Skip to content

Commit

Permalink
Fetch translations from Crowdin
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions authored and Sunderland93 committed Dec 26, 2024
1 parent 4c2b129 commit d1fb228
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 157 additions and 5 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion intl/googleplay_pt_pt.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
{
"main-desc": "RetroArch é um projeto de código aberto que faz uso de uma poderosa interface de desenvolvimento chamada Libretro. O Libretro é uma interface que permite que você faça aplicativos multiplataforma que podem usar recursos ricos como OpenGL, Suporte a câmeras multiplataformas, suporte a localização e muito mais no futuro.\n\nEle vem com sua própria coleção de aplicativos para fornecer a você uma 'one-stop-shop' para entretenimento.\n\nLibretro e RetroArch são perfeitamente adequados para criar jogos, emuladores e programas multimídia. Se você quiser saber mais, acesse nosso site (listado abaixo).\nIMPORTANTE!!!\n\nRetroArch é um programa multiversátil, isso significa que, para que ele faça qualquer coisa, você precisa de programas modulares que chamamos de \"núcleos\". Esses núcleos não vêm com o app. Você precisa ir para \"Atualizador online -> Atualizador de núcleos\" de dentro do aplicativo para baixá-los.\n\nCARACTERÍSTICAS:\n* Menus Doces para escolher!\n* Escaneie arquivos / diretórios e adicione-os às coleções do sistema do jogo!\n* Ver informações do banco de dados sobre cada jogo adicionado a uma coleção!\n* Baixar programas ('núcleos') online\n* Atualizar tudo!\n* Baixe jogos 'Game & Watch' e jogue-os com o nosso emulador exclusivo para jogos Game & Watch!\n* remapear controlos de entrada integrada na app\n* Capacidade de remapear controles\n* Capacidade de entrar e carregar cheats\n* Suporte a Multi-Idioma!\n* mais de 80 programas ('núcleos') agora e contando!\n* Jogue multiplayer com NetPlay!\n* Faça capturas de tela, salve estados e muito mais!\n\n* Sem DRM\n* Sem restrições no uso\n* de código aberto\n* Sem anúncios\n* Sem anúncios de espionagem\n* Sem período de anúncios\n\nJunte-se a nós no Discord para suporte e correspondência netplay\nhttps://discord. g/C4amCeV\n\nVisite nosso canal do Youtube aqui para ver tutoriais, jogos, notícias e progresso de desenvolvimento!\nhttps://www.youtube.com/user/libretro\nhttps://www.youtube.com/RetroArchOficial\n\nPara obter informações e ajuda, consulte nosso site de documentação -\nhttps://docs.libretro.com/\n\nVisite nosso site!\nhttps://www.retroarch.com/\n\nwww.libretro.com",
"main-desc": "O RetroArch é um projeto de código aberto que utiliza uma poderosa interface de desenvolvimento chamada Libretro. A Libretro é uma interface que permite criar aplicações multiplataforma que podem utilizar funcionalidades avançadas como o OpenGL, suporte de câmara multiplataforma, suporte de localização e muito mais no futuro.\n\nInclui a sua própria coleção de aplicações para lhe proporcionar um 'one-stop-shop' de entretenimento.\n\nO Libretro e o RetroArch são perfeitamente adequados para a criação de jogos, emuladores e programas multimédia. Se quiser saber mais, vá ao nosso site (listado abaixo).\nIMPORTANTE!!!\n\nO RetroArch é um programa multi-versátil, o que significa que para que ele faça qualquer coisa, é necessário programas modulares que chamamos de 'núcleos'. Estes núcleos NÃO SAEM DA CAIXA. É necessário ir a \"Atualizador online -> Atualizador do núcleo\" a partir da aplicação para os transferir.\n\nCARACTERÍSTICAS:\n* Menus atraentes para escolher!\n* Digitalize ficheiros/pastas e adicione-os a coleções de sistemas de jogos!\n* Ver informações da base de dados sobre cada jogo adicionado a uma coleção!\n* Transferir programas ('núcleos') online\n* Atualizar tudo!\n* Transferir jogos Game & Watch e jogá-los com o nosso emulador Game & Watch exclusivo!\n* Remapeamento de entradas integrado\n* Capacidade de remapear controlos\n* Capacidade de introduzir e carregar batotas (cheats)\n* Suporte a vários idiomas!\n* Mais de 80+ programas ('núcleos') agora e contando!\n* Jogue com vários jogadores com o NetPlay!\n* Tirar capturas de ecrã, guardar estados e muito mais!\n\n* Sem DRM\n* Sem restrições de utilização\n* Código aberto\n* Sem anúncios push\n* Sem espionagem\n* Sem anúncios durante o período\n\nJunte-se a nós no discord para obter suporte e criar partidas de netplay\nhttps://discord. g/C4amCeV\n\nVisite nosso canal no Youtube aqui para tutoriais, jogos, notícias e progresso do desenvolvimento!\nhttps://www.youtube.com/user/libretro\nhttps://www.youtube.com/RetroArchOficial\n\nPara informações e ajuda, consulte o nosso site de documentação -https://docs.libretro.com/\n\nVisite o nosso site!\nhttps://www.retroarch.com/\n\nwww.libretro.com",
"short-desc": "Jogos e emuladores Retro no seu dispositivo!"
}
158 changes: 155 additions & 3 deletions intl/msg_hash_pt_pt.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -202,7 +202,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
"Transfira e instale um núcleo a partir do atualizador online."
"Transferir e instalar um núcleo a partir do atualizador online."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
Expand Down Expand Up @@ -465,7 +465,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DISABLED,
"Nenhum"
"Não partilhar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BASIC,
Expand Down Expand Up @@ -1602,6 +1602,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
"Aplica um filtro de vídeo movido a CPU. Pode vir a um alto custo de performance. Alguns filtros de vídeo podem só funcionar com núcleos que usam cor 32-bit ou 16-bit."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FILTER,
"Aplica um filtro de vídeo alimentado por CPU. Pode ter um alto custo de desempenho. Alguns filtros de vídeo podem funcionar apenas para núcleos que usam núcleos de 32 ou 16 bits. Podem ser selecionadas bibliotecas de filtros de vídeo vinculadas dinamicamente."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE,
"Remover filtro de vídeo"
Expand Down Expand Up @@ -1810,10 +1814,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Lembrar posição e tamanho da janela"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Mostra todo o conteúdo numa janela de tamanho fixo com as dimensões especificadas por 'Largura da Janela' e 'Altura da Janela', e guarda o tamanho e a posição atual da janela ao fechar o RetroArch. Quando desativado, o tamanho da janela será definido dinamicamente com base na 'Escala em modo janela'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
"Usar Tamanho de Janela Personalizado"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
"Mostra todo o conteúdo numa janela de tamanho fixo com as dimensões especificadas por 'Largura da Janela' e 'Altura da Janela'. Quando desativado, o tamanho da janela será definido dinamicamente com base na 'Escala em modo janela'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
"Largura da janela"
Expand Down Expand Up @@ -1906,6 +1918,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
"Luminosidade de Papel Branco"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
"Define a luminância a que o \"papel branco\" deve estar, ou seja, texto legível ou luminância máxima da gama SDR (Standard Dynamic Range). Útil para se ajustar a diferentes condições de iluminação no seu ambiente."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_CONTRAST,
"Contraste"
Expand Down Expand Up @@ -2133,6 +2149,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
"Remover"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_NONE,
"Estado: Não disponível"
)

