Skip to content

Commit

Permalink
Update German translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Gedsh committed Jan 11, 2022
1 parent fda55b7 commit 8868c8a
Showing 1 changed file with 35 additions and 4 deletions.
39 changes: 35 additions & 4 deletions tordnscrypt/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -75,7 +75,7 @@
<string name="pref_fast_unlock_apps_with_tor_summ">"Liste der Apps die mit Tor geöffnet werden"</string>
<string name="pref_fast_unlock_apps_with_ipro_summ">"Liste der Apps die mit InviZible geöffnet werden"</string>
<string name="pref_fast_exclude_from_tor">"Webseiten ausschliessen"</string>
<string name="pref_fast_exclude_from_tor_summ">Webseiten die direkt geöffnet werden</string>
<string name="pref_fast_exclude_from_tor_summ">"Webseiten die direkt geöffnet werden"</string>
<string name="pref_fast_exclude_apps_from_tor">"Applikationen ausschliessen"</string>
<string name="pref_fast_exclude_apps_from_tor_summ">"Liste der Apps die direkt geöffnet werden"</string>
<string name="pref_fast_site_refresh_interval">"Aktualisierungsintervall"</string>
Expand Down Expand Up @@ -150,7 +150,7 @@ Um TTL festzulegen starte bitte DNSCrypt und/oder Tor."</string>
<string name="tvSettings_text">"Bitte warten…"</string>
<string name="toastSettings_saved">"Einstellungen gespeichert"</string>
<string name="pref_dnscrypt_global_settings_categ">"GLOBALE EINSTELLUNGEN"</string>
<string name="pref_advanced">Nur für fortgeschrittene Benutzer!</string>
<string name="pref_advanced">"Nur für fortgeschrittene Benutzer!"</string>
<string name="pref_dnscrypt_select_server_names">"Wähle mindestens einen Server!"</string>
<string name="pref_dnscrypt_local_port_summ">"Lokaler Port auf dem gelauscht wird."</string>
<string name="pref_dnscrypt_require_servers_categ">"Benötige Server (von statischen + Remote Quellen) um spezielle Eigenschaften zu erfüllen."</string>
Expand All @@ -161,8 +161,8 @@ Um TTL festzulegen starte bitte DNSCrypt und/oder Tor."</string>
<string name="pref_dnscrypt_require_nolog_summ">"Server darf Useranfragen nicht speichern(deklarativ)."</string>
<string name="pref_dnscrypt_require_nofilter_summ">"Server darf keine eigene Blacklist erzwingen (Elterliche Kontrolle, Blockieren von Werbung…)."</string>
<string name="pref_dnscrypt_force_tcp_categ">"Benutze immer TCP um zu Upstream Servern zu verbinden."</string>
<string name="pref_dnscrypt_force_tcp_summ">Dies kann nützlich sein, wenn du jeglichen Datenverkehr durch Tor schicken musst.
\nAndernfalls belasse dies auf \"Deaktiviert\", da es die Sicherheit nicht verbessert und nur die Latenz erhöht.(DNSCrypt-Proxy wird immer alles (auch UDP) verschlüsseln)</string>
<string name="pref_dnscrypt_force_tcp_summ">"Dies kann nützlich sein, wenn du jeglichen Datenverkehr durch Tor schicken musst.
Andernfalls belasse dies auf \"Deaktiviert\", da es die Sicherheit nicht verbessert und nur die Latenz erhöht.(DNSCrypt-Proxy wird immer alles (auch UDP) verschlüsseln)"</string>
<string name="pref_dnscrypt_HTTP_SOCKS_proxy_categ">"HTTP / SOCKS Proxy."</string>
<string name="pref_dnscrypt_use_proxy">"Proxy aktivieren"</string>
<string name="pref_dnscrypt_proxy_summ">"Route alle TCP Verbindungen zu einem lokalen Tor Knoten.
Expand Down Expand Up @@ -362,6 +362,25 @@ Falls das nicht helfen sollte, starte dein Gerät bitte neu."</string>
<string name="buy_premium_gp">"InviZible Pro Project braucht deine Unterstützung. Drücke OK um die Premium Features kostenpflichtig zu erwerben."</string>
<string name="wrong_purchase_signature_gp">"Es tut mir leid, aber dein Einkauf kann leider nicht bestätigt werden. Eine Rückerstattung erolgt nach 3 tagen."</string>
<string name="only_premium_feature">"Leider ist dieses Feature nur in der Premium Version verfügbar."</string>
<string name="agreement_text">"
\t Vielen Dank, dass du dich für InviZible Pro entschieden hast. Ich hoffe, dass du dich damit gut geschützt und angenehm im Internet bewegen kannst.

