-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 15
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Add Finnish translation #87
Conversation
fi-FI.Rmd
Outdated
* (Yhteispuheenjohtaja) Anna Quaglieri anna.quaglieri16@gmail.com (vuoteen 2024 asti) she/her [EN, IT] | ||
* (Yhteispuheenjohtaja) Gerry Tonkin-Hill g.tonkinhill@gmail.com (vuoteen 2025 asti) he/him [EN] | ||
* Martín Dávila-Cervantes aldntmi@gmail.com (vuoteen 2025 asti) he/him [EN, FR, ES] | ||
* Federica Gazzelloni fede.gazzelloni@gmail.com (vuoteen 2025 asti) she/her [IT, EN] | ||
* Michael Love michaelisaiahlove@gmail.com (vuoteen 2024 asti) he/him [EN] (TAB) | ||
* Federico Marini fede.maro@gmail.com (vuoteen 2024 asti) he/him [EN, IT, DE] | ||
* Sowmya Parthiban sowmyaparthiban@gmail.com (vuoteen 2024 asti) she/her [EN, Tamil] | ||
* Shixiang Wang wangshx@shanghaitech.edu.cn (vuoteen 2025 asti) he/him [CN, EN] | ||
* Lluís Revilla lluis.revilla@gmail.com (vuoteen 2024 asti) he/him [CAT, ES, EN] | ||
* Kevin Rue-Albrecht kevinrue67@gmail.com (vuoteen 2024 asti) he/him [FR, EN] (CAB) | ||
* Paulina Boadiwaa Mensah pabbyboadiwaa@gmail.com (vuoteen 2025 asti) she/her [EN, Akan] | ||
* Peace Sandy peacesandy04@gmail.com (vuoteen 2025 asti) she/her [EN] | ||
* Sinmisoluwa Adesanya adesanyasinmisoluwa@gmail.com (vuoteen 2025 asti) she/her [EN, Yoruba] | ||
* (Välittäjähenkilö) Michelle Savage michellesavage.galaxy@gmail.com (Galaxy project) she/her [ES, EN] |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Btw, I am not sure what to do with these pronouns. Translating them does not make sense because in Finnish we have "neutral" pronoun; everyone is just "hän/hänen". So should I remove them or keep in English?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Good point. No one else raised this before so there is no guideline.I can raise the point with the community advisory board, to see if we can come up with a suggestion. At the moment, it's very much up to the person translating to set the standard :)
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
OK, I think it looks better if English and Finnish is not mixed, so I removed them
Thanks! I'll merge, so that we can see how it looks. Feel free to open more PR if anything needs fixing! |
I Finnished Finnish translation.