-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathbroken-link-checker-ko_KR.po
1608 lines (1257 loc) · 46.2 KB
/
broken-link-checker-ko_KR.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Translation of the WordPress plugin Broken Link Checker 0.9.2 by Janis Elsts.
# Copyright (C) 2010 Janis Elsts
# This file is distributed under the same license as the Broken Link Checker package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Broken Link Checker 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/broken-link-checker\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-25 11:10:52+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:26+0900\n"
"Last-Translator: MinHyeong Lim <ssamture@gmail.com>\n"
"Language-Team: ssamture.net <ssamture@gmail.com>\n"
"X-Poedit-Language: Korean\n"
"X-Poedit-Country: KOREA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: modules/containers/dummy.php:34
#: modules/containers/dummy.php:45
msgid "I don't know how to edit a '%s' [%d]."
msgstr "'%s'에 대해 수정할 수가 없습니다.. [%d]."
#: modules/containers/custom_field.php:84
msgid "Failed to update the meta field '%s' on %s [%d]"
msgstr "메타 필드 '%' :'%'에 대해서 업데이트 실패 했습니다.[%d]"
#: modules/containers/custom_field.php:110
msgid "Failed to delete the meta field '%s' on %s [%d]"
msgstr "메타 필드 '%' :'%'에 대해서 삭제 실패 했습니다.[%d]"
#: modules/containers/custom_field.php:187
msgid "Edit this post"
msgstr "글 편집"
#: modules/containers/custom_field.php:197
#: includes/any-post.php:455
msgid "Edit this item"
msgstr "항목 편집"
#: modules/containers/custom_field.php:197
#: modules/containers/blogroll.php:46
#: modules/containers/comment.php:153
#: includes/any-post.php:397
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: modules/containers/custom_field.php:203
#: includes/any-post.php:405
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "휴지통에 버리기"
#: modules/containers/custom_field.php:205
#: includes/any-post.php:407
msgid "Trash"
msgstr "휴지통"
#: modules/containers/custom_field.php:210
#: includes/any-post.php:412
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "항목 영구 삭제"
#: modules/containers/custom_field.php:212
#: modules/containers/blogroll.php:47
#: includes/any-post.php:414
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: modules/containers/custom_field.php:217
msgid "View \"%s\""
msgstr "\"%s\" 보기"
#: modules/containers/custom_field.php:217
#: modules/containers/comment.php:166
#: includes/any-post.php:436
msgid "View"
msgstr "보기"
#: modules/containers/custom_field.php:284
#: includes/any-post.php:564
msgid "Failed to delete post \"%s\" (%d)"
msgstr "게시물 \"%s\" 를 삭제 실패 했습니다."
#: modules/containers/custom_field.php:303
#: includes/any-post.php:583
msgid "Can't move post \"%s\" (%d) to the trash because the trash feature is disabled"
msgstr "\"%s\" (%d) 를 휴지통으로 버리기를 실패했습니다. 휴지통 기능이 비활성화 되어 있습니다."
#: modules/containers/custom_field.php:322
#: includes/any-post.php:603
msgid "Failed to move post \"%s\" (%d) to the trash"
msgstr "\"%s\" (%d) 휴지통으로 버리기 실패했습니다."
#: modules/containers/blogroll.php:21
msgid "Bookmark"
msgstr "북마크"
#: modules/containers/blogroll.php:27
#: modules/containers/blogroll.php:46
msgid "Edit this bookmark"
msgstr "이 북마크 편집"
#: modules/containers/blogroll.php:47
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"링크 '%s'를 삭제 합니다.\n"
" 삭제를 취소하려면 '취소' 를, 삭제를 계속 하시려면 '확인'을 클릭해주세요."
#: modules/containers/blogroll.php:83
#: modules/containers/comment.php:43
#: includes/any-post.php:519
msgid "Nothing to update"
msgstr "업데이트 없음."
