Skip to content

Commit

Permalink
No commit message
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
RealRaven2000 committed Oct 21, 2021
1 parent 43127e1 commit 699d978
Show file tree
Hide file tree
Showing 21 changed files with 47 additions and 41 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions _locales/ca/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -997,7 +997,7 @@
"message": "Repair Tree Icons"
},
"qf.menuitem.quickfolders.splash" : {
"message": "Mostra la pantalla de presentació"
"message": "Últimes actualitzacions de notícies…"
},
"qf.menuitem.quickfolders.support": {
"message": "Servei Tècnic de QuickFolders…"
Expand Down Expand Up @@ -1840,7 +1840,7 @@
"message": "Llegiu el registre de canvis detallat aquí (només en anglès):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1} Thunderbird ja no salta a la safata d'entrada quan es comprova si hi ha correus electrònics nous al menú contextual. {L2} {L1} Suport per a la icona gran als botons de la barra d'eines QuickFolders per a visualitzacions d'alta resolució. {L2} {L1} Solucionat: moure carpetes de la funció quickMove ha fallat a Tb91. {L2} {L1} Diverses correccions de disseny específiques del Thunderbird 91. {L2}"
"message": "{L1}Corregit a la versió 5.8.2: els menús de carpetes llargues ara es desplacen quan arrossegueu els correus al límit de la pantalla. {L2}{L1} Thunderbird ja no salta a la safata d'entrada quan es comprova si hi ha correus electrònics nous al menú contextual. {L2} {L1} Suport per a la icona gran als botons de la barra d'eines QuickFolders per a visualitzacions d'alta resolució. {L2} {L1} Solucionat: moure carpetes de la funció quickMove ha fallat a Tb91. {L2} {L1} Diverses correccions de disseny específiques del Thunderbird 91. {L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
5 changes: 4 additions & 1 deletion _locales/cs/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -143,6 +143,9 @@
"purchase-heading": {
"message" : "Nákup licence!"
},
"qf.menuitem.quickfolders.splash" : {
"message": "Nejnovější aktualizace Novinky…"
},
"qf.notification.newsFlash": {
"message": "$addonName$ bylo aktualizováno! Důležité novinky…",
"placeholders": {
Expand Down Expand Up @@ -274,7 +277,7 @@
"message": "Přečtěte si podrobný protokol změn zde (pouze v angličtině):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1} Thunderbird už při kontrole nových e -mailů z kontextové nabídky nepřeskočí do složky Doručená pošta. {L2} {L1} Podpora velké ikony v liště nástrojů QuickFolders pro zobrazení ve vysokém rozlišení. {L2} {L1} Opraveno: přesouvání složek z funkce quickMove selhala v Tb91. {L2} {L1} Různé opravy rozložení specifické pro Thunderbird 91. {L2}"
"message": "{L1} Opraveno ve verzi 5.8.2: Nabídky dlouhých složek se nyní posouvají při přetahování e -mailů na okraj obrazovky. {L2}{L1} Thunderbird už při kontrole nových e -mailů z kontextové nabídky nepřeskočí do složky Doručená pošta. {L2} {L1} Podpora velké ikony v liště nástrojů QuickFolders pro zobrazení ve vysokém rozlišení. {L2} {L1} Opraveno: přesouvání složek z funkce quickMove selhala v Tb91. {L2} {L1} Různé opravy rozložení specifické pro Thunderbird 91. {L2}"
},
"window-title": {
"message": "Vítejte v $addonName$",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions _locales/de/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1006,7 +1006,7 @@
"message": "Icons im Verzeichnisbaum reparieren"
},
"qf.menuitem.quickfolders.splash" : {
"message": "Begrüßungsbildschirm anzeigen"
"message": "Neueste Update-Nachrichten…"
},
"qf.menuitem.quickfolders.support": {
"message": "QuickFolders Support…"
Expand Down Expand Up @@ -1849,7 +1849,7 @@
