You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Hi, I have the TR1X_strings.json5 file translated almost into Spanish. I mean the text, but the boxes in the menus do not adapt to the translated text in most cases. For example Window Size in spanish is Tamaño de la ventana and the size of the box is not adapted to translations.
[20:04]
I had adjusted things like Tamaño de la Ventan (Window Size) to Tam Ventana because the box is not in the correct size for spanish translations.
Hi, I have the TR1X_strings.json5 file translated almost into Spanish. I mean the text, but the boxes in the menus do not adapt to the translated text in most cases. For example Window Size in spanish is Tamaño de la ventana and the size of the box is not adapted to translations. [20:04] I had adjusted things like Tamaño de la Ventan (Window Size) to Tam Ventana because the box is not in the correct size for spanish translations.
Strange. But i can send you again a copy of that. But at night or more later. The translated things are for TR1 not for unfinished business. Yes it's MOSTLY not all but mostly in spanish.
Hi, I have the TR1X_strings.json5 file translated almost into Spanish. I mean the text, but the boxes in the menus do not adapt to the translated text in most cases. For example Window Size in spanish is Tamaño de la ventana and the size of the box is not adapted to translations.
[20:04]
I had adjusted things like Tamaño de la Ventan (Window Size) to Tam Ventana because the box is not in the correct size for spanish translations.
TR1X_strings.json5.zip
The text was updated successfully, but these errors were encountered: