diff --git a/locales/fr_FR.mo b/locales/fr_FR.mo index f5a6b77..c158d04 100644 Binary files a/locales/fr_FR.mo and b/locales/fr_FR.mo differ diff --git a/locales/fr_FR.po b/locales/fr_FR.po index c4a7801..b0d4d2a 100644 --- a/locales/fr_FR.po +++ b/locales/fr_FR.po @@ -5,278 +5,355 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ProjectBridge 2.0\n" +"Project-Id-Version: ProjectBridge 2.3RC3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@probesys.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-13 10:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-13 10:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-16 12:09+0200\n" "Last-Translator: probeSys \n" -"Language-Team: probesys\n" +"Language-Team: PROBESYS\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: hook.php:1373 +#: hook.php:1386 +msgctxt "projectbridge" msgid "Delete the link with any project task" msgstr "Supprimer le lien avec toutes les tâches de projet" -#: hook.php:1374 -msgid "Link to a project" -msgstr "Lier à un projet" +#: hook.php:1389 +msgctxt "projectbridge" +msgid "Force to a contract" +msgstr "Forcer le lien avec un contrat" -#: hook.php:1375 -msgid "Force link to a project task" -msgstr "Forcer le lien vers la tâche de projet" - -#: ajax/get_renewal_tickets.php:54 -msgid "Select tickets in the entity (not deleted and unrelated to a project task) that you want to link to the new task" -msgstr "Sélectionnez les tickets dans l'entité (non supprimés et non liés à une tâche de projet) que vous souhaitez lier à la nouvelle tâche" +#: ajax/get_renewal_tickets.php:69 +msgctxt "projectbridge" +msgid "" +"Select tickets in the entity (not deleted and unrelated to a project task) " +"that you want to link to the new task" +msgstr "" +"Sélectionnez les tickets dans l'entité (non supprimés et non liés à une " +"tâche de projet) que vous souhaitez lier à la nouvelle tâche" -#: ajax/get_renewal_tickets.php:109 +#: ajax/get_renewal_tickets.php:124 +msgctxt "projectbridge" msgid "Link tickets to renewal" msgstr "Lier les tickets au renouvellement" #: front/config.form.php:46 front/config.form.php:50 +msgctxt "projectbridge" msgid "ProjectBridge Configuration" msgstr "Configuration des statuts" #: front/config.form.php:76 front/projecttask.php:7 +msgctxt "projectbridge" msgid "Project Tasks" msgstr "Tâches de projet" #: front/config.form.php:82 +msgctxt "projectbridge" msgid "Status Configuration" msgstr "Configuration des statuts" #: front/config.form.php:86 +msgctxt "projectbridge" msgid "Please match the status names and their values in GLPI" -msgstr "Veuillez faire correspondre les noms de statut et leurs valeurs dans GLPI" +msgstr "" +"Veuillez faire correspondre les noms de statut et leurs valeurs dans GLPI" #: front/config.form.php:96 +msgctxt "projectbridge" msgid "Status name" msgstr "Nom du statut" #: front/config.form.php:99 +msgctxt "projectbridge" msgid "Status type" msgstr "Type de statut" #: front/config.form.php:102 +msgctxt "projectbridge" msgid "Corresponding status" msgstr "Statut correspondant" #: front/config.form.php:179 +msgctxt "projectbridge" msgid "In progress" msgstr "En cours" #: front/config.form.php:207 +msgctxt "projectbridge" msgid "Renewal" msgstr "Renouveler" #: front/config.form.php:252 +msgctxt "projectbridge" msgid "People receiving alerts" msgstr "Personne recevant les alertes" #: front/config.form.php:292 +msgctxt "projectbridge" msgid "Nobody receive alerts" msgstr "Personne ne reçoit les alertes" #: front/config.form.php:323 +msgctxt "projectbridge" msgid "General config" msgstr "Configuration générale" #: front/config.form.php:337 +msgctxt "projectbridge" msgid "Count only public tasks in project" msgstr "" "Décompter du projet uniquement la durée des tâches de ticket\n" " publiques" #: front/config.form.php:352 +msgctxt "projectbridge" msgid "Please activate the plugin or get the right of access" msgstr "Merci d'activer le plugin ou donner les bonnes permissions" #: inc/contract.class.php:75 +msgctxt "projectbridge" msgid "linking Project" msgstr "projet lié" -#: inc/contract.class.php:124 inc/contract.class.php:428 +#: inc/contract.class.php:124 inc/contract.class.php:427 +msgctxt "projectbridge" msgid "Create project" msgstr "Créer le projet" -#: inc/contract.class.php:177 inc/ticket.class.php:103 +#: inc/contract.class.php:176 inc/ticket.class.php:103 +msgctxt "projectbridge" msgid "Access to linked project" msgstr "Accéder au projet lié" -#: inc/contract.class.php:205 +#: inc/contract.class.php:203 +msgctxt "projectbridge" msgid "Warning ! No associate projectTask with \"In progress\" status exist" -msgstr "Attention ! Il n'y a pas de tâche de projet avec le statut \"En cours\"" +msgstr "" +"Attention ! Il n'y a pas de tâche de projet avec le statut \"En cours\"" -#: inc/contract.class.php:216 +#: inc/contract.class.php:222 +msgctxt "projectbridge" msgid "Comsuption" msgstr "Consommation" -#: inc/contract.class.php:251 +#: inc/contract.class.php:250 +msgctxt "projectbridge" msgid "Expired in less than 24h" msgstr "Expire dans moins de 24h" -#: inc/contract.class.php:253 +#: inc/contract.class.php:252 +msgctxt "projectbridge" msgid "Expired in" msgstr "Expire dans" -#: inc/contract.class.php:258 +#: inc/contract.class.php:257 +msgctxt "projectbridge" msgid "Expired today" msgstr "Expire aujourd'hui" -#: inc/contract.class.php:260 +#: inc/contract.class.php:259 +msgctxt "projectbridge" msgid "Expired since" msgstr "Expiré depuis" -#: inc/contract.class.php:269 +#: inc/contract.class.php:268 +msgctxt "projectbridge" msgid "Renew the contract" msgstr "Renouveler le contrat" -#: inc/contract.class.php:300 inc/contract.class.php:491 +#: inc/contract.class.php:299 inc/contract.class.php:490 +msgctxt "projectbridge" msgid "Number of hours" msgstr "Nombre d'heures" -#: inc/contract.class.php:309 +#: inc/contract.class.php:308 +msgctxt "projectbridge" msgid "Confirm renewal" msgstr "Confirmer le renouvellement" -#: inc/contract.class.php:432 +#: inc/contract.class.php:431 +msgctxt "projectbridge" msgid "Remember to refresh this page after creating the project" msgstr "Souvenez vous de bien actualiser cette page après avoir crée le projet" -#: inc/contract.class.php:559 -msgid "Please define the correspondence of the \"Closed\" status." +#: inc/contract.class.php:558 +msgctxt "projectbridge" +msgid "Please define the correspondence of the \"" msgstr "Merci de définir une correspondance pour le statut \"Fermé\"." -#: inc/contract.class.php:691 -msgid "The match for the status \"In progress\" has not been defined. The contract could not be renewed." -msgstr "La correspondance pour le statut \"En cours\" n'a pas été définie. Le contrat n'a pas pu être renouvelé." - -#: inc/contract.class.php:843 -msgid "Contract Alert to renew" -msgstr "Alerte de contrat à renouveler" - -#: inc/contract.class.php:867 inc/task.class.php:88 -msgid "Plugin is not installed" -msgstr "Plugin non installé" - -#: inc/contract.class.php:873 inc/task.class.php:403 -msgid "person(s) to alert" -msgstr "personnes(s) à alerter" - -#: inc/contract.class.php:877 inc/contract.class.php:879 -#: inc/contract.class.php:883 -msgid "contract(s) to renew" -msgstr "contrat(s) à renouveler" - -#: inc/contract.class.php:919 -msgid "Expected end date" -msgstr "Date de fin requise" +#: inc/contract.class.php:693 +msgctxt "projectbridge" +msgid "" +"The match for the status \"In progress\" has not been defined. The contract " +"could not be renewed." +msgstr "" +"La correspondance pour le statut \"En cours\" n'a pas été définie. Le " +"contrat n'a pas pu être renouvelé." -#: inc/contract.class.php:1049 inc/contract.class.php:1052 +#: inc/contract.class.php:967 inc/contract.class.php:970 +msgctxt "projectbridge" msgid "Access to linked contract" msgstr "Accéder au contrat lié" -#: inc/contract.class.php:1052 +#: inc/contract.class.php:970 +msgctxt "projectbridge" msgid "Link to contract nonexistent" msgstr "Lien vers le contrat inexistant" -#: inc/contract.class.php:1056 +#: inc/contract.class.php:974 +msgctxt "projectbridge" msgid "No linked contract" msgstr "Pas de contrat lié" -#: inc/entity.class.php:63 +#: inc/entity.class.php:66 +msgctxt "projectbridge" msgid "Default contract" msgstr "Contrat par défaut" -#: inc/entity.class.php:73 +#: inc/entity.class.php:76 +msgctxt "projectbridge" msgid "Default contract access" msgstr "Accès contrat par defaut" -#: inc/entity.class.php:77 +#: inc/entity.class.php:80 +msgctxt "projectbridge" msgid "Create a new contract" msgstr "Créer un nouveau contrat" -#: inc/entity.class.php:81 +#: inc/entity.class.php:84 +msgctxt "projectbridge" msgid "Remember to refresh this page after creating the contract" msgstr "Souvenez vous de rafraîchir cette page après la création du contrat" #: inc/task.class.php:43 +msgctxt "projectbridge" msgid "ProjectBridge project tasks" msgstr "Tâche de projet projectbridge" -#: inc/task.class.php:59 +#: inc/task.class.php:60 +msgctxt "projectbridge" msgid "Project task treatment" msgstr "Traitement de la tâche du projet" -#: inc/task.class.php:66 +#: inc/task.class.php:67 +msgctxt "projectbridge" msgid "Update percentage counters performed in project tasks" -msgstr "Mettre à jour les compteurs de pourcentage exécutés dans les tâches du projet" +msgstr "" +"Mettre à jour les compteurs de pourcentage exécutés dans les tâches du projet" + +#: inc/task.class.php:72 +msgctxt "projectbridge" +msgid "Contract Alert to renew" +msgstr "Alerte de contrat à renouveler" + +#: inc/task.class.php:95 inc/task.class.php:686 +msgctxt "projectbridge" +msgid "Plugin is not installed" +msgstr "Plugin non installé" #: inc/task.class.php:104 +msgctxt "projectbridge" +msgid "Please define the correspondence of the \"Closed\" status." +msgstr "Merci de définir une correspondance pour le statut \"Fermé\"." + +#: inc/task.class.php:111 +msgctxt "projectbridge" msgid "Please define the correspondence of the \"Renewal\" status." msgstr "Veuillez définir la correspondance du statut \"Renouvellement\"." -#: inc/task.class.php:211 +#: inc/task.class.php:222 +msgctxt "projectbridge" msgid "This ticket comes from an automatic copy of the ticket" msgstr "Ce ticket provient d'une copie automatique du ticket" -#: inc/task.class.php:211 -msgid "following the overtaking of hours or the expiry of the maintenance contract" -msgstr "suite au dépassement d'heures ou à l'expiration du contrat de maintenance" +#: inc/task.class.php:222 +msgctxt "projectbridge" +msgid "" +"following the overtaking of hours or the expiry of the maintenance contract" +msgstr "" +"suite au dépassement d'heures ou à l'expiration du contrat de maintenance" -#: inc/task.class.php:403 +#: inc/task.class.php:401 +msgctxt "projectbridge" msgid "find" msgstr "trouvé" -#: inc/task.class.php:417 +#: inc/task.class.php:401 inc/task.class.php:692 +msgctxt "projectbridge" +msgid "person(s) to alert" +msgstr "personnes(s) à alerter" + +#: inc/task.class.php:415 +msgctxt "projectbridge" msgid "The open task of the project" msgstr "La tâche ouverte du projet" -#: inc/task.class.php:417 +#: inc/task.class.php:415 +msgctxt "projectbridge" msgid "just closed" msgstr "vient de fermer" -#: inc/task.class.php:420 +#: inc/task.class.php:418 +msgctxt "projectbridge" msgid "Reason" msgstr "Raison" -#: inc/task.class.php:424 +#: inc/task.class.php:422 +msgctxt "projectbridge" msgid "Overtaking" msgstr "Dépassement" -#: inc/task.class.php:449 +#: inc/task.class.php:447 +msgctxt "projectbridge" msgid "Adjustment ticket" msgstr "Ticket d'ajustement" -#: inc/task.class.php:450 +#: inc/task.class.php:448 +msgctxt "projectbridge" msgid "Time Adjustment ticket" msgstr "Ticket de réglage du temps" -#: inc/task.class.php:462 +#: inc/task.class.php:461 +msgctxt "projectbridge" msgid "Adjustment task" msgstr "Tâche d'ajustement" -#: inc/task.class.php:496 +#: inc/task.class.php:497 +msgctxt "projectbridge" msgid "tasks with time" msgstr "tâches avec durée" -#: inc/task.class.php:499 +#: inc/task.class.php:500 +msgctxt "projectbridge" msgid "re-calculuation for ticket task" msgstr "re-calcul pour la tâche de ticket" +#: inc/task.class.php:696 inc/task.class.php:698 inc/task.class.php:702 +msgctxt "projectbridge" +msgid "contract(s) to renew" +msgstr "contrat(s) à renouveler" + +#: inc/task.class.php:738 +msgctxt "projectbridge" +msgid "Expected end date" +msgstr "Date de fin requise" + #: inc/ticket.class.php:94 +msgctxt "projectbridge" msgid "Related project" msgstr "Projet lié" #: inc/ticket.class.php:107 +msgctxt "projectbridge" msgid "Make the connection" msgstr "Construire la connexion" -#: inc/ticket.class.php:319 +#: inc/ticket.class.php:317 +msgctxt "projectbridge" msgid "Link(s) with project task(s) deleted" msgstr "Lien (s) avec la (les) tâche (s) de projet supprimée" diff --git a/locales/projectbridge.pot b/locales/projectbridge.pot index 59eaaf7..31f7d32 100644 --- a/locales/projectbridge.pot +++ b/locales/projectbridge.pot @@ -5,9 +5,9 @@ # #, fuzzy msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: ProjectBridge 2.3RC2\n" +msgstr "Project-Id-Version: ProjectBridge 2.3RC3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@probesys.com\n" - "POT-Creation-Date: 2020-09-09 16:14+0200\n" + "POT-Creation-Date: 2020-09-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,14 +22,9 @@ msgctxt "projectbridge" msgid "Delete the link with any project task" msgstr "" -#: hook.php:1387 +#: hook.php:1389 msgctxt "projectbridge" -msgid "Link to a project" -msgstr "" - -#: hook.php:1388 -msgctxt "projectbridge" -msgid "Force link to a project task" +msgid "Force to a contract" msgstr "" #: ajax/get_renewal_tickets.php:69 @@ -222,22 +217,22 @@ msgctxt "projectbridge" msgid "No linked contract" msgstr "" -#: inc/entity.class.php:63 +#: inc/entity.class.php:66 msgctxt "projectbridge" msgid "Default contract" msgstr "" -#: inc/entity.class.php:73 +#: inc/entity.class.php:76 msgctxt "projectbridge" msgid "Default contract access" msgstr "" -#: inc/entity.class.php:77 +#: inc/entity.class.php:80 msgctxt "projectbridge" msgid "Create a new contract" msgstr "" -#: inc/entity.class.php:81 +#: inc/entity.class.php:84 msgctxt "projectbridge" msgid "Remember to refresh this page after creating the contract" msgstr "" @@ -363,7 +358,7 @@ msgctxt "projectbridge" msgid "Make the connection" msgstr "" -#: inc/ticket.class.php:314 +#: inc/ticket.class.php:317 msgctxt "projectbridge" msgid "Link(s) with project task(s) deleted" msgstr ""