Replies: 1 comment 2 replies
-
I suppose what you mean is "create a configuration file" instead of "create a namespace"? I agree that the namespace concept is now not easy to understand by normal users, as it's widely used for other scenarios like k8s. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
2 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
What is Namespace?
Namespace in Apollo originally means an abstract configuration set, which is used to realize separate configuration, permission and other management. Concretely speaking, it corresponds to the traditional "configuration file".
What is problem?
Many users do not understand the concept of namespace. The reasons are as follows:
In recent years k8s and many components have introduced the concept of namespace, so when users understand Apollo's namespace, they will naturally refer to the meaning of other component namespaces. However, due to the different meaning of Apollo's namespace and other components, there are differences in understanding.
Namespace itself is very abstract, which makes it more difficult for users to understand.
How to do?
Can you take the opportunity of version 2.0 to replace the namespace with other better understood terms, such as configuration file (配置文件).
What points to change?
Modify the document displayed to users on portal. For example,"create a configuration file" instead of “create a namespace”. A prompt is added on the page to prompt the user to change the namespace concept into a configuration file
The API and configuration items in the Apollo client, such as < Apollo:config namespaces = "FX. Apollo, application" / > are changed to < Apollo:config config-files = "FX. Apollo, application" / >. Of course, it needs to be compatible with the old way.
The core API of Apollo client has used a lot of concepts of config and configFile, such as ConfigService.getConfigFile(). So it seems more reasonable.
What do you think?
Welcome to leave a message and put forward your ideas~
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions