Skip to content

Commit 5a8ea99

Browse files
committed
going on
1 parent 602c7a2 commit 5a8ea99

3 files changed

+83
-111
lines changed

DICTIONARY.md

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
Після довгих коливань вирішив, що терміни за можливістю мають перекладатися
1+
Після довгих вагань вирішив, що терміни за можливістю мають перекладатися
22
ближче до оригіналу, аж до прямого позичання (юніт). Людям, що читатимуть цю книжку, потім доведеться спілкуватися англійською. Специфічні для Rust терміни, що є ключовими словами, не перекладаються взагалі (enum)
33

44
Поки що - короткий словник специфічних термінів:
@@ -17,7 +17,7 @@ data race - гонитва за даними
1717

1818
drop - випустити
1919

20-
default - уставно
20+
default - усталено
2121

2222
directory - тека
2323
> може, замінити на "директорію"?

src/ch03-00-common-programming-concepts.md

+7-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,8 +6,8 @@
66
роз'яснимо пов'язані із ними умовності.
77

88
Зокрема, ви дізнаєтеся про змінні, базові типи, функції, коментарі і потік
9-
керування. Ці базові понятті зустрічаються у кожній програмі Rust, і
10-
початок з їхнього вивчення надасть вам міцну основу для подальшого руху.
9+
керування. Ці базові понятті зустрічаються у кожній програмі Rust, і вивчення
10+
їх на початку надасть вам міцну основу для подальшого руху.
1111

1212
> ### Ключові слова
1313
>
@@ -16,6 +16,8 @@
1616
> використовувати ці слова як назви змінних та функцій. Більшість ключових слів
1717
> мають особливе значення, і ви використовуватимете їх для виконання
1818
> різноманітних задач у ваших програмах на Rust; декілька наразі не мають
19-
> пов'язаної функціональності, проте лишаються зарезерованими для завдань, які
20-
> можуть бути додані до Rust в майбутньому. Список ключових слів можна знайти
21-
> у Додатку A.
19+
> пов'язаної функціональності, проте лишаються зарезерованими для можливостей,
20+
> які можуть бути додані до Rust в майбутньому. Список ключових слів можна
21+
> знайти у [Додатку A][appendix_a].
22+
23+
[appendix_a]: appendix-01-keywords.md

0 commit comments

Comments
 (0)