forked from PrismLauncher/Translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathbe.ts
12985 lines (12922 loc) · 611 KB
/
be.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="be">
<context>
<name>APIPage</name>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="39"/>
<source>&Pastebin Service</source>
<oldsource>Pastebin Service</oldsource>
<translation>&Сэрвіс Pastebin</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="45"/>
<source>Paste Service &Type</source>
<oldsource>Paste Service Type</oldsource>
<translation>Сэрвіс устаўкі</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="58"/>
<source>Base &URL</source>
<translation>Базавы &URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="78"/>
<source>Note: you probably want to change or clear the Base URL after changing the paste service type.</source>
<translation>Заўвага: магчыма, вы пажадаеце змяніць альбо ачысціць URL пасля змены сэрвіса ўстаўкі.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="150"/>
<source>API Keys</source>
<translation>Ключы API</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="156"/>
<source>&Microsoft Authentication</source>
<oldsource>Microsoft Authentication</oldsource>
<translation>Аўтэнтыфікацыя &Microsoft</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="162"/>
<source>Note: you probably don't need to set this if logging in via Microsoft Authentication already works.</source>
<translation>Заўвага: напэўна, вам не патрэбна змяняць гэта, калі ўваход у ўліковы запіс Microsoft ужо працуе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="175"/>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="284"/>
<source>(Default)</source>
<translation>(Па ўмаўчанні)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="182"/>
<source>Enter a custom client ID for Microsoft Authentication here.</source>
<oldsource>Enter a custom client ID for Microsoft Authentication here. </oldsource>
<translation>Увядзіце тут свой client ID для аўтэнтыфікацыі Microsoft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="204"/>
<source>&Modrinth API</source>
<translation>API &Modrinth</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Note: you only need to set this to access private data. Read the <a href="https://docs.modrinth.com/#section/Authentication">documentation</a> for more information.</p></body></html></source>
<oldsource><html><head/><body><p>Note: you only need to set this to access private data. Read the <a href="https://docs.modrinth.com/api-spec/#section/Authentication">documentation</a> for more information.</p></body></html></oldsource>
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Заўвага: вам патрэбна змяняць гэта толькі каб атрымаць доступ да прыватных даных. Прачытайце <a href="https://docs.modrinth.com/api-spec/#section/Authentication">дакументацыю</a> каб даведацца больш.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="220"/>
<source>Enter a custom API token for Modrinth here.</source>
<translation>Увядзіце свой API токен для Modrinth.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="239"/>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="307"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Няма)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="294"/>
<source>Technic Client ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="300"/>
<source><html><head/><body><p>Note: you only need to set this to access private data.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="314"/>
<source>Enter a custom GUID client ID for Technic here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="338"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>Рознае</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="350"/>
<source>User Agent</source>
<translation>User Agent</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="359"/>
<source>Enter a custom User Agent here. The special string $LAUNCHER_VER will be replaced with the version of the launcher.</source>
<translation>Увядзіце тут свой User Agent. Спецыяльны радок $LAUNCHER_VER будзе заменены на версію лаўнчара.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="91"/>
<source>Meta&data Server</source>
<translation>Сервер мета&даных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="33"/>
<source>Services</source>
<translation>Сэрвісы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="97"/>
<source>You can set this to a third-party metadata server to use patched libraries or other hacks.</source>
<translation>Вы можаце напісаць іншы сервер метаданых для выкарыстання выпраўленыя бібліятэкі альбо іншыя хакі.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="117"/>
<source>Enter a custom URL for meta here.</source>
<translation>Напішыце асобны URL для метаданых тут.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="210"/>
<source><html><head/><body><p>Note: you only need to set this to access private data. Read the <a href="https://docs.modrinth.com/api/#authentication">documentation</a> for more information.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="252"/>
<source>&CurseForge Core API</source>
<translation>&CurseForge API</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="258"/>
<source>Note: you probably don't need to set this if CurseForge already works.</source>
<translation>Заўвага: напэўна, вам не патрэбна змяняць гэта, калі CurseForge ужо працуе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="265"/>
<source>Enter a custom API Key for CurseForge here.</source>
<oldsource>Enter a custom API Key for CurseForge here. </oldsource>
<translation>Увядзіце тут свой API ключ для CurseForge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.h" line="56"/>
<source>APIs</source>
<translation>API</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ATLauncher::PackInstallTask</name>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="120"/>
<source>Could not understand pack manifest:
</source>
