-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
Copy pathmediaplayer_ru_RU.ts
409 lines (409 loc) · 13.6 KB
/
mediaplayer_ru_RU.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>ControlsToolBar</name>
<message>
<source>-10 minutes</source>
<translation type="unfinished">-10 минут</translation>
</message>
<message>
<source>-5 minutes</source>
<translation type="unfinished">-5 минут</translation>
</message>
<message>
<source>-2 minutes</source>
<translation type="unfinished">-2 минуты</translation>
</message>
<message>
<source>-1 minute</source>
<translation type="unfinished">-1 минута</translation>
</message>
<message>
<source>-30 seconds</source>
<translation type="unfinished">-30 секунд</translation>
</message>
<message>
<source>+30 seconds</source>
<translation type="unfinished">+30 секунд</translation>
</message>
<message>
<source>+1 minute</source>
<translation type="unfinished">+1 минута</translation>
</message>
<message>
<source>+2 minutes</source>
<translation type="unfinished">+2 минуты</translation>
</message>
<message>
<source>+5 minutes</source>
<translation type="unfinished">+5 минут</translation>
</message>
<message>
<source>+10 minutes</source>
<translation type="unfinished">+10 минут</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileDialogVideo</name>
<message>
<source>Select file</source>
<translation type="unfinished">Выбрать файл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mediaplayer</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="vanished">Файл</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="vanished">Воспроизведение</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation type="vanished">Пауза</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="vanished">Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>Playback rate</source>
<translation type="vanished">Скорость восп.</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="vanished">Нормальный</translation>
</message>
<message>
<source>Half</source>
<translation type="vanished">0.5</translation>
</message>
<message>
<source>Rewind</source>
<translation type="vanished">Перемотка</translation>
</message>
<message>
<source>-10 minutes</source>
<translation type="vanished">-10 минут</translation>
</message>
<message>
<source>-5 minutes</source>
<translation type="vanished">-5 минут</translation>
</message>
<message>
<source>-2 minutes</source>
<translation type="vanished">-2 минуты</translation>
</message>
<message>
<source>-1 minute</source>
<translation type="vanished">-1 минута</translation>
</message>
<message>
<source>-30 seconds</source>
<translation type="vanished">-30 секунд</translation>
</message>
<message>
<source>+10 minutes</source>
<translation type="vanished">+10 минут</translation>
</message>
<message>
<source>+5 minutes</source>
<translation type="vanished">+5 минут</translation>
</message>
<message>
<source>+2 minutes</source>
<translation type="vanished">+2 минуты</translation>
</message>
<message>
<source>+1 minute</source>
<translation type="vanished">+1 минута</translation>
</message>
<message>
<source>+30 seconds</source>
<translation type="vanished">+30 секунд</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation type="vanished">Видео</translation>
</message>
<message>
<source>Full screen</source>
<translation type="vanished">На весь экран</translation>
</message>
<message>
<source>Mute sound</source>
<translation type="vanished">Выключить звук</translation>
</message>
<message>
<source>Volume+</source>
<translation type="vanished">Громкость+</translation>
</message>
<message>
<source>Volume-</source>
<translation type="vanished">Громкость-</translation>
</message>
<message>
<source>Subtitles</source>
<translation type="vanished">Субтитры</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing</source>
<translation type="vanished">Не выбрано</translation>
</message>
<message>
<source>Main track</source>
<translation type="vanished">Основная дорожка</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all subtitles</source>
<translation type="vanished">Очистить все сутбитры</translation>
</message>
<message>
<source>Display subtitles</source>
<translation type="vanished">Показывать сутбитры</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation type="vanished">Окно</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="vanished">Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="vanished">Выход</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuBarWidget</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
<translation type="unfinished">&Файл</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished">Воспроизведение</translation>
</message>
<message>
<source>&Play</source>
<translation type="unfinished">&Воспроизведение</translation>
</message>
<message>
<source>&Pause</source>
<translation type="unfinished">&Пауза</translation>
</message>
<message>
<source>&Stop</source>
