-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathbroken-link-checker-ja.po
1989 lines (1563 loc) · 59.3 KB
/
broken-link-checker-ja.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Translation of the WordPress plugin Broken Link Checker 0.9.2 by Janis Elsts.
# Copyright (C) 2010 Janis Elsts
# This file is distributed under the same license as the Broken Link Checker package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Broken Link Checker 0.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/broken-link-checker\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 12:29:11+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:22+0900\n"
"Last-Translator: Shohei Tanaka <shohei.tanaka@artisanworkshop.biz>\n"
"Language-Team: Shohei Tanaka <shohei.tanaka@artisanworkshop.biz>\n"
"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: core/core.php:153 includes/admin/links-page-js.php:44
msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中..."
#: core/core.php:177 includes/admin/options-page-js.php:18
msgid "[ Network error ]"
msgstr "[ネットワークエラー]"
#: core/core.php:204
msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected"
msgstr "リンクエラーが検出された場合に、ウィジェットを自動的に展開する"
#: core/core.php:295
msgid "Link Checker Settings"
msgstr "リンクチェッカーの設定"
#: core/core.php:296
msgid "Link Checker"
msgstr "Broken Link Checker"
#: core/core.php:301 includes/link-query.php:27
msgid "Broken Links"
msgstr "リンクエラーをチェック"
#: core/core.php:317
msgid "View Broken Links"
msgstr "リンクエラーを見る"
#: core/core.php:332
msgid "Feedback"
msgstr "フィードバック"
#: core/core.php:340
msgid "Go to Broken Links"
msgstr "リンクエラーを見る"
#: core/core.php:369
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: core/core.php:572
msgid "Settings saved."
msgstr "設定を保存"
#: core/core.php:578
msgid "Thank you for your donation!"
msgstr "寄付をありがとうございます!"
#: core/core.php:586
msgid "Complete site recheck started."
msgstr "サイト全体の再確認が開始されました。"
#: core/core.php:595
msgid "Details"
msgstr "詳細"
#: core/core.php:609
msgid "General"
msgstr "一般"
#: core/core.php:610
msgid "Look For Links In"
msgstr "リンクチェック対象"
#: core/core.php:611
msgid "Which Links To Check"
msgstr "リンク種類チェック対象"
#: core/core.php:612
msgid "Protocols & APIs"
msgstr "プロトコル&API"
#: core/core.php:613
msgid "Advanced"
msgstr "高度な設定"
#: core/core.php:628
msgid "Broken Link Checker Options"
msgstr "Broken Link Checkerのオプション"
#: core/core.php:670 includes/admin/table-printer.php:203
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
#: core/core.php:672 includes/admin/options-page-js.php:56
msgid "Show debug info"
msgstr "デバッグ情報を表示"
#: core/core.php:700
msgid "Check each link"
msgstr "各リンクをチェック"
#: core/core.php:705
msgid "Every %s hours"
msgstr "%s 時間ごと"
#: core/core.php:714
msgid ""
"Existing links will be checked this often. New links will usually be checked "
"ASAP."
msgstr ""
"既存のリンクは、定期的にチェックされます。新しいリンクは即チェックされます。"
#: core/core.php:721
msgid "E-mail notifications"
msgstr "メールで通知"
#: core/core.php:727
msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links"
msgstr "新たに検出されたリンクエラーに関してメール通知を受ける"
#: core/core.php:735
msgid "Send authors e-mail notifications about broken links in their posts"
msgstr "記事内のリンク切れについて、投稿者に電子メール通知を送信"
#: core/core.php:742
msgid "Notification e-mail address"
msgstr "通知メールアドレス"
#: core/core.php:754
msgid ""
"Leave empty to use the e-mail address specified in Settings → General."
msgstr ""
"設定で指定した電子メールアドレスを使用する場合は空白のままにします → 設定[一"
"般]"
#: core/core.php:761
msgid "Link tweaks"
msgstr "リンクの調整"
#: core/core.php:767
msgid "Apply custom formatting to broken links"
msgstr "リンクエラーにカスタムCSSを適用する"
#: core/core.php:771 core/core.php:802
msgid "Edit CSS"
msgstr "CSSを編集"
#: core/core.php:787
msgid "Example : Lorem ipsum <a %s>broken link</a>, dolor sit amet."
msgstr "例: Lorem ipsum<a %s>リンク切れ</a>, dolor sit amet."
