptic.
-- 3. The correspondence with the Corinthians, partly preserved in the Coptic, and current separately in Armenian and Latin.
-- 4. The Martyrdom, the concluding episode of the Acts, preserved separately (as in the case of John and others) in Greek and other versions.
-- 5. Detached fragments or quotations.
-
-The length of the whole book is given as 8,600 lines (Stichometry of Nicephorus), or 8,560 (Stichometry of the Codex Claromontanus): the Canonical Acts are given by the same two authorities respectively as 2,800 and 2,600. We have, perhaps, 1,800 lines of the Acts of Paul. The text of the Coptic MS. is miserably defective, and the restoration of it, in the episodes which are preserved in it alone, is a most difficult process: Professor Carl Schmidt has done practically all that can be expected, with infinite labour and great acuteness. In treating the defective episodes I shall follow him closely, but shall not attempt to represent all the broken lines.
-[Tertullian says that this piece was forged by a Presbyter of Asia, who being convicted, "confessed that he did it out of respect of Paul," and Pope Gelasius, in his Decree against apocryphal books, inserted it among them. Notwithstanding this, a large part of the history was credited, and looked upon as genuine among the primitive Christians. Cyprian, Eusebius, Epiphanius, Austin, Gregory Nazianzen, Chrysostom, and Severus Sulpitius, who all lived within the fourth century, mention Thecla, or refer to her history. Basil of Seleucia wrote her acts, sufferings, and victories, in verse; and Euagrius Scholasticus, an ecclesiastical historian, about 590, relates that "after the Emperor Zeno had abdicated his empire, and Basilik had taken possession of it, he had a vision of the holy and excellent martyr Thecla, who promised him the restoration of his empire; for which, when it was brought about, he erected and dedicated a most noble and sumptuous temple to this famous martyr Thecla, at Seleucia, a city of Isauria, and bestowed upon it very noble endowments, which (says the author) are preserved even till this day." Hist. Eccl., lib. 3, cap. 8.—Cardinal Baronius, Locrinus, Archbishop Wake, and others; and also the learned Grabe, who edited the Septuagint, and revived the Acts of Paul and Thecla, consider them as having been written in the Apostolic age; as containing nothing superstitious, or disagreeing from the opinions and belief of those times; and, in short, as a genuine and authentic history. Again, it is said, that this is not the original book of the early Christians; but however that may be, it is published from the Greek MS. in the Bodleian Library at Oxford, which Dr. Mills copied and transmitted to Dr. Grabe.]
-Source: https://sacred-texts.com/bib/lbob/lbob14.htm
-More Sources: https://www.nasscal.com/e-clavis-christian-apocrypha/acts-of-paul/
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Acts of Paul
+
+
+Introduction
+Acts of Paul (Asia Minor, 185-195 CE)
+The Acts of Paul is a romance that makes arbitrary use of the canonical Acts and the Pauline Epistles. Many manuscripts have survived, there is an English translation in [Schneemelcher] v. 2 pp. 237-265, but there is not yet a critical edition. The canon list in the 6th century codex Claromontanus includes it with an indication that it contains 3560 lines, somewhat longer than the canonical Acts with 2600 lines.
+
+The author, so Tertullian tells us, was a cleric who lived in the Roman province of Asia in the western part of Asia Minor, and who composed the book about 170 CE with the avowed intent of doing honor to the Apostle Paul. Although well-intentioned, the author was brought up for trial by his peers and, being convicted of falsifying the facts, was dismissed from his office. But his book, though condemned by ecclesiastical leaders, achieved considerable popularity among the laity.
+
+Certain episodes in the Acts of Paul, such as the 'Journeys of Paul and Thecla', exist in a number of Greek manuscripts and in half a dozen ancient versions. Thecla was a noble-born virgin from Iconium and an enthusiastic follower of the Apostle; she preached like a missionary and administered baptism. It was the administration of baptism by a woman that scandalized Tertullian and led him to condemn the entire book. In this section we find a description of the physical appearance of Paul:
+
+A man small in size, with a bald head and crooked legs; in good health; with eyebrows that met and a rather prominent nose; full of grace, for sometimes he looked like a man and sometimes he looked like an angel.
+Another episode concerns the Apostle and the baptized lion. Although previously known from allusions to it in patristic writers, it was not until 1936 that the complete text was made available from a recently discovered Greek papyrus. Probably the imaginative writer had read Paul's rhetorical question: 'What do I gain if, humanly speaking, I fought with the wild beasts at Ephesus?' (I Cor. 15:32). Wishing to supply details to supplement this allusion, the author supplies a thrilling account of the intrepid apostle's experience at Ephesus. Interest is added when the reader learns that some time earlier in the wilds of the countryside Paul had preached to that very lion and, on its profession of faith, had baptized it. It is not surprising that the outcome of the confrontation in the amphitheater was the miraculous release of the apostle.
+
+Source: http://www.ntcanon.org/Acts_of_Paul.shtml
+
+Information on the Acts of Paul
+Philip Sellew writes (The Anchor Bible Dictionary, v. 5, p. 202):
+A 2d-century Christian writing recounting the missionary career and death of the apostle Paul and classed among the NT Apocrypha. In this work Paul is pictured as traveling from city to city, converting gentiles and proclaiming the need for a life of sexual abstinence and other encratite practices. Though ancient evidence suggests that the Acts of Paul was a relatively lengthy work (3600 lines according to the Stichometry of Nicephorus), only about two-thirds of that amount still survives. Individual sections were transmitted separately by the medieval manuscript tradition (Lipsius 1891), most importantly by the Acts of Paul and Thekla and the Martyrdom of Paul, both extant in the original Greek and several ancient translations. Manuscript discoveries in the last century have added considerable additional material. The most important of these include a Greek papyrus of the late 3d century, now at Hamburg (10 pages), a Coptic papyrus of the 4th or 5th century, now at Heidelberg (about 80 pages), and a Greek papyrus of correspondence between Paul and the Corinthians (3 Corinthians = Testuz 1959), now at Geneva. These finds have confirmed that the Thekla cycle and story of Paul's martyrdom were originally part of the larger Acts of Paul (details in Bovon 1981 or NTApocr.).
+Source: http://www.earlychristianwritings.com/actspaul.html
+
+The Acts of Paul
+From "The Apocryphal New Testament"
+M.R. James-Translation and Notes
+Oxford: Clarendon Press, 1924
+Introduction:
+This book, Tertullian tells us, was composed shortly before his time in honour of Paul by a presbyter of Asia, who was convicted of the imposture and degraded from his office. The date of it may therefore be about A.D. 160. The author was an orthodox Christian.
+Our authorities for it are:
+
+- 1. The sadly mutilated Coptic MS. at Heidelberg, of the sixth century at latest.
+- 2. The Acts of Paul and Thecla, a single episode which has been preserved complete in Greek and many versions: parts of it exist in the Coptic.
+- 3. The correspondence with the Corinthians, partly preserved in the Coptic, and current separately in Armenian and Latin.
+- 4. The Martyrdom, the concluding episode of the Acts, preserved separately (as in the case of John and others) in Greek and other versions.
+- 5. Detached fragments or quotations.
+
+The length of the whole book is given as 8,600 lines (Stichometry of Nicephorus), or 8,560 (Stichometry of the Codex Claromontanus): the Canonical Acts are given by the same two authorities respectively as 2,800 and 2,600. We have, perhaps, 1,800 lines of the Acts of Paul. The text of the Coptic MS. is miserably defective, and the restoration of it, in the episodes which are preserved in it alone, is a most difficult process: Professor Carl Schmidt has done practically all that can be expected, with infinite labour and great acuteness. In treating the defective episodes I shall follow him closely, but shall not attempt to represent all the broken lines.
+[Tertullian says that this piece was forged by a Presbyter of Asia, who being convicted, "confessed that he did it out of respect of Paul," and Pope Gelasius, in his Decree against apocryphal books, inserted it among them. Notwithstanding this, a large part of the history was credited, and looked upon as genuine among the primitive Christians. Cyprian, Eusebius, Epiphanius, Austin, Gregory Nazianzen, Chrysostom, and Severus Sulpitius, who all lived within the fourth century, mention Thecla, or refer to her history. Basil of Seleucia wrote her acts, sufferings, and victories, in verse; and Euagrius Scholasticus, an ecclesiastical historian, about 590, relates that "after the Emperor Zeno had abdicated his empire, and Basilik had taken possession of it, he had a vision of the holy and excellent martyr Thecla, who promised him the restoration of his empire; for which, when it was brought about, he erected and dedicated a most noble and sumptuous temple to this famous martyr Thecla, at Seleucia, a city of Isauria, and bestowed upon it very noble endowments, which (says the author) are preserved even till this day." Hist. Eccl., lib. 3, cap. 8.—Cardinal Baronius, Locrinus, Archbishop Wake, and others; and also the learned Grabe, who edited the Septuagint, and revived the Acts of Paul and Thecla, consider them as having been written in the Apostolic age; as containing nothing superstitious, or disagreeing from the opinions and belief of those times; and, in short, as a genuine and authentic history. Again, it is said, that this is not the original book of the early Christians; but however that may be, it is published from the Greek MS. in the Bodleian Library at Oxford, which Dr. Mills copied and transmitted to Dr. Grabe.]
+Source: https://sacred-texts.com/bib/lbob/lbob14.htm
+More Sources: https://www.nasscal.com/e-clavis-christian-apocrypha/acts-of-paul/
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/Scriptures/Acts_of_Paul/1.html b/Scriptures/English/Acts_of_Paul/1.html
similarity index 98%
rename from Scriptures/Acts_of_Paul/1.html
rename to Scriptures/English/Acts_of_Paul/1.html
index f54fedb..a0451de 100644
--- a/Scriptures/Acts_of_Paul/1.html
+++ b/Scriptures/English/Acts_of_Paul/1.html
@@ -1,114 +1,114 @@
-
-
-
-
-
- Chapter 1
-
-
-The Martyrdom of the holy and glorious first Martyr and Apostle Thecla.
-
-CHAP. I.
-1 Demas and Hermogenes become Paul's companions. 4 Paul visits Onesiphorus. 8 Invited by Demas and Hermogenes. 11 Preaches to the household of Onesiphorus. 12 His sermon.
-
-WHEN Paul went up to Iconium, after his flight from Antioch, Demas and Hermogenes became his companions, who were then full of hypocrisy.
-
-2 But Paul looking only at the goodness of God, did them no harm, but loved them greatly.
-
-3 Accordingly he endeavoured to make agreeable to them, all
-
-p. 100
-
-the oracles and doctrines of Christ, and the design of the Gospel of God's well-beloved Son, instructing them in the knowledge of Christ, as it was revealed to him.
-
-4 ¶ And a certain man named Onesiphorus, hearing that Paul was come to Iconium, went out speedily to meet him, together with his wife Lectra, and his sons Simmia and Zeno, to invite him to their house.
-
-5 For Titus had given them a description of Paul's personage, they as yet not knowing him in person, but only being acquainted with his character.
-
-6 They went in the king's highway to Lystra, and stood there waiting for him, comparing all who passed by, with that description which Titus had given them.
-
-7 At length they saw a man coming (namely Paul), of a low stature, bald (or shaved) on the head, crooked thighs, handsome legs, hollow-eyed; had a crooked nose; full of grace; for sometimes he appeared as a man, sometimes he had the countenance of an angel. And Paul saw Onesiphorus, and was glad.
-
-8 ¶ And Onesiphorus said: Hail, thou servant of the blessed God. Paul replied, The grace of God be with thee and thy family.
-
-9 But Demos and Hermogenes were moved with envy, and, under a show of great religion, Demas said, And are not we also servants of the blessed God? Why didst thou not salute us?
-
-10 Onesiphorus replied, Because I have not perceived in, you the fruits of righteousness; nevertheless, if ye are of that sort, ye shall be welcome to my house also.
-
-11 Then Paul went into the house of Onesiphorus, and there was great joy among the family on that account: and they employed themselves in prayer, breaking of bread, and hearing Paul preach the word of God concerning temperance and the resurrection, in the following manner:
-
-12 ¶ Blessed are the pure in heart; for they shall see God.
-
-13 Blessed are they who keep their flesh undefiled (or pure); for they shall be the temple of God.
-
-14 Blessed are the temperate (or chaste); for God will reveal himself to them.
-
-15 ¶ Blessed are they who abandon their secular enjoyments; for they shall be accepted of God.
-
-16 Blessed are they who have wives, as though they had them not; for they shall be made angels of God.
-
-17 Blessed are they who tremble at the word of God; for they shall be comforted.
-
-18 Blessed are they who keep their baptism pure; for they shall find peace with the Father, Son, and Holy Ghost.
-
-19 ¶ Blessed are they who pursue the wisdom (or doctrine) of Jesus Christ; for they shall be called the sons of the Most High.
-
-20 Blessed are they who observe the instructions of Jesus Christ; for they shall dwell in eternal light.
-
-21 Blessed are they, who for the love of Christ abandon the glories of the world; for they shall judge angels, and be placed at the right hand of Christ, and shall not suffer the bitterness of the last judgment.
-
-22 ¶ Blessed are the bodies and
-
-p. 101
-
-souls of virgins; for they are acceptable to God, and shall not lose the reward of their virginity; for the word of their (heavenly) Father shall prove effectual to their salvation in the day of his Son, and they shall enjoy rest for evermore.
-
-Source: https://sacred-texts.com/bib/lbob/lbob14.htm
-
-
-I
-The first extant page of the Coptie MS. seems to be p.9.