<translation type="unfinished">&Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>&Playback rate</source>
<translation type="unfinished">&Перемотка</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Нормальный</translation>
</message>
<message>
<source>0.5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>2.0x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>4.0x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>8.0x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>10.0x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rewind</source>
<translation type="unfinished">Перемотка</translation>
</message>
<message>
<source>-10 minutes</source>
<translation type="unfinished">-10 минут</translation>
</message>
<message>
<source>-5 minutes</source>
<translation type="unfinished">-5 минут</translation>
</message>
<message>
<source>-2 minutes</source>
<translation type="unfinished">-2 минуты</translation>
</message>
<message>
<source>-1 minute</source>
<translation type="unfinished">-1 минута</translation>
</message>
<message>
<source>-30 seconds</source>
<translation type="unfinished">-30 секунд</translation>
</message>
<message>
<source>+30 seconds</source>
<translation type="unfinished">+30 секунд</translation>
</message>
<message>
<source>+1 minute</source>
<translation type="unfinished">+1 минута</translation>
</message>
<message>
<source>+2 minutes</source>
<translation type="unfinished">+2 минуты</translation>
</message>
<message>
<source>+5 minutes</source>
<translation type="unfinished">+5 минут</translation>
</message>
<message>
<source>+10 minutes</source>
<translation type="unfinished">+10 минут</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished">Видео</translation>
</message>
<message>
<source>&Full screen</source>
<translation type="unfinished">&Во весь экран</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished">&Аудиодорожка</translation>
</message>
<message>
<source>&Mute sound</source>
<translation type="unfinished">&Выключить звук</translation>
</message>
<message>
<source>Volume +</source>
<translation type="unfinished">&Громкость +</translation>
</message>
<message>
<source>Volume -</source>
<translation type="unfinished">&Громкость -</translation>
</message>
<message>
<source>Subtitles</source>
<translation type="unfinished">Субтитры</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing</source>
<translation type="unfinished">Не выбрано</translation>
</message>
<message>
<source>&Main track</source>
<translation type="unfinished">&Основная дорожка</translation>
</message>
<message>
<source>&Clear all subtitles</source>
<translation type="unfinished">&Очистить все субтитры</translation>
</message>
<message>
<source>&Load from file</source>
<translation type="unfinished">&Загрузить из файла</translation>
</message>
<message>
<source>&Display subtitles</source>
<translation type="unfinished">&Отобразить субтитры</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation type="unfinished">Окно</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished">Выход</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubtitlesFileDialog</name>
<message>
<source>Select file</source>
<translation type="unfinished">&Выбрать файл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolBar</name>
<message>
<source>Nothing</source>
<translation type="unfinished">Не выбрано</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoOutput</name>
<message>
<source>No media</source>
<translation type="unfinished">Нет видео</translation>
</message>
<message>
<source>Playing</source>
<translation type="unfinished">Воспроизведение</translation>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished">Пауза</translation>
</message>
<message>
<source>Stopped</source>
<translation type="unfinished">Остановлено</translation>
</message>
<message>
<source>Loading media</source>
<translation type="unfinished">Загрузка видео</translation>
</message>
<message>
<source>Media loaded</source>
<translation type="unfinished">Видео загружено</translation>
</message>
<message>
<source>Buffering</source>
<translation type="unfinished">Беферизация</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid media</source>
<translation type="unfinished">Неверная формат видео</translation>
</message>
<message>
<source>Impossible load the content of video frame into the system memory.</source>
<translation type="unfinished">Невозможно загрузить контент из кадра видео в системную память.</translation>
</message>
<message>
<source>The image is empty.</source>
<translation type="unfinished">Изображение является пустым.</translation>
</message>
<message>
<source>Can not create image. Maybe you don`t have enough rights.</source>
<translation type="unfinished">Невозможно создать изображение. Возможно недостаточно прав для записи.</translation>
</message>
<message>
<source>The image can not be saved.</source>
<translation type="unfinished">Изображение не может быть сохранено</translation>
</message>
</context>
</TS>