-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
perlet_influence-moeurs.xml
3476 lines (3475 loc) · 288 KB
/
perlet_influence-moeurs.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml">
<?xml-model href="../anecdotes/anecdotes.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="../../Teinte/opentei.css"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>De l’influence des mœurs sur la comédie</title>
<author key="Perlet, Adrien (1795-1850)" ref="https://data.bnf.fr/fr/14655902/adrien_perlet/">Adrien Perlet</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL</edition>
<respStmt>
<name>Camille Frejaville</name>
<resp>OCR et stylage</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Chayma Soltani</name>
<resp>Structuration et encodage TEI</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Université Paris-Sorbonne, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2015"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/moliere/critique/perlet_influence-moeurs/</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/">
<p>Copyright © 2014 Université Paris-Sorbonne, agissant pour le Laboratoire d’Excellence
« Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle sur
les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté scientifique
internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative Commons : «
Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France (CC
BY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication dérivée
de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout l’adresse
Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique, toute
utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures. La
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas souhaitable.</p>
</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><author>Adrien Perlet</author>, <title>De l’influence des mœurs sur la comédie</title>, <pubPlace>Paris</pubPlace>, <publisher>Dauvin et Fontaine</publisher>, <date>1848</date>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1848">1848</date>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div>
<head/>
<argument>
<p>* Cette proposition fut mise au concours l’année dernière par la Société
Philotechnique.</p>
<p>Son programme était ainsi conçu :</p>
<quote>
<p>« Rechercher l’influence que l’esprit public et les mœurs en France ont exercée sur
les diverses phases de la comédie depuis Molière. La Société ne demande pas une revue
complète des auteurs comiques, encore moins une nomenclature de toutes les productions
depuis Molière : ce qu’elle provoque, c’est un examen littéraire et philosophique des
œuvres comiques qui ont paru sur notre théâtre avec le plus de succès; c’est une
appréciation de l’influence qu’ont exercée à diverses époques les mœurs sur la
comédie, et, accessoirement, la comédie sur les mœurs. »</p>
</quote>
<p>Le travail que l’on va lire, conçu d’après ce plan, était destiné au concours ;
diverses circonstances ne nous ayant pas permis de le terminer pour l’époque où devaient
être déposés les manuscrits, nous en risquons aujourd’hui la publication.</p>
</argument>
<div>
<head>De l’influence des mœurs sur la comédie.</head>
<quote>
<p>Quand vous peignez les hommes, il faut les peindre d’après nature : on veut que les
portraits ressemblent, et vous n’avez rien fait si vous n’y faites reconnaître les
gens de votre siècle.</p>
<p>Molière, <hi rend="i">Critique de l’Ecole des Femmes</hi>.</p>
</quote>
<p><pb n="1" xml:id="p1"/>Les mœurs devraient sans doute, et dans tous les temps, exercer une grande
influence sur la comédie, puisque la vraie mission de celle-ci est en partie de les
reproduire, et que, quelques modifications heureuses qu’elles puissent recevoir des
révolutions ou des progrès du temps, elles ont toujours assez de côtés ridicules, elles
offrent toujours assez de prise à la critique pour être justiciables du théâtre.
Cependant il est des époques où leur influence a été nulle sur la <pb n="2" xml:id="p2"
/>comédie. La cause principale en est peut-être dans la fausse idée que les auteurs se
sont faite de leur art, et par suite de laquelle ils ont quitté la bonne route pour
s’engager dans des voies funestes. Molière avait cependant frayé cette bonne route, et,
dans le passage de <hi rend="i">La Critique de l’Ecole des Femmes</hi> que nous avons
choisi pour épigraphe, il exprime par l’organe de Dorante son propre sentiment sur le
genre de talent et la mission des poêles comiques. On y voit que leur premier mérite,
aussi bien que leur but principal, doivent être de peindre les passions, les ridicules,
les goûts, les préjugés dominants, c’est-à-dire la manière d’être, ou les mœurs des
hommes de leur siècle. Et, comme la comédie est de sa nature critique et satirique, on
juge, quand elle y reste fidèle, quand elle réfléchit les mœurs avec vérité, subissant
sous ce rapport leur action, combien à son tour elle peut réagir efficacement sur les
mœurs.</p>
<p>Dans l’essai que nous allons entreprendre, nous aurons donc plus d’une fois l’occasion
de <pb n="3" xml:id="p3"/>comparer à Molière les auteurs qui sont venus après lui, non sans doute
pour faire ressortir leur infériorité, ce qui ne serait qu’un soin puéril et ridicule,
mais afin, au contraire, de mieux apprécier leur mérite, et de reconnaître s’ils ont
toujours suivi le bon chemin, ou s’ils en ont dévié.</p>
<p>Pour mettre le plus d’ordre possible dans notre travail, nous diviserons en périodes le
long espace de temps qui nous sépare du règne de Louis XIV, et nous en tracerons
successivement les tableaux que nous mettrons en regard, pour ainsi dire, des meilleures
comédies représentées pendant leur durée. Cette division semble être indiquée par les
changements notables survenus dans les mœurs à diverses époques depuis la mort de
Molière, époques auxquelles ils ont imprimé un caractère particulier et une physionomie
qui les rendent tout à fait distinctes.</p>
<div>
<head>Première période.</head>
<p><pb n="4" xml:id="p4"/>Trois comiques éminents, Dancourt, Brueis et Regnard
succèdent à Molière, comme pour le rendre plus digne d’admiration et pour mieux
marquer sa hauteur. Quelque rare, en effet, que soit leur mérite, combien ces
écrivains restent encore au-dessous de lui ! Mais pénétrés de ses principes, ils
marchent du moins sur ses traces, et, dans la composition de leurs ouvrages, ce qui
les préoccupe avant tout, c’est la peinture des caractères, des ridicules et des
travers du temps.</p>
<p>Les premières comédies de Dancourt ne parurent qu’en 1687, quatorze ans après la mort
de Molière. Déjà les mœurs s’étaient bien altérées. La noblesse, à demi ruinée, en
proie à la passion du jeu, commençait à trafiquer de ses titres en s’alliant à la
roture opulente. Les riches bourgeoises de la finance et de la robe, au lieu de jouir
modestement de leur fortune, déployaient dans leurs équipages et leurs toilettes un
luxe <pb n="5" xml:id="p5"/>scandaleux, et se donnaient en outre les grands airs des femmes de
qualité. Celles-ci en étaient d’autant plus irritées que seules elles croyaient avoir
le droit de les afficher; et, pour punir de leur impertinence ces petites <hi rend="i"
>bourguillones</hi>, comme elles les appelaient, elles saisissaient toutes les
occasions de les humilier publiquement. Ainsi froissées, et dans des idées de
vengeance, ces ridicules bourgeoises étalaient un faste plus insolent encore; et comme
leur unique ambition était de devenir un jour dames de qualité si le veuvage les
rendait maîtresses de leur sort, elles prenaient soin d’attirer chez elles, par des
fêtes magnifiques et des repas somptueux, grand nombre de gens titrés, et de s’en
faire courtiser. Parvenaient-elles à lier avec eux quelque intrigue amoureuse, elles
s’en glorifiaient hautement, et, bravant toutes les bienséances, elles se montraient
aux promenades, aux spectacles et dans tous les lieux publics en compagnie de leur
conquête. De telles femmes, on le conçoit, ne devaient pas être difficiles à duper;
aussi mille <pb n="6" xml:id="p6"/>intrigants sans naissance, jeunes débauchés perdus de dettes,
exploitaient-ils à leur profit leur sotte vanité, en se parant effrontément de beaux
noms et de grands titres; et, soit comme amants, soit comme époux, adonnés à toutes
les mauvaises passions, ils ne tardaient pas à les précipiter dans une ruine complète.
C’est cette fureur de noblesse dont les bourgeoises étaient possédées que Dancourt a
reproduite et ridiculisée avec infiniment d’esprit et de gaieté dans <hi rend="i">Le
Chevalier à la mode, Les Bourgeoises de qualité</hi>, et beaucoup d’autres ouvrages.