/* Settings > Audio > Menu Sounds */

Expand Down Expand Up @@ -2699,6 +2719,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW,
"Mostrar taxa de fotogramas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_DISK_CONTROL,
"Notificações de controlo de disco"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_DISK_CONTROL,
"Apresentar uma mensagem no ecrã ao inserir e ejetar discos."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Tipo de letra das notificações no ecrã"
Expand Down Expand Up @@ -2797,6 +2825,22 @@ MSG_HASH(
)
#ifdef HAVE_LAKKA
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
"Mostrar 'Atualizador online'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
"Mostrar a opção \"Atualizador online\" no menu principal."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
"Mostrar a capacidade de atualizar núcleos (e ficheiros de informação de núcleos) na opção \"Atualizador online\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
"Mostrar entrada obsoleta para transferir pacotes de miniaturas na opção \"Atualização online\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB,
"Menu principal"
Expand Down Expand Up @@ -3014,6 +3058,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
"Após a transferência, extrair automaticamente o conteúdo dos ficheiros transferidos."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP,
"Crie automaticamente uma cópia de segurança de quaisquer núcleos instalados ao efetuar uma atualização online. Permite a reversão fácil para um núcleo em funcionamento se uma atualização introduzir uma regressão."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE,
"Especifique o número de cópias de segurança geradas automaticamente a manter para cada núcleo instalado. Quando este limite for atingido, a criação de uma nova cópia de segurança através de uma atualização online irá eliminar a cópia de segurança mais antiga. As cópias de segurança manuais do núcleo não são afetadas por esta definição."
)