#: core/core.php:790 core/core.php:821
msgid "Click \"Save Changes\" to update example output."
msgstr "例の表示を更新するには\"変更を保存\"をクリックしてください。"
#: core/core.php:798
msgid "Apply custom formatting to removed links"
msgstr "削除したリンクにカスタムCSSを適用する"
#: core/core.php:818
msgid "Example : Lorem ipsum <span %s>removed link</span>, dolor sit amet."
msgstr "例: Lorem ipsum<a %s>削除されたリンク</a>, dolor sit amet."
#: core/core.php:831
msgid "Stop search engines from following broken links"
msgstr ""
"検索エンジンがリンクエラーをリンクしたと認識しないようにする<small>リンクエ"
"ラーに<code>rel=”nofollow”</code>が付きます</small>"
#: core/core.php:839
msgctxt "settings page"
msgid "Suggestions"
msgstr "提案"
#: core/core.php:845
msgid "Suggest alternatives to broken links"
msgstr "リンク切れに代わるものを提案する"
#: core/core.php:861
msgid "Look for links in"
msgstr "リンクチェック対象"
#: core/core.php:872
msgid "Post statuses"
msgstr "リンクチェックする記事のステータス"
#: core/core.php:905
msgid "Link types"
msgstr "リンクの種類"
#: core/core.php:911
msgid "Error : All link parsers missing!"
msgstr "エラー: すべてのリンクパーサがなくなっています!"
#: core/core.php:918
msgid "Exclusion list"
msgstr "除外リスト"
#: core/core.php:919
msgid ""
"Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :"
msgstr "URLが含まれるリンクをチェックしない(1行に1つ):"
#: core/core.php:937
msgid "Check links using"
msgstr "リンクチェックに使用するもの"
#: core/core.php:956 includes/links.php:867
msgid "Timeout"
msgstr "タイムアウト"
#: core/core.php:962 core/core.php:1031 core/core.php:3019
msgid "%s seconds"
msgstr "%s 秒"
#: core/core.php:971
msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken."
msgstr "これよりも読み込みに時間がかかったリンクはリンクエラーとマークする"
#: core/core.php:978
msgid "Link monitor"
msgstr "リンクモニター"
#: core/core.php:986
msgid "Run continuously while the Dashboard is open"
msgstr "継続的にダッシュボードが開いている間実行する"
#: core/core.php:994
msgid "Run hourly in the background"
msgstr "バックグラウンドで1時間ごとに実行する"
#: core/core.php:1002
msgid "Show the dashboard widget for"
msgstr "ウィジェットのダッシュボードを表示"
#: core/core.php:1007
msgctxt "dashboard widget visibility"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: core/core.php:1008
msgctxt "dashboard widget visibility"
msgid "Editor and above"
msgstr "編集者以上"
#: core/core.php:1009
msgctxt "dashboard widget visibility"
msgid "Nobody (disables the widget)"
msgstr "誰も出来ない(ウィジェットの無効)"
#: core/core.php:1025
msgid "Max. execution time"
msgstr "最大実行時間"
#: core/core.php:1042
msgid ""
"The plugin works by periodically launching a background job that parses your "
"posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-"
"consuming tasks. Here you can set for how long, at most, the link monitor "
"may run each time before stopping."
msgstr ""
"このプラグインは、他の時間のかかるタスクを実行するバックグラウンドジョブを使"
"用して、定期的に起動することで動作します。 ここでは、リンクモニタが停止する前"
"に実行することができる時間を設定することができます。"
#: core/core.php:1051
msgid "Server load limit"
msgstr "サーバーの負担の制限"
#: core/core.php:1066
msgid "Current load : %s"
msgstr "現在の負担:%s"
#: core/core.php:1071
msgid ""
"Link checking will be suspended if the average <a href=\"%s\">server load</"
"a> rises above this number. Leave this field blank to disable load limiting."
msgstr ""
"サーバーの<a href=\"%s\">負荷</a>が設定した数値以上に上昇したら、リンクチェッ"
"クが中断されます。負荷制限を無効にするには、このフィールドを空白にしておいて"
"ください。"
#: core/core.php:1080
msgid "Not available"
msgstr "利用できません"
#: core/core.php:1082
msgid ""
"Load limiting only works on Linux-like systems where <code>/proc/loadavg</"
"code> is present and accessible."