Il excellait aussi à peindre la nature rusée des paysans, qui, sous une apparente
bonhomie, cachent souvent la plus insigne malice. Mais on doit lui reprocher la
monotonie de ses conceptions, le retour continuel dans toutes ses pièces des mêmes
personnages et l’emploi des mêmes ressorts, Molière avait épuré le langage, Dancourt
lui rendit presque son ancienne licence. Ici, l’influence des mœurs se fait sentir sur
la comédie. On n’était point encore à la Régence, mais on y marchait à grands <pb
n="7"/> pas, et le cynisme se répandait dans les discours parce qu’il était déjà
dans les actions. Les gravelures devenaient à la mode ; et Dancourt, comme bien des
auteurs, servit le public selon son goût. Il reproduisit, sans doute, les mœurs de son
temps, mais sans chercher à les corriger. Le plus souvent même, il jette du ridicule
sur les personnages raisonnables de ses pièces qui devaient au moins, par leurs
réflexions, flétrir la licence de ces mœurs. C’est que, peintre satirique fidèle, il
manquait à Dancourt d’être de plus, comme l’était Molière, philosophe et
moraliste.</p>
<p>Trop de gravelures déparent aussi le style de Regnard, d’ailleurs si brillant et si
poétique. Ne demandez pas à notre second comique, non plus qu’à Dancourt, de se
constituer le juge des mœurs de son temps pour les immoler en des peintures fortes et
morales à la risée des spectateurs; il n’avait pas une ambition si haute ; la sienne
était surtout de faire rire, et l’on doit avouer qu’il sut parfaitement y réussir. On
connaît la réponse de Boileau à cet aristarque sévère qui ne voyait dans <pb n="8" xml:id="p8"/>
Regnard qu’un auteur médiocre : <quote>« Dans tous les cas, dit le satirique, il n’est
pas médiocrement gai. »</quote>Mais il est une pièce de Regnard, <hi rend="i">Le
Joueur</hi>, qui sort tout à fait du genre de ses autres compositions. Outre le
principal caractère, développé et soutenu jusqu’à la fin avec un art admirable, on y
remarque des personnages et des détails qui donnent une idée des mœurs du temps. Le
rôle du marquis, quoique un peu forcé, est cependant l’image de ces aventuriers qu’on
voyait alors, à l’aide d’un titre usurpé, s’introduire chez de vaniteux bourgeois dont
ils séduisaient les femmes par l’imitation du ton libre et de la galanterie cavalière
et impertinente des gens de qualité. Ce marquis-là n’est autre que l’Epine, le parent
de madame la Ressource, revendeuse à la toilette, qui l’a soutenu, comme elle le dit
elle-même,</p>
<quote>
<l>Quatre mois, sans reproche,</l>
<l>Quand il vint à Paris, en guêtres, par le coche.</l>
</quote>
<p>À l’en croire, cependant, sa noblesse date de loin :</p>
<quote>
<l><pb n="9" xml:id="p9"/>Mes aïeux sont connus ; ma race est ancienne :</l>
<l>Mon trisaïeul était vice-bailli du Maine.</l>
<l>J’ai le vol du chapon : ainsi, dès le berceau.</l>
<l>Vous voyez que je suis gentilhomme manceau.</l>
</quote>
<p>Mais l’amour fait descendre volontiers monsieur le marquis de sa haute sphère.
<quote>Moi, j’aime, dit-il,</quote></p>
<quote>
<l>À pourchasser des beautés mitoyennes.</l>
<l>L’hiver, dans un fauteuil, avec des citoyennes,</l>
<l>Les pieds sur les chenets étendus sans façons,</l>
<l>Je pousse la fleurette et conte mes raisons.</l>
<l>Là, toute la maison s’offre à me faire fête :</l>
<l>Valets, filles de chambre, enfants, tout est honnête ;</l>
<l>L’époux même discret, quand il entend minuit,</l>
<l>Me laisse avec madame et va coucher sans bruit.</l>
<l>Voilà comme je vis, quand parfois dans la ville</l>
<l>Je veux bien déroger.</l>
</quote>
<p>Le goût du jeu, qui ne se rencontrait guère jadis que chez les gens de qualité, avait
gagné toutes les classes. Valère constate le fait; et, dans un moment de veine
heureuse, il y voit un <pb n="10" xml:id="p10"/>singulier avantage pour les pauvres
roturiers. <quote>Le jeu, dit-il,</quote></p>
<quote>
<l>Rassemble tout ; il unit à la fois</l>
<l>Le turbulent marquis, le paisible bourgeois.</l>
<l>La femme du banquier, dorée et triomphante,</l>
<l>Coupe orgueilleusement la duchesse indigente ;</l>
<l>Là, sans distinction, on voit aller de pair</l>
<l>Le laquais d’un commis avec un duc et pair ;</l>
<l>Et quoi qu’un sort jaloux nous ait fait d’injustices,</l>
<l>De sa naissance ainsi l’on venge les caprices.</l>
</quote>
<p>La scène du maître de tric-trac fait voir à quel point cette passion avait pu
dégrader la jeunesse, puisqu’elle recevait les leçons inouïes de professeurs tels que
M. Toutabas. <quote>À quoi bon, dit cet honnête homme, faire apprendre aux jeunes gens
la musique et la danse ?</quote></p>
<quote>
<l>Paîra-t-on des marchands la cohorte pressante</l>
<l>Avec un vaudeville ou bien une courante ?</l>
<l>Ne vaut-il pas bien mieux qu’un jeune cavalier</l>
<l>Dans mon art au plus tôt se fasse initier ?</l>
<l>Qu’il sache, quand il perd, d’une ardeur non commune,</l>
<l>À force de savoir rappeler la fortune ;</l>
<l><pb n="11" xml:id="p11"/>Qu’il apprenne un métier qui, par de sûrs secrets,</l>
<l>En le divertissant l’enrichisse à jamais.</l>
<l>En suivant mes leçons on court peu de hasard.</l>
<l>Je sais, quand il le faut, par un peu d’artifice,</l>
<l>Du sort injurieux corriger la malice.....</l>
</quote>
<p>Mais si l’on ne rencontre pas dans les autres ouvrages de Regnard la peinture de
mœurs et les éminentes beautés que renferme <hi rend="i">Le Joueur</hi> et qui rendent
cette pièce la plus digne d’être placée après celles de Molière, on est certain du
moins d’y trouver toujours un inépuisable fonds de saillies, de traits comiques, de
réparties inattendues, et le mérite si rare d’une versification chaleureuse, libre,
originale et poétique : qualités précieuses qui justifient pleinement le haut rang que
cet auteur occupe dans notre littérature.</p>
<p>Voltaire, dont l’esprit judicieux savait si bien apprécier les talents quand la
passion ne l’égarait pas, a rendu un égal hommage à nos deux premiers poètes comiques,
en disant: <quote>« Qui ne</quote><pb n="12" xml:id="p12"/><quote> se plaît point à Regnard n’est
pas digne d’admirer Molière. »</quote></p>
<p>Les mœurs dissolues de la Régence se firent sentir, comme nous l’avons dit, bien
avant la mort de Louis XIV. Ce prince, devenu vieux et tombé dans la dévotion, ne
voulait point croire ou taxait d’exagération et de médisance ce qu’on lui rapportait
des débauches du duc d’Orléans.<quote> « C’est, disait-il, un fanfaron de vices; il
vaut mieux que sa réputation. »</quote>Par malheur cette réputation n’avait rien de
calomnieux; et le régent futur, entouré de jeunes libertins comme lui, ne donnait déjà
que trop réellement le scandale d’une vie licencieuse et déréglée. C’est huit années
environ avant sa prise de possession du gouvernement que parut une comédie dont le
second titre seul atteste la décadence des mœurs de ce temps <hi rend="i">: Le
Philosophe marié</hi>, ou <hi rend="i">Le Mari honteux de l’être</hi>. Est-ce pour
mieux faire ressortir leur corruption que Destouches choisit pour son mari honteux
précisément un sage dont l’esprit sans cesse fortifié par la lecture, la réflexion et
<pb n="13" xml:id="p13"/>le raisonnement, devait être dégagé des faiblesses vulgaires ? Quelle
société était-ce, en effet, que celle où le mariage excitait de telles railleries
qu’un philosophe même n’osait les braver, et se voyait contraint, pour s’y soustraire,
de cacher avec le plus grand soin les liens respectables et sacrés auxquels il devait
le bonheur ! Il est fâcheux que cet ouvrage, l’un des mieux conduits et des plus
purement versifiés de Destouches, laisse une si grande incertitude sur le but qu’il
s’était proposé d’atteindre en le composant. À-t-il voulu prouver le vain orgueil et
l’impuissance de la philosophie en nous montrant un sage dont les discours sont si peu
d’accord avec les actions, et qui, finalement, n’est pas moins esclave que les autres
hommes des plus sots préjugés ? Mais alors, au lieu de le rendre intéressant et de lui
faire démentir en quelque sorte son caractère par la noble conduite qu’il tient à la
fin de la pièce, il eût fallu qu’il ne cessât pas d’être ridicule, et que surtout il
fût puni de sa coupable pusillanimité, non seulement par la <pb n="14" xml:id="p14"/>perte de
l’héritage de son oncle, mais encore par celle de l’affection de sa femme, de cette
honnête Mélite, que la nécessité où elle est, d’après ses ordres, de tenir caché son
mariage, expose sans cesse à d’outrageants mépris. Chose singulière, les deux autres
comédies de Destouches qui seules, avec <hi rend="i">Le Philosophe marié</hi>, ont
fondé sa réputation, <hi rend="i">Le Glorieux</hi> et <hi rend="i">Le
Dissipateur</hi>, méritent le même reproche. Ni Cléon, après avoir follement dissipé
ses biens, ni le comte de Tufière, rougissant de son père malheureux et poussant la
vanité jusqu’à le faire passer pour son intendant, ne reçoivent la punition qui leur
est due. Pour <hi rend="i">Le Glorieux</hi>, ce fut, dit-on, contre la volonté de
l’auteur, qui dut céder aux exigences du comédien Dufresne, et changer son dénouement,
ce comédien ayant déclaré ne vouloir point se charger du rôle principal si son
personnage était humilié. Mais pour <hi rend="i">Le Dissipateur</hi>, c’est de son
plein gré qu’il lui fait recouvrer tous ses biens à la fin de la pièce, et que de plus
il l’unit à celle qu’il aine. Destouches se félicite même de <pb n="15" xml:id="p15"/>n’avoir
point avili son héros après la consommation de sa ruine. Il prête, en effet, cette
fière réponse à Cléon, que l’un de ses faux amis engage à vivre désormais
d’emprunts :</p>
<quote>
<l>Les hommes tels que moi tombent dans la misère,</l>
<l>Mais ne dégradent pas leur noble caractère.</l>
</quote>
<p>Et, pour le tirer de l’abîme où sa dissipation la plongé, l’auteur, par une bizarre
appréciation des choses, trouve moins dégradant de le faire recourir au suicide!