<translation>Немагчыма зразумець маніфест версіі:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="342"/>
<source>Failed to get local metadata index for %1</source>
<translation>Не ўдалося атрымаць лакальны індэкс метаданых для %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="152"/>
<source>Failed to get local metadata index for '%1' v%2</source>
<translation>Не ўдалося атрымаць лакальны індэкс метаданых для '%1' v%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="142"/>
<source>Unsupported installation mode</source>
<translation>Непадтрымліваемы рэжым устаноўкі</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="183"/>
<source>Deleting existing files...</source>
<translation>Выдаленне існуючых файлаў...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="330"/>
<source>Unknown mod type: %1</source>
<translation>Незразумелы тып мода: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="373"/>
<source>Failed to find version for %1 loader</source>
<translation>Не атрымалася знайсці версію для загрузчыка %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="386"/>
<source>No loader version set for modpack!</source>
<translation>Для зборкі не выбрана версія загрузчыка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="516"/>
<source>Unknown or unsupported download type: %1</source>
<translation>Невядомы альбо непадтрымліваемы рэжым спампоўвання: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="629"/>
<source>Downloading configs...</source>
<translation>Спампоўваюцца канфігі...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="630"/>
<source>Config download</source>
<translation>Спампоўванне налад</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="671"/>
<source>Extracting configs...</source>
<translation>Распакоўка налад...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="677"/>
<source>Failed to open pack configs %1!</source>
<translation>Не атрымалася адкрыць налады версіі %1!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="707"/>
<source>Selecting optional mods...</source>
<translation>Выбар неабавязковых модаў...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="716"/>
<source>Downloading mods...</source>
<translation>Спампоўваюцца моды...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="719"/>
<source>Mod download</source>
<translation>Спампаваць мод</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported download type: %1</source>
<translation type="vanished">Непадтрыманы тып спампоўкі: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="744"/>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="874"/>
<source>Unknown download type: %1</source>
<translation>Незразумелы тып спампоўкі: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="824"/>
<source>Blocked mods found</source>
<translation>Знойдзены заблакіраваныя моды</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="825"/>
<source>The following files are not available for download in third party launchers.<br/>You will need to manually download them and add them to the instance.</source>
<translation>Наступныя файлы недаступны для спампоўцы ў невядомых лаўнчарах.<br/>Вам патрэбна спампаваць іх уручную і дадаць іх да рахунка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="881"/>
<source>%1 out of %2 complete</source>
<translation>%1 з %2 гатова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="921"/>
<source>Failed to extract mods...</source>
<translation>Не атрымалася распакаваць моды...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="931"/>
<source>Extracting mods...</source>
<translation>Выманне модаў...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="1002"/>
<source>Installing modpack</source>
<translation>Устаноўка зборкі</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="1014"/>
<source>Failed to create libraries component</source>
<translation>Не атрымалася стварыць кампанент бібліятэк</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="1041"/>
<source>Unknown loader type: </source>
<translation>Незразумелы тып загрузчыка: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="1055"/>
<source>Failed to create pack component</source>
<translation>Памылка стварэння кампанент зборкі</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="107"/>
<source>About</source>
<translation>Пра Prism Launcher</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="116"/>
<source><html><head/><body><p>A custom launcher that makes managing Minecraft easier by allowing you to have multiple instances of Minecraft at once.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Карыстальніцкі лаўнчар які робіць змяненне Майнкрафта лягчэй дазваляючы табе мець некалькі зборак Майнкрафта разам.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="173"/>
<source>Platform:</source>
<translation>Платформа:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="189"/>
<source>Build Date:</source>
<oldsource>Build Number:</oldsource>
<translation>Дата стварэння:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="205"/>
<source>Commit:</source>
<translation>Коміт:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="221"/>
<source>Channel:</source>
<translation>Канал:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="248"/>
<source>Credits</source>
<translation>Падзяка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="262"/>
<source>License</source>
<translation>Ліцэнзія</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="298"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Пра Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="318"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыць</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="140"/>
<source>About %1</source>
<translation>Каля %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="156"/>
<source>Platform</source>
<translation>Платформа</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="161"/>
<source>Commit: %1</source>