"message": "Lesen Sie hier das detaillierte Änderungsprotokoll (nur Englisch):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Thunderbird springt nicht mehr in den Posteingang, wenn über das Kontextmenü nach neuen E-Mails gesucht wird.{L2}{L1}Unterstützung für große Symbole in QuickFolder-Symbolleistenschaltflächen für hochauflösende Anzeigen.{L2}{L1}Behoben: Ordner verschieben von der quickMove-Funktion in Tb91 schlug fehl.{L2}{L1}Verschiedene Layout-Fixes speziell für Thunderbird 91.{L2}"
"message": "{L1}In Version 5.8.2 behoben: Lange Ordnermenüs scrollen jetzt, wenn E-Mails an den Bildschirmrand gezogen werden.{L2}{L1}Thunderbird springt nicht mehr in den Posteingang, wenn über das Kontextmenü nach neuen E-Mails gesucht wird.{L2}{L1}Unterstützung für große Symbole in QuickFolder-Symbolleistenschaltflächen für hochauflösende Anzeigen.{L2}{L1}Behoben: Ordner verschieben von der quickMove-Funktion in Tb91 schlug fehl.{L2}{L1}Verschiedene Layout-Fixes speziell für Thunderbird 91.{L2}"
},
"window-title": {
"description": "Seitentitel. Der erste placeholder wird durch den Add-on Namen ersetzt",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions _locales/en/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1006,7 +1006,7 @@
"message": "Repair Tree Icons"
},
"qf.menuitem.quickfolders.splash" : {
"message": "Show Splash screen"
"message": "Latest Update News…"
},
"qf.menuitem.quickfolders.support": {
"message": "QuickFolders Support…"
Expand Down Expand Up @@ -1849,7 +1849,7 @@
"message": "Read the detailed change log here (English only):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Thunderbird doesn't jump into Inbox anymore when checking for new mails from the context menu.{L2}{L1}Support for large icon in QuickFolders toolbar buttons for high resolution displays.{L2}{L1}Fixed: moving folders from the quickMove function failed in Tb91.{L2}{L1}Various Layout fixes specific to Thunderbird 91.{L2}"
"message": "{L1}Fixed in version 5.8.2: Long folders menus now scroll when dragging mails to screen edge.{L2}{L1}Thunderbird doesn't jump into Inbox anymore when checking for new mails from the context menu.{L2}{L1}Support for large icon in QuickFolders toolbar buttons for high resolution displays.{L2}{L1}Fixed: moving folders from the quickMove function failed in Tb91.{L2}{L1}Various Layout fixes specific to Thunderbird 91.{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions _locales/es-MX/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -997,7 +997,7 @@
"message": "Reparar los íconos (árbol)"
},
"qf.menuitem.quickfolders.splash" : {
"message": "Mostrar pantalla de bienvenida"
"message": "Últimas noticias de actualizacións…"
},
"qf.menuitem.quickfolders.support": {
"message": "Soporte para QuickFolders…"
Expand Down Expand Up @@ -1840,7 +1840,7 @@
"message": "Lea el registro de cambios detallado aquí (solo en inglés):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1} Thunderbird ya no entra en la Bandeja de entrada cuando busca nuevos correos desde el menú contextual. {L2} {L1} Soporte para íconos grandes en los botones de la barra de herramientas QuickFolders para pantallas de alta resolución. {L2} {L1} Corregido: mover carpetas de la función quickMove falló en Tb91. {L2} {L1} Varias correcciones de diseño específicas de Thunderbird 91. {L2}"
"message": "{L1} Se corrigió en la versión 5.8.2: los menús de carpetas largas ahora se desplazan al arrastrar correos al borde de la pantalla. {L2}{L1} Thunderbird ya no entra en la Bandeja de entrada cuando busca nuevos correos desde el menú contextual. {L2} {L1} Soporte para íconos grandes en los botones de la barra de herramientas QuickFolders para pantallas de alta resolución. {L2} {L1} Corregido: mover carpetas de la función quickMove falló en Tb91. {L2} {L1} Varias correcciones de diseño específicas de Thunderbird 91. {L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions _locales/es/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1006,7 +1006,7 @@