C’était, au contraire, il nous semble, de l’abaissement du vaniteux Cléon qu’il eût
fallu faire sortir une leçon utile. Malgré ses défauts, <hi rend="i">Le
Dissipateur</hi> a de grands partisans, qui n’estiment pas moins cet ouvrage que <hi
rend="i">Le Glorieux</hi>. Ils y admirent surtout la création du rôle de Géronte.
Petitot la trouve d’autant plus remarquable, <quote>« que Molière, dit-il, semblait
avoir épuisé dans le caractère d’Harpagon tous les traits saillants qui peuvent
échapper à un avare. La théorie de Géronte sur l’avarice peut être considérée comme
un modèle de naturel</quote><pb n="16" xml:id="p16"/><quote> et de diction. »</quote> L’éloge
nous parait exagéré. Les raisonnements de Géronte sont très plaisants sans doute, mais
ils ont à nos yeux un grand défaut, c’est de ne point reposer sur la vérité. Un avare,
en effet, peut-il parler ainsi :</p>
<quote>
<l>Plus on aime l’argent et moins on a de vices;</l>
<l>Le plaisir d’entasser vaut seul tous les plaisirs.</l>
<l>Dès qu’on sait que l’on peut contenter ses désirs,</l>
<l>Qu’on en a les moyens, notre âme est satisfaite...</l>
<l>De tout ce que je vois je puis faire l’emplète,</l>
<l>Et cela me suffit J’admire un beau château...</l>
<l>Il ne tiendrait qu’à moi d’en avoir nn plus beau,</l>
<l>Me dis-je... J’aperçois une femme charmante...</l>
<l>Je l’aurai si je veux, et cela me contente.</l>
<l>Enfin, ce que le monde a de plus précieux,</l>
<l>Mon coffre le renferme et je l’ai sous mes yeux,</l>
<l>Sous ma main ; et par là, l’avarice qu’on blâme,</l>
<l>Est le plaisir des sens et le charme de l’âme.</l>
</quote>
<p>Il dit encore:</p>
<quote>
<l>La canaille,</l>
<l>Quand je passe, m’insulte et me siffle souvent;</l>
<l>J’entre, j’ouvre mon coffre, et puis mon cher argent</l>
<l>Me console... J’en ai de quoi remplir deux pipes...</l>
<l><pb n="17" xml:id="p17"/>Outre cet argent-là, mes meubles et mes nippes,</l>
<l>J’ai de revenu clair trois cents bons mille francs,</l>
<l>Et n’en dépense pas trois mille tous les ans :</l>
<l>Aussi, mon tas s’accroît, il se renfle...</l>
</quote>
<p>Pasquin lui dit que son neveu est devenu fort avare. Il n’en veut rien croire.
Pasquin ajoute, pour le persuader :</p>
<quote>
<l>Oui, monsieur, savez-vous qu’à présent on le nomme</l>
<l> Le petit Harpagon ?</l>
</quote>
<p>À quoi le vieillard répond : <quote>« Vous me flattez. »</quote> Tout cela ne nous
semble guère dans la nature. Géronte peut-il ignorer quelle réprobation inspire
généralement l’avarice ? Ne sait-il pas que partout elle est flétrie comme un vice
détestable ? Or, on n’avoue point qu’on est vicieux, et l’on s’en glorifie encore bien
moins. <quote>« La femme la plus aventurée, dit Beaumarchais, sent en elle une voix
qui lui dit: Sois considérée, il le faut. »</quote></p>
<p>Les hommes les plus dégradés par leurs passions ne sentent pas moins ce besoin de
considération, <pb n="18" xml:id="p18"/>et le plus âpre Harpagon de la terre se récrierait si vous
le traitiez d’avare. Ce dont il conviendra, c’est d’être économe, prudent et sage.
Était-il moral, d’ailleurs, de montrer sur la scène <hi rend="i">un avare
heureux</hi>, et de le douer de cette sorte de philosophie ou de cynisme qui lui fait
braver la vindicte publique ? L’Harpagon de Molière est un homme dont les immenses
richesses, loin de contribuer à son bonheur, lie servent qu’à le tourmenter. Elles
attisent sans cesse chez lui l’ardeur de les accroître, et le font vivre dans de
perpétuelles angoisses par la crainte qu’il a de les perdre. Voilà les véritables
effets de l’avarice.</p>
<p>On a, de nos jours, été plus loin encore que Destouches. D’après le beau roman de M.
de Balzac, <hi rend="i">Eugénie Grandet</hi>, des auteurs, d’infiniment d’esprit
cependant, ont mis au théâtre un avare dont l’amour se partage, pour ainsi dire, entre
ses richesses et sa fille : comme si, de toutes les passions, l’avarice n’était pas la
plus desséchante et la plus exclusive. Il caresse son enfant, il la <pb n="19" xml:id="p19"/>prend
sur ses genoux, et ses marques d’affection / sont de nature à le rendre intéressant.
L’avare de Molière n’a pas, il s’en faut, la même tendresse pour les siens, Comme ils
lui sont à charge et qu’il n’aspire qu’à s’en débarrasser, il les brutalise sans
cesse. Dépourvu de tous bons sentiments pour eux, il ne leur en suppose que de bas et
de vils. Voyant son fils et sa fille se consulter par gestes, avant de lui parler:
<quote>«Je crois, dit-il à part, qu’ils se font signe l’un à l’autre de me voler ma
bourse.»</quote>Étonné de la mise élégante de son fils:<quote> « Il faut bien, lui
dit-il, pour aller vêtu de la sorte, que vous me dérobiez. Où pouvez-vous donc
prendre de quoi entretenir l’état que vous portez ? C’est que je joue, lui répond
son fils, et que je mets sur moi tout l’argent que je gagne. »</quote> Vous croyez
qu’Harpagon indigné va remplir ici son devoir de père, chapitrer vertement son fils
sur le goût déshonnête auquel il se livre, et lui montrer enfin tous les dangers de la
passion du jeu. Point du tout; il n’est frappé que d’une seule chose, c’est du gain
<pb n="20" xml:id="p20"/>qu’il peut procurer, et de la ressource dont il peut être pour son
fils ; aussi se borne-t-il à lui dire : <quote>«C’est fort mal fait à vous; si vous
êtes heureux au jeu, vous en devriez profiter, et mettre cet argent à honnête
intérêt, afin de le trouver un jour. »</quote>Sa fille qui le voit furieux contre
Valère, son amant, parce qu’il le suppose être l’auteur du vol de sa cassette, se
jette à ses pieds, et, pour l’attendrir, lui rappelle <quote>« que c’est lui,
Valère,qui la sauva de ce grand danger qu’elle courut dans l’eau...— Eh ! que
m’importe cela ? répond Harpagon ; il valait bien mieux pour moi qu’il te laissât
noyer que de faire ce qu’il a fait. »</quote> Voilà les sentiments paternels d’un
avare.</p>
<p>Il est très louable, sans doute, de chercher à présenter sous un autre aspect des
caractères déjà mis au théâtre, et d’enrichir ainsi la scène de physionomies
nouvelles; mais on ne doit pas pour cela tomber dans le faux, ou peindre des
individualités bizarres et exceptionnelles. <hi rend="i">Le Dissipateur</hi> n’en est
pas moins un ouvrage très remarquable. On y trouve beaucoup d’intérêt et de <pb n="21"
/> mouvement. Le marquis ivrogne et libertin, les femmes d’humeur galante, les vils
parasites dont se compose la société de Cléon, et que la passion du jeu anime de la
même ardeur, donnent bien une idée de ce temps de désordre et de corruption.</p>
<p>Cependant cette période de la régence, que ses saturnales de débauches ont rendue si
tristement célèbre, ne se trouve, pour ainsi dire, qu’esquissée dans Regnard, Dancourt
et Destouches. Il était réservé à Le Sage de la peindre à grands traits, et son <hi
rend="i">Turcaret</hi> en est la satire la plus sanglante, parce qu’il en reproduit
le plus fidèlement les mœurs. On peut dire que Le Sage a été le véritable historien de
cette époque. Le système de Law, avec sa création des billets de banque, ne fut pas
seulement désastreux pour les finances, il porta aux mœurs l’atteinte la plus
sensible, en répandant parmi toutes les classes le goût funeste de l’agiotage. Les
richesses, tombées tout à coup aux mains d’hommes grossiers, les avaient dépravés
entièrement ; et pour se venger du mépris <pb n="22" xml:id="p22"/>dont ils se sentaient l’objet,
ils s’abandonnaient sans pudeur et sans retenue à toutes leurs mauvaises passions.