<translation>Коміт: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="166"/>
<source>Build date: %1</source>
<translation>Дата стварэння: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="171"/>
<source>Channel</source>
<translation>Канал</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountList</name>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="286"/>
<source>MSA</source>
<comment>Account type</comment>
<translation>MSA</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="289"/>
<source>Offline</source>
<comment>Account type</comment>
<translation>Афлайн</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="292"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Account type</comment>
<translation>Невядомы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="298"/>
<source>Unchecked</source>
<comment>Account status</comment>
<translation>Неправерана</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="301"/>
<source>Offline</source>
<comment>Account status</comment>
<translation>Афлайн</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="304"/>
<source>Ready</source>
<comment>Account status</comment>
<translation>Гатовы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="307"/>
<source>Working</source>
<comment>Account status</comment>
<translation>Працуе</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="310"/>
<source>Errored</source>
<comment>Account status</comment>
<translation>Памылка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="313"/>
<source>Expired</source>
<comment>Account status</comment>
<translation>Пратэрмінаваны</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="319"/>
<source>Gone</source>
<comment>Account status</comment>
<translation>Страчаны</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="322"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Account status</comment>
<translation>Невядомы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="373"/>
<source>Type of the account (MSA or Offline)</source>
<translation>Тып уліковага запісу (MSA ці афлайн)</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<comment>Can Migrate</comment>
<translation type="vanished">N/A</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<comment>Can Migrate</comment>
<translation type="vanished">Так</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<comment>Can Migrate</comment>
<translation type="vanished">Не</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="355"/>
<source>Username</source>
<translation>Імя карыстальніка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="357"/>
<source>Account</source>
<translation>Уліковы запіс</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="359"/>
<source>Type</source>
<translation>Тып</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="361"/>
<source>Status</source>
<translation>Стан</translation>
</message>
<message>
<source>Can Migrate?</source>
<translation type="vanished">Можа Мігрыраваць?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="369"/>
<source>Minecraft username associated with the account.</source>
<translation>Імя карыстальніка Minecraft завязана з вашым уліковым запісам.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="371"/>
<source>User name of the account.</source>
<translation>Імя карыстальніка ўліковага запісу.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of the account - Mojang or MSA.</source>
<translation type="vanished">Тып акаунта - Моянг ці MSA.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="375"/>
<source>Current status of the account.</source>
<translation>Бягучы статус уліковага запісу.</translation>
</message>
<message>
<source>Can this account migrate to a Microsoft account?</source>
<oldsource>Name of the Minecraft profile associated with the account.</oldsource>
<translation type="vanished">Ці можа гэты акаунт мігрыраваць да Майкрософт акаунта?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="316"/>
<source>Disabled</source>
<comment>Account status</comment>
<translation>Адключаны</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountListPage</name>
<message>
<source>Add &Mojang</source>
<oldsource>Add Mojang</oldsource>
<translation type="vanished">Дадаць &Моянг</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="105"/>
<source>Remo&ve</source>
<oldsource>Remove</oldsource>
<translation>Выдаліць</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="66"/>
<source>&Set Default</source>
<oldsource>Set Default</oldsource>
<translation>Выкарыстоўваць па змаўчанні</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="74"/>
<source>&No Default</source>
<oldsource>No Default</oldsource>
<translation>Няма значэння па змаўчанні</translation>
</message>
<message>
<source>&Upload Skin</source>
<oldsource>Upload Skin</oldsource>
<translation type="vanished">&Дадаць скін</translation>
</message>
<message>
<source>&Delete Skin</source>
<oldsource>Delete Skin</oldsource>
<translation type="vanished">&Выдаліць скін</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently active skin and go back to the default one</source>
<translation type="vanished">Выдаліць скін і вярнуцца да прадвызначанага</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="79"/>
<source>&Manage Skins</source>
<translation>&Кіраваць Скінамі</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="82"/>
<source>Manage Skins</source>
<translation>Кіраванне скінамі</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="87"/>
<source>&Add Microsoft</source>
<oldsource>Add Microsoft</oldsource>
<translation>&Увайсці праз Microsoft</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="97"/>
<source>&Refresh</source>
<oldsource>Refresh</oldsource>
<translation>&Абнавіць</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="100"/>
<source>Refresh the account tokens</source>
<translation>Абнавіць токены ўліковага запісу</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome!