"message": "Reparar iconos del árbol"
},
"qf.menuitem.quickfolders.splash" : {
"message": "Mostrar pantalla de bienvenida"
"message": "Últimas noticias de actualizacións…"
},
"qf.menuitem.quickfolders.support": {
"message": "Soporte de QuickFolders…"
Expand Down Expand Up @@ -1849,7 +1849,7 @@
"message": "Lea el registro de cambios detallado aquí (solo en inglés):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1} Thunderbird ya no entra en la Bandeja de entrada cuando busca nuevos correos desde el menú contextual. {L2} {L1} Soporte para íconos grandes en los botones de la barra de herramientas QuickFolders para pantallas de alta resolución. {L2} {L1} Corregido: mover carpetas de la función quickMove falló en Tb91. {L2} {L1} Varias correcciones de diseño específicas de Thunderbird 91. {L2}"
"message": "{L1} Se corrigió en la versión 5.8.2: los menús de carpetas largas ahora se desplazan al arrastrar correos al borde de la pantalla. {L2}{L1} Thunderbird ya no entra en la Bandeja de entrada cuando busca nuevos correos desde el menú contextual. {L2} {L1} Soporte para íconos grandes en los botones de la barra de herramientas QuickFolders para pantallas de alta resolución. {L2} {L1} Corregido: mover carpetas de la función quickMove falló en Tb91. {L2} {L1} Varias correcciones de diseño específicas de Thunderbird 91. {L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
5 changes: 4 additions & 1 deletion _locales/fi/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -149,6 +149,9 @@
"purchase-heading" : {
"message" : "Lisenssin ostaminen!"
},
"qf.menuitem.quickfolders.splash" : {
"message": "Viimeisimmät päivitykset…"
},
"qf.notification.newsFlash": {
"message": "$addonName$ päivitettiin! Tärkeitä uutisia…",
"placeholders": {
Expand Down Expand Up @@ -280,7 +283,7 @@
"message": "Lue yksityiskohtainen muutosloki täältä (vain englanniksi):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1} Thunderbird ei enää siirry Inboxiin, kun kontekstivalikosta etsitään uusia viestejä. {L2} {L1} Tuki suurelle kuvakkeelle QuickFolders -työkalupalkin painikkeissa korkean resoluution näytöille. {L2} {L1} Korjattu: kansioiden siirtäminen QuickMove -toiminnosta epäonnistui Tb91: ssä. {L2} {L1} Erilaisia Thunderbird 91: n ulkoasun korjauksia. {L2}"
"message": "{L1} Korjattu versiossa 5.8.2: Pitkien kansioiden valikot vierivät nyt, kun vedät viestejä näytön reunaan. {L2}{L1} Thunderbird ei enää siirry Inboxiin, kun kontekstivalikosta etsitään uusia viestejä. {L2} {L1} Tuki suurelle kuvakkeelle QuickFolders -työkalupalkin painikkeissa korkean resoluution näytöille. {L2} {L1} Korjattu: kansioiden siirtäminen QuickMove -toiminnosta epäonnistui Tb91: ssä. {L2} {L1} Erilaisia Thunderbird 91: n ulkoasun korjauksia. {L2}"
},
"window-title": {
"message": "Tervetuloa osoitteeseen $addonName$",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions _locales/fr/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1006,7 +1006,7 @@
"message": "Afficher l'écran de démarrage"
},
"qf.menuitem.quickfolders.splash" : {
"message": "Afficher l'écran de démarrage"
"message": "Dernières nouvelles de mise à jour…"
},
"qf.menuitem.quickfolders.support": {
"message": "Support QuickFolders…"
Expand Down Expand Up @@ -1849,7 +1849,7 @@
"message": "Lisez le journal des modifications détaillé ici (en anglais uniquement):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Thunderbird ne saute plus dans la boîte de réception lors de la recherche de nouveaux e-mails à partir du menu contextuel.{L2}{L1}Prise en charge de la grande icône dans les boutons de la barre d'outils QuickFolders pour les affichages haute résolution.{L2}{L1}Corrigé : déplacement de dossiers de la fonction quickMove a échoué dans Tb91.{L2}{L1}Divers correctifs de mise en page spécifiques à Thunderbird 91.{L2}"