Quel frein aurait pu les arrêter, lorsque l’exemple de la licence et de la débauche
venait d’en haut ? L’amour du luxe et le besoin des plaisirs étaient tels que pour les
satisfaire, des grands seigneurs mettaient à prix leurs liaisons amoureuses, et que
des femmes de qualité ne se montraient pas moins intéressées, en se prostituant, que
les plus avides courtisanes.</p>
<p>On a dit que l’hypocrisie était un hommage rendu à la vertu : hélas ! La vertu était
si méprisée alors qu’on se croyait même dispensé de lui rendre cet indigne hommage. Le
Sage, avec une incomparable vigueur, avec une vérité souvent effrayante, a mis en
action tous ces vices; il en a fait la satire à la fois la plus amère et la plus
récréative, et le trait qui termine sa comédie est le coup de grâce porté à la race
des traitants : <quote>«Voilà, dit le fourbe Frontin, nanti des quarante mille francs
extorqués à la baronne, voilà le règne de M. Turcaret fini, le mien va commencer. »
</quote><pb n="23" xml:id="p23"/>On a reproché à l’auteur de n’avoir présenté dans sa pièce
qu’une réunion de débauchés et de fripons, et le reproche paraît d’autant mieux fondé,
que plusieurs historiens s’accordent à dire qu’à l’époque peinte par Le Sage,
<quote>« il existait encore une bonne bourgeoisie qui faisait plus de cas de sa
réputation que de tout l’or des agioteurs. »</quote> Ce n’est pas seulement à titre
de contrastes que l’introduction des personnages honnêtes est nécessaire dans les
comédies, c’est surtout parce qu’elle donne aux auteurs une plus grande latitude pour
atteindre le but moral qu’ils doivent toujours se proposer. C’est déjà beaucoup, sans
doute, que d’humilier le vice et que de rendre son humiliation comique, comme le fait
Le Sage ; mais ce n’est pas assez peut-être. Molière, du moins, a fait plus encore. Il
ne se borne pas à peindre nos vices et nos travers, il peint l’humanité tout entière,
c’est-à-dire les individus bons et raisonnables, aussi bien que les méchants et les
ridicules. Il ne veut pas qu’on évite seulement d’être les seconds, mais bien <pb
n="24"/> qu’on aspire à devenir les premiers ; et c’est dans ce but qu’il place sous
nos yeux les exemples les plus séduisants. Ainsi, à côté du crédule Orgon, que le
fanatisme religieux rend presque cruel, et de cet infâme Tartuffe, le plus odieux des
hommes, il nous montre le véritable dévot, le sage Cléante et l’aimable Elmire, le
modèle des épouses, alliant aux principes les plus sûrs la grâce, l’esprit, le
savoir-vivre de la femme du monde,</p>
<quote>
<l>Qui n’est pas de ces prudes sauvages</l>
<l>Dont l’honneur est armé de griffes et de dents,</l>
<l>Et veut au moindre mot dévisager les gens;</l>
</quote>
<p>qui, douée d’une haute raison comme d’un grand courage, surmonte ses honnêtes
scrupules, et se résigne à feindre pour un misérable des sentiments amoureux, parce
qu’elle sait bien que c’est le seul moyen de lui arracher son masque et d’en délivrer
sa famille. À côté de la perfide Célimène et du malheureux Alceste, égaré par une
noble folie, il place le raisonnable Philinte <pb n="25" xml:id="p25"/>et la douce Éliante. Près de
l’avide Béline, si ravie de la mort de son époux, nous voyons l’intéressante
Angélique, dont cette mort fait éclater l’amour filial. Enfin, il oppose à
l’orgueilleuse et pédante Armande l’aimable Henriette, exempte de cette vanité si
commune aux jeunes filles; qui, pour n’être recherchée de Clitandre qu’au refus de sa
sœur, ne l’en estime pas moins; dont l’esprit judicieux se montre dans ses actions
comme dans ses paroles, et particulièrement à la fin de la pièce, lorsque, dupe du
stratagème employé pour dessiller les yeux de sa mère au sujet de Trissotin, elle
croit à la ruine de sa famille et ne veut plus épouser son amant. Je sais, lui
dit-elle,</p>
<quote>
<l>Le peu de bien que vous avez, Clitandre ;</l>
<l>Et je vous ai toujours souhaité pour époux,</l>
<l>Lorsqu’en satisfaisant à mes vœux les plus doux</l>
<l>J’ai vu que mon hymen ajustait vos affaires ;</l>
<l>Mais lorsque nous avons des destins si contraires,</l>
<l>Je vous chéris assez dans cette extrémité</l>
<l> Pour ne vous charger point de notre adversité.</l>
<l><pb n="26" xml:id="p26"/>Des retours importuns évitons le souci</l>
<l>Rien n’use tant l’ardeur de ce nœud qui nous lie</l>
<l>Que les fâcheux besoins des choses de la vie ;</l>
<l>Et l’on en vient souvent à s’accuser tous deux.</l>
<l>De tous les noirs chagrins qui suivent de tels feux.</l>
</quote>
<p>On a toujours très mauvaise grâce à censurer les chefs-d’œuvre, et certes <hi
rend="i">Turcaret</hi> en est un; mais puisque, parmi les chefs-d’œuvre même, on en
trouve de supérieurs les uns aux autres, il faut bien dire en quoi cette supériorité
consiste.</p>
</div>
<div>
<head>Deuxième période.</head>
<p>Après ces écrivains remarquables, la comédie dégénère. La Chaussée et Marivaux,
négligeant l’étude des mœurs, s’ouvrent des voies nouvelles: l’un crée la comédie
sentimentale, l’autre la comédie romanesque. Doué d’un esprit observateur et fin,
Marivaux semble prendre à tâche de la gâter. Il subtilise sur tout ; et son style,
auquel il laisse son nom, et dont quelques-uns exaltent <pb n="27" xml:id="p27"/>l’originalité,
enrichit le dictionnaire du mot <hi rend="i">marivaudage</hi>, qui cependant, loin
d’être pris en bonne part, sert à qualifier toute manière d’écrire raffinée, mignarde
et métaphysique. Mais ce style n’a-t-il point sa signification ? L’influence des mœurs
du temps ne s’y fait-elle pas sentir ? Et la recherche, le précieux, le ton de fade
galanterie qui le caractérisent, ne donnent-ils pas une idée de cette société frivole
et efféminée où de charmants abbés soupiraient leurs romances dans les boudoirs en
s’accompagnant de la guitare, tandis que de jeunes et brillants colonels y brodaient
de la tapisserie ? Toutefois le mérite de Marivaux ne peut se contester. Habile à
saisir les nuances délicates du cœur des femmes, il excelle dans leur peinture, et,
sous ce rapport, plusieurs de ses ouvrages, <hi rend="i">Les Fausses confidences</hi>,
entre autres, resteront certainement au répertoire. Ses combinaisons dramatiques ne
sont guère plus vraies que son style, et néanmoins elles séduisent par le grand art
avec lequel il sait les mettre en œuvre. On pourrait dire de cet <pb n="28" xml:id="p28"/>auteur
que c’est un fort habile bijoutier, mais qui ne travaille que dans le faux.</p>
<p>Avec Piron et Gresset la comédie se relève. <hi rend="i">La Métromanie</hi> n’offre
aucune peinture de mœurs, mais le principal caractère, et celui très plaisant de
Francaleu, admirablement soutenus jusqu’à la fin, l’excellent comique des détails,
l’originalité des situations , et surtout l’incomparable éclat du style, placent cet
ouvrage au rang de nos plus belles comédies. Quels nobles sentiments l’auteur a prêtés
à son métromane, et dans quel magnifique langage il les lui fait exprimer ! Damis,
dont l’unique ambition est d’acquérir une grande renommée, résiste aux volontés de son
oncle, et s’obstine à ne vouloir point suivre la carrière du barreau où l’intérêt lui
semble trop mêlé à la gloire. <quote>Non, dit-il,</quote></p>
<quote>
<l>Ce mélange de gloire et d’argent m’importune ;</l>
<l>On doit tout à l’honneur et rien à la fortune.</l>
<l>Le nourrisson du Pinde, ainsi que le guerrier,</l>
<l>À tout l’or du Pérou préfère un beau laurier.</l>
</quote>
<p>Les idées sur ce point sont un peu différentes <pb n="29" xml:id="p29"/>aujourd’hui;
et ce qui se pratique dans notre littérature, les marchés conclus pour livrer à
époques fixes tels romans à tant la ligne, ou telles comédies moyennant fortes primes,
attestent que si nos auteurs ont pour la gloire le même enthousiasme que Damis, ils ne
partagent pas tout à fait ses scrupules à l’égard de la rémunération.</p>
<p>Le caractère du méchant, plus que celui du métromane, prêtait à la peinture des
mœurs. Le besoin de dénigrer et d’exercer sa malice sur toutes choses doit
naturellement porter celui qui l’éprouve à relever les vices et les travers du temps
où il vit, non pour s’en indigner et les flétrir, comme le ferait un honnête homme,
mais plutôt pour les excuser ou s’en divertir. Gresset le comprit, et le héros de sa
pièce s’acquitte on ne peut mieux de ce soin. Tous les discours, toutes les opinions
de Cléon font sentir à merveille le changement qu’avaient apporté dans les mœurs la
confusion des rangs et l’esprit de société devenu plus général. Un ton léger et
persifleur, une <pb n="30" xml:id="p30"/>affectation d’insouciance pour tout ce qui touchait à la
morale, avaient, en effet, remplacé le cynisme du langage et les nuances tranchantes
qui caractérisaient les mœurs du siècle précédent.</p>
<p>Le croirait-on, ce que l’on a si justement admiré dans ce bel ouvrage : la franchise