-
-p.9. Paul went into (the house) at the place where the (dead) was. But Phila the wife of Panchares (Anchares, MS., see below) was very wroth and said to her husband in (great anger): Husband, thou hast gone . . . . the wild beasts, thou hast not begotten . . . . thy son . . . . where is mine?
-
-p.10 (he hath not) desired food . . . to bury him. But (Panchares) stood in the sight of all and made his prayer at the ninth hour, until the people of the city came to bear the boy out. When he had prayed, Paul (came) and saw . . . and of Jesus Christ . . . . the boy . . . the prayer.
-
-p.11 (a small piece only) . . . multitude . . . eight days . . . they thought that he raised up the (boy). But when Paul had remained
-
-p.12. They asked? him? . . . the men listened to him . . . they sent for Panchares . . . and cried out, saying: We believe, Panchares, . . . but save the city from . . many things, which they said. Panchares said unto them: Judge ye whether your good deeds (?)
-
-p.13 is not possible . . . but to (testify) . . . God who hath . . . his Son according to . . . salvation, and I also believe that, my brethren, there is no other God, save Jesus Christ the son of the Blessed, unto whom is glory for ever, Amen. But when they saw that he would not turn to them, they pursued Paul, and caught him, and brought him back into the city, ill-using (?) him, and cast stones at him and thrust him out of their city and out of their country. But Panchares would not return evil for evil: he shut the door of his house and went in with his wife . . . fasting . . . But when it was evening Paul came to him and said:
-
-p.14. God hath . . . Jesus Christ.
-
-These are the last words of the episode. The situation is a little cleared by a sentence in the Greek Acts of Titus ascribed to Zenas (not earlier than the fifth century?): 'They arrived at Antioch and found Barnabas the son of Panchares, whom Paul raised up.' Barnabas may be a mistake, but Panchares is, I doubt not, right: for the Coptic definite article is p prefixed to the word, and the Coptic translator finding Panchares in his text has confused the initial of it with his own definite article, and cut it out.
-
-We have, then, a husband Panchares and wife Phila at Antioch (in Pisidia perhaps: this is disputed), and their son (possibly named Barnabas) is dead. Phila reproaches Panchares with want of parental affection. I take it that he is a believer, and has not mourned over his son, perhaps knowing that Paul was at hand and hoping for his help. Panchares prays till his fellow-townsmen come to carry out the body for burial. Paul arrives: at some point he raises the dead: but the people are irritated and some catastrophe threatens them at Paul's hands.
-
-Panchares makes a profession of faith, the result of which is Paul's ill-treatment and banishment. But Paul returns secretly and reassures Panchares.
-
-Source: https://www.earlychristianwritings.com/text/actspaul.html
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Chapter 1
+
+
+The Martyrdom of the holy and glorious first Martyr and Apostle Thecla.
+
+CHAP. I.
+1 Demas and Hermogenes become Paul's companions. 4 Paul visits Onesiphorus. 8 Invited by Demas and Hermogenes. 11 Preaches to the household of Onesiphorus. 12 His sermon.
+
+WHEN Paul went up to Iconium, after his flight from Antioch, Demas and Hermogenes became his companions, who were then full of hypocrisy.
+
+2 But Paul looking only at the goodness of God, did them no harm, but loved them greatly.
+
+3 Accordingly he endeavoured to make agreeable to them, all
+
+p. 100
+
+the oracles and doctrines of Christ, and the design of the Gospel of God's well-beloved Son, instructing them in the knowledge of Christ, as it was revealed to him.
+
+4 ¶ And a certain man named Onesiphorus, hearing that Paul was come to Iconium, went out speedily to meet him, together with his wife Lectra, and his sons Simmia and Zeno, to invite him to their house.
+
+5 For Titus had given them a description of Paul's personage, they as yet not knowing him in person, but only being acquainted with his character.
+
+6 They went in the king's highway to Lystra, and stood there waiting for him, comparing all who passed by, with that description which Titus had given them.
+
+7 At length they saw a man coming (namely Paul), of a low stature, bald (or shaved) on the head, crooked thighs, handsome legs, hollow-eyed; had a crooked nose; full of grace; for sometimes he appeared as a man, sometimes he had the countenance of an angel. And Paul saw Onesiphorus, and was glad.
+
+8 ¶ And Onesiphorus said: Hail, thou servant of the blessed God. Paul replied, The grace of God be with thee and thy family.
+
+9 But Demos and Hermogenes were moved with envy, and, under a show of great religion, Demas said, And are not we also servants of the blessed God? Why didst thou not salute us?
+
+10 Onesiphorus replied, Because I have not perceived in, you the fruits of righteousness; nevertheless, if ye are of that sort, ye shall be welcome to my house also.
+
+11 Then Paul went into the house of Onesiphorus, and there was great joy among the family on that account: and they employed themselves in prayer, breaking of bread, and hearing Paul preach the word of God concerning temperance and the resurrection, in the following manner:
+
+12 ¶ Blessed are the pure in heart; for they shall see God.
+
+13 Blessed are they who keep their flesh undefiled (or pure); for they shall be the temple of God.
+
+14 Blessed are the temperate (or chaste); for God will reveal himself to them.
+
+15 ¶ Blessed are they who abandon their secular enjoyments; for they shall be accepted of God.
+
+16 Blessed are they who have wives, as though they had them not; for they shall be made angels of God.
+
+17 Blessed are they who tremble at the word of God; for they shall be comforted.
+
+18 Blessed are they who keep their baptism pure; for they shall find peace with the Father, Son, and Holy Ghost.
+
+19 ¶ Blessed are they who pursue the wisdom (or doctrine) of Jesus Christ; for they shall be called the sons of the Most High.
+
+20 Blessed are they who observe the instructions of Jesus Christ; for they shall dwell in eternal light.
+
+21 Blessed are they, who for the love of Christ abandon the glories of the world; for they shall judge angels, and be placed at the right hand of Christ, and shall not suffer the bitterness of the last judgment.
+
+22 ¶ Blessed are the bodies and
+
+p. 101
+
+souls of virgins; for they are acceptable to God, and shall not lose the reward of their virginity; for the word of their (heavenly) Father shall prove effectual to their salvation in the day of his Son, and they shall enjoy rest for evermore.
+
+Source: https://sacred-texts.com/bib/lbob/lbob14.htm
+
+
+I
+The first extant page of the Coptie MS. seems to be p.9.
+
+p.9. Paul went into (the house) at the place where the (dead) was. But Phila the wife of Panchares (Anchares, MS., see below) was very wroth and said to her husband in (great anger): Husband, thou hast gone . . . . the wild beasts, thou hast not begotten . . . . thy son . . . . where is mine?
+
+p.10 (he hath not) desired food . . . to bury him. But (Panchares) stood in the sight of all and made his prayer at the ninth hour, until the people of the city came to bear the boy out. When he had prayed, Paul (came) and saw . . . and of Jesus Christ . . . . the boy . . . the prayer.
+
+p.11 (a small piece only) . . . multitude . . . eight days . . . they thought that he raised up the (boy). But when Paul had remained
+
+p.12. They asked? him? . . . the men listened to him . . . they sent for Panchares . . . and cried out, saying: We believe, Panchares, . . . but save the city from . . many things, which they said. Panchares said unto them: Judge ye whether your good deeds (?)
+
+p.13 is not possible . . . but to (testify) . . . God who hath . . . his Son according to . . . salvation, and I also believe that, my brethren, there is no other God, save Jesus Christ the son of the Blessed, unto whom is glory for ever, Amen. But when they saw that he would not turn to them, they pursued Paul, and caught him, and brought him back into the city, ill-using (?) him, and cast stones at him and thrust him out of their city and out of their country. But Panchares would not return evil for evil: he shut the door of his house and went in with his wife . . . fasting . . . But when it was evening Paul came to him and said:
+
+p.14. God hath . . . Jesus Christ.
+
+These are the last words of the episode. The situation is a little cleared by a sentence in the Greek Acts of Titus ascribed to Zenas (not earlier than the fifth century?): 'They arrived at Antioch and found Barnabas the son of Panchares, whom Paul raised up.' Barnabas may be a mistake, but Panchares is, I doubt not, right: for the Coptic definite article is p prefixed to the word, and the Coptic translator finding Panchares in his text has confused the initial of it with his own definite article, and cut it out.
+
+We have, then, a husband Panchares and wife Phila at Antioch (in Pisidia perhaps: this is disputed), and their son (possibly named Barnabas) is dead. Phila reproaches Panchares with want of parental affection. I take it that he is a believer, and has not mourned over his son, perhaps knowing that Paul was at hand and hoping for his help. Panchares prays till his fellow-townsmen come to carry out the body for burial. Paul arrives: at some point he raises the dead: but the people are irritated and some catastrophe threatens them at Paul's hands.
+
+Panchares makes a profession of faith, the result of which is Paul's ill-treatment and banishment. But Paul returns secretly and reassures Panchares.
+
+Source: https://www.earlychristianwritings.com/text/actspaul.html
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/Scriptures/Acts_of_Paul/10.html b/Scriptures/English/Acts_of_Paul/10.html
similarity index 100%
rename from Scriptures/Acts_of_Paul/10.html
rename to Scriptures/English/Acts_of_Paul/10.html
diff --git a/Scriptures/Acts_of_Paul/11.html b/Scriptures/English/Acts_of_Paul/11.html
similarity index 100%
rename from Scriptures/Acts_of_Paul/11.html
rename to Scriptures/English/Acts_of_Paul/11.html
diff --git a/Scriptures/Acts_of_Paul/2.html b/Scriptures/English/Acts_of_Paul/2.html
similarity index 99%
rename from Scriptures/Acts_of_Paul/2.html
rename to Scriptures/English/Acts_of_Paul/2.html
index c312a66..9591cb0 100644
--- a/Scriptures/Acts_of_Paul/2.html
+++ b/Scriptures/English/Acts_of_Paul/2.html
@@ -1,195 +1,195 @@
-
-
-
-
-
- 2
-
-
-CHAP. II.
-1 Thecla listens anxiously to Paul's preaching. 5 Thamyris, her admirer, concerts with Theoclia her mother to dissuade her, 12 in vain. 14 Demos and Hermogenes viler Paul to Thamyria.
-WHILE Paul was preach this sermon in the church which was in the house of Onesiphorus, a certain virgin, named Thecla (whose mother's name was Theoclia, and who was betrothed to a man named Thamyris) sat at a certain window in her house.
-
-2 From whence, by the advantage of a window in the house where Paul was, she both night and day heard Paul's sermons concerning God, concerning charity, concerning faith in Christ, and concerning prayer;
-
-3 Nor would she depart from the window, till with exceeding joy she was subdued to the doctrines of faith.
-
-4 At length, when she saw many women and virgins going in to Paul, she earnestly desired that she might be thought worthy to appear in his presence, and hear the word of Christ; for she had not yet seen Paul's person, but only heard his sermons, and that alone.
-
-5 ¶ But when she would not be prevailed upon to depart from the window, her mother sent to Thamyris, who came with the greatest pleasure, as hoping now to marry her. Accordingly he said to Theoclia, Where is my Thecla?
-
-6 Theoclia replied, Thamyris, I have something very strange to tell you; for Thecla, for the space of three days, will not move from the window not so much as to eat or drink, but is so intent in hearing the artful and delusive discourses of a certain foreigner, that I perfectly admire, Thamyris, that a young woman of her known modesty, will suffer herself to be so prevailed upon.
-
-7 For that man has disturbed the whole city of Iconium, and even your Thecla, among others, All the women and young men flock to him to receive his doctrine; who, besides all the rest, tells them that there is but one God, who alone is to be worshipped, and that we ought to live in chastity.
-
-8 ¶ Notwithstanding this, my daughter Thecla, like a spider's web fastened to the window, is captivated by the discourses of Paul, and attends upon them with prodigious eagerness, and vast delight; and thus, by attending on what he says, the young woman is seduced. Now then do you go, and speak to her, for she is betrothed to you.
-
-9 Accordingly Thamyris went, and having saluted her, and taking care not to surprise her, he said, Thecla, my spouse, why sittest thou in this melancholy posture? What strange impressions are made upon thee? Turn to Thamyris, and blush.
-
-10 Her mother also spake to her after the same manner, and said, Child, why dost thou sit so melancholy, and, like one astonished, makest no reply?
-
-11 Then they wept exceedingly, Thamyria, that he had lost
-
-p. 102
-
-his spouse; Theoclia, that she had lost her daughter; and the maids, that they had lost their mistress; and there was an universal mourning in the family.
-
-12 But all these things made no impression upon Thecla, so as to incline her so much as to turn to them, and take notice of them; for she still regarded the discourses of Paul.
-
-13 Then Thamyris ran forth into the street to observe who they were who went into Paul, and came out from him; and he saw two men engaged in a very warm dispute, and said to them;
-
-14 ¶ Sirs, what business have you here? and who is that man within, belonging to you, who deludes the minds of men, both young men and virgins, persuading them, that they ought not to marry, but continue as they are?
-
-15 I promise to give you a considerable sum, if you will give me a just account of him; for I am the chief person of this city.
-
-16 Demas and Hermogenes replied, We cannot so exactly tell who he is; but this we know, that he deprives young men of their (intended) wives, and virgins of their (intended) husbands, by teaching, There can be no future resurrection, unless ye continue in chastity, and do not defile your flesh.
-
-Source: https://sacred-texts.com/bib/lbob/lbob14.htm
-
-II
-
-The next episode is that of Paul and Thecla, in which the Greek text exists, and will be followed. In the Coptic it has a title:
-
-After the flight from Antioch, when he would go to Iconium.
