-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
Copy path59.json
170 lines (170 loc) · 37.1 KB
/
59.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
[
{
"number": 1,
"text": " سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ",
"english": "Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.",
"asan": "ههرچی له ئاسمانهکان و زهویدا ههیه بهپاکی و بێگهردی یادی خوایان کردووه، ههر ئهویش باڵادهست و دانایه",
"puxt": " ههرچی له ئاسمانهکان و زهوی دایه به پاکی یادی خوا دهکات وه تهنها ئهو زاڵی کاردروسته. "
},
{
"number": 2,
"text": "هُوَ ٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمْ لِأَوَّلِ ٱلْحَشْرِ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُوا۟ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا۟ وَقَذَفَ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعْبَ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِى ٱلْمُؤْمِنِينَ فَٱعْتَبِرُوا۟ يَٰٓأُو۟لِى ٱلْأَبْصَٰرِ",
"english": "It is He who expelled the ones who disbelieved among the People of the Scripture from their homes at the first gathering. You did not think they would leave, and they thought that their fortresses would protect them from Allah; but [the decree of] Allah came upon them from where they had not expected, and He cast terror into their hearts [so] they destroyed their houses by their [own] hands and the hands of the believers. So take warning, O people of vision.",
"asan": "ئهو خوایه ئهو زاتهیه، ئهوانهی بێ باوهڕ بوون له خاوهنانی کتێب، ههڵیکهندن له شوێنهواریان و ناچاری کۆچی کردن له یهکهم دهست پێکردنی کۆکردنهوهو دهرکردنیاندا، ئێوه بهتهما نهبوون و گومانتان نهدهبرد ئاوا بهئاسانی بڕۆن، ئهوانیش گومانیان وابوو که بهڕاستی قهڵاکانیان بهرگریان دهکات له ویست و فهرمانی خوا، ئهوسا ئیتر له لایهکهوه خوا بهڵای بهسهر هێنان که بهخهیاڵیاندا نههاتبوون و حسابیان بۆ نهکردبوو، ئهوسا خوا ترسێکی فڕێدایه دڵیانهوه، بهناچاری دهستیان کرد بهکاولکردنی خانووبهرهو ماڵهکانیان بهدهستی خۆیان و دهستی ئیمانداران، کهواته: ئهی خاوهن بیروهۆش و دوور بینهکان دهرس و پهندو ئامۆژگاری وهربگرن (جوولهکه ههروا بۆیان ناچێته سهر)",
"puxt": " خوا زاتێکه بێ باوهڕانی خاوهن کتێبی دهرکرد له ماڵ و شوێنی خۆیان بۆ یهکهم کۆبوونهوه به تهما نهبوون (ئهی موسوڵمانینه) که (له قهڵاکانیان) دهربچن خۆشیان وایان دهزانی که قهڵاکانیان دهیانپارێزێ له (سزای) خوا بۆیه (سزای) خوایان بۆهات له شوێنێکهوه که گومانیان بۆی نهدهچوو وه خوا ترسێکی خسته ناو دڵیانهوه که خانوهکانی خۆیانیان وێران دهکرد بهدهستی خۆیان و بهدهستی ئیمانداران ئینجا پهند وهرگرن ئهی خاوهنانی بیرو هۆش. "
},
{
"number": 3,
"text": "وَلَوْلَآ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمُ ٱلْجَلَآءَ لَعَذَّبَهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَلَهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ عَذَابُ ٱلنَّارِ",
"english": "And if not that Allah had decreed for them evacuation, He would have punished them in [this] world, and for them in the Hereafter is the punishment of the Fire.",
"asan": "خۆ ئهگهر خوا چۆڵکردنی لهسهر بڕیار نهدانایه، ئهوه ههر له دنیادا سزای دهدان، له قیامهتیشدا سزای ئاگری دۆزهخ بۆیان ئامادهیه (چونکه زۆر دڵڕهق و پیلانگێرن)",