du comique, les oppositions habilement ménagées, les caractères bien tracés, la
peinture des mœurs, le Style libre, vif, élégant et pur, rempli d’une foule devers
charmants que chacun a retenus, tous ces mérites sont contestés par Voltaire. Voici ce
qu’il dit du <hi rend="i">Méchant</hi> dans sa satire du <hi rend="i">Pauvre
Diable</hi> :</p>
<quote>
<l>Un vers heureux et d’un tour agréable</l>
<l>Ne suffît pas ; il faut une action,</l>
<l>De l’intérêt, du comique, une fable,</l>
<l>Des mœurs du temps un rapport véritable</l>
<l>Pour consommer cette œuvre du démon.</l>
</quote>
<p>Ce n’était pas sans doute le manque de lumières qui faisait ainsi parler Voltaire,
mais bien la haine. Il en voulait à Gresset devenu dévot. Il ne <pb n="31" xml:id="p31"/>lui
pardonnait pas surtout le regret qu’il exprima, dit-on, d’avoir composé des comédies;
et le grand philosophe ne l’était pas assez pour oublier ses rancunes, alors même
qu’il se constituait le juge de son ennemi, ce dont le moindre sentiment d’équité
cependant aurait dû lui faire un devoir en pareil cas.</p>
<p>La sévérité de Voltaire, si l’on n’en connaissait pas la cause, paraîtrait d’autant
plus étrange que, s’étant essayé lui-même dans la comédie, il n’y réussit point. Sa
pièce de <hi rend="i">Nanine</hi>, qui seule est restée au théâtre et qui participe
moins de ce genre que du drame, mérite néanmoins de fixer l’attention, non parce que
les beaux sentiments dont elle offre la peinture reproduisent les mœurs du temps (on
vivait alors sous le règne de la Pompadour, c’est tout dire), mais parce qu’elle
signale ce mouvement rapide imprimé par la philosophie moderne à la marche des idées,
et les changements extraordinaires qu’elle avait opérés déjà dans certains esprits. On
y voit, en effet, un grand seigneur, le comte <pb n="32" xml:id="p32"/>d’Olban, qui, loin de
penser, à l’exemple des Moncade ses prédécesseurs, qu’il déroge et s’avilit en
s’alliant à la fille d’un villageois, croit au contraire s’honorer beaucoup et
rehausser sa dignité. <quote>« Ainsi, sous le règne de Molière, comme le fait observer
Étienne, la bourgeoisie cherche à s’élever; sous le siècle de Voltaire, c’est la
noblesse qui aspire à descendre : l’un a fait M. Jourdain, le bourgeois
gentilhomme ; l’autre a fait le comte d’Olban, le gentilhomme
bourgeois. »</quote></p>
</div>
<div>
<head>Troisième période.</head>
<p>Toutefois l’esprit philosophique, cet esprit d’investigation, d’analyse et de réforme
qui caractérise la fin du dix-huitième siècle, n’influe point sur la comédie de ce
temps, et les Dorat, les Lanoue, les Demoustiers ne sont que les pâles continuateurs
de Marivaux, de La Chaussée et de Boissy. Mais Beaumarchais paraît, et bientôt il
donne à la comédie une physionomie nouvelle, <pb n="33" xml:id="p33"/>en l’animant de toutes les
passions de l’époque. Le public se porte en foule au <hi rend="i">Barbier de
Séville</hi>, au <hi rend="i">Mariage de Figaro</hi>, non pas seulement parce que
les situations originales et la gaieté de ces ouvrages l’intéressent et l’amusent,
mais parce qu’il y trouve formulés d’une façon spirituelle ses griefs contre les
hautes classes, et les mille abus de l’ancien régime. Les traits qui les atteignaient
nous semblent moins piquants depuis que deux révolutions ont consacré les droits de
chacun et fait reposer l’édifice social sur des bases plus équitables; mais pour juger
de l’immense effet qu’ils produisirent, il faut se reporter au temps où les sept
huitièmes de la nation avaient encore à souffrir cruellement de ces abus. Lorsque les
grands emplois, les hauts grades de l’armée étaient le partage exclusif des gens
titrés, pouvait-on sans plaisir entendre Figaro s’écrier, dans sa colère contre son
maître : <quote>« Parce que vous êtes un grand seigneur, monsieur le comte, vous vous
croyez un grand génie ! Noblesse, fortune, un rang, des places, tout cela <pb n="34"
/> rend si fier ! Mais qu’avez-vous fait pour tant de biens ? Vous vous êtes donné
la peine de naître, et rien de plus ! »</quote> Lorsqu’une censure méticuleuse
rendait dérisoire le peu de liberté accordé à la presse, pouvait-on ne pas rire aussi
de Figaro journaliste à qui l’on avait dit<quote> « que, pourvu qu’il ne parle en ses
écrits ni de l’autorité, ni du culte, ni de la politique, ni de la morale, ni des
gens en place, ni des gens en crédit, ni de l’Opéra, ni des autres spectacles, ni de
personne enfin qui tienne à quelque chose, il pouvait tout imprimer librement sous
l’inspection de deux ou trois censeurs. »</quote> Enfin le personnage de Bridoison
ne devait-il pas exciter de toutes parts des bravos railleurs, quand la vénalité des
charges exposait encore à rencontrer pour juge de son procès, un sot de cette
espèce ?</p>
<p>Deux cents représentations consécutives du <hi rend="i">Mariage de Figaro</hi>
n’épuisèrent point la curiosité parisienne, et, sans partager l’opinion de ce
littérateur chagrin qui trouve dans cet ouvrage le <pb n="35" xml:id="p35"/>germe de tout ce que
la Révolution a depuis accompli, <quote>« la destruction de la noblesse et de la
magistrature, le mépris pour tout ce qui était respecté, la haine pour tout ce qui
pouvait réprimer les passions, l’apologie de tous les vices, etc., »</quote> on ne
peut nier qu’il n’ait exercé une grande influence sur l’esprit public de ce temps, et
nombre d’individus exaltés durent se faire des traits satiriques des réparties
mordantes et des sarcasmes qu’il renferme, des arguments puissants pour se précipiter
dans le parti qui leur semblait devoir le plus vite mettre un terme à d’intolérables
abus.</p>
<p>Les ruses féminines, si délicatement peintes dans le délicieux rôle de Rosine,
avaient déjà montré le grand esprit d’observation de Beaumarchais à l’égard des
femmes. Les personnages de la comtesse Almaviva et de Suzanne, dans la fameuse scène
du second acte du <hi rend="i">Mariage de Figaro</hi>, achevèrent de prouver la
parfaite connaissance qu’il possédait de leur cœur. Pourquoi faut-il que cette scène,
vrai chef-d’œuvre d’exécution, <pb n="36" xml:id="p36"/>offre, sans motif, un tableau d’une
volupté si licencieuse ! Lorsqu’il est arrivé à Molière de pécher contre la décence,
ce n’a jamais été du moins gratuitement : c’était dans l’espoir de mieux atteindre le
but moral qu’il se proposait. On lui a fait un juste reproche d’avoir, dans <hi
rend="i">George-Dandin</hi>, montré une femme mariée manquant à ses devoirs. La
scène où Clitandre prend congé d’Angélique, après avoir passé une partie de la nuit
chez elle en l’absence de son mari, est sans doute d’une grande inconvenance; mais
enfin elle a pour but de rendre plus complète la punition d’un paysan assez sot, assez
vain pour s’être mis en tête d’épouser, sans même la consulter, ce que l’on appelait
autrefois une <hi rend="i">demoiselle</hi>. Le comique de situation se fait surtout
remarquer dans les ouvrages de Beaumarchais. C’est, en effet, celui qui convient le
mieux au genre imbroglio qu’il a traité. Le plus souvent ce comique est fort original,
comme dans la scène du <hi rend="i">Barbier de Séville</hi>, où Basile, stupéfié par
tout ce qu’il entend, prend congé de la compagnie, <pb n="37" xml:id="p37"/>sur le conseil que
chacun lui donne de s’aller coucher. Mais parfois il est peu naturel, comme dans le
cinquième acte du <hi rend="i">Mariage</hi>, où, pour se duper les uns les autres, les
acteurs sont obligés de contrefaire leur voix. Chérubin et le comte Almaviva ne
reconnaissent pas la comtesse qui prend la voix de Suzanne ; Figaro ne reconnaît pas
Suzanne qui prend la voix de la comtesse ; et pas un non plus des personnages enfermés
dans le pavillon ne se reconnaissent à la voix.</p>
<p>Le style de Beaumarchais est vif, brillant, animé, mordant, spirituel et gai, mais il
n’est pas toujours exempt de mauvais goût ni même de jargon.</p>
<p>La comtesse Almaviva parle de se retirer dans un couvent. <quote>« Je suis sûre, dit
Suzanne, que le jour du départ sera la veille des larmes. »</quote> Figaro répond à
sa fiancée, qui lui promet de l’aimer beaucoup: <quote>« Ce n’est guère; en fait
d’amour, vois-tu, trop n’est pas même assez. »</quote>Ceci est du pur Marivaux.
Orgon, en effet, dans <hi rend="i">Le Jeu de l’amour et du hasard</hi>, dit à sa
fille : <quote>« Qu’ici-bas il</quote><pb n="38" xml:id="p38"/><quote>faut être trop bon pour
l’être assez. »</quote> Le comte Almaviva demande à son ancien valet ce que c’est
que le docteur Bartholo. <quote>« C’est, lui répond-il, un beau, gros, court, jeune
vieillard, gris-pommelé, rusé, rase, blasé, qui guette et furette, et gronde et
geint tout à la fois.»</quote> Rusé, d’accord. Bartholo l’est, en effet; mais que
signifie rasé? On ne le devine guère. Pour blasé, rien n’indique que Bartholo le soit;
et l’ardeur avec laquelle il recherche Rosine ferait plutôt supposer le contraire.