-
-It is possible that in this episode the author of the Acts may have used a local legend, current in his time, of a real Christian martyr Thecla. It is otherwise difficult to account for the very great popularity of the cult of St. Thecla, which spread over East and West, and made her the most famous of virgin martyrs. Moreover, one historical personage is introduced into the story, namely, Queen Tryphaena, who was the widow, it seems, of Cotys, King of Thrace, and the mother of Polemo II, King of Pontus. She was a great-niece of the Emperor Claudius. Professor W. M. Ramsay has contended that there was a written story of Thecla which was adapted by the author of the Acts: but his view is not generally accepted.
-
-1 When Paul went up unto Iconium after he fled from Antioch, there journeyed with him Demas and Hermogenes the coppersmith, which were full of hypocrisy, and flattered Paul as though they loved him. But Paul, looking only unto the goodness of Christ, did them no evil, but loved them well, so that he assayed to make sweet unto them all the oracles of the Lord, and of the teaching and the interpretation (of the Gospel) and of the birth and resurrection of the Beloved, and related unto them word by word all the great works of Christ, how they were revealed unto him (Copt. adds: how that Christ was born of Mary the virgin, and of the seed of David).
-
-2 And a certain man named Onesiphorus, when he heard that Paul was come to Iconium, went out with his children Simmias and Zeno and his wife Lectra to meet him, that he might receive him into his house: for Titus had told him what manner of man Paul was in appearance; for he had not seen him in the flesh, but only in the spirit.
-
-3 And he went by the king's highway that leadeth unto Lystra and stood expecting him, and looked upon them that came, according to tbe description of Titus. And he saw Paul coming, a man little of stature, thin-haired upon the head, crooked in the legs, of good state of body, with eyebrows joining, and nose somewhat hooked, full of grace: for sometimes he appeared like a man, and sometimes he had the face of an angel.
-
-4 And when Paul saw Onesiphorus he smiled, and Onesiphorus said: Hail, thou servant of the blessed God. And he said: Grace be with thee and with thine house. But Demas and Hermogenes were envious, and stirred up their hypocrisy yet more, so that Demas said: Are we not servants of the Blessed, that thou didst not salute us so? And Onesiphorus said: I see not in you any fruit of righteousness, but if ye be such, come ye also into my house and refresh yourselves.
-
-5 And when Paul entered into the house of Onesiphorus, there was great joy, and bowing of knees and breaking of bread, and the word of God concerning abstinence (or continence) and the resurrection; for Paul said:
-
-Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
-
-Blessed are they that keep the flesh chaste, for they shall become the temple of God.
-
-Blessed are they that abstain (or the continent), for unto them shall God speak.
-
-Blessed are they that have renounced this world, for they shall be well-pleasing unto God.
-
-Blessed are they that possess their wives as though they had them not, for they shall inherit God.
-
-Blessed are they that have the fear of God, for they shall become angels of God.
-
-6 Blessed are they that tremble at the oracles of God, for they shall be comforted.
-
-Blessed are they that receive the wisdom of Jesus Christ, for they shall be called sons of the Most High.
-
-Blessed are they that have kept their baptism pure, for they shall rest with the Father and with the Son.
-
-Blessed are they that have compassed the understanding of Jesus Christ, for they shall be in light.
-
-Blessed are they that for love of God have departed from the fashion of this world, for they shall judge angels, and shall be blessed at the right hand of the Father.
-
-Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy and shall not see the bitter day of judgement. Blessed are the bodies of the virgins, for they shall be well- pleasing unto God and shall not lose the reward of their continence (chastity), for the word of the Father shall be unto them a work of salvation in the day of his Son, and they shall have rest world Without end.
-
-7 And as Paul was saying these things in the midst of the assembly (church) in the house of Onesiphorus, a certain virgin, Thecla, whose mother was Theocleia, which was betrothed to an husband, Thamyris, sat at the window hard by, and hearkened night and day unto the word concerning chastity which was spoken by Paul: and she stirred not from the window, but was led onward (or pressed onward) by faith, rejoicing exceedingly: and further, when she saw many women and virgins entering in to Paul, she also desired earnestly to be accounted worthy to stand before Paul's face and to hear the word of Christ; for she had not yet seen the appearance of Paul, but only heard his speech.
-
-8 Now as she removed not from the window, her mother sent unto Thamyris, and he came with great joy as if he were already to take her to wife. Thamyris therefore said to Theocleia: Where is my Thecla? And Theocicia said: I have a new tale to tell thee, Thamyris: for for three days and three nights Thecla ariseth not from the window, neither to eat nor to drink, but looking earnestly as it were upon a joyful spectacle, she so attendeth to a stranger who teacheth deceitful and various words, that I marvel how the great modesty of the maiden is so hardly beset.
-
-9 O Thamyris, this man upsetteth the whole city of the Iconians, and thy Thecla also, for all the women and the young men go in to him and are taught by him. Ye must, saith he, fear one only God and live chastely. And my daughter, too, like a spider at the window, bound by his words, is held by a new desire and a fearful passion: for she hangeth upon the things that he speaketh, and the maiden is captured. But go thou to her and speak to her; for she is betrothed unto thee.
-
-10 And Thamyris went to her, alike loving her and fearing because of her disturbance (ecstasy), and said: Thecla, my betrothed, why sittest thou thus? and what passion is it that holdeth thee in amaze; turn unto thy Thamyris and be ashamed. And her mother also said the same: Thecla, why sittest thou thus, looking downward, and answering nothing, but as one stricken? And they wept sore, Thamyris because he failed of a wife, and Theocleia of a child, and the maidservants of a mistress; there was, therefore, great confusion of mourning in the house. And while all this was so, Thecla turned not away, but paid heed to the speech of Paul.
-
-11 But Thamyris leapt up and went forth into the street and watched them that went in to Paul and came out. And he saw two men striving bitterly with one another, and said to them: Ye men, tell me who ye are, and who is he that is within with you, that maketh the souls of young men and maidens to err, deceiving them that there may be no marriages but they should live as they are. I promise therefore to give you much money if ye will tell me of him: for I am a chief man of the city.
-
-12 And Demas and Hermogenes said unto him: Who this man is, we know not; but he defraudeth the young men of wives and the maidens of husbands, saying: Ye have no resurrection otherwise, except ye continue chaste, and defile not the flesh but keep it pure.
-
-13 And Thamyris said to them: Come, ye men, into mine house and refresh yourselves with me. And they went to a costly banquet and much wine and great wealth and a brilliant table. And Thamyris made them drink, for he loved Thecla and desired to take her to wife: and at the dinner Thamyris said: Tell me, ye men, what is his teaching, that I also may know it: for I am not a little afflicted concerning Thecla because she so loveth the stranger, and I am defrauded of my marriage.
-
-14 And Demas and Hermogenes said: Bring him before Castelius the governor as one that persuadeth the multitudes with the new doctrine of the Christians; and so will he destroy him and thou shalt have thy wife Thecla. And we will teach thee of that resurrection which he asserteth, that it is already come to pass in the children which we have, and we rise again when we have come to the knowledge of the true God.
-
-15 But when Thamyris heard this of them, he was filled with envy and wrath, and rose up early and went to the house of Onesiphorus with the rulers and officers and a great crowd with staves, saying unto Paul: Thou hast destroyed the city of the Iconians and her that was espoused unto me, so that she will not have me: let us go unto Castelius the governor. And all the multitude said: Away with the wizard, for he hath corrupted all our wives. And the multitude rose up together against him.
-
-16 And Thamyris, standing before the judgement seat, cried aloud and said: 0 proconsul, this is the man-we know not whence he is-who alloweth not maidens to marry: let him declare before thee wherefore he teacheth such things. And Demas and Hermogenes said to Thamyris: Say thou that he is a Christian, and so wilt thou destroy him. But the governor kept his mind steadfast and called Paul, saying unto him: Who art thou, and what teachest thou? for it is no light accusation that these bring against thee.
-
-17 And Paul lifted up his voice and said: If I am this day examined what I teach, hearken, 0 proconsul. The living God, the God of vengeance, the jealous God, the God that hath need of nothing, but desireth the salvation of men, hath sent me, that I may sever them from corruption and uncleanness and all pleasure and death, that they may sin no more. Wherefore God hath sent his own Child, whom I preach and teach that men should have hope in him who alone hath had compassion upon the world that was in error; that men may no more be under judgement but have faith and the fear of God and the knowledge of sobriety and the love of truth. If then I teach the things that have been revealed unto me of God, what wrong do I O proconsul? And the governor having heard that, commanded Paul to be bound and taken away to prison until he should have leisure to hear him more carefully.
-
-18 But Thecla at night took off her bracelets and gave them to the doorkeeper, and when the door was opened for her she went into the prison, and gave the jailer a mirror of silver and so went in to Paul and sat by his feet and heard the wonderful works of God. And Paul feared not at all, but walked in the confidence of God: and her faith also was increased as she kissed his chains.
-
-19 Now when Thecla was sought by her own people and by Thamyris, she was looked for through the streets as one lost; and one of the fellow-servants of the doorkeeper told that she went out by night. And they examined the doorkeeper and he told them that she was gone to the stranger unto the prison; and they went as he told them and found her as it were bound with him, in affection. And they went forth thence and gathered the multitude to them and showed it to the governor.
-
-20 And he commanded Paul to be brought to the judgement seat; but Thecla rolled herself upon the place where Paul taught when he sat in the prison. And the governor commanded her also to be brought to the judgement seat, and she went exulting with joy. And when Paul was brought the second time the people cried out more vehemently: He is a sorcerer, away with him! But the governor heard Paul gladly concerning the holy works of Christ: and he took counsel, and called Thecla and said: Why wilt thou not marry Thamyris, according to the law of the Iconians? but she stood looking earnestly upon Paul, and when she answered not, her mother Theocleia cried out, saying: Burn the lawless one, burn her that is no bride in the midst of the theatre, that all the women which have been taught by this man may be affrighted.
-
-21 And the governor was greatly moved: and he scourged Paul and sent him out of the city, but Thecla he condemned to be burned. And straightway the governor arose and went to the theatre: and all the multitude went forth unto the dreadful spectacle. But Thecla, as the lamb in the wilderness looketh about for the shepherd, so sought for Paul: and she looked upon the multitude and saw the Lord sitting, like unto Paul, and said: As if I were not able to endure, Paul is come to look upon me. And she earnestly paid heed to him: but he departed into the heavens.
-
-22 Now the boys and the maidens brought wood and hay to burn Thecla: and when she was brought in naked, the governor wept and marvelled at the power that was in her. And they laid the wood, and the executioner bade her mount upon the pyre: and she, making the sign of the cross, went up upon the wood. And they lighted it, and though a great fire blazed forth, the fire took no hold on her; for God had compassion on her, and caused a sound under the earth, and a cloud overshadowed her above, full of rain and hail, and all the vessel of it was poured out so that many were in peril of death, and the fire was quenched, and Thecla was preserved.
-
-23 Now Paul was fasting with Onesiphorus and his wife and their children in an open sepulchre on the way whereby they go from Iconium to Daphne. And when many days were past, as they fasted, the boys said unto Paul: We are anhungered. And they had not wherewith to buy bread, for Onesiphorus had left the goods of this world, and followed Paul with all his house. But Paul took off his upper garment and said: Go, child, buy several loaves and bring them. And as the boy was buying, he saw his neighbour Thecla, and was astonished, and said: Thecla, whither goest thou? And she said: I seek Paul, for I was preserved from the fire. And the boy said: Come, I will bring thee unto him, for he mourneth for thee and prayeth and fasteth now these six days.
-
-24 And when she came to the sepulchre unto Paul, who had bowed his knees and was praying and saying: O Father of Christ, let not the fire take hold on Thecla, but spare her, for she is thine: she standing behind him cried out: O Father that madest heaven and earth, the Father of thy beloved child Jesus Christ, I bless thee for that thou hast preserved me from the fire, that I might see Paul. And Paul arose and saw her and said: O God the knower of hearts, the Father of our Lord Jesus Christ, I bless thee that thou hast speedily accomplished that which I asked of thee, and hast hearkened unto me.
-
-25 And there was much love within the sepulchre, for Paul rejoiced, and Onesiphorus, and all of them. And they had five loaves, and herbs, and water (and salt), and they rejoiced for the holy works of Christ. And Thecla said unto Paul: I will cut my hair round about and follow thee whithersoever thou goest. But he said: The time is ill-favoured and thou art comely: beware lest another temptation take thee, worse than the first, and thou endure it not but play the coward. And Thecla said: Only give me the seal in Christ, and temptation shall not touch me. And Paul said: Have patience, Thecla, and thou shalt receive the water.
-
-26 And Paul sent away Onesiphorus with all his house unto Iconium, and so took Thecla and entered into Antioch: and as they entered in, a certain Syriarch, Alexander by name, saw Thecla and was enamoured of her, and would have bribed (flattered) Paul with money and gifts. But Paul said: I know not the woman of whom thou speakest, neither is she mine. But as he was of great power, he himself embraced her in the highway; and she endured it not, but sought after Paul and cried out bitterly, saying: Force not the stranger, force not the handmaid of God. I am of the first of the Iconians, and because I would not marry Thamyris, I am cast out of the city. And she caught at Alexander and rent his cloak and took the wreath from his head and made him a mocking-stock.
-
-27 But he alike loving her and being ashamed of what had befallen him, brought her before the governor; and when she confessed that she had done this, he condemned her to the beasts; But the women were greatly amazed, and cried out at the judgement seat: An evil judgement, an impious judgement! And Thecla asked of the governor that she might remain a virgin until she should fight the beasts; and a certain rich queen, Tryphaena by name, whose daughter had died, took her into her keeping, and had her for a consolation.