If you're new here, you can select the "Add Microsoft" or "Add Mojang" buttons to link your Microsoft and/or Mojang accounts.</source>
<oldsource>Welcome!
If you're new here, you can click the "Add" button to add your Mojang or Minecraft account.</oldsource>
<translation type="vanished">Вітаю!
Калі вы тут упершыню, націскніце кнопку "Дадаць" каб дадаць Mojang або Minecraft уліковы запіс.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="57"/>
<source>Welcome!
If you're new here, you can select the "Add Microsoft" button to link your Microsoft account.</source>
<translation>Вітаем!
Калі вы тут упершыню, націсніце кнопку "Увайсці праз Microsoft", каб прывязаць свой уліковы запіс Microsoft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="106"/>
<source>Context menu</source>
<translation>Кантэкстнае меню</translation>
</message>
<message>
<source>Add account</source>
<translation type="vanished">Новы акаўнт</translation>
</message>
<message>
<source>How do you want to login?</source>
<translation type="vanished">Як вы хочаце ўвайсці?</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended</source>
<translation type="vanished">Рэкамендаваны</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Адхіліць</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your Mojang account email and password to add your account.</source>
<translation type="vanished">Напішыце, калі ласка, пошту і пароль вашага ўліковага запісу Mojang каб дадаць уліковы запіс.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="146"/>
<source>You must add a Microsoft account that owns Minecraft before you can add an offline account.<br><br>If you have lost your account you can contact Microsoft for support.</source>
<translation>Вы павінны дадаць уліковы запіс Microsoft, на якім ёсць Minecraft да таго, як дадаваць па-за сеткавы ўліковы запіс.<br><br>Калі вы страцілі свой уліковы запіс, звярніцеся да падтрымкі Microsoft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="165"/>
<source>Remove account?</source>
<translation>Выдаліць уліковы запіс?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="165"/>
<source>Do you really want to delete this account?</source>
<translation>Вы сапраўды хаціце выдаліць гэты ўліковы запіс?</translation>
</message>
<message>
<source>Microsoft Accounts not available</source>
<translation type="vanished">Уліковыя запісы Microsoft недаступны</translation>
</message>
<message>
<source>Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated %1.
Please update both your operating system and %1.</source>
<extracomment>%1 refers to the launcher itself</extracomment>
<translation type="vanished">Уліковыя запісы Microsoft патрэбны толькі на macOS 10.13 або найноўшай версіі з абноўленым %1.
Калі ласка абнавіце аперацыйную сістэму й %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Skin Delete</source>
<translation type="vanished">Выдаліць скін</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to delete current skin!</source>
<translation type="vanished">Не атрымалася выдаліць бягучы скін!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.h" line="59"/>
<source>Accounts</source>
<translation>Уліковыя запісы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="92"/>
<source>Add &Offline</source>
<oldsource>Add Offline</oldsource>
<translation>Дадаць &па-за сеткай</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="145"/>
<source>Error</source>
<translation>Памылка</translation>
</message>
<message>
<source>You must add a Microsoft or Mojang account that owns Minecraft before you can add an offline account.<br><br>If you have lost your account you can contact Microsoft for support.</source>
<translation type="vanished">Вам трэба дадаць уліковы запіс Microsoft альбо Mojang, які валодае Minecraft, перш чым вы зможаце дадаць уліковы запіс па-за сеткай.<br><br>Калі вы страцілі ўліковы запіс, вы можаце напісаць у службу падтрымкі Microsoft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="153"/>
<source>Please enter your desired username to add your offline account.</source>
<translation>Калі ласка, напішыце імя карыстальніка, каб дадаць уліковы запіс па-за сеткай.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="90"/>
<source>No Microsoft Authentication client ID was set.</source>
<translation>Client ID аўтэнтыфікацыі Microsoft не ўсталяваны.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountTask</name>
<message>
<source>Sending request to auth servers...</source>
