Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Mongolian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 43.6% (65 of 149 strings)

Translation: bookworm/bookworm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/bookworm/bookworm/mn/
  • Loading branch information
Tsengel authored and weblate committed Dec 15, 2023
1 parent 5f622d5 commit 16f133c
Showing 1 changed file with 67 additions and 57 deletions.
124 changes: 67 additions & 57 deletions po/mn.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,36 +2,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-28 17:43+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Soundview “soundview” <bilguunnar3@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Tsengel <tsengel.tech@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://hosted.weblate.org/projects/bookworm/"
"bookworm/mn/>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"

#: src/bookworm.vala:109
msgid "Display version number"
msgstr "Хувилбарын дугаарыг харуулах"

#: src/bookworm.vala:110
msgid "Run Bookworm in debug mode"
msgstr "Bookworm-г алдаа засах горимд ажиллуулах"
msgstr "Бүүквоормыг алдаа засах горимоор ажиллуулах"

#: src/bookworm.vala:111
msgid "Run Bookworm in info mode"
msgstr "Bookworm-г мэдээллийн горимд ажиллуулах"
msgstr "Бүүквоормыг мэдээллийн горимоор ажиллуулах"

#: src/bookworm.vala:112
msgid "Automatically add new books from watched folders"
msgstr "Үзсэн фолдеруудаас шинэ номнуудыг автоматаар нэмэх"
msgstr "Үзсэн хавтсуудаас шинэ номуудыг автоматаар нэмэх"

#: src/utils.vala:552 src/utils.vala:639
msgid "Cancel"
msgstr "цуцлах"
msgstr "Цуцлах"

#: src/utils.vala:554 src/utils.vala:640
msgid "Open"
Expand All @@ -51,235 +51,245 @@ msgstr "Weblate орчуулагчид"

#: src/constants.vala.in:37
msgid "Website | Translation | Bug Tracker"
msgstr "Вэбсайт | Орчуулга | Алдаа мөрдөгч"
msgstr "Вэбсайт | Орчуулга | Алдаа илрүүлэгч"

#: src/constants.vala.in:39
msgid "Not Available"
msgstr ""
msgstr "Байхгүй"

#: src/constants.vala.in:40 data/com.github.babluboy.bookworm.desktop.in:4
msgid "eBook Reader"
msgstr ""
msgstr "Цахим ном уншигч"

#: src/constants.vala.in:41
msgid "Search this book…"
msgstr ""
msgstr "Энэ номыг хайх…"

#: src/constants.vala.in:42
msgid "Search by Title, Author and Tags"
msgstr ""
msgstr "Нэр, зохиогч, шошгоор хайх"

#: src/constants.vala.in:43
msgid "Looks like Bookworm has no books"
msgstr ""
msgstr "Бүүквоорм уншигчид ном байхгүй бололтой"

#: src/constants.vala.in:44
msgid "Build your library by adding eBooks"
msgstr ""
msgstr "Ном оруулж өөрийн номын санг үүсгэх"

#: src/constants.vala.in:45
msgid "Select an eBook to read"
msgstr ""
msgstr "Унших ном сонгох"

#: src/constants.vala.in:46
msgid ""
"Problem in extracting contents of book. Ensure there is a valid eBook file "
"here: "
msgstr ""
"Номын агуулгыг задлах явцад алдаа гарлаа. Энд зөв цахим номын файл байгаа "
"эсэхийг шалгана уу: "

#: src/constants.vala.in:47
msgid "Invalid media type detected. Check format for this eBook: "
msgstr ""
msgstr "Буруу медиа байна. Энэ цахим номын форматыг шалгана уу: "

#: src/constants.vala.in:48
msgid "Invalid content found. Ensure there is a valid eBook file here: "
msgstr ""
"Буруу агуулга байна. Энд зөв цахим номын файл байгаа эсэхийг шалгана уу: "

#: src/constants.vala.in:49
msgid "eBook could not be parsed. Ensure there is a valid eBook file here: "
msgstr ""
"Цахим номыг задлан шинжилж чадсангүй. Энд зөв цахим номын файл байгаа "
"эсэхийг шалгана уу: "

#: src/constants.vala.in:50
msgid "Bookworm does not support the format of the file found here: "
msgstr ""
msgstr "Бүүквоорм энд гарч ирсэн файлын форматыг дэмждэггүй: "

#: src/constants.vala.in:51
msgid ""
"Requested content could not be fetched. Please remove and add the eBook file "
"found here: "
msgstr ""
"Хүссэн агуулгыг авч чадсангүй. Энэхүү цахим номын файлыг устгаад нэмнэ үү: "

#: src/constants.vala.in:52
msgid "Issue in page navigation, please move the pages forward or backward."
msgstr ""
msgstr "Хуудасны чиглүүлэгч гацсан тул хуудсыг урагш эсвэл хойш нь эргүүлнэ үү."