-
-28 Now when the beasts were led in procession, they bound her to a fierce lioness, and the queen Tryphaena followed after her: but the lioness, when Thecla was set upon her, licked her feet, and all the people marvelled. Now the writing (title) of her accusation was: Guilty of sacrilege. And the women with their children cried out from above: O God, an impious judgement cometh to pass in this city. And after the procession Tryphaena took her again. For her daughter Falconilla, which was dead, had said to her in a dream: Mother, thou shalt take in my stead Thecla the stranger that is desolate, that she may pray for me and I be translated into the place of the righteous.
-
-29 When therefore Tryphaena received her after the procession, she alike bewailed her because she was to fight the beasts on the morrow, and also, loving her closely as her own daughter Falconilla; and said: Thecla, my second child, come, pray thou for my child that she may live for ever; for this have I seen in a dream. And she without delay lifted up her voice and said: O my God, Son of the Most High that art in heaven, grant unto her according to her desire, that her daughter Faleonilla may live for ever. And after she had said this, Tryphaena bewailed her, considering that so great beauty was to be cast unto the beasts.
-
-30 And when it was dawn, Alexander came to take her-for it was he that was giving the games-saying: The governor is set and the people troubleth us: give me her that is to fight the beasts, that I may take her away. But Tryphaena cried aloud so that he fled away, saying: A second mourning for my Falconilla cometh about in mine house, and there is none to help, neither child, for she is dead, nor kinsman, for I am a widow. O God of Thecla my child, help thou Thecla.
-
-31 And the governor sent soldiers to fetch Thecla: and Tryphaena left her not, but herself took her hand and led her up, saying: I did bring my daughter Falconilla unto the sepulchre; but thee, Thecla, do I bring to fight the beasts. And Thecla wept bitterly and groaned unto the Lord, saying: Lord God in whom I believe, with whom I have taken refuge, that savedst me from the fire, reward thou Tryphaena who hath had pity on thine handmaid, and hath kept me pure.
-
-32 There was therefore a tumult, and a voice of the beasts, and shouting of the people, and of the women which sat together, some saying: Bring in the sacrilegious one! and the women saying: Away with the city for this unlawful deed! away with all us, thou proconsul! it is a bitter sight, an evil judgement!
-
-38 But Thecla, being taken out of the hand of Tryphaena, was stripped and a girdle put upon her, and was cast into the stadium: and lions and bears were set against her. And a fierce lioness running to her lay down at her feet, and the press of women cried aloud. And a bear ran upon her; but the lioness ran and met him, and tore the bear in sunder. And again a lion, trained against men, which was Alexander's, ran upon her, and the lioness wrestled with him and was slain along with him. And the women bewailed yet more, seeing that the lioness also that succoured her was dead.
-
-34 Then did they put in many beasts, while she stood and stretched out her hands and prayed. And when she had ended her prayer, she turned and saw a great tank full of water, and said: Now is it time that I should wash myself. And she cast herself in, saying: In the name of Jesus Christ do I baptize myself on the last day. And all the women seeing it and all the people wept, saying: Cast not thyself into the water: so that even the governor wept that so great beauty should be devoured by seals. So, then, she cast herself into the water in the name of Jesus Christ; and the seals, seeing the light of a flash of fire, floated dead on the top of the water. And there was about her a cloud of fire, so that neither did the beasts touch her, nor was she seen to be naked.
-
-35 Now the women, when other more fearful beasts were put in, shrieked aloud, and some cast leaves, and others nard, others cassia, and some balsam, so that there was a multitude of odours; and all the beasts that were struck thereby were held as it were in sleep and touched her not; so that Alexander said to the governor: I have some bulls exceeding fearful, let us bind the criminal to them. And the governor frowning, allowed it, saying: Do that thou wilt. And they bound her by the feet between the bulls, and put hot irons under their bellies that they might be the more enraged and kill her. They then leaped forward; but the flame that burned about her, burned through the ropes, and she was as one not bound.
-
-36 But Tryphaena, standing by the arena, fainted at the entry, so that her handmaids said: The queen Tryphaena is dead! And the governor stopped the games and all the city was frightened, and Alexander falling at the governor's feet said: Have mercy on me and on the city, and let the condemned go, lest the city perish with her; for if Caesar hear this, perchance he will destroy us and the city, because his kinswoman the queen Tryphaena hath died at the entry.
-
-37 And the governor called Thecla from among the beasts, and said to her: Who art thou? and what hast thou about thee that not one of the beasts hath touched thee? But she said: I am the handmaid of the living God; and what I have about me-it is that I have believed on that his Son in whom God is well pleased; for whose sake not one of the beasts hath touched me. For he alone is the goal (or way) of salvation and the substance of life immortal; for unto them that are tossed about he is a refuge, unto the oppressed relief, unto the despairing shelter, and in a word, whosoever believeth not on him, shall not live, but die everlastingly.
-
-38 And when the governor heard this, he commanded garments to be brought and said: Put on these garments. And she said: He that clad me when I was naked among the beasts, the same in the day of judgement will clothe me with salvation. And she took the garments and put them on. And the governor forthwith issued out an act, saying: I release unto you Thecla the godly, the servant of God. And all the women cried out with a loud voice and as with one mouth gave praise to God, saying: One is the God who hath preserved Thecla: so that with their voice all the city shook.
-
-39 And Tryphaena, when she was told the good tidings, met her with much people and embraced Thecla and said: Now do I believe that the dead are raised up: now do I believe that my child liveth: come within, and I will make thee heir of all my substance. Thecla therefore went in with her and rested in her house eight days, teaching her the word of God, so that the more part of the maid-servants also believed, and there was great joy in the house.
-
-40 But Thecla yearned after Paul and sought him, sending about in all places; and it was told her that he was at Myra. And she took young men and maids, and girded herself, and sewed her mantle into a cloak after the fashion of a man, and departed into Myra, and found Paul speaking the word of God, and went to him. But he when he saw her and the people that were with her was amazed, thinking in himself: Hath some other temptation come upon her? But she perceived it, and said to him: I have received the washing, 0 Paul; for he that hath worked together with thee in the Gospel hath worked with me also unto my baptizing.
-
-41 And Paul took her by the hand and brought her into the house of Hermias, and heard all things from her; so that Paul marvelled much, and they that heard were confirmed, and prayed for Tryphaena. And Thecla arose and said to Paul: I go unto Iconium. And Paul said: Go, and teach the word of God. Now Tryphaena had sent her much apparel and gold, so that she left of it with Paul for the ministry of the poor.
-
-42 But she herself departed unto Iconium. And she entered into the house of Onesiphorus, and fell down upon the floor where Paul had sat and taught the oracles of God, and wept, saying: O God of me and of this house, where the light shone upon me, Jesu Christ the Son of God, my helper in prison, my helper before the governors, my helper in the fire, my helper among the beasts, thou art God, and unto thee be the glory for ever. Amen.
-
-43 And she found Thamyris dead, but her mother living. And she saw her mother and said unto her: Theocleia my mother, canst thou believe that the Lord liveth in the heavens? for whether thou desirest money, the Lord will give it thee through me: or thy child, lo, I am here before thee. And when she had so testified, she departed unto Seleucia, and after she had enlightened many with the word of God, she slept a good sleep.
-
-A good many manuscripts add that Theoeleia was not converted, but the Coptic does not support them: it ends the episode as above.
-
-A long appendix is given by other Greek copies, telling how in Thecla's old age (she was ninety) she was living on Mount Calamon or Calameon, and some evil-disposed young men went up to ill-treat her: and she prayed, and the rock opened and she entered it, and it closed after her. Some add that she went underground to Rome: this, to account for the presence of her body there.
-
-Copt., p.38 of the MS.
-
-Source: https://www.earlychristianwritings.com/text/actspaul.html
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ 2
+
+
+CHAP. II.
+1 Thecla listens anxiously to Paul's preaching. 5 Thamyris, her admirer, concerts with Theoclia her mother to dissuade her, 12 in vain. 14 Demos and Hermogenes viler Paul to Thamyria.
+WHILE Paul was preach this sermon in the church which was in the house of Onesiphorus, a certain virgin, named Thecla (whose mother's name was Theoclia, and who was betrothed to a man named Thamyris) sat at a certain window in her house.
+
+2 From whence, by the advantage of a window in the house where Paul was, she both night and day heard Paul's sermons concerning God, concerning charity, concerning faith in Christ, and concerning prayer;
+
+3 Nor would she depart from the window, till with exceeding joy she was subdued to the doctrines of faith.
+
+4 At length, when she saw many women and virgins going in to Paul, she earnestly desired that she might be thought worthy to appear in his presence, and hear the word of Christ; for she had not yet seen Paul's person, but only heard his sermons, and that alone.
+
+5 ¶ But when she would not be prevailed upon to depart from the window, her mother sent to Thamyris, who came with the greatest pleasure, as hoping now to marry her. Accordingly he said to Theoclia, Where is my Thecla?
+
+6 Theoclia replied, Thamyris, I have something very strange to tell you; for Thecla, for the space of three days, will not move from the window not so much as to eat or drink, but is so intent in hearing the artful and delusive discourses of a certain foreigner, that I perfectly admire, Thamyris, that a young woman of her known modesty, will suffer herself to be so prevailed upon.
+
+7 For that man has disturbed the whole city of Iconium, and even your Thecla, among others, All the women and young men flock to him to receive his doctrine; who, besides all the rest, tells them that there is but one God, who alone is to be worshipped, and that we ought to live in chastity.
+
+8 ¶ Notwithstanding this, my daughter Thecla, like a spider's web fastened to the window, is captivated by the discourses of Paul, and attends upon them with prodigious eagerness, and vast delight; and thus, by attending on what he says, the young woman is seduced. Now then do you go, and speak to her, for she is betrothed to you.
+
+9 Accordingly Thamyris went, and having saluted her, and taking care not to surprise her, he said, Thecla, my spouse, why sittest thou in this melancholy posture? What strange impressions are made upon thee? Turn to Thamyris, and blush.
+
+10 Her mother also spake to her after the same manner, and said, Child, why dost thou sit so melancholy, and, like one astonished, makest no reply?
+
+11 Then they wept exceedingly, Thamyria, that he had lost
+
+p. 102
+
+his spouse; Theoclia, that she had lost her daughter; and the maids, that they had lost their mistress; and there was an universal mourning in the family.
+
+12 But all these things made no impression upon Thecla, so as to incline her so much as to turn to them, and take notice of them; for she still regarded the discourses of Paul.
+
+13 Then Thamyris ran forth into the street to observe who they were who went into Paul, and came out from him; and he saw two men engaged in a very warm dispute, and said to them;
+
+14 ¶ Sirs, what business have you here? and who is that man within, belonging to you, who deludes the minds of men, both young men and virgins, persuading them, that they ought not to marry, but continue as they are?
+
+15 I promise to give you a considerable sum, if you will give me a just account of him; for I am the chief person of this city.
+
+16 Demas and Hermogenes replied, We cannot so exactly tell who he is; but this we know, that he deprives young men of their (intended) wives, and virgins of their (intended) husbands, by teaching, There can be no future resurrection, unless ye continue in chastity, and do not defile your flesh.
+
+Source: https://sacred-texts.com/bib/lbob/lbob14.htm
+
+II
+
+The next episode is that of Paul and Thecla, in which the Greek text exists, and will be followed. In the Coptic it has a title:
+
+After the flight from Antioch, when he would go to Iconium.
+
+It is possible that in this episode the author of the Acts may have used a local legend, current in his time, of a real Christian martyr Thecla. It is otherwise difficult to account for the very great popularity of the cult of St. Thecla, which spread over East and West, and made her the most famous of virgin martyrs. Moreover, one historical personage is introduced into the story, namely, Queen Tryphaena, who was the widow, it seems, of Cotys, King of Thrace, and the mother of Polemo II, King of Pontus. She was a great-niece of the Emperor Claudius. Professor W. M. Ramsay has contended that there was a written story of Thecla which was adapted by the author of the Acts: but his view is not generally accepted.
+
+1 When Paul went up unto Iconium after he fled from Antioch, there journeyed with him Demas and Hermogenes the coppersmith, which were full of hypocrisy, and flattered Paul as though they loved him. But Paul, looking only unto the goodness of Christ, did them no evil, but loved them well, so that he assayed to make sweet unto them all the oracles of the Lord, and of the teaching and the interpretation (of the Gospel) and of the birth and resurrection of the Beloved, and related unto them word by word all the great works of Christ, how they were revealed unto him (Copt. adds: how that Christ was born of Mary the virgin, and of the seed of David).
+
+2 And a certain man named Onesiphorus, when he heard that Paul was come to Iconium, went out with his children Simmias and Zeno and his wife Lectra to meet him, that he might receive him into his house: for Titus had told him what manner of man Paul was in appearance; for he had not seen him in the flesh, but only in the spirit.
+
+3 And he went by the king's highway that leadeth unto Lystra and stood expecting him, and looked upon them that came, according to tbe description of Titus. And he saw Paul coming, a man little of stature, thin-haired upon the head, crooked in the legs, of good state of body, with eyebrows joining, and nose somewhat hooked, full of grace: for sometimes he appeared like a man, and sometimes he had the face of an angel.
+
+4 And when Paul saw Onesiphorus he smiled, and Onesiphorus said: Hail, thou servant of the blessed God. And he said: Grace be with thee and with thine house. But Demas and Hermogenes were envious, and stirred up their hypocrisy yet more, so that Demas said: Are we not servants of the Blessed, that thou didst not salute us so? And Onesiphorus said: I see not in you any fruit of righteousness, but if ye be such, come ye also into my house and refresh yourselves.