"puxt": " ئهگهر خوا دهربهدهری لهسهر بڕیار نهدانایه بێگومان له دنیادا سزای دهدان له ڕۆژی دواییشدا بۆ ئهوان ههیه سزای ئاگری دۆزهخ. "
},
{
"number": 4,
"text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَآقُّوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَمَن يُشَآقِّ ٱللَّهَ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ",
"english": "That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah - then indeed, Allah is severe in penalty.",
"asan": "ئهو سزایه بههۆی ئهوهوه بوو بهڕاستی ئهوانه دوژمنایهتی خواو پێغهمبهرهکهیان کرد، ئهوهش دژایهتی ئاینی خوا بکات، با چاك بزانێت خوا سزاو تۆڵهی زۆر بهئێش و ئازاره",
"puxt": " ئهم سزایه بههۆی ئهوهوه بوو دژایهتی خوا و پێغهمبهریان کرد وه ههر کهسێك دژایهتی خوا بکات ئهوه بهڕاستی خوا تۆڵه سهندنی بهتینه. "
},
{
"number": 5,
"text": "مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ ٱللَّهِ وَلِيُخْزِىَ ٱلْفَٰسِقِينَ",
"english": "Whatever you have cut down of [their] palm trees or left standing on their trunks - it was by permission of Allah and so He would disgrace the defiantly disobedient.",
"asan": "ههر درهختێکی تهڕتان بڕی بێت یان وازتان لێ هێنابێت و لهسهر بنجی خۆی ما بێت (له خهیبهردا)، بهفهرمانی خوا بووه و ویستی ئهوی لهسهره، تا تاوانباران و له سنوور دهرچووهکان سهرشۆڕ و خهجاڵهت بکات",
"puxt": " ئهوی بڕیتان له دار خورما یا لێی گهڕان به وێستاوی لهسهر بنهکانیان ئهوه به فهرمانی خوا بووه وه بۆ سهر شۆڕکردنی له سنوور دهرچووان بوو. "
},
{
"number": 6,
"text": "وَمَآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنْهُمْ فَمَآ أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُۥ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ",
"english": "And what Allah restored [of property] to His Messenger from them - you did not spur for it [in an expedition] any horses or camels, but Allah gives His messengers power over whom He wills, and Allah is over all things competent.",
"asan": "ئهو دهستکهوتانه، خوا له جوولهکهی سهندووه و بهخشیوویهتی بهپێغهمبهرهکهی، ئێوه هیچ خۆتان ماندوو نهکردبوو بۆ بهدهست هێنانی، نه بهسواری ئهسپ بۆی چووبوون نه به سواری وشتر، بهڵکو ئهوه خوایه که پێغهمبهرهکهی زاڵ دهکات بهسهر ههر دهسته و تاقمێکدا که بیهوێت، خوایش دهستهڵاتی بهسهر ههموو شتێکدا ههیه",
"puxt": " ئهو (دهستکهوتانه) که خوا سهندیهوه بۆ پێغهمبهرهکهی له ماڵی (بهنی نهضیر) ئێوه بۆ بهدهست هێنانی هیچ ئهسپ و حوشترێکیان تاو نهداوه بهڵکو خوا پێغهمبهرانی زاڵ دهکات بهسهر ههر کهس دا که بیهوێت وه خوا به سهر ههموو شتێکدا به دهسهڵاته. "
},
{
"number": 7,
"text": "مَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنْ أَهْلِ ٱلْقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ كَىْ لَا يَكُونَ دُولَةًۢ بَيْنَ ٱلْأَغْنِيَآءِ مِنكُمْ وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمْ عَنْهُ فَٱنتَهُوا۟ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ",
"english": "And what Allah restored to His Messenger from the people of the towns - it is for Allah and for the Messenger and for [his] near relatives and orphans and the [stranded] traveler - so that it will not be a perpetual distribution among the rich from among you. And whatever the Messenger has given you - take; and what he has forbidden you - refrain from. And fear Allah; indeed, Allah is severe in penalty.",