#: modules/containers/blogroll.php:97
msgid "Updating bookmark %d failed"
msgstr "북마크 %d 업데이트 실패"
#: modules/containers/blogroll.php:128
msgid "Failed to delete blogroll link \"%s\" (%d)"
msgstr "블로그롤 링크 \"%s\" (%d) 삭제 실패"
#: modules/containers/blogroll.php:298
msgid "%d blogroll link deleted."
msgid_plural "%d blogroll links deleted."
msgstr[0] "%d개의 블로그롤 링크 삭제됨"
msgstr[1] "%d개의 블로그롤 링크 삭제됨"
#: modules/containers/comment.php:53
msgid "Updating comment %d failed"
msgstr "%d개의 댓글 업데이트 실패"
#: modules/containers/comment.php:74
msgid "Failed to delete comment %d"
msgstr "%d개 댓글 삭제 실패"
#: modules/containers/comment.php:95
msgid "Can't move comment %d to the trash"
msgstr "%d개 댓글이 휴지통으로 이동하기 실패"
#: modules/containers/comment.php:153
#: modules/containers/comment.php:195
msgid "Edit comment"
msgstr "댓글 편집"
#: modules/containers/comment.php:160
msgid "Delete Permanently"
msgstr "영구 삭제"
#: modules/containers/comment.php:162
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "이 댓글을 휴지통으로 이동"
#: modules/containers/comment.php:162
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "휴지통"
#: modules/containers/comment.php:166
msgid "View comment"
msgstr "댓글 보기"
#: modules/containers/comment.php:183
msgid "Comment"
msgstr "댓글"
#: modules/containers/comment.php:371
msgid "%d comment has been deleted."
msgid_plural "%d comments have been deleted."
msgstr[0] "%d개의 댓글이 삭제 되었습니다."
msgstr[1] "%d개의 댓글이 삭제 되었습니다."
#: modules/containers/comment.php:390
msgid "%d comment moved to the Trash."
msgid_plural "%d comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%d개의 댓글이 휴지통으로 이동 되었습니다."
msgstr[1] "%d개의 댓글이 휴지통으로 이동 되었습니다."
#: modules/checkers/http.php:242
msgid "Server Not Found"
msgstr "서버가 존재 하지 않음"
#: modules/checkers/http.php:257
msgid "Connection Failed"
msgstr "접속 실패"
#: modules/checkers/http.php:263
#: modules/extras/mediafire.php:96
#: includes/links.php:845
msgid "Unknown Error"
msgstr "알수 없는 에러"
#: modules/checkers/http.php:292
#: modules/checkers/http.php:362
msgid "HTTP code : %d"
msgstr "HTTP code : %d"
#: modules/checkers/http.php:294
#: modules/checkers/http.php:364
msgid "(No response)"
msgstr "(응답 없음)"
#: modules/checkers/http.php:300
msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist."
msgstr "가장 가능성 있는 도메인에 대한 연결 시간이 초과되었습니다."
#: modules/checkers/http.php:371
msgid "Request timed out."
msgstr "요청 시간 초과"
#: modules/checkers/http.php:389
msgid "Using Snoopy"
msgstr "스누피 사용"
#: modules/parsers/image.php:156
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#: modules/parsers/metadata.php:117
msgid "Custom field"
msgstr "사용자 구성 필드"
#: modules/extras/dailymotion-embed.php:23
msgid "DailyMotion Video"
msgstr "DailyMotion 동영상"
#: modules/extras/dailymotion-embed.php:24
msgid "Embedded DailyMotion video"
msgstr "내장된 DailyMotion 동영상 "
#: modules/extras/rapidshare.php:142
#: modules/extras/mediafire.php:91
#: modules/extras/megaupload.php:109
msgid "Not Found"
msgstr "찾을 수 없음"
#: modules/extras/rapidshare.php:148
#: modules/extras/rapidshare.php:154
#: modules/extras/rapidshare.php:181
#: modules/extras/megaupload.php:101
#: includes/links.php:875
msgctxt "link status"
msgid "OK"
msgstr "정상"
#: modules/extras/rapidshare.php:161
msgid "RS Server Down"
msgstr "RS 서버 다운"
#: modules/extras/rapidshare.php:168
msgid "File Blocked"
msgstr "파일 깨짐"
#: modules/extras/rapidshare.php:175
msgid "File Locked"
msgstr "파일 잠김"
#: modules/extras/rapidshare.php:186
msgid "RapidShare : %s"
msgstr "RapidShare : %s"
#: modules/extras/rapidshare.php:192
msgid "RapidShare API error: %s"
msgstr "RapidShare API 에러: %s"
#: modules/extras/embed-parser-base.php:140
msgid "Embedded videos can't be edited using Broken Link Checker. Please edit or replace the video in question manually."
msgstr "내장된 비디오는 수정할 수 없습니다. 수정하거나 동영상 스크립트를 교체해주세요."