+
+5 And when Paul entered into the house of Onesiphorus, there was great joy, and bowing of knees and breaking of bread, and the word of God concerning abstinence (or continence) and the resurrection; for Paul said:
+
+Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
+
+Blessed are they that keep the flesh chaste, for they shall become the temple of God.
+
+Blessed are they that abstain (or the continent), for unto them shall God speak.
+
+Blessed are they that have renounced this world, for they shall be well-pleasing unto God.
+
+Blessed are they that possess their wives as though they had them not, for they shall inherit God.
+
+Blessed are they that have the fear of God, for they shall become angels of God.
+
+6 Blessed are they that tremble at the oracles of God, for they shall be comforted.
+
+Blessed are they that receive the wisdom of Jesus Christ, for they shall be called sons of the Most High.
+
+Blessed are they that have kept their baptism pure, for they shall rest with the Father and with the Son.
+
+Blessed are they that have compassed the understanding of Jesus Christ, for they shall be in light.
+
+Blessed are they that for love of God have departed from the fashion of this world, for they shall judge angels, and shall be blessed at the right hand of the Father.
+
+Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy and shall not see the bitter day of judgement. Blessed are the bodies of the virgins, for they shall be well- pleasing unto God and shall not lose the reward of their continence (chastity), for the word of the Father shall be unto them a work of salvation in the day of his Son, and they shall have rest world Without end.
+
+7 And as Paul was saying these things in the midst of the assembly (church) in the house of Onesiphorus, a certain virgin, Thecla, whose mother was Theocleia, which was betrothed to an husband, Thamyris, sat at the window hard by, and hearkened night and day unto the word concerning chastity which was spoken by Paul: and she stirred not from the window, but was led onward (or pressed onward) by faith, rejoicing exceedingly: and further, when she saw many women and virgins entering in to Paul, she also desired earnestly to be accounted worthy to stand before Paul's face and to hear the word of Christ; for she had not yet seen the appearance of Paul, but only heard his speech.
+
+8 Now as she removed not from the window, her mother sent unto Thamyris, and he came with great joy as if he were already to take her to wife. Thamyris therefore said to Theocleia: Where is my Thecla? And Theocicia said: I have a new tale to tell thee, Thamyris: for for three days and three nights Thecla ariseth not from the window, neither to eat nor to drink, but looking earnestly as it were upon a joyful spectacle, she so attendeth to a stranger who teacheth deceitful and various words, that I marvel how the great modesty of the maiden is so hardly beset.
+
+9 O Thamyris, this man upsetteth the whole city of the Iconians, and thy Thecla also, for all the women and the young men go in to him and are taught by him. Ye must, saith he, fear one only God and live chastely. And my daughter, too, like a spider at the window, bound by his words, is held by a new desire and a fearful passion: for she hangeth upon the things that he speaketh, and the maiden is captured. But go thou to her and speak to her; for she is betrothed unto thee.
+
+10 And Thamyris went to her, alike loving her and fearing because of her disturbance (ecstasy), and said: Thecla, my betrothed, why sittest thou thus? and what passion is it that holdeth thee in amaze; turn unto thy Thamyris and be ashamed. And her mother also said the same: Thecla, why sittest thou thus, looking downward, and answering nothing, but as one stricken? And they wept sore, Thamyris because he failed of a wife, and Theocleia of a child, and the maidservants of a mistress; there was, therefore, great confusion of mourning in the house. And while all this was so, Thecla turned not away, but paid heed to the speech of Paul.
+
+11 But Thamyris leapt up and went forth into the street and watched them that went in to Paul and came out. And he saw two men striving bitterly with one another, and said to them: Ye men, tell me who ye are, and who is he that is within with you, that maketh the souls of young men and maidens to err, deceiving them that there may be no marriages but they should live as they are. I promise therefore to give you much money if ye will tell me of him: for I am a chief man of the city.
+
+12 And Demas and Hermogenes said unto him: Who this man is, we know not; but he defraudeth the young men of wives and the maidens of husbands, saying: Ye have no resurrection otherwise, except ye continue chaste, and defile not the flesh but keep it pure.
+
+13 And Thamyris said to them: Come, ye men, into mine house and refresh yourselves with me. And they went to a costly banquet and much wine and great wealth and a brilliant table. And Thamyris made them drink, for he loved Thecla and desired to take her to wife: and at the dinner Thamyris said: Tell me, ye men, what is his teaching, that I also may know it: for I am not a little afflicted concerning Thecla because she so loveth the stranger, and I am defrauded of my marriage.
+
+14 And Demas and Hermogenes said: Bring him before Castelius the governor as one that persuadeth the multitudes with the new doctrine of the Christians; and so will he destroy him and thou shalt have thy wife Thecla. And we will teach thee of that resurrection which he asserteth, that it is already come to pass in the children which we have, and we rise again when we have come to the knowledge of the true God.
+
+15 But when Thamyris heard this of them, he was filled with envy and wrath, and rose up early and went to the house of Onesiphorus with the rulers and officers and a great crowd with staves, saying unto Paul: Thou hast destroyed the city of the Iconians and her that was espoused unto me, so that she will not have me: let us go unto Castelius the governor. And all the multitude said: Away with the wizard, for he hath corrupted all our wives. And the multitude rose up together against him.
+
+16 And Thamyris, standing before the judgement seat, cried aloud and said: 0 proconsul, this is the man-we know not whence he is-who alloweth not maidens to marry: let him declare before thee wherefore he teacheth such things. And Demas and Hermogenes said to Thamyris: Say thou that he is a Christian, and so wilt thou destroy him. But the governor kept his mind steadfast and called Paul, saying unto him: Who art thou, and what teachest thou? for it is no light accusation that these bring against thee.
+
+17 And Paul lifted up his voice and said: If I am this day examined what I teach, hearken, 0 proconsul. The living God, the God of vengeance, the jealous God, the God that hath need of nothing, but desireth the salvation of men, hath sent me, that I may sever them from corruption and uncleanness and all pleasure and death, that they may sin no more. Wherefore God hath sent his own Child, whom I preach and teach that men should have hope in him who alone hath had compassion upon the world that was in error; that men may no more be under judgement but have faith and the fear of God and the knowledge of sobriety and the love of truth. If then I teach the things that have been revealed unto me of God, what wrong do I O proconsul? And the governor having heard that, commanded Paul to be bound and taken away to prison until he should have leisure to hear him more carefully.
+
+18 But Thecla at night took off her bracelets and gave them to the doorkeeper, and when the door was opened for her she went into the prison, and gave the jailer a mirror of silver and so went in to Paul and sat by his feet and heard the wonderful works of God. And Paul feared not at all, but walked in the confidence of God: and her faith also was increased as she kissed his chains.
+
+19 Now when Thecla was sought by her own people and by Thamyris, she was looked for through the streets as one lost; and one of the fellow-servants of the doorkeeper told that she went out by night. And they examined the doorkeeper and he told them that she was gone to the stranger unto the prison; and they went as he told them and found her as it were bound with him, in affection. And they went forth thence and gathered the multitude to them and showed it to the governor.
+
+20 And he commanded Paul to be brought to the judgement seat; but Thecla rolled herself upon the place where Paul taught when he sat in the prison. And the governor commanded her also to be brought to the judgement seat, and she went exulting with joy. And when Paul was brought the second time the people cried out more vehemently: He is a sorcerer, away with him! But the governor heard Paul gladly concerning the holy works of Christ: and he took counsel, and called Thecla and said: Why wilt thou not marry Thamyris, according to the law of the Iconians? but she stood looking earnestly upon Paul, and when she answered not, her mother Theocleia cried out, saying: Burn the lawless one, burn her that is no bride in the midst of the theatre, that all the women which have been taught by this man may be affrighted.
+
+21 And the governor was greatly moved: and he scourged Paul and sent him out of the city, but Thecla he condemned to be burned. And straightway the governor arose and went to the theatre: and all the multitude went forth unto the dreadful spectacle. But Thecla, as the lamb in the wilderness looketh about for the shepherd, so sought for Paul: and she looked upon the multitude and saw the Lord sitting, like unto Paul, and said: As if I were not able to endure, Paul is come to look upon me. And she earnestly paid heed to him: but he departed into the heavens.
+
+22 Now the boys and the maidens brought wood and hay to burn Thecla: and when she was brought in naked, the governor wept and marvelled at the power that was in her. And they laid the wood, and the executioner bade her mount upon the pyre: and she, making the sign of the cross, went up upon the wood. And they lighted it, and though a great fire blazed forth, the fire took no hold on her; for God had compassion on her, and caused a sound under the earth, and a cloud overshadowed her above, full of rain and hail, and all the vessel of it was poured out so that many were in peril of death, and the fire was quenched, and Thecla was preserved.
+
+23 Now Paul was fasting with Onesiphorus and his wife and their children in an open sepulchre on the way whereby they go from Iconium to Daphne. And when many days were past, as they fasted, the boys said unto Paul: We are anhungered. And they had not wherewith to buy bread, for Onesiphorus had left the goods of this world, and followed Paul with all his house. But Paul took off his upper garment and said: Go, child, buy several loaves and bring them. And as the boy was buying, he saw his neighbour Thecla, and was astonished, and said: Thecla, whither goest thou? And she said: I seek Paul, for I was preserved from the fire. And the boy said: Come, I will bring thee unto him, for he mourneth for thee and prayeth and fasteth now these six days.
+
+24 And when she came to the sepulchre unto Paul, who had bowed his knees and was praying and saying: O Father of Christ, let not the fire take hold on Thecla, but spare her, for she is thine: she standing behind him cried out: O Father that madest heaven and earth, the Father of thy beloved child Jesus Christ, I bless thee for that thou hast preserved me from the fire, that I might see Paul. And Paul arose and saw her and said: O God the knower of hearts, the Father of our Lord Jesus Christ, I bless thee that thou hast speedily accomplished that which I asked of thee, and hast hearkened unto me.
+
+25 And there was much love within the sepulchre, for Paul rejoiced, and Onesiphorus, and all of them. And they had five loaves, and herbs, and water (and salt), and they rejoiced for the holy works of Christ. And Thecla said unto Paul: I will cut my hair round about and follow thee whithersoever thou goest. But he said: The time is ill-favoured and thou art comely: beware lest another temptation take thee, worse than the first, and thou endure it not but play the coward. And Thecla said: Only give me the seal in Christ, and temptation shall not touch me. And Paul said: Have patience, Thecla, and thou shalt receive the water.
+
+26 And Paul sent away Onesiphorus with all his house unto Iconium, and so took Thecla and entered into Antioch: and as they entered in, a certain Syriarch, Alexander by name, saw Thecla and was enamoured of her, and would have bribed (flattered) Paul with money and gifts. But Paul said: I know not the woman of whom thou speakest, neither is she mine. But as he was of great power, he himself embraced her in the highway; and she endured it not, but sought after Paul and cried out bitterly, saying: Force not the stranger, force not the handmaid of God. I am of the first of the Iconians, and because I would not marry Thamyris, I am cast out of the city. And she caught at Alexander and rent his cloak and took the wreath from his head and made him a mocking-stock.
+
+27 But he alike loving her and being ashamed of what had befallen him, brought her before the governor; and when she confessed that she had done this, he condemned her to the beasts; But the women were greatly amazed, and cried out at the judgement seat: An evil judgement, an impious judgement! And Thecla asked of the governor that she might remain a virgin until she should fight the beasts; and a certain rich queen, Tryphaena by name, whose daughter had died, took her into her keeping, and had her for a consolation.
+
+28 Now when the beasts were led in procession, they bound her to a fierce lioness, and the queen Tryphaena followed after her: but the lioness, when Thecla was set upon her, licked her feet, and all the people marvelled. Now the writing (title) of her accusation was: Guilty of sacrilege. And the women with their children cried out from above: O God, an impious judgement cometh to pass in this city. And after the procession Tryphaena took her again. For her daughter Falconilla, which was dead, had said to her in a dream: Mother, thou shalt take in my stead Thecla the stranger that is desolate, that she may pray for me and I be translated into the place of the righteous.
+
+29 When therefore Tryphaena received her after the procession, she alike bewailed her because she was to fight the beasts on the morrow, and also, loving her closely as her own daughter Falconilla; and said: Thecla, my second child, come, pray thou for my child that she may live for ever; for this have I seen in a dream. And she without delay lifted up her voice and said: O my God, Son of the Most High that art in heaven, grant unto her according to her desire, that her daughter Faleonilla may live for ever. And after she had said this, Tryphaena bewailed her, considering that so great beauty was to be cast unto the beasts.
+
+30 And when it was dawn, Alexander came to take her-for it was he that was giving the games-saying: The governor is set and the people troubleth us: give me her that is to fight the beasts, that I may take her away. But Tryphaena cried aloud so that he fled away, saying: A second mourning for my Falconilla cometh about in mine house, and there is none to help, neither child, for she is dead, nor kinsman, for I am a widow. O God of Thecla my child, help thou Thecla.
+
+31 And the governor sent soldiers to fetch Thecla: and Tryphaena left her not, but herself took her hand and led her up, saying: I did bring my daughter Falconilla unto the sepulchre; but thee, Thecla, do I bring to fight the beasts. And Thecla wept bitterly and groaned unto the Lord, saying: Lord God in whom I believe, with whom I have taken refuge, that savedst me from the fire, reward thou Tryphaena who hath had pity on thine handmaid, and hath kept me pure.
+
+32 There was therefore a tumult, and a voice of the beasts, and shouting of the people, and of the women which sat together, some saying: Bring in the sacrilegious one! and the women saying: Away with the city for this unlawful deed! away with all us, thou proconsul! it is a bitter sight, an evil judgement!