"message": "{L1}Corrigé dans la version 5.8.2 : les menus des dossiers longs défilent désormais lorsque vous faites glisser les e-mails vers le bord de l'écran.{L2}{L1}Thunderbird ne saute plus dans la boîte de réception lors de la recherche de nouveaux e-mails à partir du menu contextuel.{L2}{L1}Prise en charge de la grande icône dans les boutons de la barre d'outils QuickFolders pour les affichages haute résolution.{L2}{L1}Corrigé : déplacement de dossiers de la fonction quickMove a échoué dans Tb91.{L2}{L1}Divers correctifs de mise en page spécifiques à Thunderbird 91.{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions _locales/hu/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1006,7 +1006,7 @@
"message": "Repair Tree Icons"
},
"qf.menuitem.quickfolders.splash" : {
"message": "Splash képernyő megjelenítése"
"message": "Legfrissebb hírek…"
},
"qf.menuitem.quickfolders.support": {
"message": "QuickFolders támogatás…"
Expand Down Expand Up @@ -1849,7 +1849,7 @@
"message": "Olvassa el a részletes változásnaplót itt (csak angolul):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1} A Thunderbird már nem ugrik be az Inboxba, amikor a helyi menüből új leveleket keres. {L2} {L1} Nagy ikonok támogatása a QuickFolders eszköztár gombjaiban a nagy felbontású megjelenítésekhez. {L2} {L1} Javítva: mappák mozgatása a quickMove függvényből nem sikerült a Tb91. {L2} {L1} Különféle Thunderbird 91 -es elrendezési javítások. {L2}"
"message": "{L1} Javítva az 5.8.2 verzióban: A hosszú mappák menüi most görgetnek, amikor a leveleket a képernyő szélére húzzák. {L2}{L1} A Thunderbird már nem ugrik be az Inboxba, amikor a helyi menüből új leveleket keres. {L2} {L1} Nagy ikonok támogatása a QuickFolders eszköztár gombjaiban a nagy felbontású megjelenítésekhez. {L2} {L1} Javítva: mappák mozgatása a quickMove függvényből nem sikerült a Tb91. {L2} {L1} Különféle Thunderbird 91 -es elrendezési javítások. {L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions _locales/it/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1006,7 +1006,7 @@
"message": "Riparazione delle icone della struttura delle cartelle"
},
"qf.menuitem.quickfolders.splash" : {
"message": "Visualizza schermata iniziale"
"message": "Ultimi aggiornamenti notizie…"
},
"qf.menuitem.quickfolders.support": {
"message": "Supporto di QuickFolders…"
Expand Down Expand Up @@ -1849,7 +1849,7 @@
"message": "Leggi il registro delle modifiche dettagliato qui (solo in inglese):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Thunderbird non entra più nella Posta in arrivo quando si controlla la presenza di nuovi messaggi dal menu contestuale.{L2}{L1}Supporto per icone grandi nei pulsanti della barra degli strumenti di QuickFolders per visualizzazioni ad alta risoluzione.{L2}{L1}Risolto: spostamento delle cartelle dalla funzione quickMove non riuscita in Tb91.{L2}{L1}Varie correzioni di layout specifiche per Thunderbird 91.{L2}"
"message": "{L1}Risolto nella versione 5.8.2: i menu delle cartelle lunghe ora scorrono quando si trascinano i messaggi di posta sul bordo dello schermo.{L2}{L1}Thunderbird non entra più nella Posta in arrivo quando si controlla la presenza di nuovi messaggi dal menu contestuale.{L2}{L1}Supporto per icone grandi nei pulsanti della barra degli strumenti di QuickFolders per visualizzazioni ad alta risoluzione.{L2}{L1}Risolto: spostamento delle cartelle dalla funzione quickMove non riuscita in Tb91.{L2}{L1}Varie correzioni di layout specifiche per Thunderbird 91.{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions _locales/ja/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1006,7 +1006,7 @@
"message": "ツリーアイコンを修復"
},