#: modules/extras/vimeo-embed.php:24
msgid "Vimeo Video"
msgstr "Vimeo 동영상"
#: modules/extras/vimeo-embed.php:25
msgid "Embedded Vimeo video"
msgstr "내장된 Vimeo 동영상"
#: modules/extras/youtube.php:63
#: modules/extras/youtube.php:66
msgid "Video Not Found"
msgstr "동영상 찾을 수 없음."
#: modules/extras/youtube.php:74
msgid "Video Removed"
msgstr "동영상 제거됨"
#: modules/extras/youtube.php:82
msgid "Invalid Video ID"
msgstr "잘못된 동영상 ID"
#: modules/extras/youtube.php:94
msgid "Video OK"
msgstr "동영상 확인"
#: modules/extras/youtube.php:95
#: modules/extras/youtube.php:122
#: core/core.php:966
msgid "OK"
msgstr "확인"
#: modules/extras/youtube.php:108
msgid "Video status : %s%s"
msgstr "동영상 상태 : %s%s"
#: modules/extras/youtube.php:127
msgid "Video Restricted"
msgstr "제한된 동영상"
#: modules/extras/youtube.php:144
msgid "Unknown YouTube API response received."
msgstr "유튜브 API로부터 알 수 없는 응답을 받았습니다."
#: modules/extras/youtube-embed.php:22
msgid "YouTube Video"
msgstr "유투브 동영상"
#: modules/extras/youtube-embed.php:23
msgid "Embedded YouTube video"
msgstr "내장된 유튜브 동영상"
#: modules/extras/megaupload.php:116
msgid "File Temporarily Unavailable"
msgstr "파일을 일시적으로 사용할"
#: modules/extras/megaupload.php:122
msgid "API Error"
msgstr "API 에러"
#: core/init.php:234
msgid "Once Weekly"
msgstr "주 1회"
#: core/init.php:240
msgid "Twice a Month"
msgstr "월 2회"
#: core/init.php:309
msgid "Broken Link Checker installation failed. Try deactivating and then reactivating the plugin."
msgstr "깨진 링크 검사기 설치가 실패하였습니다. 플러그인을 비활성화 한 후 다시 활성화 하세요."
#: core/core.php:153
#: includes/admin/links-page-js.php:37
msgid "Loading..."
msgstr "로딩중..."
#: core/core.php:177
#: includes/admin/options-page-js.php:18
msgid "[ Network error ]"
msgstr "[ 네트워크 에러 ]"
#: core/core.php:202
msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected"
msgstr "깨진 링크가 탐지 되었을때, 도구를 자동으로 확장합니다."
#: core/core.php:324
msgid "Link Checker Settings"
msgstr "링크 검사기 세팅"
#: core/core.php:325
msgid "Link Checker"
msgstr "링크 검사기"
#: core/core.php:330
#: includes/link-query.php:26
msgid "Broken Links"
msgstr "깨진 링크들"
#: core/core.php:346
msgid "View Broken Links"
msgstr "깨진 링크 보기"
#: core/core.php:361
msgid "Feedback"
msgstr "피드백"
#: core/core.php:373
msgid "Go to Settings"
msgstr "세팅으로 이동"
#: core/core.php:380
msgid "Go to Broken Links"
msgstr "깨진 링크로 이동"
#: core/core.php:398
msgid "Settings"
msgstr "설정"
#: core/core.php:410
#: core/core.php:1213
msgid "Error: The plugin's database tables are not up to date! (Current version : %d, expected : %d)"
msgstr "이 플러그인의 데이터베이스 테이블은 최신화되지 않았습니다.(현재 버전: %d, 예상: %d)"
#: core/core.php:549
msgid "Settings saved."
msgstr "설정 저장 완료"
#: core/core.php:555
msgid "Thank you for your donation!"
msgstr "기부해주셔서 감사합니다."