+
+38 But Thecla, being taken out of the hand of Tryphaena, was stripped and a girdle put upon her, and was cast into the stadium: and lions and bears were set against her. And a fierce lioness running to her lay down at her feet, and the press of women cried aloud. And a bear ran upon her; but the lioness ran and met him, and tore the bear in sunder. And again a lion, trained against men, which was Alexander's, ran upon her, and the lioness wrestled with him and was slain along with him. And the women bewailed yet more, seeing that the lioness also that succoured her was dead.
+
+34 Then did they put in many beasts, while she stood and stretched out her hands and prayed. And when she had ended her prayer, she turned and saw a great tank full of water, and said: Now is it time that I should wash myself. And she cast herself in, saying: In the name of Jesus Christ do I baptize myself on the last day. And all the women seeing it and all the people wept, saying: Cast not thyself into the water: so that even the governor wept that so great beauty should be devoured by seals. So, then, she cast herself into the water in the name of Jesus Christ; and the seals, seeing the light of a flash of fire, floated dead on the top of the water. And there was about her a cloud of fire, so that neither did the beasts touch her, nor was she seen to be naked.
+
+35 Now the women, when other more fearful beasts were put in, shrieked aloud, and some cast leaves, and others nard, others cassia, and some balsam, so that there was a multitude of odours; and all the beasts that were struck thereby were held as it were in sleep and touched her not; so that Alexander said to the governor: I have some bulls exceeding fearful, let us bind the criminal to them. And the governor frowning, allowed it, saying: Do that thou wilt. And they bound her by the feet between the bulls, and put hot irons under their bellies that they might be the more enraged and kill her. They then leaped forward; but the flame that burned about her, burned through the ropes, and she was as one not bound.
+
+36 But Tryphaena, standing by the arena, fainted at the entry, so that her handmaids said: The queen Tryphaena is dead! And the governor stopped the games and all the city was frightened, and Alexander falling at the governor's feet said: Have mercy on me and on the city, and let the condemned go, lest the city perish with her; for if Caesar hear this, perchance he will destroy us and the city, because his kinswoman the queen Tryphaena hath died at the entry.
+
+37 And the governor called Thecla from among the beasts, and said to her: Who art thou? and what hast thou about thee that not one of the beasts hath touched thee? But she said: I am the handmaid of the living God; and what I have about me-it is that I have believed on that his Son in whom God is well pleased; for whose sake not one of the beasts hath touched me. For he alone is the goal (or way) of salvation and the substance of life immortal; for unto them that are tossed about he is a refuge, unto the oppressed relief, unto the despairing shelter, and in a word, whosoever believeth not on him, shall not live, but die everlastingly.
+
+38 And when the governor heard this, he commanded garments to be brought and said: Put on these garments. And she said: He that clad me when I was naked among the beasts, the same in the day of judgement will clothe me with salvation. And she took the garments and put them on. And the governor forthwith issued out an act, saying: I release unto you Thecla the godly, the servant of God. And all the women cried out with a loud voice and as with one mouth gave praise to God, saying: One is the God who hath preserved Thecla: so that with their voice all the city shook.
+
+39 And Tryphaena, when she was told the good tidings, met her with much people and embraced Thecla and said: Now do I believe that the dead are raised up: now do I believe that my child liveth: come within, and I will make thee heir of all my substance. Thecla therefore went in with her and rested in her house eight days, teaching her the word of God, so that the more part of the maid-servants also believed, and there was great joy in the house.
+
+40 But Thecla yearned after Paul and sought him, sending about in all places; and it was told her that he was at Myra. And she took young men and maids, and girded herself, and sewed her mantle into a cloak after the fashion of a man, and departed into Myra, and found Paul speaking the word of God, and went to him. But he when he saw her and the people that were with her was amazed, thinking in himself: Hath some other temptation come upon her? But she perceived it, and said to him: I have received the washing, 0 Paul; for he that hath worked together with thee in the Gospel hath worked with me also unto my baptizing.
+
+41 And Paul took her by the hand and brought her into the house of Hermias, and heard all things from her; so that Paul marvelled much, and they that heard were confirmed, and prayed for Tryphaena. And Thecla arose and said to Paul: I go unto Iconium. And Paul said: Go, and teach the word of God. Now Tryphaena had sent her much apparel and gold, so that she left of it with Paul for the ministry of the poor.
+
+42 But she herself departed unto Iconium. And she entered into the house of Onesiphorus, and fell down upon the floor where Paul had sat and taught the oracles of God, and wept, saying: O God of me and of this house, where the light shone upon me, Jesu Christ the Son of God, my helper in prison, my helper before the governors, my helper in the fire, my helper among the beasts, thou art God, and unto thee be the glory for ever. Amen.
+
+43 And she found Thamyris dead, but her mother living. And she saw her mother and said unto her: Theocleia my mother, canst thou believe that the Lord liveth in the heavens? for whether thou desirest money, the Lord will give it thee through me: or thy child, lo, I am here before thee. And when she had so testified, she departed unto Seleucia, and after she had enlightened many with the word of God, she slept a good sleep.
+
+A good many manuscripts add that Theoeleia was not converted, but the Coptic does not support them: it ends the episode as above.
+
+A long appendix is given by other Greek copies, telling how in Thecla's old age (she was ninety) she was living on Mount Calamon or Calameon, and some evil-disposed young men went up to ill-treat her: and she prayed, and the rock opened and she entered it, and it closed after her. Some add that she went underground to Rome: this, to account for the presence of her body there.
+
+Copt., p.38 of the MS.
+
+Source: https://www.earlychristianwritings.com/text/actspaul.html
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/Scriptures/Acts_of_Paul/3.html b/Scriptures/English/Acts_of_Paul/3.html
similarity index 100%
rename from Scriptures/Acts_of_Paul/3.html
rename to Scriptures/English/Acts_of_Paul/3.html
diff --git a/Scriptures/Acts_of_Paul/4.html b/Scriptures/English/Acts_of_Paul/4.html
similarity index 100%
rename from Scriptures/Acts_of_Paul/4.html
rename to Scriptures/English/Acts_of_Paul/4.html
diff --git a/Scriptures/Acts_of_Paul/5.html b/Scriptures/English/Acts_of_Paul/5.html
similarity index 100%
rename from Scriptures/Acts_of_Paul/5.html
rename to Scriptures/English/Acts_of_Paul/5.html
diff --git a/Scriptures/Acts_of_Paul/6.html b/Scriptures/English/Acts_of_Paul/6.html
similarity index 100%
rename from Scriptures/Acts_of_Paul/6.html
rename to Scriptures/English/Acts_of_Paul/6.html
diff --git a/Scriptures/Acts_of_Paul/7.html b/Scriptures/English/Acts_of_Paul/7.html
similarity index 100%
rename from Scriptures/Acts_of_Paul/7.html
rename to Scriptures/English/Acts_of_Paul/7.html
diff --git a/Scriptures/Acts_of_Paul/8.html b/Scriptures/English/Acts_of_Paul/8.html
similarity index 100%
rename from Scriptures/Acts_of_Paul/8.html
rename to Scriptures/English/Acts_of_Paul/8.html
diff --git a/Scriptures/Acts_of_Paul/9.html b/Scriptures/English/Acts_of_Paul/9.html
similarity index 100%
rename from Scriptures/Acts_of_Paul/9.html
rename to Scriptures/English/Acts_of_Paul/9.html
diff --git a/Scriptures/English/Didache/didache.html b/Scriptures/English/Didache/didache.html
new file mode 100644
index 0000000..42431a7
--- /dev/null
+++ b/Scriptures/English/Didache/didache.html
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+
+
+
+
+ Didache
+
+
+
+Source: https://www.earlychristianwritings.com/didache.html
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/Scriptures/Atos_de_Paulo/0_intro.html b/Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/0_intro.html
similarity index 99%
rename from Scriptures/Atos_de_Paulo/0_intro.html
rename to Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/0_intro.html
index 0e25ea4..b022541 100644
--- a/Scriptures/Atos_de_Paulo/0_intro.html
+++ b/Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/0_intro.html
@@ -1,64 +1,64 @@
-
-
-
-
-
- Atos de Paulo
-
-
-Introdução
-Atos de Paulo (Asia Menor, 185-195 a.C.)
-Os Atos de Paulo é um romance que faz uso arbitrário dos Atos canônicos e das Epístolas Paulinas.
- Muitos manuscritos sobreviveram, existe uma tradução para o inglês em [Schneemelcher] v. 2 pp. 237-265,
- mas ainda não há uma edição crítica.
- A lista de cânones do códice Claromontano (Claromontanus codex) do século VI inclui-o com a indicação de que contém 3560 linhas, um pouco mais longo que os Atos canônicos com 2600 linhas.
-
-O autor, como nos diz Tertuliano, era um clérigo que viveu na província romana da Ásia, na parte ocidental da Ásia Menor, e que compôs o livro por volta de 170 d.C. com a intenção declarada de homenagear o apóstolo Paulo. Embora bem intencionado, o autor foi levado a julgamento por seus pares e, sendo condenado por falsificar os fatos, foi destituído de seu cargo. Mas seu livro, embora condenado pelos líderes eclesiásticos, alcançou considerável popularidade entre os leigos.
-Certos episódios dos Atos de Paulo, como as "Jornadas de Paulo e Tecla", existem em vários manuscritos gregos e em meia dúzia de versões antigas. Tecla era uma virgem nobre de Iconium e uma seguidora entusiasmada do Apóstolo; ela pregava como missionária e administrava o batismo. Foi a administração do batismo por uma mulher que escandalizou Tertuliano e o levou a condenar todo o livro. Nesta seção encontramos uma descrição da aparência física de Paulo:
-Um homem pequeno, com a cabeça careca e pernas tortas; de boa saúde; com sobrancelhas juntas e um nariz bastante proeminente; cheio de graça, pois às vezes parecia um homem e às vezes parecia um anjo.
-Another episode concerns the Apostle and the baptized lion. Although previously known from allusions to it in patristic writers, it was not until 1936 that the complete text was made available from a recently discovered Greek papyrus. Probably the imaginative writer had read Paul's rhetorical question: 'What do I gain if, humanly speaking, I fought with the wild beasts at Ephesus?' (I Cor. 15:32). Wishing to supply details to supplement this allusion, the author supplies a thrilling account of the intrepid apostle's experience at Ephesus. Interest is added when the reader learns that some time earlier in the wilds of the countryside Paul had preached to that very lion and, on its profession of faith, had baptized it. It is not surprising that the outcome of the confrontation in the amphitheater was the miraculous release of the apostle.
-
-Source: http://www.ntcanon.org/Acts_of_Paul.shtml
-
-Information on the Acts of Paul
-Philip Sellew writes (The Anchor Bible Dictionary, v. 5, p. 202):
-A 2d-century Christian writing recounting the missionary career and death of the apostle Paul and classed among the NT Apocrypha. In this work Paul is pictured as traveling from city to city, converting gentiles and proclaiming the need for a life of sexual abstinence and other encratite practices. Though ancient evidence suggests that the Acts of Paul was a relatively lengthy work (3600 lines according to the Stichometry of Nicephorus), only about two-thirds of that amount still survives. Individual sections were transmitted separately by the medieval manuscript tradition (Lipsius 1891), most importantly by the Acts of Paul and Thekla and the Martyrdom of Paul, both extant in the original Greek and several ancient translations. Manuscript discoveries in the last century have added considerable additional material. The most important of these include a Greek papyrus of the late 3d century, now at Hamburg (10 pages), a Coptic papyrus of the 4th or 5th century, now at Heidelberg (about 80 pages), and a Greek papyrus of correspondence between Paul and the Corinthians (3 Corinthians = Testuz 1959), now at Geneva. These finds have confirmed that the Thekla cycle and story of Paul's martyrdom were originally part of the larger Acts of Paul (details in Bovon 1981 or NTApocr.).
-Source: http://www.earlychristianwritings.com/actspaul.html
-
-The Acts of Paul
-From "The Apocryphal New Testament"
-M.R. James-Translation and Notes
-Oxford: Clarendon Press, 1924
-Introduction:
-Este livro, diz-nos Tertuliano, foi composto pouco antes de seu tempo em honra de Paulo por um presbítero da Ásia, que foi condenado pela impostura e degradado de seu cargo. A data pode, portanto, ser por volta de 160 d.C. O autor era um cristão ortodoxo. Nossas autoridades para isso são:
-
- - 1. O manuscrito copta tristemente mutilado em Heidelberg, no máximo do século VI.
- - 2. Os Atos de Paulo e Tecla, um único episódio que foi preservado completo em grego e em muitas versões: partes dele existem no copta.
- - 3. A correspondência com os coríntios, parcialmente preservada em copta, e corrente separadamente em armênio e latim.
- - 4. O Martírio, o episódio final dos Atos, preservado separadamente (como no caso de João e outros) em versões gregas e outras.
- - 5. Fragmentos ou citações destacadas.
-
-A extensão do livro inteiro é de 8.600 linhas (Esticometria de Nicéforo/Stichometry of Nicephorus) ou 8.560 (Esticometria do códice Claromontanus/Stichometry of the Codex Claromontanus): os Atos Canônicos são fornecidos pelas mesmas duas autoridades respectivamente como 2.800 e 2.600. Temos, talvez, 1.800 linhas dos Atos de Paulo. O texto do manuscrito copta é miseravelmente defeituoso, e sua restauração, apenas nos episódios que estão preservados nele, é um processo muito difícil: o professor Carl Schmidt fez praticamente tudo o que se poderia esperar, com trabalho infinito e grande perspicácia. Ao tratar dos episódios defeituosos, irei segui-lo de perto, mas não tentarei representar todas as linhas quebradas.