\tInviZible Pro beinhaltet Tor, DNSCrypt und Purple I2P als Module.

\tInviZible Pro kann Root benutzen, falls dein Gerät dies erlaubt, oder alternativ ein lokales VPN anbieten, das Internetverkehr an Tor, DNSCrypt und I2P Netzwerke weiterleitet.

\tDieses Produkt wird unabhängig von Tor®, DNSCrypt und Purple I2P Software entwickelt und gibt bezüglich der erwähnten Projekte keinerlei Garantie im Hinblick auf Qualität, Tauglichkeit oder anderes.

\tInviZible Pro wird veröffentlicht in der Hoffnung etwas Nützliches zu schaffen, allerdings OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG; ferner ohne jegliche auch nur implizierte Zusicherung von Verwendbarkeit oder Gebrauchstauglichkeit für spezielle Einsatzzwecke.

\tCopyright © 2019-2021

\tGarmatin Oleksandr

\tinvizible.soft@gmail.com

\tinvizible.net/en/privacy
"</string>
<string name="pref_itpd_use_HTTP_outproxy">"Ausgehender HTTP Proxy"</string>
<string name="pref_itpd_HTTP_outproxy_address">"Ausgehender HTTP Proxy"</string>
<string name="pref_itpd_use_Socks_outproxy">"Ausgehender SOCKS Proxy"</string>
Expand Down Expand Up @@ -502,4 +521,16 @@ WLAN aus- und kurz darauf wieder anschalten. Die Verwendung des derzeitigen Hots
<string name="backupRestored">"Backup wiederhergestellt"</string>
<string name="thanks_for_donate_gp">"Das InviZible Pro Projekt und sein Entwickler möchten sich für deine Unterstützung bedanken."</string>
<string name="pref_tor_hardware_accel_summ">"Versuche die eingebaute Crypto Hardware Beschleunigung zu nutzen falls verfügbar"</string>
<string name="notification_connecting">"Verbinde..."</string>
<string name="notification_waiting_network">"Warten auf Verbindung..."</string>
<string name="tile_change_tor_ip">"Wechsle Tor IP"</string>
<string name="tile_changing_tor_ip">"Tor IP wird gewechselt"</string>
<string name="tile_dialog_over_three_tiles_message">"Du hast mehr als 3 Kacheln zu den Schnelleinstellungen hinzugefügt. Bitte belasse es bei 3. Das Hinzufügen von mehr als 3 Kacheln kann zu Problemen verursachen."</string>
<string name="pref_common_rogue_dhcp_detection">"Erkennung von bösartigem DHCP"</string>
<string name="pref_common_rogue_dhcp_detection_summ">"Erkenne bösartige Man-in-the-middle DHCP Attacken in Wi-Fi Netzwerken."</string>
<string name="pref_tor_snowflake_select_rendezvous">"Wähle ein Rendezvous"</string>
<string name="pref_tor_snowflake_select_rendezvous_summ">"Versteckt den Domänennamen des Brokers vor dem ISP. Der Broker wird verwendet, um eine Verbindung aufzubauen."</string>
<string name="pref_firewall_show_all_apps">"Zeige alle Apps"</string>
<string name="pref_firewall_show_all_apps_on_summ">"Apps werden unabhängig von ihrem Internet Status angezeigt."</string>
<string name="pref_firewall_show_all_apps_off_summ">"Nur Apps mit Internet Erlaubnis werden angezeigt."</string>
</resources>

0 comments on commit 8868c8a

Please sign in to comment.