msgstr ""
"負荷制限が動作し、アクセス可能な '/proc/loadavg' を Linux のようなシステムで"
"動作します。"
#: core/core.php:1090
msgid "Logging"
msgstr "ログの保存"
#: core/core.php:1096
msgid "Enable logging"
msgstr "ログを取る"
#: core/core.php:1103
msgid "Log file location"
msgstr "ログファイルの場所"
#: core/core.php:1112
msgctxt "log file location"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
#: core/core.php:1126
msgctxt "log file location"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
#: core/core.php:1138
msgid "Forced recheck"
msgstr "再確認"
#: core/core.php:1141
msgid "Re-check all pages"
msgstr "すべてのページを再確認"
#: core/core.php:1145
msgid ""
"The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link "
"database and recheck the entire site from scratch."
msgstr ""
"これは\"危険なオプション\"です。リンクデーターベースを空にしてサイト全体を最"
"初から再確認する場合はこのボタンをクリックします。"
#: core/core.php:1156
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"
#: core/core.php:1207
msgid "Configure"
msgstr "設定"
#: core/core.php:1289
msgid ""
"Enter the names of custom fields you want to check (one per line). If a "
"field contains HTML code, prefix its name with <code>html:</code>. For "
"example, <code>html:field_name</code>."
msgstr ""
"あなたが、チェックしたいカスタムフィールドの名前を入れてください。一行1個ず"
"つ。もし、htmlコードを許容しているフィールドならば、前に<code>html:</code>を"
"付けてください。例:<code>html:field_name</code>"
#: core/core.php:1420 core/core.php:1503 core/core.php:1535
msgid "Database error : %s"
msgstr "データベース エラー: %s"
#: core/core.php:1485
msgid "You must enter a filter name!"
msgstr "フィルター名を入力する必要があります!"
#: core/core.php:1489
msgid "Invalid search query."
msgstr "無効な検索クエリ"
#: core/core.php:1498
msgid "Filter \"%s\" created"
msgstr "フィルター %s を作成しました。"
#: core/core.php:1525
msgid "Filter ID not specified."
msgstr "フィルタが指定されないIDです。"
#: core/core.php:1532
msgid "Filter deleted"
msgstr "フィルタを削除"
#: core/core.php:1579
msgid "Replaced %d redirect with a direct link"
msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links"
msgstr[0] "%dのリダイレクトは直接のリンクに変更されました。"
msgstr[1] "%dのリダイレクトは直接のリンクに変更されました。"
#: core/core.php:1590
msgid "Failed to fix %d redirect"
msgid_plural "Failed to fix %d redirects"
msgstr[0] "%d リダイレクトの修正に失敗しました。"
msgstr[1] "%d リダイレクトの修正に失敗しました。"
#: core/core.php:1601
msgid "None of the selected links are redirects!"
msgstr "選択したリンクはリダイレクトではありません。"
#: core/core.php:1679
msgid "%d link updated."
msgid_plural "%d links updated."
msgstr[0] "%dのリンクを更新しました。"
msgstr[1] "%dのリンクを更新しました。"
#: core/core.php:1690
msgid "Failed to update %d link."
msgid_plural "Failed to update %d links."
msgstr[0] "%dのリンク更新に失敗しました。"
msgstr[1] "%dのリンク更新に失敗しました。"
#: core/core.php:1779
msgid "%d link removed"
msgid_plural "%d links removed"
msgstr[0] "%d リンクの削除"
msgstr[1] "%d リンクの削除"
#: core/core.php:1790
msgid "Failed to remove %d link"
msgid_plural "Failed to remove %d links"
msgstr[0] "%d リンクを削除できませんでした。"
msgstr[1] "%d リンクを削除できませんでした。"
#: core/core.php:1899
msgid ""
"%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to "
"delete it manually."
msgid_plural ""
"%d items were skipped because they can't be moved to the Trash. You need to "
"delete them manually."
msgstr[0] ""
"%dの項目をゴミ箱に移動できないため、スキップされました。手動で削除する必要が"
"あります。"
msgstr[1] ""
"%dの項目をゴミ箱に移動できないため、スキップされました。手動で削除する必要が"
"あります。"
#: core/core.php:1921
msgid "Didn't find anything to delete!"
msgstr "削除するには何も見つかりませんでした!"