-[Tertuliano diz que esse texto foi forjado por um presbítero da Ásia, que, ao ser condenado, "confessou que o fez em respeito a Paulo", e o Papa Gelásio, em seu Decreto contra os livros apócrifos, o incluiu entre eles. Apesar disso, uma boa parte da história foi considerada verdadeira e vista como genuína entre os cristãos primitivos. Cipriano, Eusébio, Epifânio, Agostinho, Gregório de Nazianzo, Crisóstomo e Severo Sulpício, que viveram todos no século IV, mencionam Tecla ou se referem à sua história. Basílio de Seleucia escreveu seus atos, sofrimentos e vitórias em verso; e Euágrius Esclástico, um historiador eclesiástico, por volta de 590, relata que "depois que o Imperador Zenão abdicou de seu império, e Basílio tomou posse dele, teve uma visão da santa e excelente mártir Tecla, que lhe prometeu a restauração de seu império; pelo que, quando isso aconteceu, ele erigiu e dedicou um templo mais nobre e suntuoso a esta famosa mártir Tecla, em Seleucia, uma cidade da Isauria, e lhe conferiu doações muito nobres, que (diz o autor) são preservadas até hoje." Hist. Ecl., lib. 3, cap. 8.—O Cardeal Barônio, Locrino, o Arcebispo Wake e outros; e também o erudito Grabe, que editou a Septuaginta e reviveu os Atos de Paulo e Tecla, os considera como tendo sido escritos na era Apostólica; por não conter nada supersticioso ou que discordasse das opiniões e crenças da época; e, em suma, como uma história genuína e autêntica. Além disso, diz-se que este não é o livro original dos primeiros cristãos; mas, de qualquer forma, é publicado a partir do MS grego da Biblioteca Bodleiana em Oxford, que o Dr. Mills copiou e transmitiu ao Dr. Grabe.]
-
-Fonte: https://sacred-texts.com/bib/lbob/lbob14.htm
-Mais fontes: https://www.nasscal.com/e-clavis-christian-apocrypha/acts-of-paul/
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Atos de Paulo
+
+
+Introdução
+Atos de Paulo (Asia Menor, 185-195 a.C.)
+Os Atos de Paulo é um romance que faz uso arbitrário dos Atos canônicos e das Epístolas Paulinas.
+ Muitos manuscritos sobreviveram, existe uma tradução para o inglês em [Schneemelcher] v. 2 pp. 237-265,
+ mas ainda não há uma edição crítica.
+ A lista de cânones do códice Claromontano (Claromontanus codex) do século VI inclui-o com a indicação de que contém 3560 linhas, um pouco mais longo que os Atos canônicos com 2600 linhas.
+
+O autor, como nos diz Tertuliano, era um clérigo que viveu na província romana da Ásia, na parte ocidental da Ásia Menor, e que compôs o livro por volta de 170 d.C. com a intenção declarada de homenagear o apóstolo Paulo. Embora bem intencionado, o autor foi levado a julgamento por seus pares e, sendo condenado por falsificar os fatos, foi destituído de seu cargo. Mas seu livro, embora condenado pelos líderes eclesiásticos, alcançou considerável popularidade entre os leigos.
+Certos episódios dos Atos de Paulo, como as "Jornadas de Paulo e Tecla", existem em vários manuscritos gregos e em meia dúzia de versões antigas. Tecla era uma virgem nobre de Iconium e uma seguidora entusiasmada do Apóstolo; ela pregava como missionária e administrava o batismo. Foi a administração do batismo por uma mulher que escandalizou Tertuliano e o levou a condenar todo o livro. Nesta seção encontramos uma descrição da aparência física de Paulo:
+Um homem pequeno, com a cabeça careca e pernas tortas; de boa saúde; com sobrancelhas juntas e um nariz bastante proeminente; cheio de graça, pois às vezes parecia um homem e às vezes parecia um anjo.
+Another episode concerns the Apostle and the baptized lion. Although previously known from allusions to it in patristic writers, it was not until 1936 that the complete text was made available from a recently discovered Greek papyrus. Probably the imaginative writer had read Paul's rhetorical question: 'What do I gain if, humanly speaking, I fought with the wild beasts at Ephesus?' (I Cor. 15:32). Wishing to supply details to supplement this allusion, the author supplies a thrilling account of the intrepid apostle's experience at Ephesus. Interest is added when the reader learns that some time earlier in the wilds of the countryside Paul had preached to that very lion and, on its profession of faith, had baptized it. It is not surprising that the outcome of the confrontation in the amphitheater was the miraculous release of the apostle.
+
+Source: http://www.ntcanon.org/Acts_of_Paul.shtml
+
+Information on the Acts of Paul
+Philip Sellew writes (The Anchor Bible Dictionary, v. 5, p. 202):
+A 2d-century Christian writing recounting the missionary career and death of the apostle Paul and classed among the NT Apocrypha. In this work Paul is pictured as traveling from city to city, converting gentiles and proclaiming the need for a life of sexual abstinence and other encratite practices. Though ancient evidence suggests that the Acts of Paul was a relatively lengthy work (3600 lines according to the Stichometry of Nicephorus), only about two-thirds of that amount still survives. Individual sections were transmitted separately by the medieval manuscript tradition (Lipsius 1891), most importantly by the Acts of Paul and Thekla and the Martyrdom of Paul, both extant in the original Greek and several ancient translations. Manuscript discoveries in the last century have added considerable additional material. The most important of these include a Greek papyrus of the late 3d century, now at Hamburg (10 pages), a Coptic papyrus of the 4th or 5th century, now at Heidelberg (about 80 pages), and a Greek papyrus of correspondence between Paul and the Corinthians (3 Corinthians = Testuz 1959), now at Geneva. These finds have confirmed that the Thekla cycle and story of Paul's martyrdom were originally part of the larger Acts of Paul (details in Bovon 1981 or NTApocr.).
+Source: http://www.earlychristianwritings.com/actspaul.html
+
+The Acts of Paul
+From "The Apocryphal New Testament"
+M.R. James-Translation and Notes
+Oxford: Clarendon Press, 1924
+Introduction:
+Este livro, diz-nos Tertuliano, foi composto pouco antes de seu tempo em honra de Paulo por um presbítero da Ásia, que foi condenado pela impostura e degradado de seu cargo. A data pode, portanto, ser por volta de 160 d.C. O autor era um cristão ortodoxo. Nossas autoridades para isso são:
+
+ - 1. O manuscrito copta tristemente mutilado em Heidelberg, no máximo do século VI.
+ - 2. Os Atos de Paulo e Tecla, um único episódio que foi preservado completo em grego e em muitas versões: partes dele existem no copta.
+ - 3. A correspondência com os coríntios, parcialmente preservada em copta, e corrente separadamente em armênio e latim.
+ - 4. O Martírio, o episódio final dos Atos, preservado separadamente (como no caso de João e outros) em versões gregas e outras.
+ - 5. Fragmentos ou citações destacadas.
+
+A extensão do livro inteiro é de 8.600 linhas (Esticometria de Nicéforo/Stichometry of Nicephorus) ou 8.560 (Esticometria do códice Claromontanus/Stichometry of the Codex Claromontanus): os Atos Canônicos são fornecidos pelas mesmas duas autoridades respectivamente como 2.800 e 2.600. Temos, talvez, 1.800 linhas dos Atos de Paulo. O texto do manuscrito copta é miseravelmente defeituoso, e sua restauração, apenas nos episódios que estão preservados nele, é um processo muito difícil: o professor Carl Schmidt fez praticamente tudo o que se poderia esperar, com trabalho infinito e grande perspicácia. Ao tratar dos episódios defeituosos, irei segui-lo de perto, mas não tentarei representar todas as linhas quebradas.
+[Tertuliano diz que esse texto foi forjado por um presbítero da Ásia, que, ao ser condenado, "confessou que o fez em respeito a Paulo", e o Papa Gelásio, em seu Decreto contra os livros apócrifos, o incluiu entre eles. Apesar disso, uma boa parte da história foi considerada verdadeira e vista como genuína entre os cristãos primitivos. Cipriano, Eusébio, Epifânio, Agostinho, Gregório de Nazianzo, Crisóstomo e Severo Sulpício, que viveram todos no século IV, mencionam Tecla ou se referem à sua história. Basílio de Seleucia escreveu seus atos, sofrimentos e vitórias em verso; e Euágrius Esclástico, um historiador eclesiástico, por volta de 590, relata que "depois que o Imperador Zenão abdicou de seu império, e Basílio tomou posse dele, teve uma visão da santa e excelente mártir Tecla, que lhe prometeu a restauração de seu império; pelo que, quando isso aconteceu, ele erigiu e dedicou um templo mais nobre e suntuoso a esta famosa mártir Tecla, em Seleucia, uma cidade da Isauria, e lhe conferiu doações muito nobres, que (diz o autor) são preservadas até hoje." Hist. Ecl., lib. 3, cap. 8.—O Cardeal Barônio, Locrino, o Arcebispo Wake e outros; e também o erudito Grabe, que editou a Septuaginta e reviveu os Atos de Paulo e Tecla, os considera como tendo sido escritos na era Apostólica; por não conter nada supersticioso ou que discordasse das opiniões e crenças da época; e, em suma, como uma história genuína e autêntica. Além disso, diz-se que este não é o livro original dos primeiros cristãos; mas, de qualquer forma, é publicado a partir do MS grego da Biblioteca Bodleiana em Oxford, que o Dr. Mills copiou e transmitiu ao Dr. Grabe.]
+
+Fonte: https://sacred-texts.com/bib/lbob/lbob14.htm
+Mais fontes: https://www.nasscal.com/e-clavis-christian-apocrypha/acts-of-paul/
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/Scriptures/Atos_de_Paulo/1.html b/Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/1.html
similarity index 98%
rename from Scriptures/Atos_de_Paulo/1.html
rename to Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/1.html
index 03f440c..01ca602 100644
--- a/Scriptures/Atos_de_Paulo/1.html
+++ b/Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/1.html
@@ -1,118 +1,118 @@
-
-
-
-
-
- Capítulo 1
-
-
-Martírio da santa e gloriosa Primeira Mártir e Apóstola Tecla
-
-
-CAP. I.
-1 Demas e Hermogenes tornam-se companheiros de Paulo. 4 Paulo visita Onésimo. 8 Convidado por Demas e Hermogenes. 11 Prega para a casa de Onésimo. 12 Seu sermão.
-
-
-QUANDO Paulo subiu a Icônio, após sua fuga de Antioquia, Demas e Hermogenes se tornaram seus companheiros, que na época estavam cheios de hipocrisia.
-
-2 Mas Paulo, olhando apenas para a bondade de Deus, não lhes fez mal, mas os amou muito.
-
-3 Assim, ele se esforçou para tornar-lhes agradáveis todos os oráculos e doutrinas de Cristo, e o desígnio do Evangelho do Filho amado de Deus, instruindo-os no conhecimento de Cristo, conforme lhe foi revelado.
-
-p. 100
-
-4 ¶ E um certo homem chamado Onésimo, ao saber que Paulo havia chegado a Icônio, saiu rapidamente para encontrá-lo, junto com sua esposa Lectra e seus filhos Simas e Zenon, para convidá-lo para sua casa.
-
-5 Pois Tito lhes dera uma descrição da aparência de Paulo, pois eles ainda não o conheciam pessoalmente, mas apenas conheciam seu caráter.
-
-6 Eles seguiram pela estrada real para Listra e ficaram lá esperando por ele, comparando todos os que passavam com a descrição que Tito lhes dera.
-
-7 Finalmente, viram um homem vindo (ou seja, Paulo), de baixa estatura, careca (ou raspado) na cabeça, coxas tortas, pernas bonitas, olhos fundos; tinha o nariz torto; cheio de graça; pois às vezes ele parecia um homem, às vezes tinha o semblante de um anjo. E Paulo viu Onésimo e ficou feliz.
-
-8 ¶ E Onésimo disse: Salve, servo do Deus abençoado. Paulo respondeu: A graça de Deus esteja contigo e com tua família.
-
-9 Mas Demas e Hermogenes ficaram cheios de inveja e, sob uma demonstração de grande religiosidade, Demas disse: E nós também não somos servos do Deus abençoado? Por que você não nos saudou?
-
-10 Onésimo respondeu: Porque não percebi em vós os frutos da justiça; no entanto, se sois desse tipo, também sereis bem-vindos à minha casa.
-
-11 Então Paulo foi à casa de Onésimo, e houve grande alegria na família por causa disso; e eles se dedicavam à oração, ao partir do pão e a ouvir Paulo pregar a palavra de Deus acerca da temperança e da ressurreição, da seguinte maneira:
-12 Bem-aventurados os puros de coração, porque verão a Deus.
-
-13 Bem-aventurados aqueles que guardam sua carne pura, porque serão o templo de Deus.
-
-14 Bem-aventurados os temperantes (ou castos), porque Deus se revelará a eles.
-
-15 Bem-aventurados aqueles que abandonam seus prazeres seculares, porque serão aceitos por Deus.
-
-16 Bem-aventurados aqueles que têm mulheres como se não as tivessem, porque serão feitos anjos de Deus.
-
-17 Bem-aventurados aqueles que tremem à palavra de Deus, porque serão consolados.
-
-18 Bem-aventurados aqueles que guardam puro o seu batismo, porque encontrarão paz com o Pai, o Filho e o Espírito Santo.
-
-19 Bem-aventurados aqueles que perseguem a sabedoria (ou doutrina) de Jesus Cristo, porque serão chamados filhos do Altíssimo.