"asan": "ئهو دهستکهوتانهی، خوا بهخشی به پێغهمبهرهکهی له خهڵکی دێهات و شارهکانی جوو، ئهوه خوا بڕیاری لهسهرداوه که بۆ پێغهمبهر و خزمانیهتی، بۆ ههتیوان و ههژاران و ڕێبوارانیشه، بۆ ئهوهی ئهو سامانه تهنها له نێوان دهوڵهمهندهکانی ئێوهدا نهبێت، جا ئهوهی پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) پێی بهخشیوون وهری بگرن، ههر فهرمانێکی پێدان بهگوێی بکهن، قهدهغهی ههر شتێکی لێ کردن مهیکهن، له خوا بترسن؛ چونکه بهڕاستی خوا بهتوندی تۆڵه دهسێنێت",
"puxt": " ئهوهی خوا دهست پێغهمبهری خست له (سهروهت و سامانی) دێهاتی یهکان ئهوه بۆ خوا و بۆ پێغهمبهره(صلی الله علیه وسلم) وه بۆ خزمان و ههتیوان وه بۆ ههژاران و ڕێبواران تا دهست به دهستی پێ نهکرێ لهناو دهوڵهمهندهکانتاندا و بهس وه ئهوهی پێغهمبهر(صلی الله علیه وسلم) پێ ی دان وهریبگرن وه ئهوهی لێتانی قهدهغه کرد وازی لێ بێنن وه لهخوا بترسن بێگومان خوای گهوره سزای سهخته. "
},
{
"number": 8,
"text": "لِلْفُقَرَآءِ ٱلْمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخْرِجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِمْ وَأَمْوَٰلِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنًا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ",
"english": "For the poor emigrants who were expelled from their homes and their properties, seeking bounty from Allah and [His] approval and supporting Allah and His Messenger, [there is also a share]. Those are the truthful.",
"asan": "ههروهها لهو دهستکهوتانه، بهشی کۆچبهرانی ههژار دهبێت بدرێت، ئهوانهی له شوێنهوارو سامانیان دوور خراونهتهوهو دهرکراون، ئهوانه بهتهمای بهخششی خواو ڕهزامهندیی ئهون و بهبێ هیچ تهماعێک پشتیوانی له خواو پێغهمبهرهکهی دهکهن و ههوڵی سهرخستنی بهرنامهکهیان دهدهن، ههر ئا ئهوانه ڕاستگۆو ڕاستانن",
"puxt": " ئهو دهسکهوتهی له بهنی نهضیر گیرا بۆ نهدارانی کۆچکهرانه ئهوانهی که دهرکران له ماڵیان و سامانیان ههوڵی بههرهی خوا و ڕهزامهندی ئهو دهدهن وه یارمهتی خوا و پێغهمبهری خوا دهدهن ههر ئهوانن ڕاستگۆیان. "
},
{
"number": 9,
"text": "وَٱلَّذِينَ تَبَوَّءُو ٱلدَّارَ وَٱلْإِيمَٰنَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِى صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِّمَّآ أُوتُوا۟ وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِۦ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ",
"english": "And [also for] those who were settled in al-Madinah and [adopted] the faith before them. They love those who emigrated to them and find not any want in their breasts of what the emigrants were given but give [them] preference over themselves, even though they are in privation. And whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.",
"asan": "ئهوانهی که پێشتر ماڵ و شوێنی خۆیان ئاماده کرد بۆ پێشوازیی له کۆچبهران و دڵ و دهروونی خۆیان ڕازاندهوه بهئیمان، ئهوانهشیان خۆش دهوێت که کۆچیان کردووه بۆ لایان و له دڵ و دهرونیاندا جێی هیچ جۆره حهسوودی و بهخیلیهك نابێتهوه (لهسهر ئهوهی که بهشی کۆچبهران دراوه و بهشی ئهوان نهدراوه)، حهز به بهخشینی دهستکهوتهکان بهوان دهکهن، فهزڵی ئهوان دهدهن بهسهر خۆیاندا ههرچهنده ههژارو نهداریشن، جا ئهوهی خۆی له نهفسی ڕهزیلی بپارێزێت و زاڵ بێت بهسهریدا، ئا ئهوانه ههر سهرفرازن",