C’est donc dans l’accumulation de syllabes de même consonnance que réside le comique
de cette phrase; c’est là une triste recherche. Figaro dit encore <quote>: « Il m’a
presque enfiévré de sa passion, moi, qui n’y ai que voir. »</quote> Et dans le
quatrième acte du <hi rend="i">Mariage</hi> : <quote>« Depuis qu’on a remarqué qu’avec
le temps vieilles folies deviennent sagesse, et qu’anciens petits mensonges assez
mal plantés ont produit de grosses, grosses vérités, on en a de mille espèces,
etc. »</quote> Somme toute, et comme ce n’est pas l’absence de défauts qui fait les
hommes et <pb n="39" xml:id="p39"/>les œuvres remarquables, Beaumarchais est digne d’être mis au
rang de nos meilleurs comiques. De tous les écrivains de ce genre, il est le seul,
depuis Molière, dont les ouvrages, en reproduisant les mœurs du temps, ont si
fortement réagi sur elles.</p>
</div>
<div>
<head>Quatrième période.</head>
<p>La période comprenant la fin du règne de Louis XVI et la République ne nous laissera
que peu de choses à dire sur la comédie. Au milieu des graves événements et des
péripéties sanglantes de ces temps funestes, jurait-elle pu conserver aucuns traits de
sa physionomie ? Le théâtre ne semblait être alors qu’une sorte d’arène politique
ouverte aux auteurs pour combattre les adversaires de la révolution et propager les
principes républicains. Malheureusement l’amour de la patrie et la haine du despotisme
n’étaient pas toujours les seuls sentiments que l’on y exaltait; ou du moins, dans
certains ouvrages, <pb n="40" xml:id="p40"/>ces sentiments mal compris et mal interprétés, loin
d’exercer sur l’esprit du peuple une influence salutaire, tendaient plutôt à le
corrompre. C’est ainsi que, dans une abominable pièce, la modération était tournée en
ridicule, vilipendée, présentée même comme criminelle; et l’on insinuait que pour se
montrer bon patriote, et faire acte de civisme, il fallait dénoncer au terrible
tribunal tous ceux dont les opinions pouvaient être suspectées de tiédeur. Par une
bizarrerie des plus étranges, à côté de ces monstruosités, on voyait représenter des
comédies gracieuses et galantes : <hi rend="i">Le Conciliateur, Les Femmes, La Belle
Fermière</hi>, etc. ; et d’autres beaucoup plus dignes d’intérêt, parmi lesquelles
il faut surtout distinguer : <hi rend="i">Le Philinte de Molière</hi> et <hi rend="i"
>Le Vieux Célibataire</hi>. Ces ouvrages, on doit le supposer, avaient été conçus,
sinon exécutés, antérieurement à la révolution. Dans tous les cas, comme les
personnages et les mœurs qu’ils reproduisent appartiennent à un autre temps, nous ne
croyons pas, malgré leur mérite, qu’il soit nécessaire de nous y arrêter.</p>
</div>
<div>
<head>Cinquième période.</head>
<p><pb n="41" xml:id="p41"/>Mais si les époques de bouleversements politiques et sociaux ne peuvent
être que fatales à la comédie, combien en revanche lui sont favorables celles qui les
suivent, alors que la tempête est apaisée, le fleuve rentré dans son lit, et qu’un
pouvoir régulier a succédé à l’anarchie ! Que de métamorphoses plaisantes et dignes du
théâtre ne voit-on pas alors s’opérer ? C’est ce qui arriva sous l’Empire. L’ambition
et l’intérêt, ces éternels mobiles humains, firent bientôt tomber aux pieds du nouveau
César les plus fiers et les plus farouches républicains, heureux d’échanger leur
bonnet rouge contre quelque titre nobiliaire; et ceux-là mêmes que naguère on avait
vus se prononcer avec le plus de véhémence pour le nivellement complet de la société
étaient aujourd’hui les plus ardents à demander la création d’une nouvelle noblesse.
Par malheur, la peinture de ces revirements subits,<pb n="42" xml:id="p42"/>véritable
bonne fortune pour les auteurs comiques, leur fut interdite. Avec le pouvoir impérial
s’était établie une censure fort pointilleuse sur tout ce qui touchait à la politique,
c’est-à-dire sur ce qu’il y avait alors de plus plaisant et de plus moquable dans les
mœurs. Toutefois, malgré cette interdiction fâcheuse, un jeune auteur heureusement
doué, et qui devait un jour devenir célèbre, Picard, sut trouver encore dans les
ridicules et les travers qu’il était permis d’attaquer de quoi défrayer largement le
théâtre. La plupart de ses comédies, dont les titres rappellent de brillants succès,
sont là pour l’attester. <hi rend="i">Médiocre et rampant, L’Entrée dans le monde, Les
Ricochets, Les Marionnettes, Duhaucour, La Manie de briller</hi>, etc., peignent
fort bien les époques du Directoire, du Consulat et de l’Empire, dont les mœurs
étaient aussi fugitives que les gouvernements que l’on voyait alors se succéder les
uns aux autres. Plus profond, plus varié que Dancourt, Picard a cependant de
l’analogie avec lui. Il n’a peint aussi qu’une classe de la société, celle des petits
<pb n="43" xml:id="p43"/>bourgeois ; et son théâtre, comme celui de Dancourt, a de la monotonie.
Il semble que les mêmes individus, placés dans les mêmes situations et animés des
mêmes sentiments, s’y montrent sans cesse. Les principaux rôles de ses pièces sont
presque toujours des tatillons à la parole déliée, et les autres personnages
participent trop de leur caractère. On peut encore reprocher à Picard le laisser-aller
de son style, bien qu’il trouve à sa prose <quote>« un cachet d’originalité qui tout
d’abord, dit-il, doit la faire reconnaître.»</quote>Sans doute elle est exempte de
manière et de mauvais goût; elle est libre et coulante, mais peut-être vaudrait-il
mieux qu’elle ne le fût pas autant. On a reproché à Marivaux son style trop travaillé,
celui de Picard ne l’est peut-être pas assez. Tous ses personnages sont trop diserts,
et généralement ils parlent moins qu’ils ne bavardent. Mais la finesse et la
profondeur de ses aperçus, la fidélité de ses peintures de mœurs, sa verve, son
entrain et sa gaieté le placent au premier rang de nos auteurs du second ordre.