-
-20 Bem-aventurados aqueles que observam as instruções de Jesus Cristo, porque habitarão na luz eterna.
-
-21 Bem-aventurados aqueles que, por amor a Cristo, abandonam as glórias do mundo, porque julgarão os anjos, e serão colocados à direita de Cristo, e não sofrerão a amargura do juízo final.
-
-22 Bem-aventurados os corpos e...
-
-p. 101
-
-...almas das virgens; porque são aceitáveis a Deus, e não perderão a recompensa de sua virgindade; pois a palavra de seu Pai celestial provará eficaz para a sua salvação no dia de seu Filho, e desfrutarão de descanso para sempre.
-
-Source: https://sacred-texts.com/bib/lbob/lbob14.htm
-
-
-I
-A primeira página existente do MS copta parece ser a p. 9.
-
-p. 9. Paulo entrou na casa onde estava o (morto). Mas Fila, esposa de Panchares (Anchares, MS, veja abaixo), ficou muito zangada e disse ao marido com (grande ira): Marido, tu foste... as feras, não geraste... teu filho... onde está o meu?
-
-p. 10 (ele não) desejou comida... para enterrá-lo. Mas (Panchares) ficou diante de todos e fez sua oração à nona hora, até que o povo da cidade veio levar o menino para fora. Quando ele havia orado, Paulo (veio) e viu... e de Jesus Cristo... o menino... a oração.
-
-
-p. 11 (apenas um pequeno pedaço)... multidão... oito dias... pensaram que ele ressuscitou o (menino). Mas quando Paulo ficou
-
-
-p. 12. Eles perguntaram? ele?... os homens o ouviram... mandaram chamar Panchares... e clamaram, dizendo: Cremos, Panchares,... mas salva a cidade de... muitas coisas, que eles disseram. Panchares disse-lhes: Julgai vós se as vossas boas obras (?)
-
-p. 13 não é possível... mas (testemunhar)... Deus que tem... seu Filho segundo... a salvação, e eu também creio que, meus irmãos, não há outro Deus, senão Jesus Cristo o filho do Bendito, ao qual seja glória para sempre, Amém. Mas quando viram que ele não se voltaria para eles, perseguiram a Paulo, e o prenderam, e o levaram de volta para a cidade, maltratando-o (?), e apedrejaram-no e o expulsaram de sua cidade e de sua terra. Mas Panchares não queria devolver o mal pelo mal: fechou a porta de sua casa e entrou com sua mulher... jejuando... Mas quando era tarde, Paulo veio a ele e disse:
-
-p. 14. Deus tem... Jesus Cristo.
-
-
-Estas são as últimas palavras do episódio. A situação é um pouco esclarecida por uma frase nos Atos Gregos de Tito atribuída a Zenas (não antes do século V?): 'Chegaram a Antioquia e encontraram Barnabé, filho de Panchares, que Paulo ressuscitou'. Barnabé pode ser um erro, mas Panchares, não tenho dúvidas, está certo: pois o artigo definido copta é p prefixado à palavra, e o tradutor copta, encontrando Panchares em seu texto, confundiu sua inicial com seu próprio artigo definido e cortou-o.
-
-Temos, então, um marido Panchares e uma esposa Fila em Antioquia (talvez na Pisídia: isso é disputado), e seu filho (possivelmente chamado Barnabé) está morto. Fila reprova Panchares por falta de afeição paterna. Acredito que ele seja crente e não tenha lamentado seu filho, talvez sabendo que Paulo estava por perto e esperando sua ajuda. Panchares ora até que seus concidadãos venham levar o corpo para o enterro. Paulo chega: em algum momento ele ressuscita o morto: mas as pessoas ficam irritadas e alguma catástrofe os ameaça pelas mãos de Paulo.
-
-Panchares faz uma profissão de fé, cujo resultado é o maltrato e o banimento de Paulo. Mas Paulo retorna secretamente e tranquiliza Panchares.
-
-
-Source: https://www.earlychristianwritings.com/text/actspaul.html
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Capítulo 1
+
+
+Martírio da santa e gloriosa Primeira Mártir e Apóstola Tecla
+
+
+CAP. I.
+1 Demas e Hermogenes tornam-se companheiros de Paulo. 4 Paulo visita Onésimo. 8 Convidado por Demas e Hermogenes. 11 Prega para a casa de Onésimo. 12 Seu sermão.
+
+
+QUANDO Paulo subiu a Icônio, após sua fuga de Antioquia, Demas e Hermogenes se tornaram seus companheiros, que na época estavam cheios de hipocrisia.
+
+2 Mas Paulo, olhando apenas para a bondade de Deus, não lhes fez mal, mas os amou muito.
+
+3 Assim, ele se esforçou para tornar-lhes agradáveis todos os oráculos e doutrinas de Cristo, e o desígnio do Evangelho do Filho amado de Deus, instruindo-os no conhecimento de Cristo, conforme lhe foi revelado.
+
+p. 100
+
+4 ¶ E um certo homem chamado Onésimo, ao saber que Paulo havia chegado a Icônio, saiu rapidamente para encontrá-lo, junto com sua esposa Lectra e seus filhos Simas e Zenon, para convidá-lo para sua casa.
+
+5 Pois Tito lhes dera uma descrição da aparência de Paulo, pois eles ainda não o conheciam pessoalmente, mas apenas conheciam seu caráter.
+
+6 Eles seguiram pela estrada real para Listra e ficaram lá esperando por ele, comparando todos os que passavam com a descrição que Tito lhes dera.
+
+7 Finalmente, viram um homem vindo (ou seja, Paulo), de baixa estatura, careca (ou raspado) na cabeça, coxas tortas, pernas bonitas, olhos fundos; tinha o nariz torto; cheio de graça; pois às vezes ele parecia um homem, às vezes tinha o semblante de um anjo. E Paulo viu Onésimo e ficou feliz.
+
+8 ¶ E Onésimo disse: Salve, servo do Deus abençoado. Paulo respondeu: A graça de Deus esteja contigo e com tua família.
+
+9 Mas Demas e Hermogenes ficaram cheios de inveja e, sob uma demonstração de grande religiosidade, Demas disse: E nós também não somos servos do Deus abençoado? Por que você não nos saudou?
+
+10 Onésimo respondeu: Porque não percebi em vós os frutos da justiça; no entanto, se sois desse tipo, também sereis bem-vindos à minha casa.
+
+11 Então Paulo foi à casa de Onésimo, e houve grande alegria na família por causa disso; e eles se dedicavam à oração, ao partir do pão e a ouvir Paulo pregar a palavra de Deus acerca da temperança e da ressurreição, da seguinte maneira:
+12 Bem-aventurados os puros de coração, porque verão a Deus.
+
+13 Bem-aventurados aqueles que guardam sua carne pura, porque serão o templo de Deus.
+
+14 Bem-aventurados os temperantes (ou castos), porque Deus se revelará a eles.
+
+15 Bem-aventurados aqueles que abandonam seus prazeres seculares, porque serão aceitos por Deus.
+
+16 Bem-aventurados aqueles que têm mulheres como se não as tivessem, porque serão feitos anjos de Deus.
+
+17 Bem-aventurados aqueles que tremem à palavra de Deus, porque serão consolados.
+
+18 Bem-aventurados aqueles que guardam puro o seu batismo, porque encontrarão paz com o Pai, o Filho e o Espírito Santo.
+
+19 Bem-aventurados aqueles que perseguem a sabedoria (ou doutrina) de Jesus Cristo, porque serão chamados filhos do Altíssimo.
+
+20 Bem-aventurados aqueles que observam as instruções de Jesus Cristo, porque habitarão na luz eterna.
+
+21 Bem-aventurados aqueles que, por amor a Cristo, abandonam as glórias do mundo, porque julgarão os anjos, e serão colocados à direita de Cristo, e não sofrerão a amargura do juízo final.
+
+22 Bem-aventurados os corpos e...
+
+p. 101
+
+...almas das virgens; porque são aceitáveis a Deus, e não perderão a recompensa de sua virgindade; pois a palavra de seu Pai celestial provará eficaz para a sua salvação no dia de seu Filho, e desfrutarão de descanso para sempre.
+
+Source: https://sacred-texts.com/bib/lbob/lbob14.htm
+
+
+I
+A primeira página existente do MS copta parece ser a p. 9.
+
+p. 9. Paulo entrou na casa onde estava o (morto). Mas Fila, esposa de Panchares (Anchares, MS, veja abaixo), ficou muito zangada e disse ao marido com (grande ira): Marido, tu foste... as feras, não geraste... teu filho... onde está o meu?
+
+p. 10 (ele não) desejou comida... para enterrá-lo. Mas (Panchares) ficou diante de todos e fez sua oração à nona hora, até que o povo da cidade veio levar o menino para fora. Quando ele havia orado, Paulo (veio) e viu... e de Jesus Cristo... o menino... a oração.
+
+
+p. 11 (apenas um pequeno pedaço)... multidão... oito dias... pensaram que ele ressuscitou o (menino). Mas quando Paulo ficou
+
+
+p. 12. Eles perguntaram? ele?... os homens o ouviram... mandaram chamar Panchares... e clamaram, dizendo: Cremos, Panchares,... mas salva a cidade de... muitas coisas, que eles disseram. Panchares disse-lhes: Julgai vós se as vossas boas obras (?)
+
+p. 13 não é possível... mas (testemunhar)... Deus que tem... seu Filho segundo... a salvação, e eu também creio que, meus irmãos, não há outro Deus, senão Jesus Cristo o filho do Bendito, ao qual seja glória para sempre, Amém. Mas quando viram que ele não se voltaria para eles, perseguiram a Paulo, e o prenderam, e o levaram de volta para a cidade, maltratando-o (?), e apedrejaram-no e o expulsaram de sua cidade e de sua terra. Mas Panchares não queria devolver o mal pelo mal: fechou a porta de sua casa e entrou com sua mulher... jejuando... Mas quando era tarde, Paulo veio a ele e disse:
+
+p. 14. Deus tem... Jesus Cristo.
+
+
+Estas são as últimas palavras do episódio. A situação é um pouco esclarecida por uma frase nos Atos Gregos de Tito atribuída a Zenas (não antes do século V?): 'Chegaram a Antioquia e encontraram Barnabé, filho de Panchares, que Paulo ressuscitou'. Barnabé pode ser um erro, mas Panchares, não tenho dúvidas, está certo: pois o artigo definido copta é p prefixado à palavra, e o tradutor copta, encontrando Panchares em seu texto, confundiu sua inicial com seu próprio artigo definido e cortou-o.
+
+Temos, então, um marido Panchares e uma esposa Fila em Antioquia (talvez na Pisídia: isso é disputado), e seu filho (possivelmente chamado Barnabé) está morto. Fila reprova Panchares por falta de afeição paterna. Acredito que ele seja crente e não tenha lamentado seu filho, talvez sabendo que Paulo estava por perto e esperando sua ajuda. Panchares ora até que seus concidadãos venham levar o corpo para o enterro. Paulo chega: em algum momento ele ressuscita o morto: mas as pessoas ficam irritadas e alguma catástrofe os ameaça pelas mãos de Paulo.
+
+Panchares faz uma profissão de fé, cujo resultado é o maltrato e o banimento de Paulo. Mas Paulo retorna secretamente e tranquiliza Panchares.
+
+
+Source: https://www.earlychristianwritings.com/text/actspaul.html
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/Scriptures/Atos_de_Paulo/10.html b/Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/10.html
similarity index 100%
rename from Scriptures/Atos_de_Paulo/10.html
rename to Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/10.html
diff --git a/Scriptures/Atos_de_Paulo/11.html b/Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/11.html
similarity index 100%
rename from Scriptures/Atos_de_Paulo/11.html
rename to Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/11.html
diff --git a/Scriptures/Atos_de_Paulo/2.html b/Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/2.html
similarity index 100%
rename from Scriptures/Atos_de_Paulo/2.html
rename to Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/2.html
diff --git a/Scriptures/Atos_de_Paulo/3.html b/Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/3.html
similarity index 100%
rename from Scriptures/Atos_de_Paulo/3.html
rename to Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/3.html
diff --git a/Scriptures/Atos_de_Paulo/4.html b/Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/4.html
similarity index 100%
rename from Scriptures/Atos_de_Paulo/4.html
rename to Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/4.html
diff --git a/Scriptures/Atos_de_Paulo/5.html b/Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/5.html
similarity index 100%
rename from Scriptures/Atos_de_Paulo/5.html
rename to Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/5.html
diff --git a/Scriptures/Atos_de_Paulo/6.html b/Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/6.html
similarity index 100%
rename from Scriptures/Atos_de_Paulo/6.html
rename to Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/6.html
diff --git a/Scriptures/Atos_de_Paulo/7.html b/Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/7.html
similarity index 100%
rename from Scriptures/Atos_de_Paulo/7.html
rename to Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/7.html
diff --git a/Scriptures/Atos_de_Paulo/8.html b/Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/8.html
similarity index 100%
rename from Scriptures/Atos_de_Paulo/8.html
rename to Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/8.html
diff --git a/Scriptures/Atos_de_Paulo/9.html b/Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/9.html
similarity index 100%
rename from Scriptures/Atos_de_Paulo/9.html
rename to Scriptures/Portugues/Atos_de_Paulo/9.html
diff --git a/Scriptures/index.html b/Scriptures/index.html
index 27b5229..d9b353e 100644
--- a/Scriptures/index.html
+++ b/Scriptures/index.html
@@ -14,8 +14,8 @@ Ancient Christian Writtings
Gospels
Apostolic Acts
- Didache
+ Didache
\ No newline at end of file