#: core/core.php:1949
msgid "%d link scheduled for rechecking"
msgid_plural "%d links scheduled for rechecking"
msgstr[0] "%dのリンクを再確認します。"
msgstr[1] "%dのリンクを再確認します。"
#: core/core.php:1995 core/core.php:2637
msgid "This link was manually marked as working by the user."
msgstr "このリンクは手動での作業としてマークされました。"
#: core/core.php:2002
msgid "Couldn't modify link %d"
msgstr "%dのリンクを変更することができませんでした"
#: core/core.php:2012
msgid "%d link marked as not broken"
msgid_plural "%d links marked as not broken"
msgstr[0] "%dリンクを「リンクエラーでない」としました"
msgstr[1] "%dリンクを「リンクエラーでない」としました"
#: core/core.php:2052
msgid "Table columns"
msgstr "表の列"
#: core/core.php:2071
msgid "Show on screen"
msgstr "画面に表示する"
#: core/core.php:2078
msgid "links"
msgstr "リンク"
#: core/core.php:2079 includes/admin/table-printer.php:171
msgid "Apply"
msgstr "適用"
#: core/core.php:2083
msgid "Misc"
msgstr "その他"
#: core/core.php:2098
msgid "Highlight links broken for at least %s days"
msgstr "発見してから%s日過ぎたリンクエラーをハイライト表示する"
#: core/core.php:2107
msgid "Color-code status codes"
msgstr "ステータスコードを色分けする"
#: core/core.php:2124 core/core.php:2622 core/core.php:2662 core/core.php:2695
#: core/core.php:2782
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr "それを行うことが許可されていません!"
#: core/core.php:2492
msgid "View broken links"
msgstr "リンクエラーを表示"
#: core/core.php:2493
msgid "Found %d broken link"
msgid_plural "Found %d broken links"
msgstr[0] "%dのリンクエラーを発見しました"
msgstr[1] "%dのリンクエラーを発見しました"
#: core/core.php:2499
msgid "No broken links found."
msgstr "リンクを発見しました。"
#: core/core.php:2506
msgid "%d URL in the work queue"
msgid_plural "%d URLs in the work queue"
msgstr[0] "%d URLワークキュー内"
msgstr[1] "%d URLワークキュー内"
#: core/core.php:2509
msgid "No URLs in the work queue."
msgstr "ワークキュー内のURLはありません"
#: core/core.php:2515
msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
msgid "%d unique URL"
msgid_plural "%d unique URLs"
msgstr[0] "%dリンク検出 ユニークURL"
msgstr[1] "%dリンク検出 ユニークURL"
#: core/core.php:2519
msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
msgid "%d link"
msgid_plural "%d links"
msgstr[0] "%dリンク"
msgstr[1] "%dリンク"
#: core/core.php:2525
msgid "Detected %1$s in %2$s and still searching..."
msgstr "%2$s 中%1$s を検出し、検索中..."
#: core/core.php:2531
msgid "Detected %1$s in %2$s."
msgstr "%2$s中%1$sを検出する。"
#: core/core.php:2538
msgid "Searching your blog for links..."
msgstr "あなたのブログへのリンクを検索しています..."
#: core/core.php:2540
msgid "No links detected."
msgstr "リンクの検出。"
#: core/core.php:2566
msgctxt "current load"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
#: core/core.php:2630 core/core.php:2670 core/core.php:2710 core/core.php:2792
msgid "Oops, I can't find the link %d"
msgstr "リンク %d を見つけることができません。"
#: core/core.php:2643 core/core.php:2680
msgid "Oops, couldn't modify the link!"
msgstr "リンクを変更できませんでした!"
#: core/core.php:2646 core/core.php:2683 core/core.php:2818
msgid "Error : link_id not specified"
msgstr "エラー: link_id が指定されていません"
#: core/core.php:2701
msgid "Error : link_id or new_url not specified"
msgstr "エラー: link_id または new_url が指定されていません"
#: core/core.php:2719
msgid "Oops, the new URL is invalid!"
msgstr "新しい URL が無効です!"