"puxt": " وه بۆ ئهو ههژارانهی که لهپێش کۆچکهراندا نیشتهجێ بوون له مهدینه و کردیان به بارهگای باوهڕ ئهوی کۆچ بکات بۆ لایان خۆشیان دهوێ وه شك نابهن له دڵی خۆیاندا هیچ جۆره حهسوودی و بهخیلیهك لهبهر ئهوهی به کۆچکهران درا، وه باوی ئهوان ئهدهن بهسهر خۆیاندا با خۆشیان زۆر پێویست بن پێ ی وه ئهو کهسهی خۆی له ڕژدی دهروونی بپارێزێت (بهڕاستی) ههر ئهوانن سهر فرازان. "
},
{
"number": 10,
"text": "وَٱلَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَٰنِنَا ٱلَّذِينَ سَبَقُونَا بِٱلْإِيمَٰنِ وَلَا تَجْعَلْ فِى قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ",
"english": "And [there is a share for] those who came after them, saying, \"Our Lord, forgive us and our brothers who preceded us in faith and put not in our hearts [any] resentment toward those who have believed. Our Lord, indeed You are Kind and Merciful.\"",
"asan": "ئهوانهش که به شوین کۆچبهران و پشتیواناندا هاتن (تا کۆتایی دنیا ئهمه دۆعا و نزایانه و بهردهوام) دهڵێن: پهروهردگارا له ئێمه و له برایانهشمان خۆش ببه که پێش ئێمه ڕێبازی ئیمانیان گرتهبهر و له دڵهکانماندا هیچ جۆره بوغزو کینهیهک مهخهره دڵمانهوه له ئاستی ئهوانهی ئیمانیان هێناوه، پهروهردگارا تۆ بهڕاستی بهسۆزو بهخشنده و میهرهبانیت",
"puxt": " ئهوانهش لهپاش ئهمانهوه هاتوون ئهڵێن: ئهی پهروهردگارمان خۆش ببه له ئێمه وه لهو برایانهشمان (خۆشببه) که پێشمان کهوتوون له ئیمان هێناندا وه هیچ ڕق و کینهیهك مهخهره دڵمانهوه دهربارهی باوهڕداران ئهی پهروهردگارمان بهڕاستی ههرتۆی دڵسۆزی میهرهبانی. "
},
{
"number": 11,
"text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُوا۟ يَقُولُونَ لِإِخْوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا وَإِن قُوتِلْتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ",
"english": "Have you not considered those who practice hypocrisy, saying to their brothers who have disbelieved among the People of the Scripture, \"If you are expelled, we will surely leave with you, and we will not obey, in regard to you, anyone - ever; and if you are fought, we will surely aid you.\" But Allah testifies that they are liars.",
"asan": "ئایا سهرنجت نهداوه لهوانهی که دووڕوو بوون و بهبرا بێباوهڕهکانیان له خاوهن کتێب دهڵێن: ئهگهر ئێوه دهربکرێن ئێمهش لهگهڵتاندا دهردهچین، ههرگیز دژی ئێوه بهقسهی کهس ناکهین، خۆ ئهگهر جهنگتان دژ بکرێت ئێمه پشتیوانیتان لێ دهکهین، بهمهرجێک؛ خوا خۆی شایهته که ئهوانه بێگومان درۆزنن",
"puxt": " ئایا سهرنجێکت نهداوه بهلای ئهوانهی که دووڕوو بوون ئهڵێن بهو برادهرانهیان که بێ باوهڕ بوون له (جوولهکه) خاوهن کتێبهکان ئهگهر دهربکرێن ئێمهش له گهڵتاندا دهردهچین وه ههرگیز فهرمانبهریی کهس ناکهین له دژی ئێوه وه ئهگهر جهنگتان لهگهڵ دا بکرێ بێگومان ئێمه یارمهتی ئێوه ئهدهین بێگومان خوا شایهتی ئهدات که ئهوان درۆزنن. "
},
{
"number": 12,
"text": "لَئِنْ أُخْرِجُوا۟ لَا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَلَئِن قُوتِلُوا۟ لَا يَنصُرُونَهُمْ وَلَئِن نَّصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ ٱلْأَدْبَٰرَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ",
"english": "If they are expelled, they will not leave with them, and if they are fought, they will not aid them. And [even] if they should aid them, they will surely turn their backs; then [thereafter] they will not be aided.",
