-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathitalian.h
229 lines (214 loc) · 9.54 KB
/
italian.h
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
#ifndef __ITALIAN_H__
#define __ITALIAN_H__
// Object descriptions
char* obj[22]=
{"",
"una torcia",
"una chiave",
"una trave di legno",
"una scritta",
"una porta",
"un flauto",
"un teschio",
"una *collana d'oro*",
NULL,
"un altare insanguinato",
"bende pulite",
"una *scure d'oro*",
"batterie cariche",
"droghe",
"un cobra velenoso",
"uno *zaffiro*",
"una spada rotta",
"un *antico vaso*",
"un sarcofago aperto",
"una *maschera d'oro*",
"una mummia con le bende sporche"};
char *skeletonb="uno scheletro senza testa.";
char *skeletonh="uno scheletro contento";
#ifndef LONGVERSION
// Description of places
char* ploc[25]= {"", "nel deserto","nel deserto","nel deserto","nel deserto",
"nel deserto, di fronte c'e' una piramide.",
"nell'anticamera della piramide di Innuh.",
"in una stanza triangolare.",
NULL,
"in una nicchia.",
"in un corridoio.",
"in una sala rossa.",
"in una saletta.",
"nella sala dell'alchimista.",
"nella sala dell'imbalsamatore.",
"nella stanza di Iankho.",
"in un tunnel.",
"in un tunnel. Una scritta dice: non passare, o MORIRAI.",
"in un tunnel. Una scritta dice: non passare, o MORIRAI.",
"in una stanza verde.",
NULL,
"nella vecchia armeria.",
"nella sala dei geroglifici.",
"nella sala di Hanyke.",
"nella cappella funeraria."};
char* inawhiteroomo="in una sala bianca, c'e' un passaggio che porta di sotto.";
char* inawhiteroomc=
"in una sala bianca e sul muro c'e' incastonato uno zaffiro.";
#else
// Description of places, longer version.
char* ploc[25]= {"", "nel deserto","nel deserto","nel deserto","nel deserto",
"nel deserto, di fronte ad una piramide. Alta e maestosa, e' la tomba dell'"
"antico faraone Innuh.",
"nell'anticamera della piramide di Innuh. Le pareti sono in nuda pietra "
"appena sgrossata, ma portano ancora i segni degli appigli usati durante "
"la cerimonia funebre per issare il sarcofago.",
"in una stanza triangolare. Qualcuno e' già stato qui in passato. Molte "
"tracce sono visibili, ma la polvere le ha ricoperte. Probabilmente, "
"l'ultimo visitatore e' stato qui non meno di un anno fa.",
NULL,
"in una nicchia ricavata nella pietra.",
"in un lungo corridoio, lastricato di pietre di taglia diversa che "
"tracciano un percorso irregolare sul pavimento.",
"in una sala con i muri foderati di granito rosso.",
"in una saletta, con il cartiglio del faraone visibile sul soffitto.",
"nella sala dell'alchimista. I suoi strumenti di lavoro sono stati rubati "
"molti secoli fa, ma il fumo e le tracce delle sostanze chimiche hanno "
"lasciato tracce ancora visibili sui muri.",
"nella sala dell'imbalsamatore, decorata con grandi affreschi policromi.",
"nella stanza di Iankho, il gran sacerdote.",
"in un tunnel.",
"in un tunnel. Una scritta dice: non passare, o MORIRAI.",
"in un tunnel. Una scritta dice: non passare, o MORIRAI.",
"in una stanza verde.",
NULL,
"nella vecchia armeria, provvista di ganci di bronzo, corrosi ma ancora "
"visibili sulle pareti. ",
"nella sala dei geroglifici. Sono incisi su tutti i muri e probabilmente "
"descrivono le antiche formule dell'alchimista.",
"nella sala di Hanyke. Era la sposa del faraone Innuh e la sua effigie "
"nelle vesti della dea Nut che sorge fra i rami di sicomoro copre tutta "
"la volta della stanza in un vivido e colorato ritratto su uno sfondo "
"di un cielo blu pieno di stelle.",
"nella cappella funeraria. Figure del Libro dei Morti sono dipinte sulle "
"pareti. Si vede il dio Anubi che pesa il cuore di un defunto."};
char* inawhiteroomo="in una sala bianca, c'e' un passaggio che porta di sotto.";
char* inawhiteroomc=
"in una sala bianca. Il colore viene dal marmo perfettamente levigato "
"che fodera le pareti con lastre perfettamente allineate. Uno zaffiro e' "
"incastonato al centro di una parete.";
#endif
// Abbreviated names
char *namesabb[NN] = {"", "torc", "chia", "trav", "scri", "port",
"flau", "tesc", "coll", "sche", "alta", "bend", "scur", "batt", "drog",
"cobr", "zaff", "spad", "vaso", "sarc", "masc", "mumm", "sabb", "stan",
"gero", "sala", "corr", "cuni", "scal", "nord", "sud ", "est ", "oves",
"su ", "giu ", "n ", "s ", "e ", "o ", "sopr", "sott","atto"};
// Abbreviated verbs
char *verbsabb[NV] = {"", "crep", "arre", "inve", "i ", "guar", "vai ",
"corr", "camm", "esam", "pren", "pigl", "posa", "lasc", "dai ", "apri",
"* ", "suon", "legg", "onde", "scav", "mang", "bevi", "chiu", "mett",
"sfon", "acce", "speg", "salt", "vaff", "affe", "camb"};
char *cunicolostretto=
"in un cunicolo stretto, con un fosso troppo largo da saltare.";
char *cunicolocontrave=