#: core/core.php:2734
msgid "An unexpected error occurred!"
msgstr "予期しないエラーが発生しました !"
#: core/core.php:2801
msgid "An unexpected error occured!"
msgstr "予期しないエラーが発生しました !"
#: core/core.php:2827
msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!"
msgstr "この情報にアクセスする権限を持っていません!"
#: core/core.php:2840
msgid "Error : link ID not specified"
msgstr "エラー: リンクIDは指定しませんでした。"
#: core/core.php:2854
msgid "Failed to load link details (%s)"
msgstr "リンクの詳細 (%s) の読み込みに失敗しました"
#. #-#-#-#-# plugin.pot (Broken Link Checker 1.9.3) #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: core/core.php:2908
msgid "Broken Link Checker"
msgstr "Broken Link Checker"
#: core/core.php:2928
msgid "PHP version"
msgstr "PHPバージョン"
#: core/core.php:2934
msgid "MySQL version"
msgstr "MySQLバージョン"
#: core/core.php:2947
msgid ""
"You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly."
msgstr ""
"CURLのバージョンが古いため、リダイレクト検出が正しく動作しないことがありま"
"す。"
#: core/core.php:2959 core/core.php:2975 core/core.php:2980
msgid "Not installed"
msgstr "インストールされていません"
#: core/core.php:2962
msgid "CURL version"
msgstr "CURLバージョン"
#: core/core.php:2968
msgid "Installed"
msgstr "インストールされています"
#: core/core.php:2981
msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!"
msgstr ""
"CURL か Snoopy はプラグイン動作するためにインストールされている必要がありま"
"す!"
#: core/core.php:2992
msgid "On"
msgstr "ON"
#: core/core.php:2993
msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on."
msgstr ""
"セーフモードが有効な場合リダイレクトリンクエラーとして検出されることがありま"
"す。"
#: core/core.php:2998 core/core.php:3012
msgid "Off"
msgstr "OFF"
#: core/core.php:3006
msgid "On ( %s )"
msgstr "ON ( %s )"
#: core/core.php:3007
msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on."
msgstr "ここにある場合リダイレクトリンクエラーとして検出されることがあります。"
#: core/core.php:3036
msgid ""
"If this value is zero even after several page reloads you have probably "
"encountered a bug."
msgstr ""
"この値がもししばらくたったあと再読込みしても0だった場合、バグが発生した可能性"
"があります。"
#: core/core.php:3159 core/core.php:3278
msgid "[%s] Broken links detected"
msgstr "[%s] リンクエラーの検出"
#: core/core.php:3164
msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site."
msgid_plural ""
"Broken Link Checker has detected %d new broken links on your site."
msgstr[0] ""
"Broken Link Checkerは、あなたのサイトに新しいリンク%dがリンクエラーと検出され"
"ました。"
msgstr[1] ""
"Broken Link Checkerは、あなたのサイトに新しいリンク%dがリンクエラーと検出され"
"ました。"
#: core/core.php:3195
msgid "Here's a list of the first %d broken links:"
msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:"
msgstr[0] "%dの壊れたリンクのリスト:"
msgstr[1] "%dの壊れたリンクのリスト:"
#: core/core.php:3204
msgid "Here's a list of the new broken links: "
msgstr "リンクエラーの一覧 : "
#: core/core.php:3213
msgid "Link text : %s"
msgstr "リンク テキスト: %s"
#: core/core.php:3214
msgid "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "リンクのURL : <a href=\"%s\">%s</a>"
#: core/core.php:3215
msgid "Source : %s"
msgstr "ソース : %s"
#: core/core.php:3229
msgid "You can see all broken links here:"
msgstr "すべてのリンクエラーを見ることができます:"
#: core/core.php:3283
msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link in your posts."
msgid_plural ""
"Broken Link Checker has detected %d new broken links in your posts."
msgstr[0] ""
"Broken Link Checkerは、あなたのサイトに新しいリンク%dがリンクエラーと検出され"
"ました。"
msgstr[1] ""
"Broken Link Checkerは、あなたのサイトに新しいリンク%dがリンクエラーと検出され"
"ました。"
#: core/init.php:249
msgid "Once Weekly"
msgstr "週1回"
#: core/init.php:255
msgid "Twice a Month"
msgstr "月2回"
#: core/init.php:331
msgid ""
"Broken Link Checker installation failed. Try deactivating and then "
"reactivating the plugin."
