Skip to content

Commit

Permalink
outlook365#16 Adding French CA translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
shaneonabike committed Dec 19, 2023
1 parent a68b5db commit 22f9a45
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 239 additions and 0 deletions.
47 changes: 47 additions & 0 deletions assets/UIStrings.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -168,6 +168,53 @@ var UIStrings = (function () {
"SavedText": "Tots els contactes seleccionats s'han desat a CiviCRM",
}
};
// JSON for Canada Francais
UIStrings.fr_CA =
{
"Search": "Recherche",
"Loading": "Récupérer des contacts...",
"To": "To",
"Cc": "Cc",
"Bcc": "Bcc",
"Settings": "Paramètres",
"NotConfigured": "Cet ajout nécessite une configuration supplémentaire. Veuillez choisir l'option <strong>Paramètres</strong> button at the bottom of this win$
"ContactScreen": {
"Placeholder": "Recherche",
"TitleURL": "Voir le contact dans CiviCRM",
},
"GroupScreen": {
"Placeholder": "Groupe de recherche",
"TitleURL": "Afficher les paramètres du groupe dans CiviCRM",
"SearchContact": "Rechercher un contact dans le groupe",
"SelectAll": "Tout sélectionner",
"UnselectAll": "Tout déselectionner",
},
"SettingsScreen": {
"Title": "Paramètres",
"NotConfigured": "Veuillez entrer l'URL REST de CiviCRM et vos clés 'Site key' et 'API key'.<br>Au besoin, demandez à votre administrateur CiviCRM.",
"URL": "CiviCRM URL REST",
"URL_Placeholder": "ex: http://votre-site/sites/all/modules/civicrm/extern/rest.php",
"SiteKey": "'Site Key' de CiviCRM",
"ApiKey": "'API Key' de CiviCRM",
"ContactType": "Type de contact",
"Done": "Enregistrer"
},
"SaveContactScreen": {
"Title": "Sauvegarder le contact",
"ContactName": "Nom du contact",
"ContactEmail": "Courriel du contact",
"ContactType": "Type de contact",
"Done": "Enregistrer"
},
"SaveContactInGroupScreen": {
"Title": "Enregistrer les contacts dans un groupe",
"Done": "Enregistrer les contacts dans un groupe",
"Save": "Sauvegarder les contacts",
"SaveContact": "Enregistrer un contact dans CiviCRM",
"SavingText": "Les contacts sont en train d'être enregistrés dans CiviCRM, veuillez patienter...",
"SavedText": "Tous les contacts sélectionnés ont été enregistrés dans CiviCRM",
}
};

UIStrings.getLocaleStrings = function (locale) {
var text;
Expand Down
Binary file added l10n/fr_CA/LC_MESSAGES/outlook365.mo
Binary file not shown.
96 changes: 96 additions & 0 deletions l10n/fr_CA/LC_MESSAGES/outlook365.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,96 @@
#: ./CRM/Outlook365/Page/Manifest.php ./CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.php ./CRM/Outlook365/Page/Taskpane.php
msgid "Manifest"
msgstr "Manifeste"

#: ./CRM/Outlook365/Upgrader.php
msgid "Prerequisite check failed."
msgstr "Échec de la vérification des prérequis"

#: ./CRM/Outlook365/Upgrader.php
msgid "Outlook 365 was installed successfully, but you must also install and enable the <a href=\"%1\">dataprocessor Extension</a> version %2 or newer."
msgstr "Outlook 365 a été installé avec succès, mais vous devez également installer et activer l'extension <a href=\"%1\">dataprocessor Extension</a> version %2 ou plus récente."

#: ./CRM/Outlook365/Upgrader.php
msgid "Clé d'erreur inconnue : %1"
msgstr ""

#: ./outlook365.php
msgid "Access Outlook 365 pages"
msgstr "Accéder aux pages Outlook 365"

#: ./outlook365.php
msgid "Give this permission to anonymous users."
msgstr "Donner cette autorisation aux utilisateurs anonymes."

#: ./outlook365.php
msgid "Download Outlook 365 Manifest.xml"
msgstr "Télécharger Outlook 365 Manifest.xml"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/Manifest.tpl
msgid "Integrate outlook 365 with CiviCRM."
msgstr "Intégrer outlook 365 avec CiviCRM."

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/Manifest.tpl
msgid "CiviCRM Contacts"
msgstr "Contacts CiviCRM"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/Manifest.tpl
msgid "Search CiviCRM contacts within Outlook."
msgstr "Rechercher des contacts CiviCRM dans Outlook."