"qf.menuitem.quickfolders.splash" : {
"message": "スプラッシュ画面を表示する"
"message": "最新のアップデートニュース…"
},
"qf.menuitem.quickfolders.support": {
"message": "QuickFolders サポート…"
Expand Down Expand Up @@ -1850,7 +1850,7 @@
"message": "ここで詳細な変更ログを読んでください(英語のみ):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}コンテキストメニューから新着メールをチェックするときにThunderbirdが受信トレイにジャンプしなくなりました。{L2} {L1}高解像度ディスプレイ用のQuickFoldersツールバーボタンの大きなアイコンのサポート。{L2} {L1}修正:フォルダの移動 Tb91でquickMove関数から失敗しました。{L2} {L1} Thunderbird91に固有のさまざまなレイアウトの修正。{L2}"
"message": "{L1}バージョン5.8.2で修正済み:メールを画面の端にドラッグすると、長いフォルダメニューがスクロールするようになりました。{L2}{L1}コンテキストメニューから新着メールをチェックするときにThunderbirdが受信トレイにジャンプしなくなりました。{L2} {L1}高解像度ディスプレイ用のQuickFoldersツールバーボタンの大きなアイコンのサポート。{L2} {L1}修正:フォルダの移動 Tb91でquickMove関数から失敗しました。{L2} {L1} Thunderbird91に固有のさまざまなレイアウトの修正。{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions _locales/nl/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1006,7 +1006,7 @@
"message": "Boompictogrammen repareren"
},
"qf.menuitem.quickfolders.splash" : {
"message": "Opstartscherm weergeven"
"message": "Laatste update-nieuws…"
},
"qf.menuitem.quickfolders.support": {
"message": "QuickFolders-ondersteuning…"
Expand Down Expand Up @@ -1849,7 +1849,7 @@
"message": "Lees hier het gedetailleerde wijzigingslogboek (alleen in het Engels):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Thunderbird springt niet meer in Inbox bij het controleren op nieuwe e-mails vanuit het contextmenu.{L2}{L1}Ondersteuning voor groot pictogram in werkbalkknoppen van QuickFolders voor weergaven met hoge resolutie.{L2}{L1}Opgelost: bewegende mappen van de quickMove-functie mislukt in Tb91.{L2}{L1}Verschillende lay-outcorrecties specifiek voor Thunderbird 91.{L2}"
"message": "{L1}Opgelost in versie 5.8.2: Lange mappenmenu's scrollen nu wanneer e-mails naar de schermrand worden gesleept.{L2}{L1}Thunderbird springt niet meer in Inbox bij het controleren op nieuwe e-mails vanuit het contextmenu.{L2}{L1}Ondersteuning voor groot pictogram in werkbalkknoppen van QuickFolders voor weergaven met hoge resolutie.{L2}{L1}Opgelost: bewegende mappen van de quickMove-functie mislukt in Tb91.{L2}{L1}Verschillende lay-outcorrecties specifiek voor Thunderbird 91.{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions _locales/pl/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1006,7 +1006,7 @@
"message": "Napraw ikony"
},
"qf.menuitem.quickfolders.splash" : {
"message": "Wyświetl ekran powitalny"
"message": "Najnowsze wiadomości dotyczące aktualizacji…"
},
"qf.menuitem.quickfolders.support": {
"message": "Wsparcie QuickFolders…"
Expand Down Expand Up @@ -1849,7 +1849,7 @@
"message": "Przeczytaj szczegółowy dziennik zmian tutaj (tylko w języku angielskim):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Thunderbird nie przeskakuje już do skrzynki odbiorczej podczas sprawdzania nowych wiadomości e-mail z menu kontekstowego.{L2}{L1}Obsługa dużych ikon w przyciskach paska narzędzi QuickFolders do wyświetlania w wysokiej rozdzielczości.{L2}{L1}Naprawiono: przenoszenie folderów z funkcji quickMove nie powiodło się w Tb91.{L2}{L1}Poprawki różnych układów specyficzne dla Thunderbird 91.{L2}"
"message": "{L1}Naprawiono w wersji 5.8.2: Menu długich folderów przewija się teraz podczas przeciągania wiadomości do krawędzi ekranu.{L2}{L1}Thunderbird nie przeskakuje już do skrzynki odbiorczej podczas sprawdzania nowych wiadomości e-mail z menu kontekstowego.{L2}{L1}Obsługa dużych ikon w przyciskach paska narzędzi QuickFolders do wyświetlania w wysokiej rozdzielczości.{L2}{L1}Naprawiono: przenoszenie folderów z funkcji quickMove nie powiodło się w Tb91.{L2}{L1}Poprawki różnych układów specyficzne dla Thunderbird 91.{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
Loading

0 comments on commit 699d978

Please sign in to comment.