"asan": "سوێند به خوا ئهگهر دهربکرێن لهگهڵیاندا دهرناچن و ئهگهر جهنگیان دژبکرێت، پشتیوانییان لێناکهن و ئهگهر پشتیوانیشیان لێکردن، دوای تاوێک پشت ههڵدهکهن و پاشان سهرکهوتوو نابن",
"puxt": " ئهگهر دهربکرێن ئهوان له گهڵیاندا دهرناچن وه ئهگهر جهنگیان له دژ کرا یارمهتیان نادهن وه ئهگهر یارمهتیان بدهن بێگومان (ئهشکێن و) پشت ههڵئهکهن پاشان سهرناخرێن. "
},
{
"number": 13,
"text": "لَأَنتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةً فِى صُدُورِهِم مِّنَ ٱللَّهِ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ",
"english": "You [believers] are more fearful within their breasts than Allah. That is because they are a people who do not understand.",
"asan": "بهڕاستی ئێوهی ئیماندار ترستان زیاتره له دڵ و دهروونیاندا تا خوای گهوره، چونکه بێگومان ئهوانه کهسانێکی ناحاڵی و تێ نهگهیشتوون (ههمیشه له دڵهڕاوکێدان)",
"puxt": " بهڕاستی (ئهی باوهڕداران) ئێوه ترستان زیاتره له دڵی ئهواندا تا خوا ئهوهش لهبهر ئهوهیه که بێگومان ئهوانه کهسانێکن تێ ناگهن. "
},
{
"number": 14,
"text": "لَا يُقَٰتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِى قُرًى مُّحَصَّنَةٍ أَوْ مِن وَرَآءِ جُدُرٍۭ بَأْسُهُم بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّىٰ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ",
"english": "They will not fight you all except within fortified cities or from behind walls. Their violence among themselves is severe. You think they are together, but their hearts are diverse. That is because they are a people who do not reason.",
"asan": "هۆزی جوولهکه ههرگیز بهیهک پارچهیی ناوێرن دژی ئێوه بجهنگن، مهگهرله شوێنی قایم و قهڵای سهختدا، یان له پشتی دیواری بهرزو قایمهوه، چونکه ئهو جووانه نێوانیان زۆر ناخۆشه و چارهی یهکتریان ناوێت، ههرچهنده وا دهزانیت یهکپارچهن، بهڵام لهڕاستیدا دڵهکانیان دوورن له یهکهوه، چونکه ئهوانه ژیر و هۆشمهند نین",
"puxt": " جوولهکه جهنگتان لهگهڵ ناکهن ههموو پێکهوه مهگهر لهناو دێهاتی قایم کراودا یا لهپشتی دیوارهوه دژایهتی نێوانیان زۆر سهخته تۆ وا دهزانی که ئهوان کۆو پێکهوهن له کاتێکدا دڵیان جیایه ئهوه بههۆی ئهوهیه که ئهوان گهلێکی نهفامن. "
},
{
"number": 15,
"text": "كَمَثَلِ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًا ذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ",
"english": "[Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.",
"asan": "نموونهیان وهك نموونهی بێباواڕانی ئهم نزیکانه وایه (که له جهنگی بهدردا) بهئهنجامی کارو کردهوهی خۆیان گهیشتن، له قیامهتیشدا سزای به ئێش و ئازار بۆیان ئامادهیه",
"puxt": " داستانی (ئهم جوولهکانه) وهك داستانی ئهوانهن که لهپێش ئهماندا بوون به ماوهیهکی کهم سهرئهنجامی کاری خۆیان چهشت وه بۆ ئهوان ههیه سزای سهخت. "
},
{
"number": 16,
"text": "كَمَثَلِ ٱلشَّيْطَٰنِ إِذْ قَالَ لِلْإِنسَٰنِ ٱكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّنكَ إِنِّىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلْعَٰلَمِينَ",
"english": "[The hypocrites are] like the example of Satan when he says to man, \"Disbelieve.\" But when he disbelieves, he says, \"Indeed, I am disassociated from you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.\"",