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl ./templates/CRM/Outlook365/Page/Taskpane.tpl
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl ./templates/CRM/Outlook365/Page/Taskpane.tpl
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "Select All"
msgstr "Sélectionner tout"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "Unselect All"
msgstr "Désélectionner tout"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "Save Email"
msgstr "Sauvegarder le courriel"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "Click the following button to save this email in CiviCRM as an Activity"
msgstr "Cliquez sur le bouton suivant pour enregistrer ce courriel dans CiviCRM en tant qu'activité"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "Select one or more email folders to save all the emails to CiviCRM as an Activity."
msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs dossiers de courriel pour enregistrer tous les courriels dans CiviCRM en tant qu'activité."

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "Save Folder in CiviCRM"
msgstr "Sauvegarder le dossier dans CiviCRM"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "Emails are being saved to CiviCRM, please wait..."
msgstr "Les courriels sont en train d'être enregistrés dans CiviCRM, veuillez patienter..."

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "All emails have been saved to CiviCRM and assigned the \"Saved in CiviCRM\" category"
msgstr "Tous les courriels ont été enregistrés dans CiviCRM et classés dans la catégorie \"Enregistré dans CiviCRM\"."

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "An error occurred communicating with CiviCRM. This action could not be completed"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la communication avec CiviCRM. Cette action n'a pas pu être réalisée"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/Taskpane.tpl
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/Taskpane.tpl
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

96 changes: 96 additions & 0 deletions l10n/outlook365.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,96 @@
#: ./CRM/Outlook365/Page/Manifest.php ./CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.php ./CRM/Outlook365/Page/Taskpane.php
msgid "Manifest"
msgstr "Manifeste"

#: ./CRM/Outlook365/Upgrader.php
msgid "Prerequisite check failed."
msgstr "Échec de la vérification des prérequis"

#: ./CRM/Outlook365/Upgrader.php
msgid "Outlook 365 was installed successfully, but you must also install and enable the <a href=\"%1\">dataprocessor Extension</a> version %2 or newer."
msgstr "Outlook 365 a été installé avec succès, mais vous devez également installer et activer l'extension <a href=\"%1\">dataprocessor Extension</a> version %2 ou plus récente."

#: ./CRM/Outlook365/Upgrader.php
msgid "Clé d'erreur inconnue : %1"
msgstr ""

#: ./outlook365.php
msgid "Access Outlook 365 pages"
msgstr "Accéder aux pages Outlook 365"

#: ./outlook365.php
msgid "Give this permission to anonymous users."
msgstr "Donner cette autorisation aux utilisateurs anonymes."

#: ./outlook365.php
msgid "Download Outlook 365 Manifest.xml"
msgstr "Télécharger Outlook 365 Manifest.xml"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/Manifest.tpl
msgid "Integrate outlook 365 with CiviCRM."
msgstr "Intégrer outlook 365 avec CiviCRM."

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/Manifest.tpl
msgid "CiviCRM Contacts"
msgstr "Contacts CiviCRM"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/Manifest.tpl
msgid "Search CiviCRM contacts within Outlook."
msgstr "Rechercher des contacts CiviCRM dans Outlook."

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl ./templates/CRM/Outlook365/Page/Taskpane.tpl
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl ./templates/CRM/Outlook365/Page/Taskpane.tpl
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "Select All"
msgstr "Sélectionner tout"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "Unselect All"
msgstr "Désélectionner tout"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "Save Email"
msgstr "Sauvegarder le courriel"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "Click the following button to save this email in CiviCRM as an Activity"
msgstr "Cliquez sur le bouton suivant pour enregistrer ce courriel dans CiviCRM en tant qu'activité"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "Select one or more email folders to save all the emails to CiviCRM as an Activity."
msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs dossiers de courriel pour enregistrer tous les courriels dans CiviCRM en tant qu'activité."

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "Save Folder in CiviCRM"
msgstr "Sauvegarder le dossier dans CiviCRM"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "Emails are being saved to CiviCRM, please wait..."
msgstr "Les courriels sont en train d'être enregistrés dans CiviCRM, veuillez patienter..."

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "All emails have been saved to CiviCRM and assigned the \"Saved in CiviCRM\" category"
msgstr "Tous les courriels ont été enregistrés dans CiviCRM et classés dans la catégorie \"Enregistré dans CiviCRM\"."

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/ReadTaskpane.tpl
msgid "An error occurred communicating with CiviCRM. This action could not be completed"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la communication avec CiviCRM. Cette action n'a pas pu être réalisée"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/Taskpane.tpl
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

#: ./templates/CRM/Outlook365/Page/Taskpane.tpl
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

0 comments on commit 22f9a45

Please sign in to comment.