Pigault-Lebrun appelait Picard, <pb n="44" xml:id="p44"/>le philosophe enjoué : c’est une
qualification qu’il mérite à tous égards.</p>
<p>Dans cette période de l’Empire, si méprisée de nos critiques actuels, sous le rapport
des arts, et que l’on croirait, aux sarcasmes dont ils la poursuivent, avoir été
déshéritée de tous talents, nous trouvons après Picard un autre auteur comique des
plus recommandables, c’est Étienne. Sa comédie des <hi rend="i">Deux Gendres</hi>, qui
lui ouvrit les portes de l’Institut, fut jugée alors, par les vieux amateurs de
théâtre, digne d’être comprise parmi les plus belles du répertoire ; et nous pensons
que la postérité n’infirmera pas leur jugement. Le sujet de cette pièce présentait de
graves difficultés. Pour rendre complète la punition des deux gendres ingrats, il
fallait qu’en dépit de leur avidité ils fussent contraints de restituer à leur trop
faible beau-père tous les biens dont ils l’avaient dépouillé. Mais comment les y
amener d’une manière naturelle ? L’auteur, par une combinaison aussi heureuse que
profonde, s’en assura les moyens, en prenant ses deux gendres dans la <pb n="45" xml:id="p45"/>
classe des ambitieux qui dépendent de l’opinion, qui la redoutent, qui tremblent
devant elle et qui par conséquent ont le plus grand intérêt à la ménager. Tels sont,
en effet, Dalainville et Dervière, que la crainte de voir rendre publique leur
ingratitude réduit à cette cruelle extrémité de venir eux-mêmes remettre aux mains du
vieillard l’acte de restitution qui doit tant couler à leur âme cupide. La peinture
des mœurs n’est pas un des moindres mérites de cette belle comédie ; elle les
reproduit fidèlement dans ses principaux personnages et dans ses détails. L’hypocrite
Dervière est le type des faux philanthropes de cette époque, dont la bruyante charité
cachait le plus souvent des vues intéressées. Répand-on des bienfaits, dit l’honnête
Dupré,</p>
<quote>
<l>Il faut qu’un journaliste</l>
<l>Dans sa feuille aussitôt en imprime une liste.</l>
<l>La charité jadis s’exerçait sans éclat :</l>
<l>À Paris maintenant on s’en fait un état.</l>
</quote>
<p>Le personnage de Dalainville offre bien la <pb n="46" xml:id="p46"/>peinture de ces ambitieux, si
communs alors, pour qui</p>
<quote>
<l>Un tort caché n’est rien ; la chose principale</l>
<l>Est de ne point donner de sujet de scandale ;</l>
</quote>
<p>qui, dans maintes circonstances, réglant leur conduite, non d’après les principes
éternels de la morale, mais sur l’opinion des gens d’un certain monde, savaient la
subordonner à leur intérêt. C’est ainsi que ce Dalainville contraint sa femme à
recevoir une intrigante titrée, dont la vertu est plus que suspecte; et quand sa femme
lui demande si, en raison de sa mauvaise réputation, elle peut l’admettre dans sa
société, il répond :</p>
<quote>
<l>Sans contredit</l>
<l>On en parle assez mal, mais elle a du crédit :</l>
<l>Elle est très recherchée, en tous lieux on l’invite ;</l>
<l>On aime sa personne en blâmant sa conduite.</l>
<l>Cela paraît d’ailleurs arranger son époux ;</l>
<l>Le public plus que lui doit-il être jaloux ?</l>
</quote>
<p>Madame Dalainville, de son côté, donne bien l’idée de ces femmes légères et frivoles
à qui <pb n="47" xml:id="p47"/>l’amour du luxe et des plaisirs faisait négliger leurs devoirs les
plus essentiels. Les défauts des maîtres échappent rarement aux domestiques, aussi le
vieux Comtois ne manque-t-il pas de dire à M. Dupré :</p>
<quote>
<l>Le jour de votre fête, elle n’est point venue ;</l>
<l>Je n’en suis pas surpris. Comment l’auriez-vous vue ?</l>
<l>Madame à son hôtel avait spectacle et bal ;</l>
<l>Le soir elle jouait dans <hi rend="i">L’Amour filial</hi> ;</l>
<l>Et vous concevez bien qu’une aussi grande affaire</l>
<l>Ne lui permettait pas de songer à son père.</l>
</quote>
<p>Les banqueroutes se multipliaient alors d’une manière effrayante; d’habiles
négociants s’en faisaient un moyen de fortune, en ayant soin de passer à l’avance sur
la tête de leur femme ou de quelque parent le plus clair de leurs biens. Le jeune
Charles, ruiné par une de ces faillites, vient en annoncer la nouvelle à son
protecteur. J’ai vu, dit-il, le banquier qui m’enlève toutes mes économies :</p>
<quote>
<l>Lui-même ce matin m’a conté son malheur :</l>
<l>Vous voyez, m’a-t-il dit, l’excès de ma douleur ;</l>
<l><pb n="48" xml:id="p48"/>Après on tel revers, il faut que je m’exile;</l>
<l>Mais dans le monde, hélas ! Je n’ai plus un asile ;</l>
<l>De la pitié d’autrui me voilà dépendant.</l>
<l>Il s’élance à ces mots dans un char élégant,</l>
<l>En ajoutant, d’un ton qui m’a pénétré l’âme :</l>
<l>Je vais m’ensevelir au château de ma femme.</l>
</quote>
<p>Étienne, par malheur, ne put jamais accorder au théâtre que ses moments de loisir.
Jeune, sa position de fortune lui fit une nécessité de remplir des emplois qui
absorbaient tout son temps; et plus tard, on le sait, il se consacra presque
entièrement à la politique. C’est pourquoi tant de productions légères, opéras et
vaudevilles, composent la majeure partie de son bagage dramatique. Néanmoins <hi
rend="i">Les Plaideurs sans procès, Brueis et Palaprat, La Jeune Femme colère</hi>,
et surtout <hi rend="i">Les Deux Gendres</hi>, suffisent pour le placer au rang de nos
bons poètes comiques.</p>
</div>
<div>
<head>Sixième période.</head>
<p>Sous la Restauration, les mœurs ne tardent pas à se modifier d’une manière sensible.
Des <pb n="49" xml:id="p49"/>passions politiques surgissent tout à coup du nouvel ordre de choses,
et avec elles, selon la coutume, la violence, l’injustice et la discorde. Mais les
opinions qui, plus tard, doivent se subdiviser à l’infini, et s’isoler les unes des
autres, se groupent pour le moment en masses compactes, et ne font naître dans toute
l’étendue de la France que deux factions ennemies, celles des royalistes et des
bonapartistes. Cette époque de réaction, si féconde en revirements, en apostasies de
toute espèce, où les contrastes les plus singuliers frappent incessamment les yeux,
demanderait, pour en bien faire apprécier la physionomie, une peinture développée et
précise dans ses moindres détails ; le plan que nous avons dû adopter nous l’interdit,
et ne nous permet que d’en esquisser les traits principaux.</p>
<p>Les dissentiments politiques que l’on voit éclater jusque dans le sein des familles
en brisent tous les liens ; ils y engendrent des haines si profondes et si
implacables, que des pères et leurs enfants ne peuvent plus habiter le même toit. <pb
n="50"/> Les coryphées du parti royaliste, les émigrés, rentrés en France à la suite
des Bourbons, et à qui les princes de cette famille, pour prix de leurs services et de
leur dévouement, ont partagé ou restitué les plus hauts emplois, dissimulent à peine
leur mépris pour les hommes et les choses de l’Empire; ils affectent, en outre, des
airs de triomphe tout à fait blessants; et c’est avec vérité que, dans sa verve
railleuse, et pour stigmatiser leur jactance, le poëte national a pu s’écrier :</p>
<quote>
<l>Voyez ce vieux marquis</l>
<l>Nous traiter en peuple conquis !</l>
</quote>
<p>Sous leur influence funeste le clergé reprend son ancien ascendant. Les congrégations
religieuses, les couvents renaissent et se multiplient à l’infini. Les missionnaires
parcourent toute la France, et dans les moindres villes comme dans les plus
populeuses, à leur voix s’élèvent aussitôt et splendidement les croix dites de
mission. Le chef-d’œuvre de Molière et de la scène, <hi rend="i">Tartuffe</hi>, est
mis à l’index. Toléré encore à Paris, il ne peut <pb n="51" xml:id="p51"/>plus se
produire sur nos théâtres de province. Les processions publiques sont autorisées; et
l’on voit, sans en être bien édifié, de vieux guerriers, les amis, les soutiens, les
premiers lieutenants du plus grand homme de guerre qui fut jamais, assister à ces
cérémonies, où, la tête baissée et l’air contrit, ils tiennent un cierge d’une main et
de l’autre un cordon du dais. Ces tristes résultats servent singulièrement l’opinion
libérale qui se propage dans la classe ouvrière et marchande, mais non pas sans créer
quelques secoures maladroits, dont le ridicule exerce bientôt la verve et |a raillerie
parisiennes. En effet, des employés, des artisans, des boutiquiers pour mieux afficher
sans doute leur libéralisme, se croient obligés assombrir leur physionomie et de
porter la moustache. Par leur tenue et certains détails de leur costume, ils espèrent
faire voir en eux des débris de notre héroïque armée. Les commis des magasins de
nouveau vont plus loin encore, et pour rendre leur métamorphose plus complète, outre
|a moustache, ils adaptent à leurs <pb n="52" xml:id="p52"/>chaussures de sonores éperons qu’ils
font retentir militairement sur les pavés et les dalles des boulevards. Ce sont eux
qu’à cette époque on appelle du nom de <hi rend="i">calicots</hi>, et tous ceux dont
la tournure et les airs fanfarons paraissent suspects reçoivent le même sobriquet.</p>
<p>Certes, cette période de quinze années, où la paix européenne succédait pour la
France à un état de guerre permanent ; où dans tout le pays s’était organisée, avec la
liberté de la presse, une lutte d’un autre genre, la lutte des idées et des
principes ; où l’égoïsme et l’avidité avaient tué chez tant de puissants personnages
le sentiment national et jusqu’au respect de soi-même; où naissaient déjà le culte des
intérêts matériels, la passion du luxe, le désir des rapides fortunes, qui faisaient
recourir aux entreprises hasardeuses, aux spéculations de bourse et à l’agiotage ; où
enfin, pour achever le tableau, la littérature subissait aussi son invasion et se
trouvait divisée en deux sectes ennemies, classique et romantique , non moins
violentes, non moins implacables <pb n="53" xml:id="p53"/>dans leur haine que les deux sectes
politiques, cette période de quinze années, disons-nous, devait être, on le voit,
éminemment favorable à la comédie. Examinons comment les auteurs dramatiques en furent
impressionnés, et quelle influence les mœurs de cette époque ont exercée sur leurs
productions.</p>
<p>Si nous en exceptons sept à huit pièces estimables telles que <hi rend="i">La Famille
Glinet</hi>, de Merville ; <hi rend="i">L’Agiotage</hi> et <hi rend="i">Les Trois
Quartiers</hi>, de Picard; <hi rend="i">Le Folliculaire</hi> et <hi rend="i">Le
Roman</hi>, de Delaville ; la charmante comédie de M. Samson, <hi rend="i">La
Belle-Mère et le Gendre</hi>, et deux autres fort remarquables de Casimir Delavigne,
<hi rend="i">Les Comédiens</hi> et <hi rend="i">L’Ecole des Vieillards</hi>, tout le
répertoire nouveau du Théâtre-Français et de l’Odéon ne se compose guère que
d’ouvrages sans couleur, où l’on chercherait en vain la peinture de quelque caractère
et des mœurs de l’époque. Mais il faut prendre la comédie partout où elle est, sans
avoir égard à la dénomination des genres, ni se laisser arrêter par d’absurdes
préjugés, et dès lors on la pouvait trouver dans <pb n="54" xml:id="p54"/>les vaudevilles de M.