"asan": "(نێوانی دووڕووهکان له گهڵ جووهکان) وهك شهیتان وایه که هانی ئادهمیزاد دهدات له ڕێی خهیاڵ و وهسوهسهوه؛ پێی دهڵێت: وهره کافربه (به جوانکردنی ههموو جۆره تاوانێک که خوا پێی ناخۆشه)، جا کاتێك که کافر بوو (واته ئهو کارانهی ئهنجام دا که شهیتان پێی ڕازیه) پێی دهڵێت: بهڕاستی من بهریم له تۆ من له پهروهردگاری جیهانیان دهترسم",
"puxt": " نموونهی ئهم ناپاکانه وهك شهیتان وایه که به مرۆڤی وت: بێ بڕوابه جا که بێ بڕوا بوو (شهیتان) وتی: بهڕاستی من بهریم له تۆ بێگومان من له خوای پهروهردگاری جیهانیان دهترسم. "
},
{
"number": 17,
"text": "فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِى ٱلنَّارِ خَٰلِدَيْنِ فِيهَا وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُا۟ ٱلظَّٰلِمِينَ",
"english": "So the outcome for both of them is that they will be in the Fire, abiding eternally therein. And that is the recompense of the wrong-doers.",
"asan": "سهرئهنجامی ههردووکیان (شهیتان و ئادهمیزادی کافر) ئهوهیه که ههردوو له دۆزهخدا بۆ ههمیشه، بهنهمریی دهمێننهو، ئهوهش پاداشتی ستهمکارانه",
"puxt": " جا سهرئهنجامی ههردووکیان ئهوهیه که بێگومان ههر دوولا له دۆزهخ دا ئهبن به ههمیشهیی وه ئهمهیه سزای ستهمکاران. "
},
{
"number": 18,
"text": "يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ",
"english": "O you who have believed, fear Allah. And let every soul look to what it has put forth for tomorrow - and fear Allah. Indeed, Allah is Acquainted with what you do.",
"asan": "ئهی ئهوانهی باوهڕتان هێناوه، خواناس و پارێزکاربن و له سنوورهکانی مهترازێن، با ههموو کهسێك سهرنج بدات و بزانێت چی بۆ سبهی دهست پێشکهری کردووه، ههوڵ بدهن ههمیشهو بهردهوام پارێزکارو دیندارو خواناس بن، چونکه بهڕاستی خوا زۆر ئاگایه بهههموو ئهو کاروکردهوانهی که ئهنجامی دهدهن",
"puxt": " ئهی ئهوانهی که باوهڕتان هێناوه له خو ابترسن وه ههموو کهسێك با سهرنج بدات (بزانێ) چی پێش خۆی ناردووه بۆ پاشهڕۆژی وه له خوا بترسن بهڕاستی خوا شارهزایه بهوهی که دهیکهن. "
},
{
"number": 19,
"text": "وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ نَسُوا۟ ٱللَّهَ فَأَنسَىٰهُمْ أَنفُسَهُمْ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ",
"english": "And be not like those who forgot Allah, so He made them forget themselves. Those are the defiantly disobedient.",
"asan": "نهکهن وهکو ئهو کهسانه بن که خوایان فهرامۆش کرد، شوێنی بهرنامهکهی نهکهوتن، خوایش ئهوانی له بیر خۆیان بردهوه، ئهوانه له سنوور دهرچوو تاوانبارهکانن",
"puxt": " وهك ئهوانه مهبن که خوایان له بیر خۆیان بردهوه جا خواش ئهوانی لهبیر خۆیان بردۆتهوه ههر ئهوانن دهرچوان له فهرمانی خوا. "
},
{
"number": 20,
"text": "لَا يَسْتَوِىٓ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ",
"english": "Not equal are the companions of the Fire and the companions of Paradise. The companions of Paradise - they are the attainers [of success].",
"asan": "(بێگومان) نیشتهجێکانی دۆزهخ وهك بهههشتیهکان نین، چونکه ههر بهههشتیهکان سهرفرازو کامهران و بهختهوهرن",
"puxt": " دۆزهخیان و بهههشتیان وهك یهك نیین، بهههشتیان ڕزگار و سهرکهوتوون. "
},
{
"number": 21,
"text": "لَوْ أَنزَلْنَا هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ عَلَىٰ جَبَلٍ لَّرَأَيْتَهُۥ خَٰشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ ٱللَّهِ وَتِلْكَ ٱلْأَمْثَٰلُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ",