#: core/core.php:562
msgid "Complete site recheck started."
msgstr "완료된 사이트 다시 확인이 시작되었습니다."
#: core/core.php:571
#: core/core.php:2768
msgid "Details"
msgstr "상세"
#: core/core.php:585
msgid "General"
msgstr "일반"
#: core/core.php:586
msgid "Look For Links In"
msgstr "확인 할 링크"
#: core/core.php:587
msgid "Which Links To Check"
msgstr "검사할 링크"
#: core/core.php:588
msgid "Protocols & APIs"
msgstr "프로토콜 & API"
#: core/core.php:589
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
#: core/core.php:604
msgid "Broken Link Checker Options"
msgstr "깨진 링크 체크 설정"
#: core/core.php:646
#: includes/admin/table-printer.php:168
msgid "Status"
msgstr "상태"
#: core/core.php:648
#: includes/admin/options-page-js.php:56
msgid "Show debug info"
msgstr "디버그 정보 보기"
#: core/core.php:676
msgid "Check each link"
msgstr "각각의 링크 체크"
#: core/core.php:681
msgid "Every %s hours"
msgstr "%s 시간마다"
#: core/core.php:690
msgid "Existing links will be checked this often. New links will usually be checked ASAP."
msgstr "기존의 링크는 종종 검사를 하며, 새로운 링크는 최대한 빨리 검사를 합니다."
#: core/core.php:697
msgid "E-mail notifications"
msgstr "이메일 알림"
#: core/core.php:703
msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links"
msgstr "새로운 깨진 링크에 대하여 메일로 알려주기"
#: core/core.php:710
msgid "Link tweaks"
msgstr "바뀐 링크"
#: core/core.php:716
msgid "Apply custom formatting to broken links"
msgstr "깨진링크에 사용자 정의 서식 적용"
#: core/core.php:720
#: core/core.php:748
msgid "Edit CSS"
msgstr "CSS 편집"
#: core/core.php:744
msgid "Apply custom formatting to removed links"
msgstr "제거된 링크에 사용자 정의 서식 적용"
#: core/core.php:772
msgid "Stop search engines from following broken links"
msgstr "깨진 링크 아래에서 검색엔진 멈춤"
#: core/core.php:789
msgid "Look for links in"
msgstr "확인 할 링크"
#: core/core.php:800
msgid "Post statuses"
msgstr "글 상태"
#: core/core.php:833
msgid "Link types"
msgstr "링크 타입"
#: core/core.php:839
msgid "Error : All link parsers missing!"
msgstr "에러 : 모든 링크 파싱 실패!"
#: core/core.php:846
msgid "Exclusion list"
msgstr "제외 목록"
#: core/core.php:847
msgid "Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :"
msgstr "다음의 단어를 포함하고 있는 링크는 검사하지 않습니다.(한줄에 한 단어씩)"
#: core/core.php:865
msgid "Check links using"
msgstr "링크를 사용하여 연결"
#: core/core.php:884
#: includes/links.php:849
msgid "Timeout"
msgstr "시간초과"
#: core/core.php:890
#: core/core.php:936
#: core/core.php:2895
msgid "%s seconds"
msgstr "%s 초"
#: core/core.php:899
msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken."
msgstr "확인이 오래 걸리는 링크는 깨진 링크로 표시합니다."
#: core/core.php:906
msgid "Link monitor"
msgstr "링크 화면"
#: core/core.php:914
msgid "Run continuously while the Dashboard is open"
msgstr "대시보드가 열려 있는 동안에는 지속적으로 실행합니다."
#: core/core.php:922
msgid "Run hourly in the background"
msgstr "백그라운데에서 매 시간 실행합니다."
#: core/core.php:930
msgid "Max. execution time"
msgstr "최대 실행 시간"
#: core/core.php:947
msgid "The plugin works by periodically launching a background job that parses your posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-consuming tasks. Here you can set for how long, at most, the link monitor may run each time before stopping."
msgstr "이 플러그인은 정기적으로 백그라운드에서 귀하의 글에 URL로 된 링크들을 오랜 시간 걸려 구문 분석합니다. 얼마나 오랜시간 동안 깨진 링크에 대한 검사를 수행 한 후에 멈출지를 설정 할 수 있습니다."