Scribe, dont le rare talent commençait à se faite connaître. Son théâtre, pendant ces
quinze années, pour n’être composé que d’esquisses légères, n’en est pas moins
l’expression la plus fidèle des mœurs de la Restauration. Les preuves pour le
démontrer ne nous feront pas défaut, comme on le Verra ; mais avant de les produire,
nous devons revenir sur les deux grands ouvrages cités plus haut, <hi rend="i">Les
Comédiens</hi> et <hi rend="i">L’Ecole des Vieillards</hi>, les meilleurs,
peut-être, qu’on ait donnés depuis <hi rend="i">Turcaret</hi> et <hi rend="i">La
Métromanie</hi>, et qui, malgré quelques défauts que nous devons signaler ici dans
l’intérêt de notre recherche, resteront sans aucun doute, avec ceux des maîtres, au
répertoire de la scène française.</p>
<p><quote>« Ah ! les étranges animaux à conduire que les comédiens ! »</quote> s’écrie
Molière dans <hi rend="i">L’Impromptu de Versailles</hi>. Il savait, en effet, par
expérience, quelles tribulations, quelles vicissitudes leur mauvais vouloir et leurs
caprices font éprouver à ceux qui les dirigent. Mais un directeur de théâtre est un
prince omnipotent, et, comme tel, <pb n="55" xml:id="p55"/>il peut réprimer, du moins contenir les
haines, les jalousies et les rivalités nuisibles que doit nécessairement engendrer une
profession où l’amour-propre est sans cesse excité. Casimir Delavigne, en traçant le
tableau d’un sénat comique, composé d’acteurs ayant tous des droits égaux et se
gouvernant eux-mêmes, a voulu montrer combien pouvaient être dangereuses pour l’art
ces rivalités, ces haines, ces jalousies lorsqu’elles prennent leur libre essor et
qu’elles ne sont plus retenues par aucun frein. Sa pièce peint avec vérité, mais non
pas sans quelque exagération, des travers qui ne sont que trop réels chez les
comédiens. L’intrigue pourrait mériter le même reproche ; elle est un peu forcée, et
lord Pembrock, épouseur sérieux, qui fait suivre le don de sa main d’une fortune
immense, pousse bien loin la crédulité, quand, sur la simple affirmation de
mademoiselle Estelle , il n’hésite pas à voir en elle une femme titrée, une baronne,
et quand, plus tard, la rencontrant dans un foyer d’acteurs, cette maîtresse
intrigante, pour y justifier sa <pb n="56" xml:id="p56"/>présence, lui persuade qu’elle est
l’auteur de la pièce nouvelle qu’on répète en ce moment. Le style, qui distingue
surtout le talent de l’auteur, fait le principal mérite de l’ouvrage. Il est pur,
élégant, élevé, plein d’énergie et de passion; il abonde, en outre, en traits heureux,
fins, piquants et comiques. Oserons-nous le dire cependant ? ce style si brillant,
remarquable à tant de titres, manque peut-être des qualités qu’exigent avant tout les
œuvres dramatiques ; et ce n’est point là, nous essaierons de le démontrer, le genre
de versification qui convient à la comédie. En fait de style comique, c’est encore à
Molière qu’il faut recourir pour en trouver le meilleur modèle. Le tour poétique
n’exclut point chez lui la franchise et la simplicité. C’est pourquoi le langage qu’il
prête à ses acteurs a tout le naturel de l’improvisation, et c’est en effet ainsi que
l’on est censé parler au théâtre. Nous en citerons, entre autres preuves, la belle
tirade d’Alceste, qui se termine par ces vers ;</p>
<quote>
<l>Têtebleu ! Ce me sont de mortelles blessures</l>
<l><pb n="57" xml:id="p57"/>De voir qu’avec le vice on garde des mesures ;</l>
<l>Et parfois il me prend des mouvements soudains</l>
<l>De fuir dans un désert l’approche des humains.</l>
</quote>
<p>Certes, s’il pouvait être permis de s’éloigner un peu du naturel dans le langage,
c’était en faisant parler un personnage passionné, à qui sa haine contre les vices
devait inspirer pour les flétrir les mouvements d’une mâle et noble éloquence.
Néanmoins, dans cette tirade si pleine de poésie, les tours de phrase, les
expressions, leur emploi, tout est naturel, et l’on sent que l’on peut parler ainsi
d’abondance.</p>
<p>Voici maintenant, parmi beaucoup d’exemples que nous pourrions citer, un passage de
la pièce des <hi rend="i">Comédiens</hi> ; c’est la relation d’un voyage à Bordeaux
que lord Pembrock fait à l’un de ses amis :</p>
<quote>
<l>Le trait qui m’a dompté</l>
<l>Des regards d’une veuve est parti cet été.</l>
<l>Je roulais vers Bordeaux, où tendait mon voyage :</l>
<l>Soudain vient à passer un brillant équipage</l>
<l>Qui, par mon phaéton, dans sa course heurté,</l>
<l><pb n="58" xml:id="p58"/>Aux cris des voyageurs s’abat sur le côté;</l>
<l>J’arrête, et vois descendre une femme expirante ;</l>
<l>Elle tombe sans force aux bras de sa suivante,</l>
<l>L’œil éteint, le front pâle et les cheveux épars.</l>
<l>Moi, qui soutiens toujours l’honneur des léopards,</l>
<l>Surtout auprès du sexe, en offrant ma voiture,</l>
<l>Je tourne un compliment qui d’abord la rassure.</l>
<l>Sa suivante à mon char, la conduit par la main ;</l>
<l>Elle allait à Bordeaux, j’en reprends le chemin.</l>
<l>Les plus fières beautés n’ont jamais dans l’Asie</l>
<l>D’un aiguillon plus vif piqué ma fantaisie ;</l>
<l>Mes regards attachés sur ses yeux languissants</l>
<l>Commençaient à parler du trouble de mes sens.</l>
<l>Mais j’apprends qu’elle est veuve; elle pleure, et ses larmes</l>
<l>Contre ma liberté sont de mortelles armes.</l>
<l>Je l’invite à l’auberge en termes délicats,</l>
<l>À tromper sa douleur par un frugal repas.</l>
<l>La baronne consent, car c’est une baronne,</l>
<l>Et la Tamise enfin soupe avec la Garonne.</l>
</quote>
<p>Ces vers, à coup sûr, sont délicieux, pleins d’élégance et de poésie, mais ce genre
de poésie est-il bien celui qui convient au théâtre ? Est-ce ainsi que l’on parle dans
la conversation ? Non, <pb n="59" xml:id="p59"/>sans doute ; et pour dire toute notre pensée,
cette versification brillante nous semble moins appartenir à la comédie qu’à l’épître
ou à la satire. Du reste, ce défaut est bien moins sensible, et disparaît même presque
entièrement dans <hi rend="i">L’Ecole des Vieillards</hi>, admirable comédie qui ne
laisserait rien à délirer si l’on y trouvait un peu plus de comique, et si ta peinture
de certains travers de l’époque, très compatible avec la nature de son sujet, en
rehaussait le mérite. Voyez <hi rend="i">Le Misanthrope</hi>, car c’est toujours
Molière qui doit servir de modèle en tout. Alceste reproche ainsi à Célimène
d’admettre dans sa société toute sorte de gens :</p>
<quote>
<l>Mais au moins, dites-moi, madame, par quel sort</l>
<l>Votre Clitandre a l’heur de vous plaire si fort.</l>
<l>Sur quel fond de mérite et de vertu sublime</l>
<l>Appuyez-vous en lui l’honneur de votre estime ?</l>
<l>Est-ce par l’ongle long qu’il porte au petit doigt</l>
<l> Qu’il s’est acquis chez vous l’estime où l’on le voit ?</l>
<l>Vous êtes-vous rendue, avec tout le beau monde,</l>
<l>Au mérite éclatant de sa perruque blonde ?</l>
<l><pb n="60" xml:id="p60"/>Ou sa façon de rire et son ton de fausset</l>
<l>Ont-ils de vous toucher su trouver le secret ?</l>
</quote>
<p>Voilà, certes, un original fort bien dépeint ; cependant Molière ne se borne pas à
nous en donner le portrait. Il le met en scène ; non seulement lui, mais encore l’un
de ses amis, le présomptueux Acaste. À la rigueur, il aurait pu se passer de ces deux
personnages, mais outre que par leurs airs évaporés et leur ton suffisant ils jettent
de la gaieté dans la pièce, Molière trouvait un autre avantage à les y introduire,
celui de faire connaître dans des peintures en action, ainsi qu’il le recommande, les
hommes ridicules de son temps ; et toutes les descriptions, tous les portraits du
monde, en effet, n’auraient pas pu donner une idée aussi exacte des jeunes courtisans
de cette époque, des <hi rend="i">petits marquis</hi>, comme on les appelait, que les
délicieux rôles d’Acaste et de Clitandre.</p>
<p>Dans <hi rend="i">L’École des Vieillards</hi>, Danville fait aussi reproche à sa
femme de la société qu’elle reçoit <pb n="61" xml:id="p61"/>des grands dîners qu’elle donne, des
beaux esprits qu’elle y invite. <quote>Je ne sais pas, dit-il,</quote></p>
<quote>
<l>De quel air on écoute</l>
<l>Vos auteurs nébuleux auxquels je n’entends goutte,</l>
<l>Et tout leur bel esprit ne fait que m’étourdir,</l>
<l>Moi, qui cherche à comprendre avant que d’applaudir.</l>