"in un cunicolo stretto, con un fosso troppo largo da saltare, "
"ma c'e' una trave che fa da passaggio.";
char* directions[7] = {"", "nord", "sud ", "est ", "ovest", "sopra",
"sotto"};
char* doorclose="La porta e' chiusa.";
char* dooropen="La porta e' aperta.";
char* icangoto="Posso andare a: ";
char* adventurefinished="Complimenti! Hai risolto l'avventura.";
char* iamdead="Sono morto!";
char* mummyfollowing="La mummia mi segue!";
char* whatshallido="Cosa devo fare?";
char* whatdoyoumean=" cosa?";
char* idontunderstand="Non ho capito.";
char* itspitchblack="Ora e' buio pesto! E' pericoloso muoversi alla cieca.";
char* iam="Sono ";
char* mummyattacks="Aiuto! La mummia mi attacca!";
char* isee="Vedo: ";
char* unknownverb="Verbo non riconosciuto.";
char* yougot="Hai raggiunto il ";
char* ihavewithme="Ho con me:";
char* nothing="nulla.";
char* idonotknowthisword="Non conosco questa parola.";
char* idonotunderstand="Non ti capisco.";
char* icantdothatyet="Ancora non posso farlo.";
char* ifell="Sono caduto e mi sono rotto la testa!";
char* cantgothere="Non posso andare di la'!";
char* dontknowthatword="Non conosco la parola ";
char* somethingiswritten="C'e' scritto qualcosa.";
char* iseesomething="Vedo qualcosa...";
char* torchdesc="E' un bel modello di torcia elettrica professionale: 1000 "
"candele e lente di Fresnel.";
char* anythingspecial="Non vedo nulla di speciale.";
char* idonotsee="Non vedo ";
char* aroundhere=" qui intorno";
char* dontbesilly="Non essere sciocco!";
char* dontbestupid="Non fare lo scemo!";
char* cantcarrymore="Non riesco a portare nient'altro.";
char* cobrabitten="Il cobra mi ha morso!";
char* donthavethat="Non l'ho con me.";
char* wowpassage="Wow! Ora posso andare a sud passando sulla trave.";
char* skeletongoesout="Lo scheletro se lo mette sulle spalle, poi tira una "
"leva e una scala scende dal soffitto.";
char* mummythanks="La mummia dice: -Grazie, straniero, era proprio ora che "
"qualcuno passasse! Ora potro' passare altri duemila anni in pace-"
" prende le bende e se ne va.";
char* nothingtoopen="Qui non c'e' nulla da aprire.";
char* itsopen="Ma e' aperta!";
char* nothingtodoit="Non ho nulla per farlo.";
char* stillcantdothat="Ancora non posso farlo.";
char* letstry="Proviamo";
char* nothinghappens="Non accade nulla.";
char* itworkscobraaway="Funziona! Il cobra si allontana.";
char* getheretreasures="Dice: -portare qui i tesori.-";
char* sayswaveme="Dice: ondeggiami.";
char* passageopens="Incredibile! Il muro si illumina e appare un passaggio che "
"porta di sotto.";
char* ionlyhavehandstodig="Ho solo le mani per scavare; posso scavare solo la "
"sabbia.";
char* idigwithmyhands="Scavo con le mani e";
char* ifoundsomething="Trovo qualcosa!";
char* idonotfindanything="Non trovo nulla.";
char* idontlikeit="Non mi piace!";
char* scream="AAGHHH!";
char* badtaste="Non ha un buon sapore.";
char* idontdrink="Questa non me la bevo!";
char* betterleaveopen="Meglio lasciare tutto aperto, non si sa mai.";
char* ifyoulikebreaking="Se ti piace sfasciare le cose, perche' non giochi ad "
"uno sparatutto?";
char* dontjoke="Non scherzare.";
char* idonothaveit="Non l'ho con me.";
char* alreadyon="E' gia' accesa.";
char* batterydischarged="Non posso, le batterie si sono scaricate!";
char* explainyourself="Spiegati meglio.";
char* cantdothat="Non posso.";
char* alreadyoff="E' gia' spenta.";
char* lookbuddy="Guarda che l'avventura e' lunga e difficile se cominci in "
"questo modo!";
char* youshouldtry="Per me e' oltremodo difficile, dovresti provare tu.";
char* stopinsulting="Smettila di imprecare ed usa il cervello!";
char* letssaywedidnotunderstand="Beh, facciamo finta di non aver capito...";
char* idonthavebatteries="Non ho batterie cariche con me.";
char* batteriesstillok="Quelle che ci sono vanno ancora bene.";
char* what="Cosa?";
// the '\b' character is used to pause the execution in a very small screen
char* gamepres=
"\t\t\t====================\n"
"\t\t\t-LA PIRAMIDE DI INNUH-\n"
"\t\t\t====================\n"
"\n"
"Versione per TI99/4A, Aristide Torrelli (MCmicrocomputer 33, sett. 1984).\n"
"Versione per ZX Spectrum, Manlio Severi, (MCmicrocomputer 35, nov. 1984).\n"
"Versione C di Davide Bucci, 16 settembre 2018 (davbucci@tiscali.it).\n"
"Versione in C portata sul TI99/4A da Chue Xiong 2021; "
"utilizza libti99 di Mike Brent (Tursi).\n"
"\n\b"
"Da qualche parte nel deserto giace la piramide di Innuh.\n"
"Le antiche leggende dicono che sia piena di *tesori*, ma nessun uomo che "
"abbia cercato di svelarne il segreto e' mai tornato indietro per "
"raccontarlo.\n"
"Saro' per te occhi ed orecchie.\n"
"Il tuo scopo e' di portar via tutti i *tesori* che la piramide nasconde.\n"
"Buona fortuna, ne avrai bisogno!\n\b";
#endif