msgstr ""
"リンク切れチェッカーのインストールに失敗しました。プラグインを停止にしてか"
"ら、有効化してみてください。"
#: core/init.php:335
msgid ""
"Please activate the plugin separately on each site. Network activation is "
"not supported."
msgstr ""
"各サイトで個別にプラグインの設定を有効にしてください。ネットワークの有効化は"
"サポートされていません。"
#: includes/admin/db-upgrade.php:95
msgid "Failed to delete old DB tables. Database error : %s"
msgstr "古いDBのテーブルの削除に失敗しました。データベースエラー: %s"
#: includes/admin/links-page-js.php:62 includes/admin/links-page-js.php:525
msgid "Wait..."
msgstr "処理中..."
#: includes/admin/links-page-js.php:107 includes/admin/table-printer.php:663
msgid "Not broken"
msgstr "リンクエラーでない"
#: includes/admin/links-page-js.php:243
msgctxt "link text"
msgid "(None)"
msgstr "(無し)"
#: includes/admin/links-page-js.php:244
msgctxt "link text"
msgid "(Multiple links)"
msgstr "(マルチリンク)"
#: includes/admin/links-page-js.php:302
msgctxt "link suggestions"
msgid "Searching..."
msgstr "検索中..."
#: includes/admin/links-page-js.php:303
msgctxt "link suggestions"
msgid "No suggestions available."
msgstr "提案はありません。"
#: includes/admin/links-page-js.php:304
msgctxt "link suggestions"
msgid "Archived page from %s (via the Wayback Machine)"
msgstr "(Wayback Machineを経由して)%sからアーカイブされたページ"
#: includes/admin/links-page-js.php:387
msgid "%d instances of the link were successfully modified."
msgstr "%dのインスタンスのリンクが正常に変更されました。"
#: includes/admin/links-page-js.php:393
msgid ""
"However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL."
msgstr "しかし、 %d のインスタンスは削除できませんでした。"
#: includes/admin/links-page-js.php:399
msgid "The link could not be modified."
msgstr "リンクを変更できませんでした。"
#: includes/admin/links-page-js.php:402
msgid "The following error(s) occurred :"
msgstr "以下のエラーが発生しました:"
#: includes/admin/links-page-js.php:488
msgid "Error: Link URL must not be empty."
msgstr "エラー:リンクURLは空ではいけません。"
#: includes/admin/links-page-js.php:563
msgid "%d instances of the link were successfully unlinked."
msgstr "リンク%dのインスタンスが正常に解除されました。"
#: includes/admin/links-page-js.php:569
msgid "However, %d instances couldn't be removed."
msgstr "しかし、%dのインスタンスは削除できませんでした。"
#: includes/admin/links-page-js.php:574
msgid "The plugin failed to remove the link."
msgstr "プラグインは、リンクを削除できませんでした。"
#: includes/admin/links-page-js.php:577
msgid "The following error(s) occured :"
msgstr "エラーが発生しました:"
#: includes/admin/links-page-js.php:585 includes/admin/table-printer.php:281
#: includes/admin/table-printer.php:657
msgid "Unlink"
msgstr "リンク解除"
#: includes/admin/links-page-js.php:629
msgid "Enter a name for the new custom filter"
msgstr "新しいカスタムフィルターの名前を入力します。"
#: includes/admin/links-page-js.php:641
msgid ""
"You are about to delete the current filter.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
msgstr ""
"現在のフィルタを削除しようとしています。 \n"
"「OK」で削除、「キャンセル」で中止します。"
#: includes/admin/links-page-js.php:665
msgid ""
"Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that "
"contain any of the selected links? This action can't be undone.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
msgstr ""
"すべての記事の、ブックマーク、またはいずれかを選択したリンクが含まれている他"
"の項目を削除してよろしいですか?\n"
"この操作は元に戻すことはできません。\n"
"「OK」で削除、「キャンセル」で中止します。"
#: includes/admin/links-page-js.php:679
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be "
"undone.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to remove"
msgstr ""
"選択したリンクを削除してよろしいですか?元に戻すことはできません。\n"
"この操作は元に戻すことはできません。\n"
"「OK」で削除、「キャンセル」で中止します。"
#: includes/admin/links-page-js.php:791
msgid "Enter a search string first."