<translation type="vanished">Адпраўленне запыту на сервера аўтарызацыі...</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication task succeeded.</source>
<translation type="vanished">Аўтэнтыфікацыя выканана паспяхова.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to contact the authentication server.</source>
<translation type="vanished">Не атрымалася далучыцца да сервера аўтэнтыфікацыі.</translation>
</message>
<message>
<source>Encountered an error during authentication.</source>
<translation type="vanished">Узнікла памылка падчас аўтэнтыфікацыі.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to authenticate. The session has expired.</source>
<translation type="vanished">Не атрымалася прайсці аўтэнтыфікацыю. Сесія пратэрмінавана.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to authenticate. The account no longer exists.</source>
<translation type="vanished">Не атрымалася прайсці аўтэнтыфікацыю. Уліковы запіс больш не існуе.</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown account task state: %1</source>
<translation type="vanished">Невядомы стан задачы ўліковага запісу: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Client ID has changed. New session needs to be created.</source>
<translation type="vanished">Client ID зменены. Неабходна стварыць новую сесію.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AllVersionProxyModel</name>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.cpp" line="89"/>
<source>All Versions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Application</name>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="800"/>
<source>Settings</source>
<translation>Налады</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="947"/>
<source>This installation has a update lock file present at: %1
Timestamp: %2
Updating from version %3 to %4
Target install path: %5
Data Path: %6
This likely means that a update attempt failed. Please ensure your installation is in working order before proceeding.
Check the Prism Launcher updater log at:
%7
for details on the last update attempt.
To delete this lock and proceed select "Ignore" below.</source>
<translation>У гэтай устаноўкі ёсць файл абнаўлення ў %1
Час: %2
Пры абнаўленні з версіі %3 да %4
Шлях устаноўкі: %5
Шлях даных: %6
Хутчэй за ўсё, гэта азначае няўдалую спробу абнаўлення. Калі ласка, пераканайцеся, што ваша ўстаноўка працуе нармальна, перад тым, як працягнуць.
Падрабязнасці пра гэту спробу абнаўлення знаходзяцца ў журнале ўстаноўкі ў:
%7
Націсніце «Ігнараваць» ніжэй, каб выдаліць гэты файл абнаўлення і працягнуць.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="964"/>
<source>Update In Progress</source>
<translation>Ідзе абнаўленне</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="988"/>
<source>An update attempt failed
Please ensure your installation is in working order before proceeding.
Check the Prism Launcher updater log at:
%1
for details on the last update attempt.</source>
<translation>Спроба абнаўлення не атрымалася
Калі ласка, пераканайцеся, што ўстаноўка працуе, перад тым як працягнуць.
Праверце логі Prism Launcher:
%1
для падрабязнасцей пра апошнюю спробу абнаўлення.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="996"/>
<source>Update Failed</source>
<translation>Не атрымалася абнавіць</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1020"/>
<source>Update succeeded
You are now running %1 .
Check the Prism Launcher updater log at:
%2
for details.</source>
<oldsource>Update succeeded
You are now running %1 .
Check the Prism Launcher updater log at:
%1
for details.</oldsource>
<translation type="unfinished">Паспяховае абнаўленне
Цяпер вы выкарыстоўваеце %1.
Праверце журнал абнаўленняў Prism Launcher:
%1.
для падрабязнасцей.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1028"/>
<source>Update Succeeded</source>
<translation>Паспяхова абноўлена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1060"/>
<source>Your /tmp directory is currently mounted with the 'noexec' flag enabled.
Some versions of Minecraft may not launch.
You may solve this issue by remounting /tmp as 'exec' or setting the java.io.tmpdir JVM argument to a writeable directory in a filesystem where the 'exec' flag is set (e.g., /home/user/.local/tmp)
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your /tmp directory is currently mounted with the 'noexec' flag enabled.
Some versions of Minecraft may not launch.
</source>
<translation type="vanished">Ваша папка /tmp мае тэг 'noexec'.