/* Settings > Playlists */

Expand Down Expand Up @@ -3675,7 +3727,7 @@ MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NONE,
"Nenhum"
"Não partilhar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE,
Expand Down Expand Up @@ -3879,6 +3931,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
"Vermelho vulcânico"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DYNAMIC,
"Dinâmico"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE,
"DESLIGADO"
Expand Down Expand Up @@ -5205,6 +5261,10 @@ MSG_HASH(
MSG_SCANNING,
"Verificando"
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED,
"A verificação da pasta foi concluída."
)
MSG_HASH(
MSG_SENDING_COMMAND,
"Enviando comando"
Expand Down Expand Up @@ -5369,10 +5429,98 @@ MSG_HASH(
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK,
"Palavra-passe incorreta."
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
"A verificação do ficheiro foi concluída."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_INIT_SUCCESS,
"Iniciou com sucesso a pesquisa de batota (cheats)."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_INIT_FAIL,
"Falha ao iniciar a pesquisa de batota (cheats)."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_NOT_INITIALIZED,
"A pesquisa não foi inicializada/iniciada."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_SUCCESS,
"Adicionadas %u correspondências."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_FAIL,
"Falha ao adicionar correspondências."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_SUCCESS,
"Código criado a partir da correspondência."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_FAIL,
"Falha na criação do código."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_DELETE_MATCH_SUCCESS,
"Correspondência eliminada."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_DISK,
"Falha ao definir o disco."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"Ocorreu um erro ao definir o último disco utilizado."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"Falha na ligação ao cliente."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST,
"Falha na ligação ao anfitrião."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_HOST_FULL,
"Anfitrião do Netplay completo."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_BANNED,
"Está banido deste anfitrião."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST,
"Falha ao obter o cabeçalho do anfitrião."
)
MSG_HASH(
MSG_MISSING_ASSETS,
"Aviso: Recursos em falta, utilize o Atualizador Online, se disponível."
)
MSG_HASH(
MSG_RGUI_MISSING_FONTS,
"Aviso: Faltam fontes para o idioma selecionado, utilize o Atualizador Online, se disponível."
)
MSG_HASH(
MSG_RGUI_INVALID_LANGUAGE,
"Aviso: Idioma não suportado - utilização do inglês."
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_INVALID,
"Foi selecionado um ficheiro DAT de arcada inválido."
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_TOO_LARGE,
"O ficheiro DAT da arcada selecionado é demasiado grande (memória livre insuficiente)."
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONFIG,
"As definições de verificação manual não são válidas."
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONTENT,
"Não foi detetado qualquer conteúdo válido."
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS,
"Verificando: "
Expand Down Expand Up @@ -5521,6 +5669,10 @@ MSG_HASH(
)
#endif
#ifdef HAVE_QT
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SCAN_FINISHED,
"Verificação concluída.<br><br>\nPara que o conteúdo seja corretamente verificado, é necessário:\n<ul><li>ter um núcleo compatível já transferido</li>\n<li>ter os \"Ficheiros de Informação de Núcleos\" atualizados através da Atualização Online</li>\n<li>ter \"Bases de dados\" atualizadas através do Atualizador Online</li>\n<li>reiniciar o RetroArch se alguma das ações acima tiver sido realizada</li></ul>\nPor último, o conteúdo deve corresponder às bases de dados existentes de <a href=\"https://docs.libretro.com/guides/roms-playlists-thumbnails/#sources\">here</a>. Se ainda não estiver a funcionar, considere a possibilidade de <a href=\"https://www.github.com/libretro/RetroArch/issues\">enviar um relatório de erro</a>."
)
#endif
MSG_HASH(
MSG_ACCESSIBILITY_STARTUP,
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion intl/progress.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -111,7 +111,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 7

/* Portuguese */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_TRANSLATED 23
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_TRANSLATED 25
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0

/* Russian */
Expand Down

0 comments on commit d1fb228

Please sign in to comment.