#: src/constants.vala.in:53
msgid "Library"
msgstr ""
msgstr "Номын сан"

#: src/constants.vala.in:54
msgid "Resume"
msgstr ""
msgstr "Сэргээх"

#: src/constants.vala.in:55
msgid "Contents"
msgstr ""
msgstr "Агуулгууд"

#: src/constants.vala.in:56
msgid "Content #"
msgstr ""
msgstr "Агуулга #"

#: src/constants.vala.in:57
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
msgstr "Номын хавчуургууд"

#: src/constants.vala.in:58
msgid "Bookmark #NNN for Section PPP"
msgstr ""
msgstr "PPP хэсгийн #NNN хавчуурга"

#: src/constants.vala.in:59
msgid "Click on a link to jump to bookmarked section"
msgstr ""
msgstr "Хавчуургатай хэсэг рүү шилжихийн тулд холбоос дээр дарна уу"

#: src/constants.vala.in:60
msgid ""
"No bookmarks set in BBB, click the bookmark icon on the header bar to "
"bookmark the page"
msgstr ""
"BBB хэсэгт хавчуурга хийгээгүй тул гарчгийн мөрөн дэх хавчуургын дүрс дээр "
"дарж хуудсанд хавчуурга хийнэ үү"

#: src/constants.vala.in:61
msgid "Word Meaning"
msgstr ""
msgstr "Үгийн утга"

#: src/constants.vala.in:62
msgid "Search Results"
msgstr ""
msgstr "Хайлтын үр дүн"

#: src/constants.vala.in:63
msgid "Annotations"
msgstr ""
msgstr "Тайлбарууд"

#: src/constants.vala.in:64
msgid "Annotation Tags"
msgstr ""
msgstr "Тайлбарын шошгууд"

#: src/constants.vala.in:65
msgid "Comma-separated tags for this annotation"
msgstr ""
msgstr "Энэ тайлбарын таслалаар тусгаарлагдсан шошгууд"

#: src/constants.vala.in:66
msgid "Edit annotation for:"
msgstr ""
msgstr "Тайлбарыг засах:"

#: src/constants.vala.in:67
msgid "Click on a link to jump to an annotated section"
msgstr ""
msgstr "Холбоос дээр дарж тайлбартай хэсэг рүү очно уу"

#: src/constants.vala.in:68
msgid ""
"No annotations set in BBB, right click the page of a book and choose "
"annotation from the context menu to add annotations"
msgstr ""
"BBB тайлбар байхгүй, тайлбар нэмэхдээ номын хуудасны баруун товчийг дараад "
"агуулга цэснээс тайлбарыг сонгоно уу"

#: src/constants.vala.in:69
msgid "Searching for '$$$' in &&&:"
msgstr ""
msgstr "&&& дотор '$$$' хайж байна:"

#: src/constants.vala.in:70
msgid "Found the following matches for '$$$' in &&&:"
msgstr ""
msgstr "&&& дотор '$$$' тохирох дараах сонголтууд байна:"

#: src/constants.vala.in:71
msgid "No matches found for '$$$' in &&&"
msgstr ""
msgstr "&&& дотор '$$$' тохирох зүйл олдсонгүй"

#: src/constants.vala.in:72
msgid "Select a word in the book and right click for looking up its meaning"
msgstr ""
msgstr "Ном доторх үгийг сонгоод баруун товчийг дарж утгыг нь хайж олоорой"

#: src/constants.vala.in:73
msgid "Edit Info for"
msgstr ""
msgstr "Мэдээллийг засварлах"

#: src/constants.vala.in:74 src/constants.vala.in:78
msgid "Update Cover Image"
msgstr ""
msgstr "Хавтасны зургийг шинэчлэх"

#: src/constants.vala.in:75
msgid "Update Title"
msgstr ""
msgstr "Нэр шинэчлэх"

#: src/constants.vala.in:76
msgid "Update Tags"
msgstr ""
msgstr "Шошгуудыг шинэчлэх"

#: src/constants.vala.in:77
msgid "Update Author"
msgstr ""
msgstr "Зохиогчийг шинэчлэх"

#: src/constants.vala.in:79
msgid "Enter fullscreen view (F11)"
msgstr ""
msgstr "Бүтэн дэлгэцээр харах (F11)"

#: src/constants.vala.in:80
msgid "Exit fullscreen view (Esc)"
msgstr ""
msgstr "Бүтэн дэлгэцээр харах горимоос гарах (Esc)"

#: src/constants.vala.in:81
msgid "Check Word Meaning"
msgstr ""
msgstr "Үгийн утгыг шалгах"

#: src/constants.vala.in:82
msgid "Annotate selected text"
msgstr ""
msgstr "Сонгосон бичвэрт тайлбар хийх"

#: src/constants.vala.in:83
msgid "Books"
msgstr ""
msgstr "Номууд"

#: src/constants.vala.in:84
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Зургууд"

#: src/constants.vala.in:85
msgid "All Files"
msgstr ""
msgstr "Бүх файл"

#: src/constants.vala.in:86
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Нэр"

#: src/constants.vala.in:87
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Зохиогч"

#: src/constants.vala.in:88
msgid "Last Opened"
msgstr ""
msgstr "Сүүлд нээсэн"

#: src/constants.vala.in:89
msgid "Rating"
msgstr ""
msgstr "Үнэлгээ"

#: src/constants.vala.in:90
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Шошгууд"

#: src/constants.vala.in:91
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Өнөөдөр"

#: src/constants.vala.in:92
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Өчигдөр"

#: src/constants.vala.in:93
msgid "Days"
msgstr ""
msgstr "Өдөр"

#: src/constants.vala.in:94
msgid "Discovery of books will be started when Bookworm is closed"
msgstr ""
msgstr "Номын хорхойтон аппликэйшнийг хаахад номын нээлт эхэлнэ"

#: src/constants.vala.in:96
msgid "Add books to library"
Expand Down

0 comments on commit 16f133c

Please sign in to comment.