#: core/core.php:957
msgid "Custom temporary directory"
msgstr "사용자 정의 임시 디렉토리"
#: core/core.php:969
msgid "Error : This directory isn't writable by PHP."
msgstr "에러 : 이 디렉토리는 쓰기 권한이 없습니다."
#: core/core.php:974
msgid "Error : This directory doesn't exist."
msgstr "에러 : 이 디렉토리는 존재 하지 않습니다."
#: core/core.php:982
msgid "Set this field if you want the plugin to use a custom directory for its lockfiles. Otherwise, leave it blank."
msgstr "lockfile을 사용하기 원한다면 사용자 정의 디렉토리를 지정합니다. 그렇지 않다면 비워두세요."
#: core/core.php:989
msgid "Server load limit"
msgstr "서버 로드 제한"
#: core/core.php:1004
msgid "Current load : %s"
msgstr "로드 부하 : %s"
#: core/core.php:1009
msgid "Link checking will be suspended if the average <a href=\"%s\">server load</a> rises above this number. Leave this field blank to disable load limiting."
msgstr "<a href=\"%s\">서버로드</a> 평균값이 해당 값 이상이 되면 링크 검사기는 일시 정지 됩니다. 해당 칸을 비워 놓으면 로드 제한을 비활성화 합니다."
#: core/core.php:1018
msgid "Not available"
msgstr "사용 할 수 없음"
#: core/core.php:1020
msgid "Load limiting only works on Linux-like systems where <code>/proc/loadavg</code> is present and accessible."
msgstr "로드 제한은 리눅스와 같은 시스템에서만 작동합니다."
#: core/core.php:1028
msgid "Forced recheck"
msgstr "강제로 다시 확인"
#: core/core.php:1031
msgid "Re-check all pages"
msgstr "모든 페이지 다시 확인"
#: core/core.php:1035
msgid "The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link database and recheck the entire site from scratch."
msgstr "\"핵 옵션\". 데이터베이스 전체의 링크를 삭제하려면 이 버튼을 클릭하세요."
#: core/core.php:1046
msgid "Save Changes"
msgstr "변경된 내용 저장"
#: core/core.php:1097
msgid "Configure"
msgstr "구성"
#: core/core.php:1179
msgid "Check URLs entered in these custom fields (one per line) :"
msgstr "다음의 사용자 정의 필드에 정의된 URL을 검사(한줄에 하나씩)"
#: core/core.php:1313
#: core/core.php:1395
#: core/core.php:1427
msgid "Database error : %s"
msgstr "데이터베이스 에러 : %s"
#: core/core.php:1377
msgid "You must enter a filter name!"
msgstr "필터 이름을 입력해주세요."
#: core/core.php:1381
msgid "Invalid search query."
msgstr "잘못된 검색어입니다."
#: core/core.php:1390
msgid "Filter \"%s\" created"
msgstr "\"%s\" 필터 생성 완료"
#: core/core.php:1417
msgid "Filter ID not specified."
msgstr "필터 ID가 지정되지 않았습니다."
#: core/core.php:1424
msgid "Filter deleted"
msgstr "필터가 삭제되었습니다."
#: core/core.php:1471
msgid "Replaced %d redirect with a direct link"
msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links"
msgstr[0] "%d개의 리다이렉트링크를 직접 링크로 수정하였습니다."
msgstr[1] "%d개의 리다이렉트링크를 직접 링크로 수정하였습니다."
#: core/core.php:1482
msgid "Failed to fix %d redirect"
msgid_plural "Failed to fix %d redirects"
msgstr[0] "%d개의 리다이렉트를 수정하지 못했습니다."
msgstr[1] "%d개의 리다이렉트를 수정하지 못했습니다."
#: core/core.php:1493
msgid "None of the selected links are redirects!"
msgstr "선택된 리다이렉트 링크가 없습니다."
#: core/core.php:1571
msgid "%d link updated."
msgid_plural "%d links updated."
msgstr[0] "%d개의 링크 업데이트 완료."
msgstr[1] "%d개의 링크 업데이트 완료."