Некаторыя версіі Minecraft могуць не запускацца.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1066"/>
<source>Incompatible system configuration</source>
<translation>Несумяшчальная канфігурацыя сістэмы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1426"/>
<source>Aborted</source>
<translation>Спынена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1828"/>
<source>Old data from %1 was found, but you already have existing data for %2. Sadly you will need to migrate yourself. Do you want to be reminded of the pending data migration next time you start %2?</source>
<translation>Былі знойдзены старыя даныя з %1, але ў вас ужо ёсць даныя для %2. На жаль, вам трэба будзе зрабіць перанос даных самастойна. Нагадаць вам аб пераносе, калі вы запусціце %2 наступны раз?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1832"/>
<source>It looks like you used %1 before. Do you want to migrate your data to the new location of %2?</source>
<translation>Здаецца, вы выкарыстоўвалі %1 раней. Вы жадаеце перанесці свае даныя ў новае месца %2?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1838"/>
<source>It looks like you used %1 on %2 before. Do you want to migrate your data to the new location of %3?</source>
<translation>Здаецца, вы выкарыстоўвалі %1 у %2 раней. Вы жадаеце перанесці даныя ў новае месца %3?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1881"/>
<source>Migration failed! Reason: %1</source>
<translation>Перанос не ўдаўся! Прычына: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArchiveDownloadTask</name>
<message>
<source>Downloading Java</source>
<translation type="vanished">Загрузка Java</translation>
</message>
<message>
<source>Extracting Java</source>
<oldsource>Extracting java</oldsource>
<translation type="obsolete">Выманне java</translation>
</message>
<message>
<source>Extracting Java (Progress is not reported for tar archives)</source>
<translation type="vanished">Выманне Java (прагрэс не паведамляецца для архіваў tar)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open supplied tar file.</source>
<translation type="vanished">Немагчыма адкрыць пастаўлены файл tar.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to extract supplied tar file.</source>
<translation type="vanished">Немагчыма распакаваць пастаўлены файл tar.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open supplied zip file.</source>
<translation type="vanished">Немагчыма адкрыць пастаўлены zip-файл.</translation>
</message>
<message>
<source>No files were found in the supplied zip file.</source>
<oldsource>No files were found in the supplied zip file,</oldsource>
<translation type="obsolete">У пастаўленым zip-файле не знойдзены файлы,</translation>
</message>
<message>
<source>Could not determine archive type!</source>
<translation type="vanished">Немагчыма вызначыць тып архіва!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AssetUpdateTask</name>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="20"/>
<source>Updating assets index...</source>
<translation>Абнаўленне індэкса рэсурсаў...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="26"/>
<source>Asset index for %1</source>
<translation>Індэкс рэсурсу для %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="41"/>
<location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="78"/>
<source>Aborted</source>
<translation>Спынена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="69"/>
<source>Failed to read the assets index!</source>
<translation>Не атрымалася прачытаць індэкс рэсурсаў!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="74"/>
<source>Getting the assets files from Mojang...</source>
<translation>Атрыманне файлаў рэсурсаў з Mojang...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="90"/>
<source>Failed to download the assets index:
%1</source>
<translation>Не атрымалася спампаваць індэкс рэсурсаў:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="95"/>
<source>Failed to download assets:
%1</source>
<translation>Не атрымалася спампаваць рэсурсы:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Atl::FilterModel</name>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp" line="31"/>
<source>Sort by Popularity</source>
<oldsource>Sort by popularity</oldsource>
<translation>Сартаваць па папулярнасці</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp" line="32"/>
<source>Sort by Name</source>
<oldsource>Sort by name</oldsource>
<translation>Сартаваць па назве</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp" line="33"/>
<source>Sort by Game Version</source>
<oldsource>Sort by game version</oldsource>
<translation>Сартаваць па версіі гульні</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AtlOptionalModDialog</name>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="14"/>
<source>Select Mods To Install</source>
<translation>Выберыце мадыфікацыі для ўстаноўкі</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="20"/>
<source>Install</source>
<translation>Устанавіць</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="40"/>
<source>Select Recommended</source>
<translation>Выбраць прапанаваныя</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="33"/>
<source>Use Share Code</source>
<translation>Выкарыстоўваць «Адкрыты код»</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="47"/>
<source>Clear All</source>
<translation>Ачысціць усё</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp" line="342"/>
<source>Select a share code</source>
<translation>Увядзіце адкрыты код</translation>