msgstr "検索文字列が最初に入力してください。"
#: includes/admin/links-page-js.php:798
msgid "Select one or more links to edit."
msgstr "ひとつまたは複数のリンクを編集することができます。"
#: includes/admin/options-page-js.php:54
msgid "Hide debug info"
msgstr "デバッグ情報を隠す"
#: includes/admin/search-form.php:16
msgid "Save This Search As a Filter"
msgstr "この検索フィルターとして保存"
#: includes/admin/search-form.php:26
msgid "Delete This Filter"
msgstr "このフィルターを削除"
#: includes/admin/search-form.php:32 includes/link-query.php:65
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: includes/admin/search-form.php:42
msgid "Link text"
msgstr "リンクテキスト"
#: includes/admin/search-form.php:45 includes/admin/table-printer.php:208
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: includes/admin/search-form.php:48 includes/admin/table-printer.php:527
msgid "HTTP code"
msgstr "HTTP コード"
#: includes/admin/search-form.php:51
msgid "Link status"
msgstr "リンクのステータス"
#: includes/admin/search-form.php:68 includes/admin/search-form.php:85
msgid "Link type"
msgstr "リンクの種類"
#: includes/admin/search-form.php:70
msgid "Any"
msgstr "任意"
#: includes/admin/search-form.php:74
msgid "Links used in"
msgstr "リンクチェック対象"
#: includes/admin/search-form.php:112
msgid "Search Links"
msgstr "リンク検索"
#: includes/admin/search-form.php:113 includes/admin/table-printer.php:357
#: includes/admin/table-printer.php:687 includes/admin/table-printer.php:812
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: includes/admin/sidebar.php:24
msgid "More plugins by Janis Elsts"
msgstr "Janis Elsts作成の他のプラグイン"
#: includes/admin/sidebar.php:47
msgid "Donate $10, $20 or $50!"
msgstr "$10, $20 もしくは $50の寄付!"
#: includes/admin/sidebar.php:50
msgid ""
"If you like this plugin, please donate to support development and "
"maintenance!"
msgstr ""
"このプラグインを気に入って頂けたら、開発と保守を支援するために寄付してくださ"
"い!"
#: includes/admin/sidebar.php:68
msgid "Return to WordPress Dashboard"
msgstr "WordPress Dashboardに戻る"
#: includes/admin/table-printer.php:185
msgid "Compact View"
msgstr "一覧表示"
#: includes/admin/table-printer.php:186
msgid "Detailed View"
msgstr "詳細表示"
#: includes/admin/table-printer.php:215
msgid "Source"
msgstr "ソース"
#: includes/admin/table-printer.php:221
msgid "Link Text"
msgstr "リンクテキスト"
#: includes/admin/table-printer.php:228
msgid "Redirect URL"
msgstr "リダイレクトURL"
#: includes/admin/table-printer.php:276
msgid "Bulk Actions"
msgstr "一括操作"
#: includes/admin/table-printer.php:277 includes/admin/table-printer.php:654
msgid "Edit URL"
msgstr "URLを編集"
#: includes/admin/table-printer.php:278
msgid "Recheck"
msgstr "再確認"
#: includes/admin/table-printer.php:279
msgid "Fix redirects"
msgstr "リダイレクトを修正"
#: includes/admin/table-printer.php:280
msgid "Mark as not broken"
msgstr "リンクエラーでない"
#: includes/admin/table-printer.php:284
msgid "Move sources to Trash"
msgstr "ゴミ箱に移動"
#: includes/admin/table-printer.php:286
msgid "Delete sources"
msgstr "ソースを削除"
#: includes/admin/table-printer.php:301
msgid "«"
msgstr "«"
#: includes/admin/table-printer.php:302
msgid "»"
msgstr "»"
#: includes/admin/table-printer.php:310
msgid "Displaying %s–%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>"
msgstr "表示 %s–%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>"
#: includes/admin/table-printer.php:333
msgid "Bulk Edit URLs"
msgstr "URLを一括編集"
#: includes/admin/table-printer.php:335
msgid "Find"
msgstr "検索"