#: core/core.php:1582
msgid "Failed to update %d link."
msgid_plural "Failed to update %d links."
msgstr[0] "%d개의 링크 업데이트 실패."
msgstr[1] "%d개의 링크 업데이트 실패."
#: core/core.php:1636
msgid "%d link removed"
msgid_plural "%d links removed"
msgstr[0] "%d개의 링크 제거"
msgstr[1] "%d개의 링크 제거"
#: core/core.php:1647
msgid "Failed to remove %d link"
msgid_plural "Failed to remove %d links"
msgstr[0] "%d개의 링크 제거 실패"
msgstr[1] "%d개의 링크 제거 실패"
#: core/core.php:1756
msgid "%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to delete it manually."
msgid_plural "%d items were skipped because they can't be moved to the Trash. You need to delete them manually."
msgstr[0] "%d개의 항목이 휴지통으로 이동을 건너 뛰었습니다. 수동으로 삭제 할 수 있습니다."
msgstr[1] "%d개의 항목이 휴지통으로 이동을 건너 뛰었습니다. 수동으로 삭제 할 수 있습니다."
#: core/core.php:1778
msgid "Didn't find anything to delete!"
msgstr "삭제된 내용으로부터 아무것도 발견하지 못하였습니다."
#: core/core.php:1805
msgid "%d link scheduled for rechecking"
msgid_plural "%d links scheduled for rechecking"
msgstr[0] "%d개의 링크가 재 확인 예정입니다."
msgstr[1] "%d개의 링크가 재 확인 예정입니다."
#: core/core.php:1851
#: core/core.php:2455
msgid "This link was manually marked as working by the user."
msgstr "이 링크는 사용자가 수동으로 작동상태를 표시했습니다."
#: core/core.php:1858
msgid "Couldn't modify link %d"
msgstr "%d 링크를 수정하지 못했습니다."
#: core/core.php:1868
msgid "%d link marked as not broken"
msgid_plural "%d links marked as not broken"
msgstr[0] "%d개의 링크가 깨지지 않은것으로 표시되었습니다."
msgstr[1] "%d개의 링크가 깨지지 않은것으로 표시되었습니다."
#: core/core.php:1908
msgid "Table columns"
msgstr "테이블 항목"
#: core/core.php:1927
msgid "Show on screen"
msgstr "화면에 표시"
#: core/core.php:1934
msgid "links"
msgstr "링크"
#: core/core.php:1935
#: includes/admin/table-printer.php:136
msgid "Apply"
msgstr "적용"
#: core/core.php:1939
msgid "Misc"
msgstr "기타"
#: core/core.php:1954
msgid "Highlight links broken for at least %s days"
msgstr "%s 일 전의 깨진링크를 하이라이트 처리"
#: core/core.php:1963
msgid "Color-code status codes"
msgstr "컬러-코드 상태"
#: core/core.php:1980
#: core/core.php:2440
#: core/core.php:2476
#: core/core.php:2539
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr "할 수 없습니다."
#: core/core.php:2321
msgid "View broken links"
msgstr "깨진 링크 보기"
#: core/core.php:2322
msgid "Found %d broken link"
msgid_plural "Found %d broken links"
msgstr[0] "%d개의 깨진 링크를 찾았습니다."
msgstr[1] "%d개의 깨진 링크를 찾았습니다."
#: core/core.php:2328
msgid "No broken links found."
msgstr "깨진 링크가 없습니다."
#: core/core.php:2335
msgid "%d URL in the work queue"
msgid_plural "%d URLs in the work queue"
msgstr[0] "작업대기열에 %d개의 URL이 있습니다."
msgstr[1] "작업대기열에 %d개의 URL이 있습니다."
#: core/core.php:2338
msgid "No URLs in the work queue."
msgstr "작업 대기열에 링크가 없습니다."
#: core/core.php:2344
msgid "Detected %d unique URL"
msgid_plural "Detected %d unique URLs"
msgstr[0] "%d개의 고유 URL 발견"
msgstr[1] "%d개의 고유 URL 발견"
#: core/core.php:2345
msgid "in %d link"
msgid_plural "in %d links"
msgstr[0] "%d개의 링크"
msgstr[1] "%d개의 링크"
#: core/core.php:2350
msgid "and still searching..."
msgstr "검색중..."