"english": "If We had sent down this Qur'an upon a mountain, you would have seen it humbled and coming apart from fear of Allah. And these examples We present to the people that perhaps they will give thought.",
"asan": "ئهگهر ئهم قورئانهمان داببهزاندایه سهر کهژو کێوێك، دهتبینی ملکهچ دهبوو، وردو و خاش دهبوو، شهق و پهق دهبوو، له ترسی فهرمانی خوا، له ههیبهتی گهورهیی و دهسهڵاتی خوا، ئێمه ئهم نموونانه دههێنینهوه بۆ خهڵکی بۆ ئهوهی بیربکهنهوه و ژیرییان بخهنه کار و شوین قورئانی پیرۆز بکهون",
"puxt": " ئهگهر ئهم قورئانهمان دابهزاندایه بۆ سهر کێوێ (وه تێگهیشتنمان بدایهتێ) دهتبینی به ملکهچی و لهت لهت بوو له ترسی خوا ئهم جۆره نموونانه دهیان هێنینهوه بۆ خهڵکی بۆ ئهوهی بیر بکهنهوه. "
},
{
"number": 22,
"text": "هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ هُوَ ٱلرَّحْمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ",
"english": "He is Allah, other than whom there is no deity, Knower of the unseen and the witnessed. He is the Entirely Merciful, the Especially Merciful.",
"asan": "خوا ئهو زاتهیه که جگه لهو خوایهکی تر نیه زانایه به ههموو نهێنی و ئاشکراکان، ئهو خوایه بهخشنده و میهرهبان و دلۆڤانه کانگای ڕهحم و بهزهییه",
"puxt": " خوا ههر ئهو زاتهیه هیچ شایانی پهرستن نی یه بێجگه ئهو زانای ههموو نهێنی و ئاشکراکانه ههر ئهوه بهخشندهی میهرهبانه. "
},
{
"number": 23,
"text": "هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْمَلِكُ ٱلْقُدُّوسُ ٱلسَّلَٰمُ ٱلْمُؤْمِنُ ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْجَبَّارُ ٱلْمُتَكَبِّرُ سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ",
"english": "He is Allah, other than whom there is no deity, the Sovereign, the Pure, the Perfection, the Bestower of Faith, the Overseer, the Exalted in Might, the Compeller, the Superior. Exalted is Allah above whatever they associate with Him.",
"asan": "خوا ئهو زاتهیه که جگه لهو خوایهکی تر نیه پاشای ههموو بوونهوهره، پاك و بێگهردو پوخته، ئاشتی خواز و ئاشتی پهروهره، ئاسایش بهخش و پهناگای ئیماندارانه، دهسهڵاتداره و چاودێری دروستکراوهکانیهتی، باڵادهسته، خاوهنی خێری بێسنووره، گهورهیه و خۆی بهگهوره دهزانێت، پاکی و بێگهردی بۆ ئهو خوایهیه لهوهی تینهگهیشتوان شهریك و هاوهڵی بۆ بڕیار دهدهن",
"puxt": " ئهوه ئهو خوایه که بێجگه لهو پهرستراوی تر نی یه پاشا و پاك و بێگهرد و ئاشتی دهر و دڵنیاکهره و چاودێر و پارێزگار و زاڵ و خاوهن شکۆ و شایستهی ههموو گهورهیی یهکه پاکی و بێگهردی بۆ خوایه لهو هاوبهشانهی که بۆی دائهنرێ. "
},
{
"number": 24,
"text": "هُوَ ٱللَّهُ ٱلْخَٰلِقُ ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ",
"english": "He is Allah, the Creator, the Inventor, the Fashioner; to Him belong the best names. Whatever is in the heavens and earth is exalting Him. And He is the Exalted in Might, the Wise.",
"asan": "ههر ئهو خوایه بهدیهێنهرو دروستکراوه، (له نهبوون ههرچی بۆی بهدی دههێنێت)، نهخشه و وێنه کێشهره، ناوه پیرۆزو جوانهکان، ههمووی شایستهی ئهون، ههرچی له ئاسمانهکان و زهویدا ههیه ستایشی ئهو دهکهن، بهڕاستی ئهو زاته خوایهکی باڵادهست و دانایه",
"puxt": " ههر ئهوه خوا و بهدیهێنهر و داهێنهر و وێنه کێشه ههر بۆ ئهوه ههموو ناوێکی ههره جوان و پاك ههرچی له ئاسمانهکان و زهوی دایه ستایشی ئهو دهکهن وه ههر ئهوه باڵا دهستی کار بهجێ. "
}
]