#: core/core.php:2356
msgid "Searching your blog for links..."
msgstr "귀하의 블로그로부터 링크를 검색중입니다..."
#: core/core.php:2358
msgid "No links detected."
msgstr "링크가 없는것이 탐색되었습니다."
#: core/core.php:2384
msgctxt "current load"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
#: core/core.php:2448
#: core/core.php:2486
#: core/core.php:2549
msgid "Oops, I can't find the link %d"
msgstr "%d개의 링크를 찾을 수 없습니다."
#: core/core.php:2461
msgid "Oops, couldn't modify the link!"
msgstr "링크를 수정할 수 없습니다."
#: core/core.php:2464
#: core/core.php:2575
msgid "Error : link_id not specified"
msgstr "link_id가 지정되지 않았습니다."
#: core/core.php:2496
msgid "Oops, the new URL is invalid!"
msgstr "새로운 URL이 잘못 되었습니다."
#: core/core.php:2507
#: core/core.php:2558
msgid "An unexpected error occured!"
msgstr "예기치 않은 오류가 발생하였습니다."
#: core/core.php:2525
msgid "Error : link_id or new_url not specified"
msgstr "link_id 또는 new_url이 지정되지 않았습니다."
#: core/core.php:2584
msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!"
msgstr "이 정보에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
#: core/core.php:2597
msgid "Error : link ID not specified"
msgstr "링크 ID가 지정되지 않았습니다."
#: core/core.php:2611
msgid "Failed to load link details (%s)"
msgstr "링크의 상세 내용을 읽는데 실패하였습니다."
#. #-#-#-#-# plugin.pot (Broken Link Checker 1.2.2) #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: core/core.php:2740
msgid "Broken Link Checker"
msgstr "깨진 링크 검사기"
#: core/core.php:2754
msgid "The current temporary directory is not accessible; please <a href=\"%s\">set a different one</a>."
msgstr "임시 디렉토리에 접근 할 수 없습니다. <a href=\"%s\">다른 방법으로 설정 해보세요.</a>."
#: core/core.php:2759
msgid "Please make the directory <code>%1$s</code> writable by plugins or <a href=\"%2$s\">set a custom temporary directory</a>."
msgstr "플러그인 또는 사용자 정의 디렉토리를 쓰기권한으로 만들어주세요."
#: core/core.php:2766
msgid "Broken Link Checker can't create a lockfile."
msgstr "깨진 링크 검사기가 lockfile을 생성 할 수 없습니다."
#: core/core.php:2771
msgid "The plugin uses a file-based locking mechanism to ensure that only one instance of the resource-heavy link checking algorithm is running at any given time. Unfortunately, BLC can't find a writable directory where it could store the lockfile - it failed to detect the location of your server's temporary directory, and the plugin's own directory isn't writable by PHP. To fix this problem, please make the plugin's directory writable or enter a specify a custom temporary directory in the plugin's settings."
msgstr "이 플러그인은 파일기반의 메카니즘을 이용하여 지정된 시간에 수행되고 있습니다. 깨진 링크 검사기는 쓰기 가능한 디렉토리를 찾을 수 없으며, lockfile은 쓰기권한이 필요합니다. 따라서 쓰기권한을 갖은 사용자 정의 디렉토리를 지정해주시기 바랍니다."
#: core/core.php:2790
msgid "PHP version"
msgstr "PHP 버전"
#: core/core.php:2796
msgid "MySQL version"
msgstr "MySQL 버전"
#: core/core.php:2809
msgid "You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly."
msgstr "귀하의 CURL은 최신버전이 아닙니다. 따라서, 리다이렉션 기능이 제대로 동작하지 않을 수 있습니다."
#: core/core.php:2821
#: core/core.php:2837
#: core/core.php:2842
msgid "Not installed"
msgstr "인스톨되지 않음"
#: core/core.php:2824
msgid "CURL version"
msgstr "CURL 버전"
#: core/core.php:2830
msgid "Installed"
msgstr "설치됨"
#: core/core.php:2843
msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!"
msgstr "이 플러그인을 사용하려면 CURL 또는 스누피가 설치되어 있어야 합니다."
#: core/core.php:2854
msgid "On"
msgstr "활성화"
#: core/core.php:2855
msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on."
msgstr "리다이렉트는 safe_mode가 활성화 된 상태에서 깨진링크를 탐색합니다."
#: core/core.php:2860
#: core/core.php:2874
msgid "Off"
msgstr "비활성화"
#: core/core.php:2868
msgid "On ( %s )"
msgstr "활성화 ( %s )"
#: core/core.php:2869
msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on."
msgstr "리다이렉트는 open_basedir가 활성화 된 상태에서 깨진링크를 탐색합니다."
#: core/core.php:2888
msgid "Can't create a lockfile. Please specify a custom temporary directory."
msgstr "lockfile을 생성할 수 없습니다. 사용자 정의 임시 디렉토리를 지정해주세요."
#: core/core.php:2912
msgid "If this value is zero even after several page reloads you have probably encountered a bug."
msgstr "만일 다시 읽어들인 페이지에 값이 0이라면 버그가 존재 할 수도 있습니다."
#: core/core.php:2983
msgid "[%s] Broken links detected"
msgstr "[%s] 깨진 링크를 발견했습니다."
#: core/core.php:2988
msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site."
msgid_plural "Broken Link Checker has detected %d new broken links on your site."
msgstr[0] "깨진 링크 검사기는 귀하의 블로그에서 %d개의 새로운 깨진 링크를 발견 했습니다."
msgstr[1] "깨진 링크 검사기는 귀하의 블로그에서 %d개의 새로운 깨진 링크를 발견 했습니다."
#: core/core.php:3003
msgid "Here's a list of the first %d broken links:"
msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:"
msgstr[0] "이것은 %d개의 깨진 링크 리스트 중 첫번째 :"
msgstr[1] "이것은 %d개의 깨진 링크 리스트 중 첫번째 :"
#: core/core.php:3012
msgid "Here's a list of the new broken links: "
msgstr "이것은 깨진 링크 리스트 중 새로운 깨진 링크: "
#: core/core.php:3024
msgid "Link text : %s"
msgstr "링크 텍스트 : %s"
#: core/core.php:3025
msgid "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "링크 URL : <a href=\"%s\">%s</a>"
#: core/core.php:3026
msgid "Source : %s"
msgstr "소스 : %s"
#: core/core.php:3040
msgid "You can see all broken links here:"
msgstr "모든 깨진 링크를 볼수 있습니다:"
#: includes/admin/links-page-js.php:58
#: includes/admin/links-page-js.php:301
msgid "Wait..."
msgstr "잠시만 기다려주세요..."
#: includes/admin/links-page-js.php:99
#: includes/admin/table-printer.php:587
msgid "Not broken"
msgstr "깨진 링크 없음"
#: includes/admin/links-page-js.php:213
msgid "%d instances of the link were successfully modified."
msgstr "%d개의 링크의 인스턴스가 성공적으로 수정되었습니다."
#: includes/admin/links-page-js.php:219
msgid "However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL."
msgstr "그러나, %d개의 예전 URL의 인스턴스는 수정할 수 없습니다."
#: includes/admin/links-page-js.php:225
msgid "The link could not be modified."
msgstr "이 링크는 수정할 수 없습니다."
#: includes/admin/links-page-js.php:228
#: includes/admin/links-page-js.php:353
msgid "The following error(s) occured :"
msgstr "다음과 같은 오류가 발생했습니다. :"
#: includes/admin/links-page-js.php:339
msgid "%d instances of the link were successfully unlinked."
msgstr "%d개 링크가 성공적으로 해제 되었습니다."
#: includes/admin/links-page-js.php:345
msgid "However, %d instances couldn't be removed."
msgstr "그러나, %d의 인스턴스가 제거되지 못했습니다."
#: includes/admin/links-page-js.php:350
msgid "The plugin failed to remove the link."
msgstr "이 링크를 제거하는데 실패했습니다."
#: includes/admin/links-page-js.php:361
#: includes/admin/table-printer.php:237
#: includes/admin/table-printer.php:581
msgid "Unlink"
msgstr "링크 해제"
#: includes/admin/links-page-js.php:405